Észak-Magyarország, 1958. március (14. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-27 / 73. szám
2 ESZARMAGTARORSZÄG Csütörtök, 19)8. március Vi. Hruscsov nyilatkozott egy mexikói újságírónak újítási híradó Mi újság a Borsod Kiadasd! Lemezgyárban? múlik el olyan nap, ho-gy a gyár dolgozói újításaikkal ne segítenék tökéletesíteni a technikát, gyorsabbá és olcsóbbá tenni a termelést. Ezúttal Csépányi Árpád és Répász- ky József újítását mutatjuk be: Répászky József újítása a következőket tartalmazza: Az öngőzfejlesztő generátorok köpenyhűtőtere, az alkalmazott víz keménységétől függően rövidebb-hosz- szabb idő alatt elvízíkövesedik. A generátorok belső köpenyét ezáltal 0.2—5 mm vagy még ennél is vastagabb összefüggő vízkőlerakódás takarja. A vízkő jó hőszigetelő lévén, meggátolja a köpenylemez hűtését és így —- helyi belső felmelege-, dés esetén — a generátor tűzzónájá- ban a köpenylemez fokozatos elégése, majd kipúpozódása révén köpenyszakadással járó szerkezeti robbanás lehetősége áll elő. Vastag víz- kőképződésiből eredő gázfejlesztő robbanás már történt. A vízkő eltávolítása bizonyos időközönként mechanikai tisztítással, leveréssel szokott történni. Ez az eljárás részben hosszadalmas, részben tökéletlen eredményt ad, mert a visszamaradó vízkő — amit a szűk köpenyben lehetetlen letisztítani — továbbra is a robbanás veszélyét tartja fenn. A . fent elmondott hiányosságokat, a tisztítási nehézségeket az újító javaslata szerinti vegyi tisztítás tel- . jesen megszünteti. Ä leírás karbonátos összetételű vízkő eltávolítására alkalmas. A sósavas tisztításnál feltétlenül ügyeljünk arra. hogy a felhasználásra kerülő ballonok valóban sósavat tartalmazzanak. A savazásos tisztítási eljárás a következő: az eljáráshoz, a gázfejlesztő üzem pódium-szintjén elhelyezendő . egy olyan vastartály, amelynek befogadó képessége 25 százalékkal nagyobb, mint a tisztítandó hűtökö- penygyűrü belső űrtartalma. Ebben az edényben kell elkészíteni a sava- zó oldatot (4—8 százalékos töménységben). A tartály alsó részét elzárható szelepes csövet összekötik a generátorköpeny alsó tisztító nyílásával. A köpeny felső részéből egy visszafolyó cső vezetendő a pódiumon lévő tartályba. E csövön folyik vissza a sav azó folyadék. A vízkőréteg ugyanis a sósav hatására sok széndioxid gázt fejleszt, ami a folyadékot e csövön erős habzással felhajtja újra, a savzóleves tartályba. A fejlődő széndioxid így eltávozhat a folyadékból. A savazólé bevezetése azért kívánatos a köpeny alsó részén, mert ott általában legvastagabb a vízikő és így az utántöltéskor itt tudjuk a savazólé töménységét növelni. A savazás megkezdése előtt minden kivezető nyílás elzárandó írézszerelvényekhez ne érjen a folyadék). A savazás menete állandóan ellenőrizhető a savadék titrá- 1 ássál történő vizsgálata révén. A vízkő teljes eltávolítása csak akkor következik be, ha a folyadék töménysége 0.2 százalékra csökken és ezen érték 2 órán át nem változik. A savazás alatt legalább óránként a köpeny felső és alsó részeiből megfelelő nyilason át rendszeresen próba veendő. A 0.2 százalékosra legyengült léből elegendő 10—15 száza— A Szovjetunió — békeszerető politikájához és a békés együttélés elveihez híven — kész arra, hogy rendes diplomáciai, kereskedelmi, kulturális és egyéb kapcsolatokat alakítson ki mindazokkal az országokkal, amelyekkel különböző okokból ezideig nincsenek ilyen kapcsolatai. A Szovjetunió kész arra, hogy a legszélesebb kulturális és sport kapcsolatokat alakítsa ki a latin-amerikai országokkal és megszervezze turista- csoportok cserelátogatását. Amikor a mexikói újságíró felvetetté azt a kérdést, hogy a gazdasági verseny nem veszélyezteti-e a békés együttélés