Észak-Magyarország, 1958. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-16 / 40. szám

HÍREK SZINMAZBAM Tfiatal házaspár, vagy jegyespár ül mellettem a színházi széksor­*■ ban. Egymás kezét fogva nézik az előadást. A „Fruska’1' első jelvonásának a legelején tartunk. Grace boldogan mutatja édesapjának a frissen kapott jegygyűrűjét. A mellettem ülő férfi hangosan megálla­pítja: — Jegygyűrű! — Igen, jegygyűrű, — gügyögi vissza a párja. — Mu­tatja az apjának — állapítja meg újra a férfi. — Mutatja az apjának — visszhangozza a nő. Néhány széksornyi távolságon belül mindenki öröm­mel nyugtázza ezt a dialógot, mert — ugyebár — a kedves, fecsegő szomszédok magyarázata nélkül, vajon ki lelt volna képes mindezt az előadásból kitalálni! így kezdődött és hasonlóan folytatódott három felvonáson keresz­tül. Nem tudtak a szereplők olyasmit tenni, vagy mondani, amit a lelkes rfiú azonnal meg ne magyarázott volna párjának, az pedig ne vissz- ■ngozta volna szószerint. így például: — most az asszony azért sikollott, ■ :rt... Visszhang: — Most az asszony azért sikoltott, mert... Mond- or tom, egy előadásra szóló jeggyel sikerűit mindent háromszor hallanunk: ■ oíjszer a színészektől, egyszer a férfiútól és egyszer a nőtől. — Ez volt r ég az elviselhetőbb része a fecsegésnek. Az igazán kedves az volt, ami- ’ dt találgattak. így: A pasi biztosan vissza fog jönni. — Biztosan vissza :og jönni. Vagy: El fogja dugni a könyvet. — El fogja dugni a könyvet. Borzasztóan jó volt az előadást így élvezni. Az ifjú pár mindeneset- : remekül szórakozott, s bár nem akarok ünneprontó lenni, nem akarom ísoli kisded örömét zavarni, de engedtessék meg egy szerény megjegy- •s: 'állítólag olyanok is ülnek a nézőtéren, akik a színészek szavaiból is játékából szeretnék megismerni és megérteni a darabot. (b) időjárás Várható Időjárás vasárnap estig: felhö- {(vonulások,' néhány helyen futó eső. ' '.önként délnyugati, nyugati szél. Eny­he idő. Várható legalacsonyabb hőmérséklet tia éjjel: 4—7. legmagasabb nappali hő­mérséklet vasárnap 12—15 fok között, he­ly erikint 15 fok felett. — Ügyeletes állatorvos szombaton -dél- 1 »I hétfőn reggelig: Nagy Pál, lakik: He- ícvsaba, Vöröshadsereg u. 78. sz. Telefon: 13 6»5. Betegbejelentés: 8—9-ig, 13—14 óráig. — A sátoraljaújhelyi járási tanács dolgozói az elmúlt év végén, megala­kították a Magyar-Szovjet Baráti Kört, mely azóta is eredményesen és jól dolgozik. A baráti kör kereten belül alakítottak egy amatőr fotó- klubot és a közeljövőben amatőr íényképk LáLlí t ást rendeznek. — Panyákon a Hazafias Népfront »Paraszttalálkozót« rendez a közel­jövőben, melyen részt vesznek a me­gyei, járási pártbizottság és a taná­csok képviselői, a szlovák termelő­szövetkezetek küldöttei. — Korszerűsítették a Lenin Kohá­szati Művekben a feketekávé főzőt. Buktatható, zárt üstben, vízvezeték­kel és feszmérővél ellátva készítik ezután a téli védőitalt a kohászok­nak; — A mérai fiatalok jólsikerült út­törő bált rendeztek, Ä bált műsor­számok előzték meg. A bemutatott gyermek- és