Észak-Magyarország, 1958. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-08 / 33. szám

2 ESZAKMAGTARORSZAG Szombat, 1958. február f. Terrorintéskedések Ny ugat-Németországban Dolgoznak az üzemi tanácsok Revanspo litikusok előnyben... A NAPNÁL IS VILÁGOSABB, hogy a bonni militarista körök — élen Adenauerrel és Brentano kül­ügyminiszterrel — egész Nyugat- Németországot atom- és rakétakilövő támaszponttá igyekeznek átalakíta­ni- Ezen túlmenően pedig olyan nép­ellenes politikát folytatnak, amely tág teret biztosít a volt náci táborno­koknak és diplomatáknak revansista terveik valóraváltásához. . Egészen természetes, hogy a nyugat­német közvélemény erejéhez mérten tiltakozik a bonni kormány fasiszta jellegű politikája ellen. A különböző demokratikus szervezetek vezetői Végül is arra a megállapításra ■ jutottak, hogy a motorok kifo­gástalanul működivek. Erre a gép ismét kigördült a beton- pályára és elindult s mintegy száz méterre balszárnyával egy háznak ütődött és lángba bo­rult.« * A tragédiát átélt és megmenekült két játékos Gregg és Foulkes a sze­rencsétlenség körülményeiről. nem sokat tudtak mondani. Gregg elmon­dotta, hogy a részletekre különöseb­ben nem emlékszik, annyit, tud, hogy a székihez kötő biztonsági öv elsza­kadt s utána össze-vissza repült a levegőben. Mikor eszméletre tért, egy hasadékon bújt ki a roncsok kö­zül, s az ijedtségen kívül nem szen­vedett különösebb sérülést. Az orra vérzett, s a hátát fájlalta csaik. Ha­marosan rásztvett a többiek men­tési munkálataiban. * A Manchester United játékosainak tragikus elhunytéval hatalmas, s szinte pótolhatatlan veszteség érte . az angol labdarúgást. * A magyar labdarúgó csapatok is táviratokban fejezik ki részvétüket. Táviratban fejezte ki részvétét kü­lön Európa csaknem valamennyi labdarúgó szövetsége, labdarúgó klubja és igen sok labdarúgó játékos. A Magyar Labdarúgó Szövetség határozata szerint vasárnap azösz- szes sorrakerülő barátságos és edzőmérkőzések első félidejének 15. percében egyperces gyászszüne­tet kell tartani a Manchester Uni­ted elhunyt játékosainak és veze­tőinek emlékére. (MTI) A tragédia azért is különösen fáj­dalmas, mert a magyar sportbará­tok már nagyon vártak egy esetle­ges Vasas—Manchester United mér­kőzést az Európa Kupa keretében. A magyar sportolók és a magyar közvélemény nevében szívből jövő együttérzésemet fejezem lei a szeren­csétlenül járt sportolók, vezetők csa­ládtagjainak.” több esetben bírálták Adenauer és kormánya agresszív fcül- és belpoli­tikáját, sérelmezték, hogy egy sor volt náci szervezet újból megjelent a politikai porondon. A bonni kormány megelégelte a nyugatnémet demokratikus erők el­lenállását. Schröder, a bonni kor­mány belügyminisztere — aki a Hit- ler-korszakban SA-tiszt volt — a na­pokban utasítást adott a nyugatné­metországi demokratikus szerveze­tek nagyarányú üldözésére. Észak-Raj na Veszt fóliában erős rendőralakulatok megszállták a De­mokratikus Jogok Védelmére Ala­kult Központi Szövetség és a Demo­kratikus Jogászok Munkaközösségé­nek helyiségeit Baden-Württembergben és más tartományokban pedig betiltották a nyugatnémet menekültek kongresz- szusának működését. Erre az intéz­kedésre azért került sor. mert a nyu­gatnémet menekültek több esetben