Észak-Magyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-01 / 282. szám
1 ES ZA KM AG YAR ORS Z A G Vasárnap, 1957. december 1. fi KARDNYELO farina micisapkájának villámhárítójára egy lyukas aluminium kétfiilérest húzott, ez volt ruházatának egyetlen éke. Különben nyakán gondosan elrendezett koszos sálat, felső testén rövid kis kabátot viselt. Nadrágja és felismerhetetlen- ségig összerepedezett fekete lakk- cipője teljes összhangban volt a felsőrészekkel. Hóna alatt kis rongybatyut szorongatott, amelynek színe annyira megegyezett a sáléval, hegy feltehetőleg néha összecserélte őket. Én egyébként mindjárt elkereszteltem »kétfilléres embernek-«, s így hívtam addig, amíg többet meg nem tudtam róla. Ez a szomorú kis figura céltalanul ődöngjhetett, s amikor meglátta, hogy korcsma elé ért, hirtelen megtorpant, zsebében kotorászott, s a lámpa alatt számolgatni kezdte aprópénzét. Valamit motyogott, hogy jól van, jegyre marad még, és beosont a butikba. A gebines tulajtól nagyfröecsöt kért a kétfilléres ember. Nem ült asztalhoz, de odahúzódott a hátsó »magasleshez«, azzal a látható szándékkal, hogy addig marad, amíg csak fékezni tudja szomjúságát. Óvatosan nyúlt a pohárért s nem is érezte a nagyfröccs ízét, mert ama kellett összpontosítania minden figyelmét, hogy egyszerre le ne nyelje az egészet. Igyekezete azonban így is majdhogynem csődöt mondott, alig maradt három ujjnyi a pohárban. A sors megkönyörült a szomjas kétfilléres emberen, mert útjába vezette Moróczot, a hengerészt. Derék, testes ember volt ez, sűrű fekete hajjal és szemöldökkel. Munkába menet és onnan jövet mindég méretett magának egy féldecit. Ennyit ivott és soha sem többet, mert azt mondotta, hogy ennyi megjár, több pedig nem kell.N os, ez a Morócz a nagy mackó testével forduláskor véletlenül felborította a fröcosös poharat. A kétfilléres ember alig tudta elkapni, s egy cseppet sem sikerült megmentenie. Iszonyú düh gyűlt össze 'benne és legszívesebben szétrűgta volna a világot, de a pohárborító monstrum alakját látva, elállt ettől a szándékától. Morócz azonban hamar megvigasztalta a károsultat. — Mi volt ebben a pöháíbán, "testvér? — Fr..; bor — hazudta * illedelmesen a kétfilléres ember. — Jó, mindjárt megbuktatom. A kánai mennyegző részeseire sem hathatott erősebben az első isteni csoda, mint a kétfilléres emberre a váratlan itó’kaszaporítás. — Maga jóember — motyogta s egy váratlan gondolattársítással így folytatta: — maga jóember, csak az artistaszövetségben ülnek rongy pasasok. A hengerészt váratlanul érte ez a megjegyzés. Majdnem kiloccsantotta a bort, amelyet éppen letenni készült a magas asztalra. * A Rézbagoly című keretes elbeszélésből. — Mi baja magának azzal a szövetséggel? — és belenézett a kéiíillé- rés emberke vénasszonyos, sokráncos szertelen képébe. — Elrontották az életemet, mert úgy nézzen meg engem, hogy én nem vagyok kókler. Én kérem szigorúan tudományos alapon nyelem a kardot. Ez orvosilag be van bizonyítva. Különben vegye tudomásul, hogy egész Európában mindössze még egy olyan szaki van, aki egyszerre három karddal dolgozik. Egészen beieszelesedett a magyarázkodásba : — Szigorúan tudományos attrakció az enyém, és ezek a zsiványok nem vettek fel az artista szövetségbe. Szerintük a kardnyelés nem komoly szám. Pedig ha én megkezdem a műsoromat, örjöng a* nép és bámul. Mert az én kardjaimat megtapogathatják, és merem állítani, hogy ez látványos valami. Nézze meg a fényképemet, amikor én a párizsi porondon dolgoztam. — És egy megsárguit fotográfiát dobott oda a kilöttyent szeszektől