magyar népitámcok nagy sikert arattak, majd a bál meg­kezdéséig az úttörő zenekar szóra­koztatta a megjelenteket; — Tardon a helyi orvos és védőnő kezdeményezésére előadássorozatot tartanak az asszonyoknak a szülők iskoláján az őket érdeklő legfonto­sabb egészségügyi kérdésekről. A hat részből álló előadás első részét dr. Pozsa Antal körzeti orvos tar­totta meg nagy sikerrel. — Az ellenforradalom óta nagy­mértékben. emelkedett a lakosság megtakarításainak összege. Egyre többen gyűjtik takarékban pénzüket. A takarék betétállomány 1957-ben or­szágosan több mint 133 százalékkal és ezen belül megyénkben még en­nél is nagyobb arányban: 152 száza­lékkal nőtt. * Ügyvédi hír. Az 5. számú mis­kolci ügyvédi munkaközösség meg­alakult és működését megkezdte Miskolcon, Tanácsház-tér 16. szám alatt. (Telefon: 15-026). Munkaközös­ség tagjai: dr. Czibere Kálmán, dr. Pataky László, dr, Zsótér Sándor ügyvédek. — Felhívás! Azok a kisiparos kar társak, ak.ik a kisiparos dalár­dában részt kívánnak venni, hétfőn este (február 17-én) 7 órára a KIOSZ klubhelyiségében szíveskedjenek megjelenni. — Az IBUSZ 1953 március 30-án indítja idei első különvonatát Bu­dapestre. A résztvevők számára a »Bahcsiszérá'ji szökőkút« c. balett délelőtti előadására jegyeket bizto­sít az IBUSZ. A balett zenéje és ér­dekfeszítően szép meséje, valamint a díszletek, felejthetetlen élményt nyújtanak a nézőknek. A külön vonat részvételi díja 55.— Ft. Minden utas vámára számozott ülőhely lesz és a vonat csak Hatvanban áll még. A színházjegyek ára 10-től 36.— Fl-ig; minden minőségű belépőjegyből vá­lasztható ki. Jelentkezés és elővétel az IBUSZ-irodában, Miskolc, Ka­zinczy u. 2. sz., bejárat a Széchenyi utca felől és Ujdiósgyőrben, Marx Károly u. 34. sz. — Ugyanitt közli az IBUSZ, hogy autóbusz Különjárat bérlésé Miskolcon csakis az IÉUSZ- irodá, köz ben jött ével lehetséges, köz­vetlenül az AKÖV-nél nem! * Meghívó! Meghívjuk a kisiparo­sokat február 18-án este fél 7 órakor tartandó »Műanyag térhódítása« c. tudományos előadásunkra a KIOSZ klubhelyiségébe. (Miskolc, Széchenyi u. 61.) Az előadást pontos időben kezdjük; — Petrozsényi Sándor I. kerületi tanácstag február 17-én 17—19 óráig a Széchenyi u. 83. sz. alatt fogadó­órát tart. — Bánréve község tanácsa leg­utóbbi ütésén az állandó bizottságok feladataival és a tömegkapcsolat fon­tosságával foglalkozott. Az ülésen több mint 14 hozzászólás hangzott el, majd megválasztották a pénzügyi állandó bizottság elnökét. Elfogadták Murányi Tibor javaslatát, hogy a ta­nácstagok személyesen , keressék fel választópolgáraikat és így kérjék ki véleményüket a tanács munkájáról. — A nyirjesi párt- és KlSZ-szerVc- zet, valamint a nőtanács 15-én ismer" kedésj estet tartott, melynek bevéte­lét a fóti gyermekvárosban épülő «■Borsodi Ház« javára ajánlották lel.