sikeres megvalósítását Hruscsov hangsúlyozta: — A békés együttélést csupán s háború és a háborúra készülődés akadályozhatja. Az imperialisták félnek a gazdasági versenytől. A Szovjetunió arra törekszik, hogy mind a két ^ rendszer — a specialista és a kapitalista rendszer egyaránt -— a békés munka, ne pedig a háború arcvonalán bizonyítsa be fölényét. A gazdasági verseny megszilárdítja békés együttélést, megkíméli a. népeket az új háború veszélyétől, s elő segíti életkörülményeiknek javítását. Arra a kérdésre, »hogy a Szovjet unió kormánya milyen álláspontot foglal el a volt gyarmati országok felszabadítása tekintetében-«, a Szovjetunió Kommunista Párt ja Központi Bizottságának első titkára ezt válaszolta: — A szovjet emberek megértéssel és rokonszenvvel látják e népeknek azt a törekvését, hogy levessék ma gukról a gyarmati rabság igáját, : felszabaduljanak az imperialista ha talmak rabságából. Ezek a népek számíthatnak rá, hogy a Szovjetunió segítségükre lesz nagy nehézségek árán kivívott függetlenségük megszilárdításában. anélkül, hogy beavat koznék belügyeikbe, vagy bármiféle feltételhez kötné segítségét. Ezeknek az országoknak már nincs szükségük arra, hogy gazdasági tekintetben behódoljanak tesmapi Ingázóiknak. Minden berendezést, gépet és műszaki dokumentációt, amire szükségük van, mindkét fél szempontjából előnyös feltételekkel megkaphatnak a szocialista országokban. A Szovjetunió önzetlenül segíti az ázsiai és az afrikai népeket gazdaságuk és kultúrájuk fejlesztésében, s ezt a segítséget nem köti semmiféle politikai, vágy katonai jellegű feltételhez. . Hruscsov végül kifejezte azt a meggyőződését, hogy a mexikói nép nagyon jól meg tudja különböztetni ezt a segítséget az imperialista államok »segítségétől«, amely bilincsbe veri a kis országok gazdasági életét, s arra vezet, hogy ezeknek az országoknak népei elvesztik legdrágább kincsüket: szabadságukat és függetlenségüket. Azok a népek, amelyek hősi harcot vívnak a gyarmati elnyomás ellen, mindenkor számíthatnak a Szovjetunió erkölcsi és politikai támogatására, különösképpen az Egyesült Nemzetek Szervezetének keretein belül. — fejezte be nyilatkozatát az SZKP Központi Bizottságának első titkára. (MTI) LEVELEZŐINK, OLVASÓINK ÍRJÁK • IHMMtMIKlMMIM Szerkesztői üzenetek Egy ifjú figyelő: Szerkesztőségünk csak névvel ellátott leveleket közöl. Kérjük írja meg nevét és lakcímét. Vásárhelyi János, Miskolc: Ezúton tolmácsoljuk köszönetét az SZTK dolgozóinak, s levelében külön méltatott Petővári orvosnak, aki — mint. írja — lelkiismeretesen, odaadoan végzi a 19—20. körzet betegein ok' ellátását. Uglyai Sándor Miskolc: Ügyükben sajnos intézkedni nem tudunk, forduljanak az ÉMÁSZ vezetőségéhez. „Szerencsétlen nő” levél írója közölje pontos címét és nevét, ha segítségünket igénybe kívánja venni. Hutkai Zoltán Pusztafalu, Hazafias Népfront elnöke. Megyei tanácstól nyert értesülésünk szerint a vadkárt a sárospataki erdőgazdaság fizeti ki. A község 34 károsultja 3143 forint összeget kap az erdőgazdaságtól. Baumgartner István Miskolc, Mészmú. Forduljon a postaigazgatósághoz. Zsiros Imre Klementina. A rendőr elvtársaknak ezúton tolmácsoljuk köszönetét a Katoók Lajos besurranótolvaj elfogásával kapcsolatban kifejtett derék munkái ükért.. Ujcsanáiosi KlSZ-tagoknak: örülünk, hogy a nézeteltérések és problémák megoldást nyertek — amint azt velünk Orosz László körzeti igazgató közölte. „Egy görömbölyi levélíró.”-nak üzenjük, közölje nevét és pontos címét, bogy fajárandóságával kapcsolatban nyilatkozhassunk. „Egyedül vagyok” levél írójának is csak nevének és címének közlése után tudunk érdemben válaszolni. A felsőzsolcai lakosoknak levélben válaszolunk. amikor megküldjük a községi tanácsnak a „Ganz” gyár értesítését. HÚSVÉTI VÁSÁR NAGY VÁLASZTÉKBÓL a Miskolci Állami ÉS FIÓKÜZLETEIBEN! Áruházban Férfi sportöltöny 480,— Ft-tól Férfi sátán a ballonkabát 620.