Észak-Magyarország, 1958. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-02 / 28. szám

«SZAKMACTAKOBgatAQ 7 , 195$ február $ IDŐJÁRÁS Várható időjárás Vasárnap estig: párás, •ködös idő,..több. helyen zúzmara, néhány 'Helyen hősz'óllíngózás, mérsékelt lég­áramlás.: a hőmérséklet alig változik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: Északnyugaton mínusz 3—mí­nusz 6; délkeleten mínusz 10—mínusz 15, az' ország többi részein mínusz 7—mínusz 10 fok között. Legmagasabb nappali hő­mérséklet. vasárnap: Nyugaton mínusz 2 —plusz 1, keleten mínusz 2—mínusz 6 fok között.--------o------------ ' — Ügyeletes állatorvos szombaton dél­től hétfőn reggelig: an Mezey László; la­kik: Miskolc, Tompa ü.- 11. sz. Telefon: 15—081; Betégbejelentés: 8—0-ig, 13—14 óráig. — Az elmúlt napokban az abauj- e zári tói járás általános iskoláinak, munka közössége közös foglalkozást tartott, ahol megvitatták a közösségi ’«’•agyon védelmét, az erkölcsi és poli­tikád nevelés kérdéseit; továbbá a ta­nulmányi színvonal kérdéseit. Kisg.vőr község nö tanácsa szabó­varró tanfolyamot szervezett, amely három hete működik, negyvennégy résztvevővel. — A Magyar Beruházás! Bank miskolci fiókjának dolgozói a szín­ház mielőbbi felépítése érdekében — fizetésük arányában — tégla jegyet vásárolnak, melynek^ árat legkésőbb február 5-ig eljuttatják az illetékes helyre. — A kelemén noianács az elmúlt napokban műsoros előadást rende­zett. A rendezvény tiszta bevételét, 500 forintot, a gyermekvárosban épülő Borsodi Ház javára ajánlották fel — Békegyűlés Yadnán. Az elmúlt napokban Vadna községben béke- gyűlést tartottak, ahol a gyűlés részt­vevői egyhangúlag fejezték ki tilta­kozásukat az atomfegyverkezés ellen. — Kozma Imre megyei tanácstag február 4-én reggel 8 órakor Cserép­falu községben fogadóólát tart; — A miskolci MÁV igazgatósághoz tartozó Bánréve határállomás és a csehszlovák Lenartovce határállo­más vasutas dolgozói február 4-én Bánrévén, értékelik a két állomás dolgozóinak párosversenyét. — A vilmányi gépállomás kultúr- csoportja a közeljövőben tartja meg első előadását. — A hidasnémeti termelőszövetke­zet tagjai megkezdték a 40 holdas gyümölcsös ápolását. — Az abaujszántól MSZMP járási pártbizottság a közeljövőben az egész járásban értelmiségi ankétot tart, ahol megtárgyalják a párt központi vezetőségének az értelmiséggel kap­csolatos határozatát; • Halálozási hír. özv. Kun Istvánná Boza Júlia 74 éves korában elhunyt; Temetése február 3.-án déli 1 órakor lesz a Gyár utcai ref. temetőben. Gyászoló család. r- A Magyar Honvédelmi Sport- «366vétség február 2-án délelőtt 9 órai kezdettel járási küldöttgyűlést tart Abaujszántón, ahol megválasztják a járás vezetőségét-. — A Nagy Október! Szocialista Forradalom tiszteletére az MSZT-kö- rok^ emlékbélveget adtak el, külön­böző címletekben. Az abaujszámói járásban 3 ezer forint értékű bélye­get vásároltak a járás dolgozói. — Tűz ütött ki a londoni húsvásár­csarnok földalatti hűtőheiyiségeiben. A tüzet 10 tűzoltó ötórai kemény munkával tudta megfékezni. A men­tési munkálatoknál 2 tűzoltó meg­halt, 8 súlyos füstmérgezést kapott; Nagymennyiségű fagyasztott hús és szárnyas lett a lángok martaléka; — Az elmúlt évben 10.000 új üzlet nyílt a Szovjetunióban. A lakosság pedig 74 milliárd rubellel vásárolt többet, mint 1956-ban. Ilyen nagy­arányú árukeresletet most tapasztal­tak elször.