-----------oOo-----------­V ASARI HÍREK Országos állat- és kirakodó vásárok: Február 17-én, hétfőn: Miskolc. Mezőkeresztes és Tárcái. Február 19-éin, szerdán: Rudabá- nya. Február 20-án, csütörtökön: Edé­ién y. A felsorolt helyeken állatvásárt rendez az Állatforgalmi Vállalat. Keresse fel a Keletborsodmegyei Népbolt ruházati sátrait, ahol ruhá­zati cikkekből bő választékot talál. Vásárok alkalmával keresse fel a MÉSZÖV vásározó részlegét, ahol pontos és minőségi kiszolgálást kap. m siamac vor A nira misok országában Az egyiptomi 10 na­pes nemzetközi ke­rékpárversenyen Te- rök Győző átves:;5. a győztesnek járó sáv a mezt, az egyiptomi vezetőktől. T A Magyar Kerékp^-os ................. é szak kerületi elnöksége nagyon he­lyes kezdeményezést valósított meg. A sok ember által ismert ✓ Török Győző kerékpáros, a válogatott tagja, a szövetség rendezésében február 10-én a KPVDSZ klubhelyiségében élménybeszámolót tartott a tíz napos egyiptomi versenyről. A nagyszerűen sikerült beszámolóról sok szépet tudnánk írni, de ez alkalommal át­adjuk a szót Török Győzőnek, ő mondja el élményeit saját szavaival, illetve úgy, ahogy látta, érezte. * »Keményen gyúrta« a kilométere­ket az országúti kerékpáros váloga­tott keret. Nem kis dologról volt szó. A legjobb formában lévő kerekesek résztvesznek Egyiptomban a nemzet­közi körversenyen. Nem számított a rossz idő, valamennyien nagy lelke­sedéssel vettünk részt az edzéseken, az előkészületekben, hiszen a keret tagjai legfeljebb csak az iskolában olvashattak Egyiptomról, — a pira­misok országáról. Hiába jelölték ki a keretet, csak akkor mertünk ko­molyan hinni a kiküldetésben, ami­kor a Ferihegyi repülőiéi* beton- kifutójáról elindult a magyar cso­port. Kiss-Dála, Aranyi, Bartusek, Kaiser képviselték velem együtt a * 32 VASÁRNAPI FEJTÖRŐ VÍZSZINTES: 1. Ebben az operában éneklik a „Kesztyűáriát”. 14. „Warszava*’. 15. Terület. 16. Névelő gyümölcs, 17. Erek. 18. Az arc része. 20. Néhány bá­nyatermék. 23. Virágos nyári ruha eleje, 24. Páratlan Amor. 25. Ilyen állammá egyesült Egyiptom és Sziria. 26. Szovjet vadászgéptipus. 28. Azonos magánhang­zók. 29. ZS — P. 30. Kőműves munkaesz­köze. 32. Váráról hires község Heves me­gyében. 33. Lillafüredi rádió. 34. Mohón táplálkozó tacskó. 36. M . . . francia vá­ros a Moselle -mellett: 38. Hamlet szerel­me Shakespeare drámájában (utolsó be­tűre ékezet.) 40. Azt a személyt. 43. Rész­ben mély. 44. Félig alvó. 45. Tagadószó. 47. Kihűl. de zavarosan. 43. ital tréfás elnevezése vissza. 30. Leg­nagyobb művészettörténészünk név- jele. 3.2. Magyár zenetilán. 51. Föűtöér. 56. Salétrom v egy jele. 57. Korszak rövidí­tés, ahogy leírjuk. 59. Részben önzetlen. 61. E'/szak. 62. Sok nap közepe! 63. Köz­ség megyénk keleti részében. 65. Északi pénz. 67. Szerencsi patak régi neve. 69. Negativ fotóanyag. 70. Bánk bán zene­szerzője. 72. Mesebeli szörny. 74. Rövi­debben. — „más szóval”. (Utolsó kockába két betű). 75. Ébredő. 77. örökzöld a belseje! 79. Lék-keveredés. 80 Marx mű­vének címe. 82. Eső előtti tikkasztó szél Olaszországban. 84. Nagy muzsikus csa­lád, amely 8 emberöltőn keresztül 57 ki­váló zenészt adott az emberiségnek. 85. Közben, közötti — ismert idegen szó­val. 87. Irodai dolgozó. 