határozottan állást foglaltak Adenau­er kancellár atompolitikája ellen. Ezzel még nem elégedtek meg a nyu­gatnémet revansisták. Tovább fokoz­zák a betiltott Nyugatnémet Kommu­nista Párt volt tagjainak és vezetőinek üldözését is. A nyugatnémet rendőr­ség letartóztatta a kommunista párt egyik volt parlamenti képviselőjét, Walter Fischt. A nyugatnémet rendőrfcerror fő­célja az, hogy megfélemlítse a köz­véleményt, megakadályozza a szabad véJeménynjölvámtást és hogy ^meg­tisztítsák« az utat az ország fasizáló- dása előtt. A nyugatnémet. belügyminiszter brutális intézkedése egyenes követ­kezménye egy korábbi bonni »válto­zásnak-«. UGYANIS arról van szó, hogy Adenauer és Brentano külügyminisz­ter a közelmúltban meglehetősen át­szervezte a bonni külügyminisztériu­mot. A Harmadik Birodalom diplomá­ciai munkájában érdemeket szerzett •fasiszták sérelmezték, hogy míg a nyugatnémet hadsereg élére kevés kivétellel volt náci tábornokok, tisztek kerültek — addig ők több évtizedes praxisukat megalázó ala­csony funkciót töltenek be. A kor­mány változtatott »egyoldalú« poli­tikáján. Ügy oldotta meg a nemzet »nagyjainak« problémáját, hogy a bonhí külügyminisztérium ‘ vezető állásaiba delegálta a volt náci diplo­matákat. így most a nyugatnémet diplomácia elsővonalbeli gárdáját olyan emberek alkotják, akik a hit­leri rendszer idején is magas tiszt­ségekben ültek. ^ Semmi kétség nem fér ahhoz, hogy Nyugat-Németországban végbe­menő »erőeltolódás« (náci előretörés) váltotta ki a demokratikus erők el­leni hadjáratot. A Manchester United labdarúgó csapatát csütörtök délután katasztro­fális repülőgép-szerencse ti énség érte, amely szinte egész Angliát gyászba borította. A péntek reggeli lapok az első oldalon közliik a tragédiái, mély gyásszal emlékezve meg az elhuny­takról. A legutolsó jelentések szeriint a tragikus repülögépszerencsétlenség- nek 21 halálos áldozata van. 23 sze­mély megsérült — közülük hárman életveszélyes állapotban vannak. A müncheni brit konzulátus az esti órákban névsort adott ki, az élei- benmaradottakról. Eszerint a 17 já­tékos közül túlélte a katasztrófát Gregg Wood, Charlton, Foulkes, Blanchfloicer, Edwards, Scanlon, Morgans, Valiét és Berry, valanmit Matt Busby menedzser. Meghalt: .Colman, Jones, Bent, :Whelman és Pcgg. Hiányzik a listá­ról a válogatott középcsatár Taylor és a válogatott hátvéd Byrne neve. Sorsuk még ismeretlen. * Az angol válogatott volt kapusát Frank Swiftet, aki ezúttal mint új-, fcágíró kísérte el az angol csapatot Belgrádba, életveszélyes sérüléssel .kórházba szállították és megoperál­ták. Nem sokkal a műtét után azon­ban meghalt. »A repülőgép Belgrádból érke­zett Münchenbe — tartalmazza a jelentés. — Itt üzemanyagot vett fel, majd a beton kifutó­pályára gördült és két kísérletet . tett a rajtoláshoz. A gép kapitá­nya azonban nem volt megelé­gedve a motorok teljesítményé­vel, visszafcrrdult, s érintkezésbe lépett az egyik repülőmémökkel. Uegyi Gyula nyilatkozata a Reuter Iroda budapesti tudósítójának „A magyar sporttársadalom mély megdöbbenéssel értesült a Man­chester United labdarugó csapatát ért repülőgép-szerencsétlenségről. A magyar és angol sportolókat évek óta baráti szálak kötik össze, s éppen ezért mélyen együttérzünk angol barátainkkal a világhírű csa­pat szerencsétlensége miatti gyászá­ban; Mégegyszer a feladatokról AZ ÜZEMI DEMOKRÁCIA fej­lesztése, a dolgozók demokratikus jogainak kiszélesítése követelte meg az üzemi tanácsok létrehozását. Sok­helyütt meg is választották őket, már ülést is tartottak. Élénk vita volt az első értekezleteken. A DI.