­•Meghívó. Meghívjuk az iparoso­dat 1958 február 4-én este 6 órai kez­dettél tartandó: »-Emberélet meg­hosszabbítása^ című előadásunkra a KTO-SZ íviubhelyiségében; Minden iparost es családját szeretet*el várja a. KIOSZ helyi csoportja. Hr. Hezséri László* a Magyar Rádió munkatársa február 5-én dél­után 4 órakor »Napjaink nevelési problémája-« eímmmel előadást tart a- SZOT kultúrtermében. •Orvosi hír. Dr. Pfliegler Kálmán orvos február 3-tól újra rendel. INGYENES ERŐMŰ siawnaG vgporsiog Kinek osztották ki a szalámit ? Diósgyőri sikerek a magyar slbajnokságbau Nemes Péter és Kékesi Antal képes riportja Nem Hagyjuk sokáig kétségek között a kedves olvasót; mindjárt az elején felvi­lágosítjuk, mi van ä szalámi kérdés mö­gött? — v,Kiosztjuk a szalámit:'’ Ez olyan szőlás-.mondási'éle a sízők körében. Jelen­tése körülijeiül éz: majd megkapjátok, a magatokét, vagy ahogyan a sportolók szokták mondani: „nagy ruhát kaptok.” Ezzel foga'dták a diósgyőri versenyzőket a Mátrában a fővárosi versenyzők, akik vjói--'nv hatét a lengyelországi hegyek­biztosítani, hogy külföldön készülhesse­nek fel a magyar bajnokságra. Mégis miért sikerült ’ a szép eredményeket el­érni? Wrbata Ernő szakosztályvezető szerint igen komoly ' felkészülés jellemezte az előkészületeket. Már kora tavasszal meg­kezdték az. alapozást, A futók Berecz Tg- náó, a lesiklók Fekete János edző irá­nyítása mellett. Szeptember elején már a heti ötszöri edzésnél tartottak. Hol a he­gyekben gyakoroltak, hol a lillafü-edi Uj-Zeeland szigetén az egyik vul­kánikus körzetben 230 Celsius fok hőmérsékletű, 28 atmoszféra nyomá­sú gőz tör elő a földből. A vidéken megindították a mérnöki és geológiai kutatásokat. A kitörő gáz energiáját ugyanis egy 50 kilowatt kapacitású villamos erőmű táplálására akarják felhasználni. Országos VASARJ HÍREK állat- és kirakodó vásárok. Február 3-án, hétfőn: Futnok és Szikszó. Februáa* 4-én, kedden: Sátoraljaúj­hely: Február 5-én, szerdán: Sárospatak Február 6-án, csütörtökön: Ónod. A felsorolt helyeken állatvásárt rendez az A Hatforgalmi Vállalat. Ha olcsón, szépen akar öltözködni, keresse fej a Keletborsodmegyei Népbolt ruházati sátrait. Vásárok alkalmával keresse fel a MÉSZÖV vásározó részlegét, ahol pontos és minőségi kiszolgálást kap. az idért; ezt igyekeztek, jé eredményük­kel meghálálni. Nem volna teljes beszá­molónk, ha nem emlékeznénk meg azok­ról is. akik ugyan nem nyertek magyar bajnokságot, de egyéni szereplésükkel, csapatversenyben értékes helyezéshez juttatták csapatukat. Soha vidéki sportkör versenyzői ilyen szép eredményt nem értek el a magyar síbajnokságon, mint a diósgyőriek aa idén. Ezt az eredményt nemcsak tartani, hanem fokozni szeretnék. Tehetségekben, szorgalomban nincs hiány, de fejlődésük megkívánja, hogy a jövőben azonos kö­rülmények között készülhessenek fel a fővárosiakkal és ha a sportkörük nem tudja megoldani, a magyar síszövetség- mk erkölcsi kötelessége elősegíteni, hogy egv-egy ilyen nagy verseny előtt, ha ná­lunk kedvezőtlenek a hóviszonyok, a diósgyőriek is eljuthassanak külföldre, ez nemcsak diósgyőri érdek, ez a magyar sport érdeke.