89. Lehelnek két­szárnyúak is. 90. Labda a hálóban. FÜGGŐLEGES: 1. Mozart ismert ope­rája. 2. Földrész. 3. Menettérti jegy más­salhangzói. 4. Domaházi részlel. 5. Ceru­zát. használ. 6. ö volt a hires vaic’-r- király, 7. iskcla rövidítése, ahogy regen mondták. 8. Éneklő hang. 9. Étkező. 10. Formás, csinos. 11. Idegen szén kezdete. 12. Pontosan ide, 13. Úgy tesz vele, mint ha csinálna valamit. 18. Menyasszony-e? 19. ... Sámuel. 21. Három — oroszul. 22. Vissza: fénykép felesleges ékezettel. 25. Bútor névelővel. 27. Középiskolai tan­tárgy — névelővel. 31. Külterülettől elzár. 32. Borsodi patak. 35. Lészen. 37. Ékezet nélküli edény. 39. A vérképzés egyik irá­nyító szerve. 41. Parazsa. 42. Európai nép. 46. Város a Szovjetunióban. 48. Térkép­gyűjtemény. 51. Fényképezőgépen a tárgy beállítására szolgál. 53. Szeged — fele. 55. Legelő. 56. ..Megzavart” kacsák. 58. A Seherczádc című szimfonikus költemény szerzője (folyt, a függ. 78. sorban). 60. Menetrendi rövidítés. 62. A/!, a lakást használó. 61. Velencei részlet! 63. Két­szer vigyázó. 66. Vércsatornák ..összevisz- szasága”. 68. Mássalhangzó, ahogy ki­mondjuk. 69. Szemével néző. 70. Tévesen jegyez. 71. Magától eltávolítja. 73. Idökö- zönkint. 76. Zuhanok. 78. A függ. 58. folytatása. 81. Majdnem lent! 83. Védel­mező. 84. Hízelgés. 86. Lillafüred egyik éke.ssége. 88. Indulatsző. 91. Római öt. Beküldendő: a vastagbetűvel szedett so­rok megfejtése. Beküldési határidő: feb­ruár 21, péntek. A február 2-1 számban megjelent, rejt­vény helyes megfejtébe: A föld azé. aki megműveli. Főleg a forradalom és a' Ta­nácsköztársaság idején. Az Uri-muriban. Könyvjutalmát .nyertek: Simái. .Tenőné Bogács, Juhász Imre Diósgyőr. Losonczi Arpádné Miskolc, Kőporos utca. Nagy Dezső tanuló Miskolc, Fornszelc Zsuzsa Miskolc, Hunyadi u. A jutaimakat postán küldjük el, •■nasycr t ticket egy olyan verse­nyen, ahol a legesélyesebb szovjet vá­logatotton hívül resztvettek a bolgá­rok, románok, németek, törökök, li­banoniak, sziriaiak és a rendező egyiptomiak. Igen nagy élmény volt számomra már az utazás is. 50 perc fc.att ér­keztünk Becsbe. Itt rövid időzés után átszálltunk a SAS légitársaság 4 motoros utasszállító gépébe és a ha­talmas gépmadár 5 óra alatt tette meg velünk az utat Istanbulba. Ebben az érdekes és egyszerű vá­rosban mintegy háromnegyed órát időztünk, majd tovább folytattuk utunkat Damaszkusz felé. Itt nem szállt le gépünk. Következő állomá­sunk Libanon fővárosa, Beyrut volt. Valamennyiünknek feltűnt az ame­rikai mentalitás utánzása, ami nem­törődömségben, nyegleségben nyilvá­nult meg. Nagy izgalmak közepette tettük meg utunk * hátralévő útszaka_ szát. Gépünk viharba került, bizony, a hatalmas gépmadár is megrázkó­dott kissé a levegőben. A sivatagban épült repülőtéren megkülönböztetett szeretettel fogadtak bennünket ven­déglátóink, ahonnan — itthon szinte ismeretlen sebességgel — száguldott társasgépkocsink velünk utunk vég­célja felé, Kairóba. MIT LÁTTÁM KAIRÓBAN? Igen nagy különbséget az emberek között. A gazdagok, feltűnő öltözkö­dése mellett igen sok burnuszos pol­gárt láttunk. Igen megörültünk, ami­kor a főváros utcáin hazai »ismerő­sökkel« találkoztunk. 