—r Ft. Gyermek öltönyök 260.— Ft-tól Férfi puplin ing 95.-— Ft-tól Női goldsol hálóing 143.— Ft-tól Férfi kalapok 49.— Ft-tól Férfi kisipari goyzer bt. cipők 405.— Ft. Női kisipari govzer cipők 350.— Ft. Illatszer ajándék és háztartási cikkek. I. s*. fiók: Főüzlet: Színházzal szemben. Sötétkapuval szemben. If. §z. fiók: CIPŐ ÉS HARISNYDHOLT Sötétkapu mellett. Fonóbálon voltam Szombaton este az V Erkel kultúrotthonban rendezték meg a Miskolci Pamutfonó »■fonó bá íját«. K ipirn it arcú lányok sürögtek- forogtak mindenütt. Mégis talán a legnagyobb izgalomban a kultúrcsoport tag fai voltak, akik a műsort adták. Nyolc óra után néhány perccel kezdetét vette a műsor. A Pa- muifonó K ISZ-szerve- zetének titkára mondott megnyitó beszédet. Megemlítette, hogy kettős ünnepet tartanak. A KISZ megalakulásának egyéves évfordulóját is ekkor ünnepelték. Nagy sikert aratott a Pamutfonó tánccsoportja — akiket Balog Sáiídor tánctanár tanított be a szép táncokra. Szavalatok, kis jelenetek váltották egymást. Iván László- né és Simon Emilné orosz népdalokat adott elő. Bátor fellépésük- kel, jó előadásukkal megnyerték a közönség tetszését, és nagy tapsot kaptak. Még nagyobb sikernek örvendett Forgács József né—aki magyar- nótákat énekelt. A közönség lelkes »hogy- volt« kiáltásainak engedve még »ráadást« is kellett énekelnie. A jelenetek közül különösen megnyerte a közönség tetszését az »őrangyal« c. kis lat- média, és egy külön erre az alkalomra írt »kisoperett« a »Tíz lány Örökáron eladó«. Az előbbi a kapitalisták embertelen pénz- imádó típusát mutatta be. A nagy taps azt bizonyította, hogy megértették a. darab mondanivalóját és elítélik a kapzsi, embertelen, törtető kapitalistát. Az utolsó jelenet után a konferanszié bejelentette a legnagyobb számot, a. »tánc reggelig«-et. Hamarosan táncoló párok lepték el a placcot. Éjfélkor egy órára abbamaradt a tánc és a Déryné Színház művészei: Papp István, Fehér Tibor, Simor Ottó, Virág Elemér nagysikerű műsorral léptek a közönség elé. A fonóbál jól sikerült. A vidám mulatság után újabb dolgos napok következnek. Amint hallottam, »titokban« márazélüzem- avató ünnepségekre készülnek a tanulólányok. A fonónők megmutatják, hogy nemcsak a szórakozásban, de a munkában is elsők tudnak lenni. Kívánunk nekik további sikereket, jó munkát, és gratulálunk kitűnő teljesítményeikhez. rr-P.J.—i Vizet a kazincbarcikai családok: ott Ilonába! KAZINCBARCIKÁN, a Békevárosban 16-án, vasárnap délelőtt 10 órakor hiába nyitottuk ki a vízcsapot, nem folyt. Reménykedtünk, hogy majd hétfőn, mert ugye vasárnap mindenki pihen. (Meg kell azonban jegyeznünk, hogy kellene egy készenléti brigádot vasárnap is riadókészen tartani, amely a csÖ- repedéseket azonnal megjavítja, de legalább megkezdi a javítást.) A hétfői nap is reménykedve telt el abban a hiszem ben, hogy estére lesz víz, de legalább kedd délre. Sajnos, még péntek délben sem volt. Megkérdeztem egy munkást, aki a vizeseiméi dolgozik, hogy mikor lesz víz? Egykedvűen válaszolta: — Talán szombatra, ha nem, akkor csak hétfőn, vagy kedden. Mit válaszolhatott volna ez a munkás, ha a városgazdálkodás is csak annyit tud, hogy csorepedés van, de hogy víz mikor lesz, azt nem tudja. Nem. tudjuk iki a felelős a hibáért, de amikor ilyen felelőtlenül kezelik az ember mindennapi életéhez szükséges javaikat, helyed lenne, ha ők is gondolnának családjukra, önmagukra. Lássák meg a síró gyermekeket, akiket áz anyja nem tud tisztán tartani, nem tud egy korty friss vizei adni nekik, vagy kis