ragadós magas asztalra. — Különben mi az, hogy fénykép? Magának bemutatom a számomat. Maga derék ember. Deszkető kézzel bogozhatni * ' kezdte a koszos ruhacsomag dupla görcsét, és amikor kiszabadította a kendő sarkait, óvatosan, ahogyan az anya betakart csecsemőjét szokta megmutatni, kibontotta a három nagy-foggantyújú tompa-pengéjű valamit, ami talán legjobban a papírvágó késhez hasonlított. — íme, nagyérdemű közönség — kezdett hozzá rekedtes hangon —. A hengerész azonban leintette. — Mit óbégat. Már az egész korcsma magát figyeli. Ha annyira nyerni akar, inkább fizetek még egy kis- íröccsöt. — Hagyja — jött előre Puporka Lajos cimbalmos —. • ha le akarja nyelni, csak nyelje, legalább szórakozunk egy keveset. A háttérből többen helyeseltek, hogy úgy van, igazán nem mindennapos esemény a kardnyelés a Rézbagolyban. A hengerész azonban elutasította őket. Míg ez az emberke az én vendégem, addig itt kardnyelés nem lesz. A csupaegészség munkás olyan gusztustalannak tartotta a világszámot, hogy inkább egy fröccsöt tétetett a kardnyelő elé. — Maga egy csoda, — nyöszörögte a kicsi ember, akit teljesen leütött a lábáról Morócz szívjósága. — Tudja.mennyit szenvedek én az artista szövetség miatt? Előadások csak tanyán. Beléptidíj egy tojás, vágj* egy cső kukorica. Akármi kérem. egy darab szalonna, vagy egy tányér leves is jöhet. Nagy az én kálváriám, higyje el. C lőbb a hengerész szemébe, majd a pohárra, végül az asztalon lévő fröccstócsára nézett a kétfilléres ember. Mintha a folyadék valamiképpen vonzást gyakorolt volna a szemére, hirtelen elsírta magát. Idült alkoholista volt, s éhgyomorra ivott a szerencsétlen. Morócz a legszívesebben hazain - dúlt volna, de az emberségtől tartóztatva, megveregette a kardnyelő vállát. — Legjobb lesz, ha abbahagyja a csavargó életet. Nálunk most keresnek munkásokat. A mondatot azonban nem tudta befejezni, mert a kétfilléres ember könnyes daccal felütötte fejét. — Ugyan, én művész vagyok, — mondta gőgösen. A hengerész fogta a sipkáját és ment. Örült, hogy végre elindulhatott. Szapora lépéseivel rég befordult s sarkon, amikor a kétfilléres ember kitámolygott utána a korcsma elé. {’,\tt állt a falálámpától megvilá^ gítva, mint ünnepelt színész a rivalda előtt. Talán maga is érezte, hamar elbódult fejével, hogy egy kicsit csinált ez a helyzet, mert mintegy fokozásképpen, a még bekötetlen kendő-bői az ég felé emelte a leghosszabb papírvágókést, és így kiáltott bele az üres utcába: — Hej, komám! Te fekete! Állj meg! Nem nézted meg az attrakciómat, a világszámot. SOLYMÁR JÓZSEF KOORDINÁCIÓ K ét plakát van egymás mellett a miskolci utca. hirdetőoszlopain és egyéb helyein. Mindkettő kulturális rendezvényre hívogat, és mindkettő december 2-án estére. Az egyik a Kodály Zoltán 75. születésnapja tiszteletére rendezendő hangversenyre, a másik a Honthy Hannával fémjelzett esztrádműsorra invitálja a kultúrára vágyó miskolci lakost. Lehet, hogy Miskolc olyan nagy várossá fejlődött, annyira kultúr- igényes lett, hogy elbír egyazon időben két kulturális rendezvényt is, amelyek — külön műfajuknál fogva — aligha csábítják el egymás közönségét, de jóból is megárt a sok és több nap, mint kulturális rendezvény! Kodály Zoltánt meg kellett volna tisztelnünk azzal, hogy a tiszteletére rendelendő hangversennyel egy időpontra nem propagáljuk azt a — könnyű zenei alkotásokból összeállított esztrádműsort, amelynek őrületig menő térhódítása ellen a világhírű mester a magyar népi zeneművészet harcosaként a maga művészetével küzd. A két rendezőszervet nem hibáztathatjuk. Kell