------------ooo----------­T otó-lottó ankét Sátoraijaúj helyen Nagy érdeklődés mellett tartotta meg az OTP ankétj át Lehel Sándor, a Sport­fogadási és Lottóigazgatóság szakelőadója a járási kultúribáz nagytermében. Az an­kétem igen sok figyelemre és megvalósí­tásra érdemes javaslat hangzott el. Töb­bek között az ankét résztvevőinek az a kívánsága, hogy ha 5-ös találat nincs, ak­kor az erre az osztályra eső nyere­ményösszeget. egyenlő, vagy emelkedő százalék szerint osszák el a 4-es, 3-as és 2-es nyerőosztályok között. Ugyancsak egyhangú kívánsága a lottózóknak ’ az, hogy a néhány nagyobb nyereményen kívül az eddiginél jóval több kisebb nye­reményt sorsoljanak ki és a nyeremények között ne legyenek olyanok, mint pél­dául zenegép, kalapácsos daráló 6tb amelynek a ..boldog” nyerő semmi hasz­nát nem veszi. Nagy tetszést aratott az a javaslat is, hogy a bárhol vásárolt' kettes találatokat a Totó-Lotto kirendeltségek fizessék M, ami a központ munkáját is egyszerűsíti. Továbbá az, hogy a kettes találatok mentes éli legyenek a nyere­mény-illeték alól. Az ankét befejezéséül a budapesti kiküldött több praktikus va­riációs és bontási példát ismertetett. Polányi Lajos A nagy verseny után vidám hangulatban. ben és jó néhány napot a verseny szín­helyén a Mátrában töltöttek el, amikor a vidéki versenyzők megérkeztek. A diósgyőri versenyzőket nem lepte meg a fővárosiak fölényeskedő, lekicsinylő meg­jegyzése, hiszen már az előző versenyek során is tapasztalták ezt, de belül ott égett az elhatározás, várjatok csak, jut még nektek is a szalámiból! Kétségtelen, hogy volt valami különb­ség á fővárosi és vidéki versenyzők kö­zött. A budapestiek kényelmes,, központi fűtéses üdülőben laktak, a diósgyőriek­nek megfelelt az egyszerű faház. ahová maguk hordták a tüzelőt, a vizet. De égy igen fontos dologba^ már egyenérté­kűek,.voltak. Némethy Int re ügyvezető el­nök jóvoltából új, korszerű lécekét kap­tak a diósgyőri versenyzőik. Ebben bíztak és, a tehetségükben. Nagyon akartak, küz- denitudás, lelkesedés jellemezte a csapat valamennyi tagját. Ennek meg is lett az eredménye., Az egyhetes verseny mérlege: 4 magyar bajnokság, 3 második hely; .23 harmadik; 2..negyedik, 2 ötödik és 4 hato­dik helyezés. Kevés sportkör dicseked­het ilyen bő aratással. Majd -.minden nan jutott a „szalámiból” a pestieknek Süsü­iig Ferenc, Stramszkv István; Spisák Já­nos, Káló Istvánné és a többiek jóvoltá­ból. A dió.sevöri. verséhvznk ismételten bebizonyították, hogy velük komolyan kell számolni még egy ilyen erős nemzet­közi mezőnyben is. Pedig havon alig tud­tak edzeni a kedvezőtlen hóviszonvok miatt, arra pedig nem tudtak lehetőséget műúton száguldottak