Észak-Magyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-10 / 186. szám
„Utak, járdák kilenc millió forint értékben44 Ismerkedés a Miskolci Mélyépítő Vállalat munkájával I .............. .........................................................................ESZAKMAGYARORSSAQ \ S zombat, 1957. augusztus 10. Vessünk ősisi takarmánykeverékeket HA AZ UTCÁN JÁRUNK, gyakran látunk embereket, akik a régi, feltöredezett járdák burkolatát javítják, viáshol az úttesteken fáradoznak azon, hogy a közlekedési eszközök által megrongált és kikopott útburkolatokat mielőbb kijavítsák. Eddig keveset beszéltünk az ő munkájukról, mert az országos beruházások sokszor elterelték figyelmünket az ilyen „apró” munkákról, pedig ezek a javítások, illetve ki. nem javított közlekedési területek szinte a nap minden órájában sok bosszúságot okoznak a járókelő embernek. A városi tanácshoz naponta érkeznek kérelmek, különösen a város peremén lakó dolgozóktól, hogy itt, vagy ott építsenek új járdát, esetleg javítsák ki a régit. Más alkalommal a motorosok, vagy a gépkocsivezetők panaszkodnak a kikopott útburkolatok miatt, ami elsősorban a népgazdaság gépkocsiparkját rongálja. A beérkező javaslatokat a tanács szakemberei a lakosság segítségével felülvizsgálják és az erre a célra fordított beruházási, illetve felújítási Ä jó időjárás kedvezően hatóit a Ifcavaszárpák fejlődésére is és a termelőszövetkezetek, valamint egyéni termelők jó tavaszárpa termést takarítanak be. Népgazdaságunknak egyre nagyobb mennyiségű ipari célra alkalmas árpára van szüksége. A sörgyártáshoz, árpagyöngy előállításához, pótkávé készítéséhez stb. kell a jómimőségű tavaszárpa. Megyénk az úgynevezett történelmi sörárpa vidékhez tartozik, tehát az itt termelt tavaszárpák kevés kivételtől eltekintve, kiválóan alkalmasak ipari célra történő felhasználásra. Nagy kár érné népgazdaságunkat, ha a tavaszárpák takarmányozásra kerülnének; ugyanakkor azonban a termelők is károsodnának, mivel az ipari célokra alkalmas tavaszárpáért a takarmányárpára megállapított 210 forintos árral szemben a Terményt or galmi Vállalat telepei mázsánikiint 280 forintot fizetnek. Ha azonban a termelőnek takarmányozás céljára árpára van szüksége, de csak ipari követelményeknek megfelelő tavaszárpa áll rendelkezésére, kormányzatunk módot és lehetőséget nyújtott arra, hogy azt kedvező feltételek mellett takarmányárpára elcserélje. A Terményt or galimi Vállalat teiepei 100 kg iparú célra alkalmas tavaszárpáért 100 kilogramm jómimőségű őszi takarmányárpát adnak, ezenkívül mázsánként 60 forint felárat térítenek. A termelőszövetkezetek és egyéni termelők eg^.e inkább meggyőződnek a sörárpacsere előnyeiről. így például Székely Sándor fügödi ter- (tnelő 16.34 q sörárpát cserélt be a Összeget a legrosszabb járdák, úttestek javítására fordítják. Ezt a fontos feladatot hajtja végre Miskolcon a Miskolci Mélyépítő Vállalat. Nem könnyű a vállalat dolga. Németh Béla elvtárs, a vállalat igazgatója elmondotta, hogy munkájuk jellegénél fogva, havonta mintegy 30—35 munkahelyen dolgoznak. Sokszor a leghosszabb idejű építés sem tart tovább két hónapnál. A sok kis munka is nagy gondot okoz, különösen az anyag tekintetében. Legyen az bitumin vagy kockakő, kavics vagy homok — mind érték és vigyázni kell rá. Eddig gyakran megtörtént, hogy ha délután kiszállítottak valamely építési szakaszra egy kocsi homokot vagy kavicsot — reggelre „eltűnt”! — Most úgy próbáljuk az anyag- ellátást megoldani, hogy csak annyi anyagot szállítunk, amennyit aznap a munkások fel is használnak. Persze ez nagyobb gondot okoz a vezetőknek, mert reggelre ismét biztosítani kell az újabbat, mire az emberek munkához látnak. Terményforgalmi Vállalat etnesi telepén, amiért 16.34 mázsa jóminősógű őszi takarmányárpát és felár címén csaknem 10Ö0 forint készpénzt kapott; •--------o-------H étfőn általános sztrájkot tartanak a marokkói amerikai támaszpontok bennszülött munkásai Párizs (MTI) A marokkói amerikai támaszpontok bennszülött munkásai hétfőre általános sztrájkot 'határoztak el. A munkások szakszervezetei nyilatkozatot adtak ki, s rámutatnak, hogy az amerikai parancsnokság nem tartja meg a munkafeltételekre vonatkozó szerződéses kötelezettségeit. Az amerikai parancsnokok embertelenül bánnak a marokkói dolgozókkal, s a szakszervezeti tagokra nyomást gyakorolnak. (MTI) Terven felül 60 millió cigaretta A sátoraljaújhelyi dohánygyár dolgozói jó munkával készülnek az alkotmány születésének megünneplésére. Vállalták, hogy a harmadik negyedévben terven felül 100 millió „Szövetkezeti” szivarkát készítenek. A dohánygyári dolgozók ígéretükhöz híven péntek reggelig terven felül már 60 millió „Szövetkezeti” cigarettát adtak át a kereskedelemnek. AMIKOR AZ IDEI beruházások és felújítások után érdeklődtünk, megtudtuk, hogy ebben az évben is sok utca lakóit örvendeztetik meg járdával vagy úttal. A diósgyőri Szervezet utca eddig például kövezetlen volt. Ezt az utcát most jóminőségű makadámburkolattal látják el. Építése már folyamatban van és mintegy 400 ezer forintba kerül. Rövidesen megkezdik a Pálos utca kövezését is. A papírgyár környékén az utóbbi esztendőben sok kislakás épült, — új utcák keletkeztek. Ezeknek még ebben az évben új betonhidakat építenek a Szinván keresztül. Nagyjelentőségű a Béke-tér környékének javítási munkája is. A tér nyugati oldalán eddig régi kockakőburkolat volt, mely az utóbbi évek során ler- süllyedt és esős idő alkalmával szinte vízben jártak az emberek, vagy az úttesten kellett közlekedniök. Napjainkban ezt a forgalmas járdaszakaszt teljesen felszedték és az alját betonozzák, majd aszfaltburkolattal látják el. Közelében a Szeles utca felső vége is új útburkolatot kap. Munkájuknak ez csak kis töredéke, de a tervosztályon beírt költség- vetések összegéből megtudjuk, hogy ebben az évben „utak, járdák kilencmillió forint értékben” épülnek! A vállalat öt éve alakult és állandóan fejlődik. Az elmúlt évek igazolják, hogy létjogosultsága igen nagy. Éppen ezért új gépeket is kértek az utak javításához. A munkások is évről-évre többet kapnak. Új munkásszállót építenek a vidéki dolgozóknak. Az épület 80 ember részére épül és mellette új fürdőt létesítenek. A tervek szerint augusztus végére készül el. AZ ELMÚLT ÉVEKBEN a megye több mély- és magasépítőipari vállalata kezdeményezte, hogy saját kavics- és homokbányájuk legyen. Ebből a kezdeményezésből a Miskolci Mélyépítő Vállalat — mint tanácsi vállalat — sem maradt el. A Sajó-par- ton, a repülőtér közelében bányát nyitottak és azóta nagymennyiségű adalékanyagot termeltek ki. Naponta 220—240 köbméter kavics és homok hagyja el a bányát. Ezt a meny- nyiséget azonban nem csupán saját céljaikra fordítják, ök látják el a többi tanácsi vállalatot is, sőt a miskolci Cementáruipari Vállalat is az ő általuk termelt kavicsból készíti a bányakövet. Tervszerű munkájuk tehát azt bizonyítja: érdemes a vezetőknek és dolgozóknak azon fára- dozniok, hogy hogyan lehet csökkenteni az önköltséget. A vállalat vezetői, munkásai kö- telességtudóan végzik munkájukat. Erre nagy szükség is van, hiszen jó utak nélkül megbénulna a forgalom, s mindez akadályokat gördítene a város és Borsod ellátása elé, — sőt, általában lassítaná a fejlődés ütemét. Szarvas Miklós A BELTERJES GAZDÁLKODÁS egyik előfeltétele az őszi takarmány- keverék termelése. Az eljárás nem új, a nagyüzemek évtizedek óta alkalmazzák, mert enélkül nem tudják a tavaszi takarmányozási gondokat enyhíteni és ha a betakarítás után a tarlót újra bevetjük, nem kell hozzá külön földterület sem és ugyanazon felületen kevés költség- többlettel egy évben kétszer aratunk és igen olcsó takarmányhoz jutunk. Az őszi takarmánykeverék-vetés akkor ad állatainknak ízletes, vita- minos szálastakarmúnyt, amikor a téli takarmány már elfogyott és új még nincs. Sokan a még fiatal lucernát kénytelenek ilyenkor etetni más híján. Ez nagy pazarlás. Takarmánykeverék termelése esetében a kiváló lucerna télre marad. A jól beállt rozsos, árpás, búzás, szöszös, bükkönyös zöldtakarmány termelése 120 mázsa holdankint és az utána vetett borsós csalamádé, ami augusztusra ad jó tejelő takarmányt, 200—250 mázsát. Ez együttesen 18 ezer liter tei termeléséhez elegendő. Ezzel szemben, számolva a kétszeri vetési költségeket, a felhasznált műtrágyát, az istállótrágyázás fele költségét, a: termelési költség nem tesz ki többet 2500—3000 forintnál, s ha az életfenntartó takarmányon felül adagolt zöldtakarmány tejtermelő hatását számítjuk, a tejért 54 ezer forintot kapunk. Kétségtelen, hogy ilyen módon termelhetünk legolcsóbban takarmányt. A tsz.-eknek feltétlenül hasznos, ha szántóterületük 4 százalékán takarmánykeveréket vetnek, de az egyéniek is jól teszik, ha a csalamádé- nak szánt szántóterület felét szeptember elején rozsos, búzás, árpás, szöszös bükkönnyel bevetik. GONDOS TALAJELÖKÉSZÍTÉS, trágyázás és korai vetés mellett az őszi takarmánykeverék mindig biztos termést ad. Már most, aratás után azonnal kezdjünk hozzá a munkához. Legkésőbb augusztus első feEzer gönci hordó Tokajhegyalján ezévben rekord- termésre számítanak. A szőlők holdankint átlagosan 20 mázsás termést ígérnek. A korábbi gyengébb termésű években is komoly problémát okozott már a hordóhiány. A tokaji bort so\ esetben osztrák hordókban tárolták. A hegyaljai pincéket azonban a Tokajhegyalján használt 137 literes gönci hordókra „méretezték”. lében terítsünk, el 180 mázsa istálló- trágyát holdanként és azt középmélyen szántsuk be. Az ekét fogas és nehézhenger kövesse. Ez a szántás egyúttal vetőszántás lesz, azért fontos, hogy az istállótrágyázás és a szántás a trágya utóérése, az ülepedés és a korai vetés biztosítása miatt augusztus elején megtörténjen. Nagyobb eső után, vagy ha a talaj begazosodik, augusztus végefelé legjobb a talajt tárcsázni, vagy fogasozni. Az így előkészített talajba tárcsa, vagy kultivátor után, kisgazdaságban lókapa után szeptember 10-ig vessük el a magot. Tarlóhántás előtt, vagy az istálló- trágya leszántásakor szórjunk ki egy mázsa pétisót, a trágya leszántásakor, ezenkívül szórjunk ki egy mázsa szemcsés szuperfoszfátot. A zöldtakarmányozási idő meghosszabbítása érdekében osszuk háromfelé a területet: egyharmadába rozsot, másik harmadába búzás, har^ madik harmadába ősziárpás szöszös vagy pannon bükkönyt vessünk. Holdankénti vetőmagszükséglet bükkönyből 40 kiló, gabonákból 60 kiló. Leghamarabb a rozsoskeverék érik kasza alá — jó tavaszon —, már április utóján, legkésőbb pedig a búzás keverék érik. Etetését korán kell megkezdeni, mert ha elvénülj nem szívesen eszi az állat. Ha nem tudjuk az egész termést zölden feletetni, a maradékot ne hagyjuk meg magnak — mint azt sokan helytelenül teszik* hanem si- 1 ózzuk be. Magot a kenyérgabonának szánt területen termeljük m<*g, a kalászosokból kevert vetésbe (6—8 kg.) bükkönyt keverjünk a vetőmaghoz holdankint. A JÓL TAKARMÁNYOZOTT állat többet termel, növeli jövedelmünket, több és jobb trágyát ad és ezen keresztül növekednek szántóink terméseredményei. HAJDÚ KÁROLY a tokaji szüretre A tokaji bor tárolására ezévben « sárospataki faipari vállalat meg-» kezdte a gőzölt tölgyfából a gönci hordók készítését. Emellett a gönci és a tokaji kádármesterek is készítik a tokaji bor érlelésére legalkalmasabb hordókat. Előreláthatóan a szüretig mintegy 1000 gönci hordót bocsátanak a szőlőtermelő gazdaságok és a gazdák rendelkezésére.Érdemes sörárpát termelni — Nem megyek! Haza akarok menni! — Ne bomolj, Sári — simogatta meg a karját egy hosz- szú, nyurga fiú. — Vesztedbe rohannál. Hallottad, mit meséltek a minap ... Aki megszökött, hazaárulónak tekintik. S tudod, mi a büntetése a hazaárulónak? — Anyámhoz akarok menni! — Hallgass!... Nyugodj meg, majd lesz valahogy. Légy türelemmel... — Schnell, schnell! — kiabálták a tisztek. Indulás! MEGRAGADTÁK A LÁNYT, fellökték a járműre. A lány keservesen sírt, testét zokogás rázta, a kocsi oldalához szorította fejét. Csak most ébredt tudatára, mit áldozott fel, mibe sodorta a véletlen. 1 A kocsi elindult. A fiatalok egy része értetlenül bámult maga elé: hogyan? hát csakugyan megszűntek magyarok lenni? Hát csakugyan nem látják többé a hazájukat? Ez lett a vége a hagy magyarkodásnak? Lelkűkben mélységes űrt éreztek. Mások gúnyolódtak rajtuk. — Mit anyámasszonykodtok? Nem magatok akartátok-e? Nem, nem így gondoltuk ... — Én nem azért fogtam fegyvert, hogy hontalanná váljak... — S gondolod, megbocsátanák azt neked? Naív gyerek! — Én meg nem is akartam jönni... Nem is csináltam semmit. Egyszerűen elkapott valami kalandos őrület. — Hja, édes öregem, eső után köpönyeg... — Most aztán vége. Mindennek vége. — Vége a fenét! Eztán kezdődik az igazi élet — rikkantott egy Góliát, s erővel át akarta ölelni Sárit — Good by Jonny... — dúdolta az egyetlen szöveget, amit angolul tudott. — Hé srácok! Holnap már yenki missist fogok a Broad* wayn! Hű, de klassz lesz! A müncheni repülőtéren már búgott a hatalmas, hetven személyt befogadó gép motorja. Egy-két perc, s nekilódult a fiátalokkal a hosszú betonkifutónak ... Jó félóra múltán a skót partok felett jártak. Lassan elmaradt a szárazföld. Az ég összeolvadt a tengerrel. A vén Európa eltűnt a messzeségben. Sehol egy darabka föld. Pedig csak egyetlen tenyérnyi darabot kutatott Kiss a távolban, egyet, amelyet így tüntetnek fel a térképen: Magyar- prszág... — Vajon látom-e még valaha? Sóhajtott. Ügy érezte, a hatalmas Óceán örök éket ver közte és hazája között. Hazája? Hol van az már? Csak volt... <\zt a tenyérnyi darabkát nem nevezheti többé hazáiénak, f'cgcsalhűtlenül elhagyta. Neki már semmi joga hozzá. — Kicsi falum, látlak-e még? Anyám, drága édes(IX. folytatás.) Torkát sírás fojtogatta. Egy könnycsepp a kabátjára hullott. Gyorsan letörölte, nehogy észrevegyék... 13. Mr. Stanley szigorúan betartotta igazgatója utasításait. Főnöke azzal a határozott paranccsal bocsátotta el cégvezetőjét, hogy tökéletesen jó árut szerezzen be. Mr. Stanley tudta, mi kell a főnöknek. Nem azért volt már ide s tova húsz esztendeje Mr. Stanley kábelgyárában, hogy meg ne ismerte volna ura és parancsolója ízlését. Egyébként neki sem mindegy, hogy milyen embereket foglalkoztat. Jó eredményt csak munkabíró emberekkel lehet elérni, márpedig neki minden áron ki kell tűnnie, az aligazgatói címért. Ezért alaposan szemügyre vette a meztelenre vetkőztetek fiatalembereket. Mint a lóvásáron a kupec, megnézte fogukat, megtapogatta izomzatúkat. A vékony do ngájú legényekre csak legyintett. — Rossz. Nem alkalmazhatom — és finnyásan elhúzta száját. A sorukra váró fiatalok önérzete fellázadt. — Mi ez? Állatvásár? Vagy sorozás? Nem ezt ígérte az Emigration Service embere, aki a repülőtérén várt bennünket. Kiss szomorúan és egy kissé kárörvendően elmosolyodott. Tehát máris kezdődik? De azért őt is meglepte ez a durvaság. Emlékezetében felidézte Mr. Hausmann szavait — még negyvenötben emigrált magyar, aki az amerikai hadsereghez szegődött —, aki érkezésükkor, mielőtt a Camp—• Kilmeri táborba szállították őket, beszédet intézett hozzájuk a new-yorki repülőtéren. — Magyar barátaim! A szabad Amerika földjére érkeztetek. Itt megtudjátok, mit jelent szabadon és megelégedéssel élni. Titeket5 a kommunisták elüldöztek hazátokból, a hősi fegyvert kiütötték kezetekből. Nálunk igazi hazára találtok a régi helyett. Az amerikai munkásság nagy figyelemmel kisérte harcotokat és végtelenül sajnálja, hogy nem állt módjában hatékonyabb eszközökkel a segítségetekre sietni. Legyetek,türelemmel. Ami késik — nem múlik... És ne feledjetek. Eljön még az idő. amikor szabad lesz országotok. Ti lesztek majd azok, akik — hős szabadságharcosokként hazatérve elhintitek az igazi, a szabad, a demokratikus élet magjait... Addig is, amíg rákerül a sor, tanulmányozzátok a mi életformánkat, hogy«*. Hát ami azt illeti, a tanulmányozás nem valami pozitív vonásokkal kezdődik. Az • első lecke igen durva volt — gondolta Kiss. Az egész tábor jellege — szembetűnik ez az első pillantásra — arra vall, hogy itt feltétlenül engedelmeskedni kell. Valóságos katonai tábor ez. Katonák tartanak fegyelmet és rendet. Katonák osztják étkezéskor az eledelt. Katonák sorakoztatják őket. Mindent katonák intéznek. A tábort egyetlen pillanatra sem lehetett elhagyni. A kapunál katonák álltak őrségben, s aki a kapu felé ólálkodott, elzavarták onnan. Azt mondták, addig senkinek nincs szabad mozgási lehetősége, amíg a garanciát vállaló egyházi vagy állami szerv el nem helyezi valahol őket. Kiss többed- magával kérvényt nyújtott be, mely szerint szeretnék tovább folytatni tanulmányaikat. Azt kérik a református egyháztól, tegye lehetővé számukra iskoláik befejezését. Kiss ugyan már végzett technikus — elektrotechnikus —, de azt mondták neki, ha megfelel a felvételi vizsgán, esetleg beiratkozhat az egyetemre, ahol megszerezheti az elektromér- nöki diplomát. tgy hát szerencséjére nem kellett vizitálnia Mr. Stanley és a többi émberkereskedő előtt. Ha minden jól megy, az Egyetemisták Világszövetsége az egyházzal karöltve vállalja iskoláztatását — nem kell magát eladni, erejét áruba bocsátania. Nagyon sajnálta azokat a szerencsétleneket, akik erre a mostoha sorsra jutottak. Azok még csak hagyján, akik „beváltak” a szemlén — de mi lesz amazokkal? Meddig fognak itt rostokolni? EGY HÉT MÚLTÁVAL sötétszürke ruhát viselő férfi kereste fel. Magyarul szólította meg. Eleinte csodálkozott, hogy itt mindenki tud magyarul — csak később szerzett róla tudomást, hogy külön magyar bizottságok alakultak, amelyek ügyeiket intézik, egj'-egy amerikai, ellenőrzése mellett. — ön Kiss László, ugyebár? — Igen. — Kérését méltányoltuk. Egyelőre azonban várnia kell —' bizonyos formaságokat kell elintéznünk. Kartotékja ez- ideig nem érkezett meg Bécsből. Addig is elhelyezzük önt egy szállodában. Jöjjön velem, kérem. Még azt sem engedték meg neki, hogy elbúcsúzzon honfitársaitól. — Találkozik még velük — biztatták. — Egyébként új lakhelyén lesznek magyarok is. .,. New-Yorkban, az Y. M. C. A. Hotel 34 St. előtt szállt Rá az atrCőoői. (lEolittatjuk.)