legyen szerv, amely a rendezvényeket megfelelően koordinálja! S ha van, de igy koordinál, ezirányú munkája bizony még javításra szorul... (b) f •* ^ ELNEK-E AZ ÍROK S omogyban, Baranyában, Borsodban • MWVWUUWWIJItflAAAMtAJVUUV JUVUMMMMMWNWPÉCS KULTURÁLIS, FŐLEG IRODALMI ÉLETÉT nemcsak mi, miskolciak, de még a debreceniek, szegediek is mindig nagy érdeklődéssel figyelték. Egy jelentős országrész, a Dunántúl irodalmi központjának számított és számít ma is. Nevezhetem hát zarándokúinak azt az utamat, mélyet azért tettem, hogy megnézzem, élnek-e most is Baranyában az írók. S ha már itt vagyok, miért ne mehetnék át Somogyba is? Hátha innen jobban látszik Borsod, illetve Miskolc mai irodalmi helyzete; Merjük kimondani, hogy a tizenkét év alatt elért eredményeink között föltétlenül meg kell említenünk a szocialista irodalmi igény megteremtését. írók és irodalompolitikusok keresték az igények kielégítésének lehetőségeit, ki több, ki kevesebb sikerrel. Ki tudná megmondani, mikor kezdődött el az a helytelen állapét, amikor a köze« céltábla helyett egymásra kezdtek lövöldözni a szocialista kultúra építésének katonái? És ami utána jött, azt mindenki ismeri. Ma már nem található épeszű ember, aki ne azt mondaná: a fölösleges •béka-egér harc sohase ismétlődjön meg! — Lenni, vagy nem lenni, — kérdezte volna az ellenforradalom által szétzilált irodalmi életre vonatkozóan Shakespeare, — ha köztünk van. Lenni! — felelt volna rá ő maga, mert így felelt valójában az élet, nemcsak Somogybán, Baranya- páfonfa Sönspdban ifi» — Mi a helyzet Somogybán? A MEGYE NEM TARTOZIK AZ ERŐSEBBEK KÖZZÉ, — az irodalmat illetően, mégis megmozdult az élet. A Kaposvárott megjelenő Somogyi Néplap szerkesztősége pályázatot hirdetett irodalmi művekre. A pályadíjak egészen komoly összegek. A pályázat kihirdetését megelőzően már létrejött az a szakemberekből álló nevelőtestület, amely a felbukkanó írókkal foglalkozni '■ fog. Okos dolog! Jó szülőotthonban, jó bábák között nem veszhet el a gyerek! Pécsett már van némi megjelenési fórumuk is az íróknak. A konszolidáció nem ment könnyen, s ma sem túl élénk az irodalmi élet. Mindenesetre régi helyiségüket visszakapták, az irodalmi kör megkezdte működését és februártól rendszeresen megjelenik a pártlapban a pécsi írók kétheti Irodalmi Naplója. Ez persze kevés, de a semminél több. Ä csoporton belül egyelőre két szakosztály működik, melyek a régi irodalmi élet (értsd: tavaly október előtti) hibáitól mentesen dolgoznak, a legteljesebb egyetértésben újságírókkal, írókkal, funkcionáriusokkal egy közös, nagy cél érdekében. Gerincét a volt írócsoport egészséges magja alkotja, köréjük csoportosulnak az újonnan jelentkező tehetségek. — És most néhány szót magunkról. Szűkebb hazámtól messzeszakadva éreztem igazán, mit jelent, hogy az ország második városából jövök. Jó híreket vártak tőlem s természetesnek vették, hogy vidéki viszonylatban Miskolcnak az elsők között (ha nem a legelsőnek) kell lennie a kulturális és irodalmi megújhodásáért vívott harcban. Hozzákezdünk-e végre hát? Azt hiszem, minden fel. tétel meg van adva már q.z induláshoz. Pártszervek, tanács, Hazafias Népfront, Északmagyarország, rádió, mind-mind egy közös, nagy akarás, a dolgozók pedig türelmetlenül várják a szellemi táplálékot. És talán az írók is elkészültek mái-. A JÓ TÁNCOS, HA MEGHALLJA A MUZSIKÁT, azonnal taktust ver a lába. Az íróknak talán a szedőgép zakatolása a legkedvesebb muzsika. Igaz, ez nem táncra, hanem fáradhatatlan, magasztos munkára ösztönzi őket. S ez a muzsika már-már átszü- remlik a Borsodi Nyomda falain. Éb- resztgeti ez a hang az írókat Somogy, ban, Baranyában és Borsodban is, mert nem külön somogyi, baranyai, vagy borsodi irodalmat akarunk, hanem magyar irodalmat, mely mindnyájunk közös kincse. B. Gy.