görkorcsolyával a lábukon. Ilyen komoly előkészületek után nem véletlen, hogy Spisák János és Kalo Istvánné a napokban indul a magyar vá­logatott kerettel az NDK-beli Oberhofftaa, Susztig Ferencet a magyar Sallernek ne­vezték a román versenyzők, amikor fe­hér sapkában merészen alásiklott a me­redek hegyoldalon és a fiatal Slramszkyt; mint befutott,, nagy tehetséget emlegették a szakemberek. És mit mondanak a versenyről azok, akik a legtöbb dicsőséget szerezték? Stramszky István kétszeres magyar if­júsági bajnok: Vegyes érzelmekkel indultunk a ver­senyre, mert felkészülésben sokkal előbb tartottak ellenfeleink, akik külföldön már hetekkel ezelőtt ' havon edzhettek. Nem volt szerencsém, a pályasorsolásnál; műlesiklásban 31. óriás műlesiklásban 48-nak indultam. ,A felszántott, jeges, né­hol .már földes pályán nehéz volt. Nem törődtem azzal, hogy esetleg bukni fogok és s^keríUt. ÉRDEKES * 1 VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Susztig —- DVXll verseny közben. Susztig Ferenc kétszeres magyar bajnok: Első kellemetlen meglepetés az volt számomra; hogy á versenybíróság nem méltányolta tavalyi eredményemet és nem kerültem a sorsolásnál a kiemeltek közé. Ezt az előnyt a sokkal gyengébb fővárosi versenyzők számára biztosította. Magam sem tudom, hogy jutottam túl a pálya első harmadán úgy elengedtem magam, csak arra emlékszem, hogy nagy csend fogadott befutás után és közölték, hogy én futottam á magyar versenyzők közül a legjobb időt. Nagyon boldog vol­tam, „a szalámi jutott eszembe csak!’* Spisák János: Annak örülök, hogy az első nagy meg­lepetést nekem, sikerült, megszerezni a 15 km-es futóversenyen. 18. rajtszámmal in­dultam, a pálya igen nehéz volt: örülök a győzelemnek és annak, hogy Oberhoff- ba utazhatok a magyar válogatott csa­VÍZSZINTES: 1. Móricz Zsigmond, „Be­tyár” c, regényében mondja ki a fősze­replő: Avar Jani. 15. Latinul könyv. 16. Védelmeznek, 17. Férfi név. 18. A holt lelkek szerzőjének első es utolsó betűje. 19. Fonákságokat, jellemtipusokat kigu- nyoló műfaj. 21. Igekötő. 24. Itt-ott talál­ható. 25. Ilyen veréb is van. 26. Hagyo­mányos.-27. Monte Cristo v^r börtöne. 29. Ormos! Tárna. 30. Sporteszköz- 31. Ás­vány. 32. Argon vegyjele. 33. Alkotás. 35. Mássalhangzó, ahogy kiejtjük. 37.- Mutató névmás. 38. Estefele: 39. Ekkor írta a szerző a Gyalogolni jó c. riportgyiijte- ményében szereplő újságcikkek döntő ré­szét. (folytatása a függ. 46. sprban). 46. Mesébe illő ország neve lehet (első betű­re ékezet). 47l Északi férfinév. 43. Ebben a regényben mutatja meg Móricz Zsig­mond legszemléltetőbben a dzsentri-világ rothadását. 49. Fordított kötőszó. 50. Csonka patak! 51. Hangok nélkül rakja. 52. Energiát. 53. Ruhadarab. 54. Széles te­ríték! 55. A mezőség. 56. Egymás melletti betűk a szoros abc-ben. 58. Nem egé­szen öt pad. 60. Kiejtett mássalhangzó. 63. Ellentétes kötőszó. 64. Részben ide’g! 66. Bizonyos járművel. 70. A szárnyas. 72. Nagymiskolci Nőtanács. 73. Borsodi pa­tak. 74. Költői műfaj. 75. Hely rag. FÜGGŐLEGES: l. Tengeri hinár. 2. ..Express szerelem.” 3. Köb kétharmada. 4. Román pénzegység. 5. Doktor. 6: Az el­ső betűvel Vörösmari y Mihály művének elme. 7. Tdeny. a. Tankeveredés. J). Bibliai alak. 10. .Hal-ivadékkal telített. 11; Azonos magánhangzók. 12. Afrikai anti­lop, 13. Ideges im, IX Telítetlen. 15*,. Mégis csak sok keveredés! 20. Hozzá járu- " , az állam fenntartásához. 26. Vigyázó. 28. Járműre helyezi az árut: 30. Tikkasz­tó, páradús déli és délkeleti szél Olaszor­szágban. 32. Düzni és elosztó-fej nélkül nem működik, -névelővel. 34. össze-vissza fűzi. 36. Kövér ^betűtípus. 37: Sportember. 38. Mohamedán' fejedelmi cím; 40. Szemé­lye vajon. 41. Portugál gyarmat Elő- Indiában. 42. A vassal kapcsolatos fogal­mak tárgyát jelöli. 43. Németországi fo­lyó, 44. Alberttelepi Anyakönyvi Hivatal. 45. LO — ,R 46. A vízszintes 39. folytatása. 54. Hajó része. 57. Ünnepélyes hangú költemény. 59. Teából sok rummal es cu­korral készült melegítő ital (utolsó koc­kába két betű); 60. Mozdulatokat végez a vizen. 61. Indul á sportjáték. 62. Fa egyik részéig. 63. Becézett női hév.- 65. Vissza: emlékveret. 67. Régi energián;)k is mondhatjuk. 68. Előállít a belsejében 69. Becézett Mihálv. (utolsó kockába ké< betű). 70. Határozói névutó. H. Lead, de más sorrendben (u. kock. két betű). Beküldendő a vastakbetűvel szedett so­rok megfejtése. Beküldési határidő feb­ruár 71 péntek* A január 26-i száíjvban megjelent rejt-» vény helyes megfejtése: A magyar vizi- ooló so őrt megteremtője, Ké't méternek, Amatőr, a magyar Nagy testvérpár. Kí­nában, FIFA. Könyvjutalmat nyertek: gzajkó,..József- no Sárospatak, Barpa László Diósgyőr, Vogel Szilvia Miskolc. Szeles u. Juhasz Erzsébet-/tanuló Miskolc, Varga Lajos Pe­reces, Bányatelep, Kálviné (DVTK) az 5 kilométeres női sífutás 2. helyezettje versenyközben. Kai öné« I£ét évet kihagytam, és sajnos most havon nem tudtam felkészülni, így második és harmadik helyemmel meg vágyók elégedne. Remélem jobb lesz a folytatás. ^ Négy örömteli nyilatkozat, de vala­mennyién .kitértek arra, hogy az egye­sület’ vezetői' részéről még soha annyi megértést* támogatást nem kaptak* mint GYÓGYSZEREK KUKORICÁBÓL A Szovjetunió központi gyógyszer- kutatóintézetében kukoricabibéből többféle gyógyszert állítottak elő, köztük epehajtószert és olyan ké­szítményeket, amelyek egyes máj- és epebajoknál és sárgaságnál haszno­sak. A kukoricabibéből egyébként vérzéscsillapító és vizelethajtószert is készítettek. KERESZTELŐ — CROMWELL KÖNTÖSÉBEN A híres londoni parlamenti épület ' kriptájában megkeresztelték Junette Susan Marshall tizenegyhetes kis­lányt. A keresztelőn a kislány Oliver Cromwell 359 éves keresztelő köntö­sét viselte. A csecsemő Douglas Marshall, a konzervatív képviselő leánya. HETVEN ÉLŐ LESZÁRMAZOTT JA VAN A szerbiai Leszkovác közelében lévő Medvegya községben él Mana- szija Angyelkovics 102 éves földmű­ves. Angyelkovics a környék legidő­sebb lakosa. Magas kora ellenére még mindig friss erőben van és ma is szorgalmasan végzi háztáji mun­káit. Angyelkovicsnak több mint 70 élő gyermeke, unokája, illetve déd­unokája van. Legfiatalabb ükuno­kája 4 hetes, banän Albániában Himara vidékén, az „Albán Rivié­rán” több helységben évek óta ered­ményesen kísérleteznek a banán meghonosításával. Jelenleg csupán a himarai tengerparton több mint 30 banánfa hoz termést A termés be- érése után a fát kivágják. A növény földalatti szára a következő év-ben újabb termőhajtást hoz. Albániában ma már országszerte ismerik a pa­1 ászéi Kozma Neszturí nevét, aki 1946 óta foglalkozik a banán megho­nosításával. A következő években a meghonositási kísérletek irányítása t és nagyobbméretű kifejlesztését a földművelési minisztérium és a „Mi­csurin” Mezőgazdasági Kutató Inté­zet veszi át. JÓL GONDOLJA meg, aki lop A newyorki földalatti vasutban egy 16 éves diák a mellette álló utas kezéből kiragadott egy dobozt, majd kiugrott a peronra és eltűnt a tö­megben. Szép kis meglepetés várta, amikor a dobozt kinyitotta és meg akarta szemlélni zsákmányát; Négy hatal­mas gyík és egy óriáskígyó tekergeti a dobozban. Az állatok nagy szisze- gés közepette mind megszöktek; A megkárosított tulajdonos egy ^kiállításra akarta vinni $z állatokat; Joggal feltételezhetjük, hogy * fiatalkorú tolvaj az izgalmas él­ménytől áthatva jó útra téri HÍREK JAJ Ä IMI JÚ WÚMMIEM. i! jfiMsré. rossz szokás, hogy az emberek, elkésnek a moziból, a sötét né­zőtérre botorkálnak be, tapossák a széksorokban ülőket, za- 9ar^a3e szórakozásukat,, vagy éppen sötét árnyékot festenek a vászonra. A Megyei Moziüzemi Vállalat — éppen a szórakozás kulturáltabbá tér< tele érdekében — ügy határozott, hogy a fövőben a későujöuők a film petitese közben nem mehetnek be a nézőtérreHa a híradó és a nagy film között szünet, van, úgy az éikésők akkor foglalhatják el helyeiket. bgyancsak zavaró, ízléstelen és illetlen jelenség a mozikban a ‘napraforgómag, a rnakuka rágcsálása, köpködése, A napraforgómag rág- csálasa zavarja a mások szórakozását, szétköpdösése pedig piszkítja a né­zők ruháját, szennyezi a mozihelyiséget, fertőzési veszélyt rejt magában. — Ezen is javíta/ní akarnak. Aki nem kíván kultúrált kollektív szórakozás­ban, résztvenni, nem erőszakolják, de aki napraforgómaggal beszennye­zi a mozit, vagy szomszédait, azt távozásra szólítják fel. Sok bosszúság adódott a telefonon rendelt mozijegyek félretételé- bőt. A pénztáros jegykiadás közben vette fel a telefonrendelést, elértés adódott, nem jöttek idejében a félretett jegyekért, stb. Nem célszerű a jegyeket telefonon félretétetni-; éppen a fenti okok miatt a pénztáros semmi garanciát nem vállalhat. Egy hétre árusítják a jegyeket előre, személyesen is van idő a megváltására. Elkerülhetetlen esetekben tehe­tik csak félre az előadás megkezdése előtt egy óráig. A mozi kollektiv szórakozás, ahol becsülnünk kell magunk és mások szórakozását is. Tehát, ne késsünk el, ne rágcsáljunk napraforgót, de tökmagot sem, lehetőleg ne rendeljünk telefonon jegyet, mert ellen­kező esetben nem engedhetnek be, távozásra szólíthatnak, vagy éppen nem jutunk hozzá a jegyünkhöz. ^ «•MliMlHHIIHINHmitlMKmUMCMNINIHMammNNtMMMIl «b

Next

/
Thumbnails
Contents