- MÁVAG Gépgyárban az űzetni ta­nács az egyik legfontosabb feladatá­nak az export és kiemelt gyártmá­nyok elkészítésének segítését tekin­tette. Követendő példát mutatott a Nehézszerszámgépgyár üzemi taná­csa is. Munkabizottságokat alakítot­tak a tanácson belül és már a követ­kező ülésen beszámolnak tapasztala­taikról és előterjesztik javaslatai­kat is. Feloldódott tehát az a kezdeti kö­zömbösség. amely tapasztalható volt a dolgozók részéről az üzemi taná­csok irányában. A javuló felvilágo­sító munka nyomán már mind több munkás megérti, hogy miért kell az üzemi tanács. Beszéljünk most mégegyszer az üzemi tanácsok feladatairól. Az üzemi tanácsoknak munkálkod­niuk kell a gazdálkodás megjavítá­sán, a dolgozók felelősségérzetének növelésében, az üzemi demokrácia kiszélesítése érdekében. A tavalyi eredmények jó kiinduló­pontot adnak feladataink valóravál­tásához. Az országgyűlés megszabta tennivalóinkat, miszerint a többi kö­zött a minisztériumi iparban 6.4 szá­zalékkal kell növelni a termelékeny­séget és 3 százalékkal csökkenteni az önköltséget. Helyes lenne, ha az üzemi számok ismeretében a taná­csok is meghatároznák: mit kíván­nak tenni a termelékenység, az ön­költség csökkentése érdekében. A mi nőség, a selej tcsökken (és, a fegyelem, a tisztaság megteremtése, a folyamatos munka biztosítása, az egyéni felelősség növelése, az üzemi tartalékok feltárása, mind-mind a gazdálkodás körébe tartozik. E téren az üzemi tanácsoknak sok a tenni­valójuk. Az anyagtakaTékosság, a társadalmi tulajdon védelme érdeké­ben konkrét intézkedéseket kell majd hozni, amelyek világosan megszabják a tennivalókat. Ez is az üzemi taná­csok feladatai közé tartozik. Érde­mes takarékoskodni, mert magunk­nak takarékoskodunk. Ha csak 1 százalékkal csökkentjük az anyag­felhasználást, az közel 70 millió fo­rintot jelent. Tegyük hozzá, hogy iparunk költségeinek 70 százalékát az anyagköltség képezi. — Sok a ráhagyás a kovácsoltáruk­nál — említette meg az országgyűlé­sen Apró Antal elvtárs. Sokszor a kész súly kétszeresét is meghaladja a hulladék. Érdemes utánanézni akár a kohászatban, akár más üzemekben, mi a helyzet, mit lehetne hasznosí­tani? Az üzemi t anács kötelességei közé tartozik segítséget nyújtani a válla­lat igazgatójának a törvényes elő­írások betartásában, a dolgozók szo­cialista munkaerkölcsre, a haza, az üzem .szeretetére való nevelésben. S amikor a dolgozókat a kötelesség tel­jesítésére mozgósítja az üzemi ta­nács, . ugyanakkor szíwel-tláleklkel kell küzdeni a dolgozók ügyeinek el­intézéséért, panaszaik, sérelmeik or­voslásáért. AZ ÜZEMI TANÁCS MUNKÁJA kiterjed a vállalati élet minden terü­letére. Ellenőrző, véleményező, dön­tési joga van. Ellenőrző joga van például a termelőberendezések, a nyersanyag, pénzügyi eszközök, a munkaerő felhasználása, a műszaki fejlesztés a társadalmi tulaj dón vé­delmére hozott rendelkezések betar­tása, végrehajtása tekint aíéberL Ezekben