-----------oOo----------\ MISKOLCI RADIO MAI MŰSORA: 18.00: Köszönet érte. Ajándékműsor a Lenin Kohászati Művek huzómühelye dolgozóinak. 18.17: Lengyelországi élmények. II. rész. 18.40: Szív küldi szívnek szívesen. HÉTFŐI MŰSORA: 18.00: Ma történt. 18.10: Ezt láttuk Brazíliában. II. rész. 18.20: A vasárnap sportja. 18.25: Lakodalom van a mi utcánkban 18.33: Nagyjavítás előtt... 18.37: Elhelyezkedési tanácsadó. 18.41: Baromfitenyésztés! mintaközségek. 18.15: Szív küldi szívnek szívesen. í EGY AKTATÁSKA, ♦ * 17 ezer {mint fa eqif kis fiú ♦ REGGEL VAN. Ködös novemberi reggel. A kisfiú felhajtja ♦ kabátja gallérját. Szitál az eső, az Avas felől szél fúj, nyakába hordja ♦ a nedvességet. Kicsit még álmos, ma korán kelt. Édesapja délelőttös, % ilyenkor az ő feladata egész napra tüzelőt készíteni édesanyjának. Apjá- % tói tanulta meg, hogy ez férfimunka és ő soha nem is zúgolódott ellene. ♦ — Elég szegény maminak ellátni ilyenkor reggel azt a két bőgo ♦ csutakot, — gondolta megértőén Károly. Az arcába csapódó nedvesség ♦ már eltörölte álmosságát. Fütyörészve, vígan lépeget a nedves járdán. ♦ Tegnap rajgyűlésen elhatározták, hogy a karácsonyi szünidőben húrom X napra Csehszlovákiába mennek kirándulni, a Tátrába. Nagyszabású hul♦ iadékgyűjtést is terveztek a kirándulás anyagi alapjainak megterem- X tésére. X — Ej-haj, közeleg már a karácsony. — dalolja vidáman az úttörő ♦ induló dallamára. És az út helyett patakot lát álmodozó jókedvében, ♦a villanypóznák helyett pedig égigérő fenyőket... A hídhoz ér, ahol át. X kell mennie a főutca felé. Már lépne le a járdáról, amikor egy motor ♦ berregésére torpan meg. A motorbicikli elszáguld előtte. A berregés már | egész csendesen hallatszik, amikor egy erős csattanásra lesz figyelmes, | Karcsi újra a motor után fordul. Tőle 20—30 méterre valami sötét tárgy % fekszik az úton, csak a motorról eshetett le. Odasiet, megnézi. A haszná- % lattól megfeketedett bőr aktatása hever a sáros földön. Lehajol érte, ♦ két ujján lóbálja, mint valami rongyot. Körülnéz. Sehol senki. Most mit % kezdjen ezzel a táskával? ♦ AUTO SI^IIAN EL mellette. Megrezzen, mint a bűnös, akit tetten $ értek. Pedig az egész utcában egyetlen lélek sem látszik. Meghúzza 2 a zárat. A táska kinyílik. Karcsi elsápad. Pénz! Iszonyatos sok pénz van benne. Piros százasok, barna ötve♦ nesek, húszasok, tízesek kötegekben. ♦ — Kié ez? Miféle pénz? — A táskában a pénzcsomagokon kívül ♦ mindössze egy elszámolási papír, amiből Karcsi megtudta, hogy a kopott » aktatáskában közel 17.000 forint rejlik. Az elszámolás alján vállalati ♦ pecsét, aláírás. ♦ ~ A rendőrségre kéne vinni, — gondolja és bizonytalanul az út J felé néz, amin keresztül percek alatt elérheti a városi kapitányságot. — $ Mit tegyek? — sóhajtja félhangosan. És ahogy nézi ezt a teméntelen sok ♦ pénzt, hirtelen láz önti el a testét, a forróságtól a szája kiszárad, szíve ♦ erősen lüktet, gondolatai pedig egymást kergetik. És ő megpróbál véde♦ kezni e gondolatok ellen ... | — A kiránduláshoz 200 forint kell személyenkint. Egy bicikli 700 X —800 forintba kerül, Maminak is vehetnék egy mosógépet, a kishugaim♦ nak babát, játékokat és még mindig mennyi maradna belőle! Dehát az j én apukám úgysem engedné, hiszen én úttörő vagyok, nem lehet! — ♦ így szólt bele a vitába a lelkiismerete. — Egy köteg elég is lenne, a