ingüket kimosni, mert nincs víz. A bányák mélyén dolgozó családapák nem tudnak felüdüini a fürdőkád vizében, pedig kormányunk mennyit áldozott arra, hogy a fürdőszoba nemcsak a kiváltságosak luxusa legyen, hanem a dolgozók mindennapi életszükségletének minimuma. Tudjuk, hogy az illetékesek találnak rá magyarázatot, miért nincs víz, de higyjék el, hogy mi laikusok vagyunk, mégsem hisszük el, hogy hat nap alatt ne tudták volna megjavítani a vízvezetéket. Ha valami hiányzik, mi szívesein segítenénk, csak azt látnánk, hogy az illetékesek szívükön viselik dolgozó társaik sorsát. A kazincbarcikai VII. épület 2. lépcsőházának lakói. Köszönjük a MÁV-nah-i minap felszálltam a Sátoraljaújhely felé menő személyvonatok egyikére. A mozdony után a második vagy harmadik kocsi rögtön feltűnt nekem. Szép, hosszú, ragyogó új kocsi volt. Közelebbről is meg akartam nézni — gondoltam valamilyen nemzetközi útvonalon közlekedő kocsi. Nagy meglepetésemre a kalauz invitált, hogy szálljak fel, még van hely. Nem is kérettem magam. Amint beléptem, egy bárszerű helyiségben találtam magam. Egy italmérő pult mögött egy vasutas bácsi mérte a finom italokat. Lehetett itt kapni mindent: bort, sört, pálinkát és ki tudja még mi mindent. Közvetlen mellette zöld bőrüléses fülkék voltak. Ez igen — mondtam —, ilyen kocsiban élvezet utazni. Sőt, ami a legjobb, nem is olyan drágák az itt kapható italok. Arra kérjük a MÁV-ot, állítsanak be minél több ilyen kocsit a forgalomba — mi, utasok, vigyázni fogunk rá. Köszönjük ezt a kellemes meglepetést. V Pataki. Jenő Miskolc Legyen tiszta a Tüzér-utca is Már hónapok óta küzdünk a tiszta Miskolcért mozgalom megvalósulásáért. Az egyes helyeken sikerül is, mint például a Széchenyi utcában. Itt már egyre kevesebb az eldobott villamos- és mozijegy. Ez nagyon helyes. A nyáron meg voltak ijedve a kisgyermekes anyák, amikor megtudták, hogy a szemetek lakói: a bacillusok veszélyeztetik a gyermekek egészségét. A tisztaság azonban nemcsak a fertözéses járványoktól menti meg az emberek életét, hanem szépíti a város utcáit, tereit is. Sajnos, ez nem igy van Miskolc sok részén. Például a Tiszai pályaudvar környékén, a Tüzér utcán, ahol vidékiek és külföldiek gyakran járnak, igen nagy a rendetlenség, sok a szemét. A Tüzér utcán csak féloldalt vannak lakóházak. Az emberekkel nincs baj, mert naponta egyszer elvégzik a járdatisztítási muvJcálatokat. 1956 nyarán —, mikor az ÉPFU telephelyéhez csinálták az utat —* a laktanya oldalán leraktak 3 koc-* ka szélességnyi betonjárdát. A három kocka széles járdából ma már csak egy van. Ugyanis a laktanya kerítése alól kiömlő szemét és föl4 foglalja el legtöbb helyen az egy sor kockát. A másik szélső sor kockáit az autók által — az út középé-* ről kivágott föld foglalja el. Art a kérem, az illetékeseket, hogy mielőbb intézkedjenek, hogy a Tüzér utca is tiszta legyen. Zsámba László, Földes gimnázium tanulója-000ATTIT HÍREI A művészet,! szakosztály március 27-én 19 órai kezdettel „65 év zenében” címmel előadást rendez a vasgyári zenekar történetéről. Előadó: dr. Zúdor Tibor tanár. Közreműködik a vasgyári zenekar 12 tagú kamaraegyüttese. Ezt a rendezvényünket a 65 éves diósgyörvasgyárt zenekar jubileumi ünnepségének előestéjére szervezzük. Minden tagtársat és érdeklődőt szeretettel vár a klubtanács. A csillagászati szakosztály és a megyei tanács művelődésügyi osztálya március 27-én este 6 órai kezdettel „A béke két csillaga a világűrben” címmel népszerű csillagászati előadást rendez Forró község művelődési otthonában. Előadó: Suba István. Ugyanerről a témáról tart előadást március 23-án fél 6 órai kezdettél Apostol Ince a szikszói kultúrotthonban. A történelmi szakosztály március 26-án este 6 órai kezdettel „A magyar színjátszás története” címmel tart előadást Encs község kulturotthonában. Előadó: Demeter Gyula gimn. tanár. Szabadegyetemi előadások: művészettörténeti tagozaton március 27-én „FranS Hals”. Előadó: Seres János festőművész. Villamosmüvek tagozaton: március 27-éu „Egyszerű hálózatok távolsági védelmé* nők kialakítása”. Előadó Szabó Lászkl tanársegéd. Borsodi Földrajzi Évkönyv kiadását tervezi a földrajzi szakosztály. Az évkönyv írói a közeli napokban tartanak szerkesztői megbeszélést. szükség, mert e kapcsolatoknak jelentősége nem csupán az, hogy normális kereskedelem fejlődik ki az egyes országok között, hanem légióként az, hogy elősegítik a rendes politikai viszony fejlődését, s az államok közötti bizalom kialakulását. — A Szovjetunió és a latin-amerikai országok kereskedelmi kapcsolatai a háború után jelentősen kibővültek, de az elért színvonal mégsem elegendő, a kereskedelem fejlesztésének lehetőségei nagyrészt kihasználatlanok. A Szovjetunió nagy választékban szállíthatna ipari berendezést és gépeket a latin-amerikai országoknak, amelyeknek ezekre iparosításuk fejlesztéséhez szükségük van. A Szovjetunió különféle nyersanyagokat is szállíthatna azokért az árukért cserébe, amelyekből a latinamerikai országoknak' hagyományé» kivitelük van. Moszkva (TASZSZ) Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, nyilatkozatot adott Manuel Mexidonak, az Excelsior című mexikói lap tudósítójának. A nyilatkozatot a Mezsdunarodnaja Zsezsny című folyóirat legújabb száma közli. A nyilatkozatban Hruscsov egyebek között a következőket mondotta: »A nemzetközi kereskedelmi politikában szokásos gazdasági csere bármilyen formájába beleegyezünk, természetesen a teljes egyenjogúság és a kölcsönös előnyök elvének tiszteletben tartása alapján«. Az SZKP Központi Bizottságának első titkára ezután kijelentette: — A Szovjetunió kereskedelmi politikáját az a felfogás irányítja, hogy a nemzetközi gazdasági kapcsolatok sokoldalú fejlesztésére van A Borsodnádasdi Lemezgyár dolgozói igen eredményesen vesznek részt az újító mozgalomban. A napokban ankétot tartottak, ahol megvitatták az újító mozgalom időszerű •kérdéseit és megbeszélték a további feladatokat. A statisztika szerint nem Dugócsőtégla módosítása használása. így minden darabnál 3 kg samottanyag takarítható meg, ami két kemence üzemeltetését fi- gyelembevéve — napi 36 db felhasználást számítva — évi 32 q samott megtakarítását eredményezi. Az újítást eredményesen alkalmazzák az acélműnél. Csépányi Árpád újító az acélműnél használt dugócsotéglák módosításával a gazdaságosabb termelést segíti elő. Az eddig használt dugócsőtéglák átmérője: 145 mm, hossza: 320 mm,. súlya: 8.5 kg/db. Újításával lehetővé válik a munkánál a 125 mm átmérőjű tégla felSavzófolyadékos vizkő eltávolítás a gázfejlesztő generátorok hutőköpenyéből lék és a felsőbb tartályban maradt savazóléből utána tölthető a köpeny. A savazólé újbóli 0.2 százalék alatti töménységre való csökkenés után elengedhető és ha a vízkőréteg még nem oldódott volna fel teljesen, újabb savazás alkalmazandó. Egy savazás időtartama kb. 12-r-lfi óra. .A vastartály védelme céljából inhibitor alkalmazandó a savazó folyadékba, mely lehet például urotrópia, asztalosenyv, formaldehid, vérsavó. A savazás befejezésekor közömbösítő köpenyöblítést kell végezni. A szükséges savzólé töménysége a köpenyben lévő vízkő mennyisége, a köpenyben lévő vízkő mennyiség pedig előzetes számítás alapján állapítható meg. Újítási híradónkban a Borsodnádasdi Lemezgyár két kiváló újítójának Csépányi és Répászky elvtársnak munkáit mutattuk be. Minden bizonnyal más üzemekben is eredményesen lehet és fogják majd alkalmazni.