a kérdésekben az igazgató kötelessége tájékoztatni a tanács tagjait a kialakult helyzetről, a tennivalókról. Az igazgató a tanács vélemén3rét minden esetben ki fogja kérni a vál­lalati tervjavaslat előkészítésénél, a beruházásokra és felújításokra szánt összegek meghatározásánál, a főbb bérezési formák kialakításánál, az alkalmazotti létszám meghatározásá­nál, a vállalati szervezeti felépítés, és a munkarend módosításával kapcso­latban. E kérdésekben ugyan, a ta­nács véleménye az igazgatója nézve nem kötelező, mert egyszemélyi fele­lősség van, azonban az üzemi tanács mint felelős kollektíva véleménye az igazgató számára mgy segítséget jelent. A jogok tekintetében, döntési jog illeti meg a tanácsot a szociális munkavédelmi beruházásokra szánt összegek felhasználása, a nyereség felosztásának irányelvei tekinteté­ben. Dönt a tanács továbbá az élüzem cím és a Minisztertanács — Szak­tanács — vándorzászlójával járó pénzjutalom felosztásáról, az igazga­tói alap szociális és kulturális célok­ra fordítható részének felhasználásá­ról, a munkaruha elosztásáról, IGEN MEGTISZTELŐ feladatot kaptak az üzemi tanácsok léirehozá- sukkal. Iparkodjanak e felaíJátok valóraválitásában mind több sikert és eredményt elérni! Vidám karnevált rendeznek Miskolcon a Borsod megyei listaiak A Borsod megyei fiatalok az idén is megrendezik a szinte már hagyo­mányossá vált. farsangi karneválju­kat. A KISZ szervezetekben máris lelkes készülődés, fervezgetés folyik, hogy újszerű jelmezekkel, mókákkal tegyék fele j the tétlenné* az idei far­sangot. A karneváli hérceg március 1-én érkezik Miskolcra és az Avas- szálló termeiben reggelig vigadnak majd a fiatalok. A színes farsangi éj­szakán nagyszabású jelmezversenyre is sor kerül, amelynek győzteseit értékes tárgyakkal jutalmazza a KISZ megyei bizottsága. Ezenkívül tombola, tréfás játékok teszik válto­zatossá a fiatalok karneválját. »$ foiSFmiBítssamaasKgm HADNAGYI VÁLLPÁNT FURCSA, nyugtalanító ér­zésektől hajtva indul Cigi László, a nyurga, feketehajú hadnagy a városi kommen- dánsi hivatalból a laktanya felé. Nyugtalanító híreket hoz Pestről a szél, s ideges, baljóslatú levegő terpeszkedik el Mis­kolc fölött. Mi volt, mi történi, mi lesz? — kavarognak ben­ne a húsbavágóan nagy kérdések. Senki, senki nem tud vá­laszt adni. Ez a baljóslatú levegő nyomja az utcákat, ott ter­peszkedik a laktanyákban is. Ott bujkál a harcosok, a tiszt- helyettesek, a tisztek szemében és ott vibrál gondolataikban. Mi történt, s mi lesz? — Ügy, hát nincs minden rendben — kezdi szokott szavajárásával fejtegetni kusza gondolatait a törzstisztek előtt. — Nekem is voltak személy szerinti sérelmeim, mások­nak is. Ds hát nem kell egy beteg gally miatt kivágni az egész iát, ezt a párton belül kell elintézni... Amazok leintik. — Ez a nép forradalma! — mondja neki valaki olyan fellebbezhet etlen áhítattal és meggyőződéssel, ahogy néhány nappal ezelőtt a pártról beszélt. Ezeknek a hirtelen megnőtt szavú és világnézetet változ­tató, vagy megzavarodott embereknek lenne igazuk? Fészke- lődött benne a belsejét maró bizonytalanság. Különféle utasításokat kap az „alestől”, amit szokott fe­gyelmezettséggel hajt végre. Az egyik utasítás szerint ellátja karabéllyal és géppisztollyal a