55-ös és 66-os Ikarus autóbuszok szállítják a töme- -------------------------ooo­Igét és igen keresett cikk az egyíp• omi piacon a Csepel kerékpár ic. Káprázatos üzletek és kirakató; .mellett sok a kéziárus, akik, ha kül­földit látnak, valósággal rátapadnak és szinte erőszakkal kínálják porté­káikat. Nincs egységes árszabás, így az a vevő jár jól, aki tud alkudni. Soha nem szabad a váiárlandó árut alku nélkül mégvenni. Ezt az eláru­sítók tudják és horribilis árat kér­nek minden csekélységért. M} hamar rájöttünk csalafintaságaikra és nem ugrottunk be a kézzel-lábbal magya­rázó elárusítóknak. Megfigyeltem, hogy a könnyűipari cikkeket árusító üzletek vannak túlsúlyban. Mint ahogy kísérőnk beszélte, a nehézipar szinte gyermekcipőben jár ebben az országban. Ez okozza a nagy munkanélküliséget. A főváros felhőkarcolóinak árnyékában lapuló viskók igen nagy osztályellentétről tanúskodnak. Nagy befő „idő képes­ségű szélesvásznú mozik elégítik ki a kairóiak kultúrszomját. Szovjet és amerikai filmeket láthat az ember. Színház sajnos nincs. Este csodálatosan ki van világítva a főváros. Séta közben élveztük a kellemes meleget, a nyüzsgő életet. Reggel csendes a város. 10 óra táj­ban indul meg a nagy autóforgalom. Érdekesen hatott, hogy a szolgálatot teljesítő rendőrök fekete ruhában, trópusi kalapban irányítják a forgal­mat. Nem irigylésre méltó a beosz­tásuk a közel 40 fokos melegben eb­ben az öltözékben. Első edzésünket a megérkezés utáni napon tartottuk az alexandriai országúton. Alig karikáztunk a kül­város elhagyása után 20 kilométert, amikor megpillantottuk az ókor egyik legcsodálatosabb maradvá­nyait, a piramisokat. Lenyűgöző lát. ványt nyújtanak. A magasabb ho­mo kdöm bókról visszapillantottunk Kairó felé. Elmosódott, h atal.. tömeget láttunk és szinte úgy nézett ki, mint a homoktenger zöld oázisa. Edzésünkről a főváros felé hajtva megálltunk az országút mentén a datolyafák és banánfák árnyékában megpihenni. Élveztük a pazar déli­gyümölcsöket, de az volt az általános megállapítás, hogy mi inkább a jóízű magyar alma mellett maradunk meg. Kíváncsian vártuk az első egyip­tomi ebédet. Különböző ínyencsége­ket tálaltak fel és hősiesen megkós­toltam a szemre szépen elkészített rákot. Véleményemmel egyetértettek versenyző társaim is: sokkal jobb a magyar gyomornak a paprikás­krumpli kolbásszal, vagy a jó lecsó, mint a vörösre kisütött rák és egyéb keleti ételfélék. (Folytatjuk.) Tornyosnémetitől Miskolcig a Tátrán Presov labdarúgóival Az ember mindig bizonyos feszült­séggel tekint egy baráti találkozó elé. Régi emlékek elevenednek fel ilyenkor és milyen jóleső érzés a szép emlékek között kutatni. Erről beszélgettünk mi is, amikor Tornyos’ németi felé tartott társasgépkocsink, ahol már vártak reánk kedves ven­dégeink, a Tátrán Presov vezetői és játékosai. Eperjes és Diósgyőr talál­kozójának nagyon régi hagyományai vannak. Ezt újítják fel ismét azok a sportolók, akik