töb♦ bit visszaküldhetné postán. Végeredményben így is jól járna, aki elvesz♦ tette, mert ki tudja, ha más találja meg, az talán semmit sem adott volna ♦ vissza belőle... És különben is miért ilyen hanyag valaki, akire ennyi ♦ pénzt bíznak. ♦ Siető gyermekek eszébe juttatják, hogy elkésik az iskolából. Mit ♦ tegyen? Hirtelen magához szorítja a táskát és rohan az iskola felé. Az ♦ első óra számtan, kedvenc tantárgya, de most nem tud figyelni a tanárnő j magyarázatára. Agyában őrült táncot járnak a gondolatok: kirándulás, ♦ bicikli, mosógép, baba... A másik percben pedig már azon gondolkodik. ♦ vajon mit csinálhat az az ember, aki elvesztette... Bizonyosan kétségbe ♦ van esve, talán be is csukják érte... És ha gyerekei vannak? — esetleg ♦ olyan picik, tehetetlenek, mint az ő hugocskái, akik csak a szájukat ♦ tudják kinyitni, hogy betegyék az ennivalót. A lábát szinte sütötte az 2 aktatáska, amely kilógott a pádból és odaverődött a térdéhez. Az első ♦ csengetés után fogta a táskát és kijött az iskolából. Nem, nem kell neki ♦ ez a pénz! Se lát, se hall, csak rohan és közben úgy érzi, mintha forró vaslemezt szorítana a hóna alatt. — Halló, kérem, legyenek szívesek megmondani, hol lakik T. I. — és amikor kijött a trafikból, megnyugszik. Megindul nyugodtan, megfontoltan, mint aki nagyon fontos küldetésben jár:"' • ELÁRULOM a kedves olvasónak, hogy ezt a történetet én találtam ki. Mert ilyennek képzelem el azt a 13—14 éves kisfiút, aki a múlt hét egyik napján visszavitte T. I.-nek az elvesztett aktatáskát és benne hiánytalanul a közel 17.000 forintot. T-nek még este postára kellett volna adnia^ a vállalat pénzét. Egy barátjával találkozott, elmulasztotta a pénz feladását és reggel korán, amikor motorral a postára sietett, leejtette az aktatáskát a pénzzel anélkül, hogy észrevette volna. Még most is sír az asszony, amikor beszámol arról, hogyan állított be hozzájuk másfél órával később a kisfiú. Odaadta a táska pénzt és elsietett. Annyit mon- • dott csupán, hogy Károlynak hívják. — Olyan kábultak voltunk a boldogságtól és a kisfiú olyan gyorsan elsietett, hogy szinte meg se tudtuk köszönni neki. Pedig nem túlzók* ha azt mondom, hogy életünket mentette meg, hiszen a férjem szabálytalanságot követett el, amikor este rögtön nem adta fel a pénzt. így sohasem mosta volna le magáról a sikkasztás vádját. IGY TÖRTÉNT. És amíg Karcsi nagy hadvezérekről és hőstetteikről tanul az iskolában, és én róla írok, aki már gyermekként megvívta élete nagy csatáját. Olyan harc volt ez, amibe bizony sok felnőtt ember is elbukott volna, — önmagával, lelkiismerétével — és ő győztesen került ki ebből a harcból. MAGYAR KLÁRA VÉKONY SÁNDOR: ŐSZ AZ ERDŐBEN Erdőben jártam .. . szél kísért, gallyak közt bújkált és zenélt. Fogócskát játszott vén levéllel, engem meg traktált száz mesével. Léptem lustán és nagyokat, s hallgattam víg széldalokat.. . ... a levéllel együtt kacagtam, s térdig süppedtem az avarban. Egy borzas fának hátat vetve itt-ott megálltam egy percre. Köröttem polkát járt az erdő. s a fák csúcsán egy lomha felhő fonnyadt levélként lebegett,- attól féltem, hogy lepereg. — ijedten mentem hát tovább, s kísért a szél, mini hü barát. Kincs a házban a Kincses Könyvek minden kötete! Móricz Zsigmondi 2 REGÉNYE 1 KÖTETBEN 6 FORINTÉRT NEM ÉLHETEK MUZSIKASZÓ NÉLKÜL KIVILÁGOS KIVIRRADTIG Veres Péter: Asszonyhűség című novellas kötete, Mikszáth Kálmán két regénye egy kötetben: Kísértet Lublón és Szelistyei asszonyok, Defoe: Robinson Crusoe, Móra Ferenc: Négy apának egy leánya: Minden kötet ára: 6.— forint: