Észak-Magyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)

1957-12-11 / 290. szám

F Világ proletárjai egyesüljetek l fmaummn A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Xlll. évfolyaüi 290. szám Ara 50 fillér 1957 december 11, szerda "N Pártmegbizat ások kai tegyük elevenebbé 'pártszervezeteink életét ELLENŐRZÉS A NATO párizsi tanácskozása előtt Egy igazgatói utasítás margójára Elutazott a Ssír Köztársaság kormányküldöttsége Kedden reggel elutazott Budapest­ről a Szír Köztársaság kormánykül­döttsége. A delegáció búcsúztatására a Feri­hegyi repülőtéren megjelent Kádár János, dr. Münnich Ferenc, Marosán György és a forradalmi munkás-pa­naszt kormány, az Elnöki Tanács több tagja, a politikai, a gazdasági és a kulturális élet számos vezető egyéni­be. Jelen volt a búcsúztatásnál a bu­dapesti diplomáciai képviseletek szá­mos vezetője és tagja. A magyar és a szír himnusz hang­jai után Haled Azem Kádár János kíséretében ellépett a felsorakozott díszszázad előtt, majd a kormánykül­döttség vezetője köszönetét fejezte ki, azért a meleg fogadtatásért, amelyben delegációjukat részesítet­ték. — A ma megjelenő közös nyilat­kozat — mondotta — tanúsítja, hogy az általunk tárgyalt kérdésekben szempontjaink mennyire azonosak. — Szilárd meggyőződésünk, hogy fez őszinte barátság, amely népeinket eddig is összekapcsolta, e látogatás és a tárgyalások eredményeként még szorosabbá, még erősebbé vált. Továbbiakban utalt a két nép tör­ténelmének közös vonásaira, majd ágy folytatta: Önök is, mi is leráztuk az idegen uralmat, felszabadultunk és azóta szüntelenül .harcolunk minden kísér, let ellen, amely újból az imperializ­mus igája alá akar hajtani bennün­ket. Önök csirájában szétzúzták az alapjában véve külföldi reakciós összeesküvést. Mi ugyanezt tettük és továbbra is — Önökhöz hasonlóan — meghiúsítunk minden kísérletet, amely a népet az általa választott jó útról el akarja téríteni. — A béke ügye, amelyet népeink célúi tűztek maguk elé, ezzel a lá­togatással tovább erősödött. — Azoknak a népeknek a munká­ja, amelyeket az összefogás kérdése lelkesít, le fogja győzni a rombolás erőit, megerősíti az egyetemes békét és a népek közötti békés együttmű­ködés szellemét. Ez a törekvés rö­videsen eléri célját és az emberiség élvezni fogja a béke áldásait. Haled Azem a magyar nép, a Ma­gyar Népköztársaság, a magyar és az arab népek barátságának élteté­sével fejezte be beszédét. Szavaira Kádár János válaszolt: — Most, amikor búcsúzni kell, először is megköszönjük önöknek, hogy időt szakítottak a Magyar Nép- köztársaság meglátogatására és el­jöttek hozzánk. Budapestre. — őszintén sajnáljuk, hogy csak. rövid ideig volt alkalmunk önöket vendégül látni hazánkban. Remél­jük, hogy e rövid idő alatt is szemé­lyesen meggyőződhettek arról: a magyar nép és kormánya őszinte ro- konszenwel és barátsággal viseltetik a függetlenségéért hősiesen küzdő szír nép és a Szír Köztársaság veze­tői, kormánya iránt. — Mélyen meg vagyunk győződve arról, hogy ez a rövid látogatás és megbeszéléseink, találkozásaink je­lentősen hozzá járultak a két nép közötti barátság és szolidaritás, a két kormány közötti egyetértés további elmélyítéséhez. — Megbeszéléseink során nagy örömmel tapasztaltuk, hogy mindkét küldöttséget áthatja a Magyar Nép- köztársaság és a Szir Köztársaság, a két ország és népeik közötti politi­kai. gazdasági és kulturális kapcso­latok kiszélesítésére 'irányuló törek­vés. Ugyanúgy egyetértettünk ab­ban, hogy a népek és országok* közötti békés együttélés, az egymás függet­lenségének tiszteletben tartása elvén épülő égyüttműködés nemzetközi sí­kon való előmozdítása és az ezt ve­szélyeztető imperialista aknamunka és agresszió elhárítása — mindez országaink közös célja. — A továbbutazásuk alkalmával kérjük önöket, hogy hazájukba visz- szatérve, adják át Szíria népének és kormányának a Ynagyar nép és kor­mánya üdvözletét és jókívánságait. Sok sikert, erőt és egészséget kívá­nunk a szír népnek és személyesen önöknek a hazájuk függetlensége, békéje megvédéséért folytatott harc­hoz. — Szerencsés utat, munkájukhoz pedig jó eredményeket kívánunk mindnyájuknak. Éljen a Szir Köz­társaság! Éljen a magyar és a szir nép barátsága és együttműködése! A kormányküldöttség tagjai ez­után búcsút vettek a megjelent sze­mélyiségektől, majd külön repülőgé­pük elindult Moszkva felé. A holland kormány előzetes intézkedést tett az indonéz követelések befagyasztására Djakarta (AP) ■Sadjarwo 'indonéz földművelésügyi •miniszter kedden Djakartában tett nyilatkozatában közölte, hogy az In­donéziában lefoglalt holland ültetvé­nyek állami ellenőrzés álá vonása bem jelenti az ültetvények államo­sítását, vagy elkobzását. Ugyanakkor áutalt a miniszter az államosítás le­hetőségére. Megjegyezte, hogy az ültetvények mindaddig állami igazgatás alatt maradnak, amíg nem elégítik ki In­donézia igényeit Nyugat-Iriánra. Az indonéz földművelésügyi mi­niszter kijelentette, noha az indonéz kormánynak szándékában áll később Visszaadni az' ültetvényeket, a kor­mány a jövőben nem teszi többé le­hetővé, hogy a hollandok uralkodja­nak Indonézia gazdasági életében. Gatot Subroto vezérőrnagy, az in­donéz hadsereg vezérkari főnökhe- Jyettese hétfőn megtekintette azt a .területet, ahol az indonéz hadsereg lőszerraktára felrobbant. A szemle után közölte, a helyszín megvizsgá­lása megnyugtatóan bebizonyította, hogy nem szabotázscselekmény idéz­te elő a robbanásokat, hanem azok oka az volt, hogy a lőszert már ré­gen tárolták és a raktárban magas hőmérséklet uralkodott. HÁGA A holland kormány hétfőn beje­lentette, megtette az előzetes intéz­kedéseket Indonézia hollandiai köve­teléseinek befagyasztására. A holland pénzügyminisztérium szóvivője szerint a Hollandia és In­donézia közötti pénzügyi műveletek- tiél megszüntetik az „általános en­gedélyek” rendszerét és ismét beve­zetik a „külön engedélyek” kiadását. Ez azt jelenti, hogy a Hollandiában élő mintegy hatezer indonéziainak külön engedélyt kell szereznie ahhoz, hogy igénybe vehesse bankbetétjét. WASHINGTON Mukarto Notowidigdo. Indonézia washingtoni nagykövete hétfőn in­terjú keretében kijelentette, Japán­nak most jó alkalma van. hogy a második világháborúból származó •jóvátétel! kötelezettségeinek teljesí­tésére kötött japán—indonéz egyezmény eredményeképpen és a legutóbbi indonéziai események kö­vetkeztében szorosabb gazdasági kap­csolatokat létesítsen Indonéziával. A nagykövet kiemelte. ..ha a jövő­ben Indonézia végrehajtaná a hol­land vagyontárgyak államosítását, ezt a nemzetközi joggal összhangban tenné meg.” Washingtonban kijelentették, hogy az amerikai kormány az Indonéziá­ban kialakult helyzet tanulmányozá­sára Djakartába küldi Gordon Meint, az amerikai külügyminisztériumban a Csendes-óceán délnyugati térségé­vel foglalkozó osztályvezetőjét, aki tíznapos tartózkodásra szerdán érke­zik meg Indonéziába. Az indonéz nagykövet kijelentette, örömmel ér­tesül Gordon Mein megbízatásáról, miután az , indonéziai helyzetről „nagyon zűrzavaros jelentések” is ér­keznek. (MTI) Magyar issudeasek éhségsztrájk*? Montrealban Ottawa (Reuter) Magyar disszidensek, akik Mont­real közelében egy szállodában ar­ra várnak, hogy hazájukba visszatér­hessenek, ■ éhségsztrájkot kezdtek, mert — mint a bevándorlási hivatal egyik munkatársa kijelentette —, nem Viheti mindnyájukat — 201 személyt — egy repülőgép. Hozzá­tette, hogy a disszidensek »azért tér­nek haza, mert nem tudnak meg­birkózni a kanadai körülményekkel és a nyelvi nehézségekkel-«. E hónap vége felé három repülőgép viszi haza őket.-ooo­Kiosztották Stockholmban az 1957-es Nobel-díjakat Stockholm (AFP) Kedden délután a stockholmi Kon­cert-palotában a svéd király és ma­gasrangú személyiségek részvételé­vel a hagyományos ünnepi külsősé­gek között kiosztották az 1957-es No- bel-dijakat. A fizikai Nobel-díjjal Csüng Dao-li és Csen Ning-jang kí­nai professzorokat, a kémiai Nobel- díjjal az angol sir Alexander Toddot, az orvosi Nobel-díjjal az olasz Daniel Bovett, az irodalmi Nobel-díjjal a francia Albert Camust tüntették ki. (MTI) December 12-én leplezik le az ellenforradalom alatt hősi halált halt szovjet katonák emléktábláját A MAGYAR-SZOVJET BARÁTI TÁRSASÁG városi szervezete de­cember 12-én délután 2 órai kezdettel a Szemere utca sarkán lévő Ide-* gén forgalmi Hivatal és a Borsodi Nyomda falán emléktáblát leplez le az ellenforradalom alatt faősi halált halt szovjet katonák emlékére. A Magyar-Szovjet Baráti Társaság az emléktáblával kegyeletünket és hálánkat kívánja kifejezésre juttatni azok iránt, akik a legdrágábbat, az életet adták a proletárhatalom megvédéséért. Az emléktábla lelep­lezésénél, a Magyar-Szovjet Baráti Társaság, a városi pártbizottság/ a tanácsszervek vezetői ünnepi beszédet mondának. A Magyar-Szovjet Baráti Társaság szeretettel meghívja városunk dolgozóit, lakóit az emléktáblák avatására, Indiai lapok a szovjet tudomány (elsőbbségéről Delhi (TASZSZ) Az indiai sajtó továbbra is igen élénken kommentálja az Egyesült Államoknak a mesterséges holddal kapcsolatban elszenvedett kudarcát. A Times of India megállapítja: azok az amerikai próbálkozások, amelyek a Szovjetuniónak a tudo­mány területén való utolérésére irá­nyulnak, eleve kudarcra vannak ítél­ve, mert a szovjet tudomány sikerei olyan szilárd alapra épülnek, ami Amerikában nem található meg. Az amerikai próbálkozások arról tanús­kodnak, hogy az Egyesült Államok nem vette észre a szovjet tudomány ^elsőbbségének legfontosabb okát. Ügy látszik, hogy a legmagasabb amerikai körökben is az a vélemény uralkodik, hogy Oroszország előnye behozható, ha Amerika igeii sürgős mesterséges hold- és ballisztika! ra­kéta-programot valósít meg. Ez azon­ban egészen hamis vélemény. Ame­rikának le kell vonnia azt a kelle­metlen tanulságot, hogy az oroszok előnye néhány nap alatt nem hoz­ható be.-ooo­Kégerelfenes terror az Egyesült Allamoklian Newyork (TASZSZ) Lapjelentések szerint az Egyesült Államok .déli részén folytatóig: a fajgyűlölők garázdálkodása. Egymást érik a banditatámadások a néger la­kosság ellen. A United Press hírügy­nökség közli, hogy szombaton az Alabama állambeli Birminghamban dínamittal felrobbantottak egy há­zat. amelyet néhány nappal ezelőtt vásárolt meg magának egy néger csa­lád. A jelentésből kitűnik, hogy a házat azért röpítették levegőbe, mert .....................ooo a négérek olyan negyedben akar* tak letelepedni, ahol fehérek laknak* Amint az AR hírügynökség jelen­ti, a Dél-Carolina állambeli. Hafney- ben a Ku-Klux-Klán tagjai megkísé­reltek felrobbantani egy házat* amelyben James Sanders orvos, la­kott: Az orvos felesége a helyi saj­tóban cikket írt a négerek védelmé­ben. A banditák három bombát dob­tak a házra, de közülük csupán egy robbant fel. A ház így is súlyos ron­gálódásokat szenvedett. Filmet készítenek a DIMÁVAG-ban A GÉPEK, A MOTOROK is úgy muzsikálnak, az emberek is úgy szaporázzak lépéseiket mint máskor, csak a csarnok fénye ünnepélyesebb.. A tizenegynéhány Jupiterlámpa, mint molylepkéket a fény, maga köré, illetve a „stáb” köré gyűjti a kíváncsiskodókat, a kábelgép-üzem dolgozóit. Mert ma csakugyan csupa kábel a kábelgépgyártó üzem, amit rö­viden, házi szokás szerint csak „Ká- bel”-nak neveznek itt a D1MÄVAQ- ban. Hosszan kígyózó kábelrengeteg, reflektorok, „fart” kocsi, fénytompí- tó sziták, fényterelő lemezek, és még jónéhány számunkra ismeretlen fel­szerelés tölti be itt a termet, az új gyárépület tágas gépparkját. A PANNÓNIA FILMSTÚDIÓ egy forgatócsoportja (stábja) készít itt felvételeket a kábelt gyártó gépek külföldön való népszerűsítését szol* gáló rövidfilmhez. A daru magasba* emelt sodrócsővel közeledik a fény* ben úszó szerelőpad fölé. A „csapód most; lépett ki a játéktérből, és Szép* laki operatőr gumiágyba fektetett jobbszemén a felvevőgéppel kiséri a darukulacsmozgását. A főszereplő a cső. Mellette felismerem Fekete Já­nost, Kecskeméti Feri bácsit, Tóth Sanyit, az újonc apát és Zonkó Jós* kát, korábbi inastársamat, akik sze* relőruhában lettek szereplői ennek a filmfelvételnek. Kocog a kalapács, a reszelékpör, mint a hópelyhek, csiU lógva hull az olajszagú fényben. És amire Luttor rendezőnő „Köszönöm* kész”-je elhangzik, a fürge világosi* tők már „bontanak”, tovagördítik a kerekenguruló reflektorállványokat. Azután ismét bemérés, mozgás és vU lágításpróba következik. Itt-ott egy kis módosítás, a háttérből két tanuló* legénykét odébbtanácsolnak és amikor azt hisszük, hogy most már a’ felvé* tel következik, akkor minden kez­dődik elölről. TÜRELMETLENKEDÜNK a szó* katlan tempó láttán. A rövid felvé- telhez órákig tart az előkészület. A filmesek csak mosolyognak megjegy* zéseinken. — Tudja, szaki bácsi, *— mert így szólítják ők a mi éltesebbjeinket —• nem hamarkodhatjuk el a dolgot. Nem szeretnénk egy argentin, vagy brazil mozi vásznán silányabb mó­don bemutatni annak a gépnek gyár- tását, amit önök sok fáradságot és szakértelmet beleadva olyan jól él* készítenek. Érti-e szaki bácsi? ÉS CSISZÁR ANDRÁS, az idős darukötöző hümmög. Most érti meg, hogy ezek a filmesek is annyira ipa- rosok (a magyar filmiparnál), mint 5 a vasmunkás, de művészek is, miné András bácsi, a darulánc kötözésé­ben i . ; LONGAUER IMRE Á FEHER ARANY ÚJABB LELŐHELYEN í SÁTORALJAÚJ­HELY és SÁROSPA­TAK között, a hegyek lábánál elterülő síkság szélén épült az északi vidék újabb kutatóte­lepe. Az arra utazók már hosszú hónapok óta felfigyeltek a hal­ványkék színű, 30—40 méter mo.gas toronyra, s találgatták: Vajon mi lehet? A Bányászati Akna- mélyítő Vállalat léPesi- tett Végardó határában üzemet. Kaolin után kutatnak. Az itt dolgo­zó 40—50 ember a kör­nyező falvakból jár dolgozni. Nagyszerű munkaalkalom kínál­kozott. A jó kereseti lehetőség, a munkaru­ha és nem utolsó sor­ban a bőséges, ízletes bányászkoszt még job­ban csábította a kör­nyék fiataljait... Hát­ha még az üzem meg­indul? Mélykúti Béla, üzemvezető szavai sze­rint, — ha minden jól megy — jövő év máju­sában bevezetik a fel­tárást és megkezdőd­het a teljes üzemelés. Hogy mi az a »min­den«, aminek jíl kell mennie?... Először is a jó kőzet. Mert a fel­tárás nyomán nem­csak könnyen áthatol­ható kaolin és tufakő­zettel, de régi tűzhá­nyók emlékét idéző lá­vakövekkel is találkoz­nak. Ez bizony meg­nehezíti az előrehala­dást. A MÁSIK GÁTLÓ TÉNYEZŐ A VIZ. Sok­szor találkoztak a végardői feltárok a bányászok eme legna­gyobb ellenségével. így történt azután, hogy — szégyen ide* szégyen oda — az év egyes hó­napjában nem tudták teljesíteni az előírt tervet. A múlt hónap­ban azonban jó ered­ménnyel dolgoztak és már 30 méteren túl járnak a föld alatt. Ha továbbra is így halad­nak, akkor a tervezett 100 méteres mélységet időre elérik. A. végardói bányá­szok munkáját jelen­tősen elősegíti a párt­tagok és tagjelöltek példamutatása. A párt- csoport élén Fehér Já­nos áll. Rendszeres megbeszéléseket tarta­nak, amelyen a párton- kívüliek is gyakran résztvesznek. A kis pártcsoport a sárospa­taki községi pártszerve­zethez tartozik. Tag­gyűlésre is Sárospatak­ra járnak. A szakszervezet jó kapcsolatot tart a párt­csoporttal. Gondosko­dik a megfelelő mun­kafeltételekről, a jó ét­kezésről, bérezésről, a munkaruháról és még sok mindenről. A dol­gozók láthatóan elége­dettek és derűsek. Egyedüli kívánságuk, hogy a téli meleg öltö­zetet, a pufajkát vala- mennyiök mielőbb megkapja. Hisszük, hogy Bogár Imre szak­szervezeti elnök ezt a kérésüket is rövidesen kedvezően elintézi ép­pen úgy, mint ahogyan sok kérdésben eredmé­nyesen eljárt már a dolgozók javára. A VÉGARDÓI KAO- LINFELTÁRÁS belát­hatatlan jelentőségű Borsod megye ipari fej­lődése szempontjából. A Höllóházi Porcelán és Kerámiai Gyár nyersanyagszükségletét fedezi majd a végardói kaolinbánya. Meg az­tán nem kell drága valutáért külföldi nyersanyagot vásárol­ni a finomabb gyárt­mányokhoz, mert Vég- ardón jó minőségű és bőséges kaolinra van kilátás. O. E.

Next

/
Thumbnails
Contents