tiszteket, a másik szerint át­veszi a Bocskai laktanya utcai .frontjának védelmét, illetve parancsnokságát. És innen a Bocskai laktanya épületének ablakából nézi végig az utcán és a talán száz méterrel feljebb fekvő rendőrkapitányságon lezajló eseményeket. Látja az el­lenforradalmárok rohamát, ahogy megtévedt embereket bás­tyaként felhasználva, maguk előtt tolva rohamozzák meg a nép rendőrségének házát. Látja, hogy a szemközti házakról provokátorok lőnek a rendőrség épületére és látja a választ, a tömegek futását. — Mit csinált, miért lőtt, hadnagy? — csattan mögötte hirtelen a törzsfőnök hangja. Komor pillantással fordul hátra. — Még nem. lőttem, de pillanatokon belül fogok! — mondja rekedten és nyomaték kedvéért megmarkolja a go­lyószórót. — A tűzharcba való beavatkozást megtiltom! — hangzik u parancs, s valaki, valakik már el is vonszolják a golyó­szórót és ő ott marad megdöbbenésével, tanácstalanságával, tehetetlen önmarcangolásával. Rettenetes nap, s rettenetes látvány. Megbőszített, megbőszült csőcselék öl, gyilkol és ő semmit sem tehet emberek védelméért. Másnap a törzsfőnök maga elé rendeli. r— Cigi hadnagy, harcosokkal lemegy a .., i lőszerraktár­hoz és leváltja a kékávósokat. — Értettem! — mondja, s öt harcossal vipponon elindul a raktár felé. Itt valami nagyon megdöbbenti. E várostól tá­voleső raktárban számítása szerint 15—20 kocsi lőszer van, s öt ember marad őrzésére! Még elképzelni is szörnyű, mi lesz, ha a csőcselék ezt magához kaparintja. Zúg a vippon motorja, a kocsi vadul rohan a város felé. Már ott is áll a hadtápfőnök előtt, s jelentésében elmondja neki aggodalmát. A főnök arcán töprengés jelei futnak végig, aztán ezt mondja: — Titokban, nagy körültekintéssel szállítsák el a Petőfi laktanyába. CIGL HADNAGY 4—5 harcossal és három teherkocsival nekivág az éjszakának. És reggelre a lőszer biztos, vagy legalábbis biztosnak látszó helyen van ,.. Nehezen, súlyosan telnek az órák, napok. Csupán kérdő­jel az élet. A. katonák, tisztek ténferegnek, lődörögnek, be­szélnek, vitáznak, de a szó nem visz előre, inkább felkavar és kátyúba süllyeszt. A városi ^párt bizottságról két elvtársnő és egy elvtárs jön. Fegyvert és fegyverviselési engedélyi akarnak szerezni. Ök már világosabban beszélnek arról, hogy mi történik itt. A tét a népi állam, a kommunisták, a becsü­letes dolgozók élete, vagy halála, szabadsága, vagy rabszol­gasága. Csulák János őrnaggyal is beszélgetnek erről. Azt java­solja, hogy meg kellene szerezni a főkapitányság anyagát, s akit csak lehet, menteni. Csulák őrnagy egyetért vele, s mintha csak végszóra történne, Kossovics Gyula alezredes, a politikai főcsoport főnökség osztályvezetője érkezik gondter­helten. Közlik vele tervüket Jó sakkhúzás lenne, mert ezzel az ellenforradalmárok kezéből egy csomó embert ki tudná­nak húzni. — Helyes — mondja Kossovics. — Cigi elvtárs, szedj Össze néhány embert, szálljatok kocsiba és hozzátok ide az anyagot. A magasabb egység parancsnoka azonban sötéten néz rájuk. — Szó sem lehet róla, a munkástanácstól semmiféle ilyen felhatalmazásunk nincs! — mondja, ridegen, zárkózot- tan. Cigi kutatóan néz parancsnokára, szeme szó nélkül is kérdez. — Mi történt veled? Megzavarodtál, vagy áruló vagy? — Senki sem tudja, kiben