örömmel üdvözöltek bennünket a határállomáson. Megle­petésre nemcsak az eperjesi sport­küldöttség tagjait üdvözölhettük, ha­nem a kassaiakat is, akik eljöttek a diósgyőri vezetők elé, hogy a cseh­szlovák munkáshatalom ünnepének 10. évfordulójára, február 23-ára Kassára meg'hívjk a Kassán oly nép­szerű diósgyőri csapatot. Aztán megindult a társasgépkocsi Miskolc felé. A játékosok között akadt ismerősünk is, aki már több­ször játszott Kassa csapatában a diósgyőriek ellen. Felszeghy a Tátrán válogatott balhátvédje örömmel em­lékszik vissza az előző találkozókra. Öt kérjük meg, tájékoztasson ben­nünket jelenlegi csapata játékerejé­ről. Szerényen megjegyzi, hogy nem tud véleményt mondani, mert ők a felkészülés vége felé tartanak, ez a diósgyőri találkozó lesz első idei ko­moly mérkőzésük. Ősszel a csehszlo­vák I. ligában a 6. helyen végzett csapatuk. Amikor eredményeik felől érdeklődünk, ezeket mondja: »Mi a meglepetések csapata vagyunk a csehszlovák bajnokságban. Az élvo-t nal'beli csapatokat úgyszólván vala­mennyit legyőztük. így 2:l-re a Prá­gai Spartát, a Prágai Udót l:0-ra vertük, Pozsonyban a Sióvá,nt 4:í-re. A szép sikerek után jöttek meglepe­tések is, éppen a sereghajtókkal szemben veszítettünk értékes ponto­kat. — A magyar csapatok közül Tata­bányát 2:i-re győztük le Eperjesen, az MTK és Dózsa 4:2-re vert meg bennünket. Játékosgárdánkban idő­sebb játékos is található. A 19 éves Bomba a legfiatalabb, ő most ját­szott a csehszlovák ifjúsági váloga­tottban Olaszország ellen. A legidő­sebb a balszélső Simansky 35 éves, többször szerepelt a csehszlovák vá­logatottban, Pavlovics, a jobbszélső tavaly Argentínában túrázott a cseh­szlovák válogatott csapattal. Fel­szeghy, Petros a B. válogatott állandó tagja. Szemesi neve is ismert a lab­darúgók körében, hiszen nem egy­szer játszott a magyar válogatott el­len is. A két kapus közül Javorek az if­júsági. Vecserka a B. válogatott tag­ja. Ezek szerint vasárnap délután igen jó játékerőt képviselő csapatot láthatunk majd a diósgyőri stadion­ban. A csehszlovák csapatnak a bajnoki mérkőzésen elért sikerei azt mutat­ják, hogy a nehéz mérkőzésen min­dig jó játékkal szokott kirukkolni az együttes, ezt várhatjuk a diósgyőri mérkőzésen is, hiszen elkövetkezendő túrájuk érdekében is fontosnak tart­ják, hogy jó eredménnyel távozza­nak városunkból. A nagy érdeklődéssel várt mérkő­zés vasárnap délután 3 órakor kez­dődik a diósgyőri stadionban. Sport baráti szeretettel üdvözöljük a Tátrán Presov sport-küldöttségét! NEMES PETER $FO&TUlREK A női NB I-es csapatok asztalitenisz mérkőzésére kerül sor ma délelőtt 9 óra­kor a népkerti sportcsarnokban, az MMTE és a Győri Előre csapatai mérik össze erejüket. A férfi asztalitenisz mérkőzés NB I-e« szereplői az MMTE -Budapesti Beton út csapatai között 12 órakor ugyancsak A népkerli sportcsarnokban lesz megtartva. Március 2-töl 9-i* kerül megrendezésre. Budapesten az asztalitenisz Europa Baj­nokság. Városunkat Farkas Anná ser MMTE versenyzője képvisel

Next

/
Thumbnails
Contents