lehet bízni és kibén nem. Az álarc kezd lehyllani az arcokról, de még csak kezd. Vannak, akik hűek maradtak a néphez, az eskühöz, vannak, akik tehetet­lenül ingadoznak, mégzavartan sodródnak az eseményekkel, s vannak, akik vadul belevetik magukat az ellenforradalmi árba. S mindegyik beszél, mindegyik mond valamit. TITKOS KÉSZÜLŐDÉS hírei szivárognak ki. Aztán pa­rancsszavak hangzanak el, s katonai egységesk kezdenek ké­szülődni, mozogni. Pontosan kidolgozott tervek alapján pán­célelhárító körleteket építenek ki a szovjet csapatokkal szemben, s megkezdik a lőszerszállítást a Pingyomon tanyázó szovjet egység orra előtt. Szinte nem akar hinni a fülének, szemének. De a nyers valóság kíméletlenül vág bele. Mi lesz itt, ha megzavart, fel­kavart, összekuszált érzelmű magyar egység lőni kezdi a szovjeteket. Hogy mi? A páncélgránátok robbanásai szembe­állítják egymással a magyar és szovjet dolgozókat, a magyar és szovjet népet. Itt vérfürdő és testvér gyilkosság készül. És minden lövés közelebb hozza a nép testéhez a kapitalizmust. S mi lesz a várossal? öt éve él itt. Megszerette az embere­ket, a várost, a kőrengeteget, amelyben sok tízezer dolgozó él, a családi házakat, amelyben ott virulnak a családi élet kedves rózsái. Nem lehet és nem szabad megengedni, hogy ez az ősi múltú város porrá égjen, lakói földönfutók legyeitek, s az utcán ártatlan emberek vére folyjon. Nem lehet, nem szabad megengedni. És neki ezt meg kell akadályozni. Belső erő űzi, hajtja. Mennie kell és meg kell akadályoznia a bor­zalom bekövetkezését. Az ablakból pillantása a kaszárnya udvarára esik. Ott áll Kossovics gépkocsija. Gyorsan előke­ríti a gépkocsivezetőt és fojtottan mondja: — A PINGYOMRA! — Amaz ránéz, szemében egyetért rés villan. Nem tudja miről van szó, csak érzi a nyúlánk had­nagy tekintetéből, hogy valami olyat tesz, ami nagyon, na­gyon helyes. És a gépkocsi duruzsoló motorral nekivág az útnak. Cigiben viharosan száguldoznak a gondolatok. Még min­dig tettét mérlegeli. Érzések vibrálnak benne. Az érzések egy gondolatban csúcsosodnak ki, amikor a honvédesküre gondol Az esküre, amit 1950-ben a Kossuth Akadémián mondott éh amikor magasba emelt ujjal tett fogadalmat, hogy e szent hazát megvédi a külső és belső ellenség támadásával szem­ben. Igen, ha nem azt tenné, akkor önmagával, saját érzései­vel, fogadalmával, a néppel és esküjével fordulna szembe. Lehet, életébe kerül ez a vállalkozás, de a város talán meg­menekül. Talán... Gondolatban akaratlanul végigfut életén, életének min­den fontosabb epizódján, s talán azért, hogy egész életét fel­sorakoztassa tettéhez, erősítse önmagát Igen, érvként, egész élete érv a szocialista haza és a szovjet néppel való barát­ság mellett. A MOM-ban eltöltött évei elevenednek meg, s a gépkocsi zúgása úgy hallatszik, mintha a gyár gépei mor­molnának. Igen, a 44-es években ebben a gyárban volt tqnone — ahogy akkor nevezték. Szinte látja, érzi anyja, az egyszerű proletárasszony gondoskodását, szerető pillantását, símooató nézését, ahogy elengedte a gyárba dolgozni. Apjára nem em­lékszik, mire ő gondolkozni, érezni tudott, már nem élt (Folytatjuk.) Képül őgép-szerencsétlenség érte a Manchester United labdarúgó-csapatát Münchenben

Next

/
Thumbnails
Contents