Észak-Magyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-30 / 202. szám

EsZAKMAGTARORSZÄG Péntek, 1957. augusztus 39. QÍeKTAH a FÖLD ALA'IT NOVEMBERI ÉJSZAKA Tilt az ágy szélén és hallgatta a fali­óra egyhangú ketyegé­sét. Későre járt az idő. Az ismeretlen holnap felé lépegettek a per­cek, vitték, cipelték őt is, á megfáradt, agyon­gyötört embert a hol­nap bizonytalanságába. Mert bizonytalan volt a holnap, mint még soha. Józsi bácsi legyintett és megigazította a ván­kost. — Lesz, ami lesz — nyögte eltörődött hangon és hanyai- feküdt. Az ágy meg­reccsent alatta, mintha tiltakozna. Azután me­gint csend, csak az óra tik-takkolt fáradhatat­lanul. És Józsi bácsi szinte látta az egymás­ba kapcsolódó fogaske­rekeket, a hajszálrúgó neki-nekirugaszkodó erőlködését, hogy ingás- ban tartsa a vezérlőmű sárgaréz kerekét. Mi­csoda rend, micsoda pontosság! S odakint a vaksötét novemberi éj­szakában.! micsoda zűr­zavar! Ha bekapcsolja a rádiót, ágyúdörgést, gépfegyverropogást vél hallani. A végtelen tér­be sugárzott zene hul­lámaiban egy nép tra­gédiája sodródott tova, hogy hírül adja. a világ­nak Magyarország szo­morú állapotát. Szórakozottan hor­dozta körül szemét a falakon. Üresnek, sivár­nak tűntek. Hiányoztak a képek. Négy kép hiányzott onnan, csak a helyük fehérlett. Le­vette, elrejtette őket. Az egyik a címer, a Magyar Népköztársaság címere. Ezt fájlalta leg­jobban. Megszokta. Hat éven keresztül ott lógott a feje fölöt*. Ha belé­pett az elnöki szobába, szembe találta magát vele, régi ismerősként üdvözölték egymást. A másik három, díszok­levél, emléklap. Mind­három az övé, rajta a neve és hivatali beosz­tása: Miklós József, a hidasnémeti tanács vbi eliypke ... Jó munkájá­ért'kapta. Most itt fekszik, őr­ködik, mintha lenne valami őríznivaló a ta­nácsházán. Nem rajta múlik, ki fog beülni holnap ide, a Kossuih- címer alá. Őt és a cí­merét, a Magyar Nép- köztársaság címerét »elcsapták«. Egye fene, majd csak lesz vala­hogy — nyugtatta ma­gát és az oldalára for­dult. És a megfáradt em­bert elnyomta az álom. Álmodott. Kínos, gyötrő álomképek vonultak el lelki szemei előtt. — Mi legyen az öreg­gel? — kérdezte egy hang és Józsi bácsi ott állt az emlékezetes uiunkástanács-választó gyűlésen, a pódiumon. Feléje fordultak az ar­cok. — Le vele! — ordí­totta valaki. — Mi bajod van ve­lem? — mordult Józsi bácsi. — Mit ártottam én neked? Elvettem a kenyeredet? Nyomorult zsellér voltál, mint jó­magam. Akkor rúglak beléd, amikor éppen kedvük volt hozzá. Most földed van, lovad, saját házadat lakod. Elhajtottam én valaki­nek is a jószágát? Áll­jon elő, akinél hat év alatt foglaltak vóna. Csak azt kértem, amit ■ a törvény előírt, se töb­bet, se kevesebbet. — Kiszolgálta a Rá- kosi-rendszert — vágta oda egy másik és meg­indult a szózápo-r. Min­denki előhozakodott valamivel. Hiába, vá­járt a rúd, akár volt bűne, akár nem. Fordult az álomkép. Otthonában volt és ki­felé figyelt. Érezte, va­lami rettenetes - fog tör« tenni vele, mert mi is történhet az emberrel ilyen időkben? Hirtelen felkapta a fejét. Motorzúgás. Az álom, tovaröppent, mint egy ijedt madár. Józsi bácsi felült, hallgató­zott. Szíve a torkában zakatolt. Az autó köze­ledett, majd a tanái:s- ház előtt hirtelen le-> stoppolt. — Jönnek! Értem jönnek! — jajdult fel benne a félelem. Körülnézett. Ha vesz­ni kell, legalább meg­mutatja, hogy ember a talpán. Drágán adja az életét. De még egy árva bot sem akadt a jkeze- iigyébe. — Lesz, ami lesz — morogta a bele­törődés ősi igéit. Ha nehéz helyzetbe került, mindig ezzel a három szóval nyugtatta magái. Nehéz léptek dong­tak a betonjárdáit, a tanácsház bejárata felé tartottak. Kitekintett az ablakon. Szinte hal­lotta, amint szívéről lehull a félelem nyo­masztó terhe. Aliig fel­fegyverzett szovjet ka­tonák közeledtek. Kopogtak. Kitárta az ajtót. Egy magasrangú tiszt lépett be elsőnek, utána sorban a kato­nák. — Félsz? — kérdezte a tiszt, és rámosolygott. — Már kezdek meg­nyugodni — válaszolta Józsi bácsi és belecsa­pott a tiszt feléje nyúj­tott markába. — Ne félj, bátyka, most már ne félj. El­bánunk az ellenforra­dalmárokkal. Ha vala­mi bajod támad, csak szólj, segítünk, nem engedjük bántani a kommunistákat, elvtár­sainkat. Amikor tovagördült a tehergépkocsi, Józsi bácsi visszatért az el­nöki szobába — s vala­hogy úgy érezte, mint­ha mázsás terhektől szabadult, volna meg. Azon a-novembereleji éjszakán volt az első nyugodt álma Józsi bá­csinak október 23 óta. G. M. Megtalálták Mussolini naplóját X kopár hegykúpok tövében ^ borospincék rejtőznek. A »■holtidény« napjaiban némán te­kingetnek Abaujszántó nagyköz­ségre. A pincék sokasága közül égy terebélyes épület emelkedők ki, rajta vasráccsal ellátott ajtó. Hom­lokzatán Zimmermann Lipót bor­nagykereskedő cégjele emlékeztet az egykori • burzsoá világra. De ez mar a múlté. A pincészet a közel­látás szolgálatában áll. A Budafoki Állami Pincegazdaság üzemegysége lett, * Űr járaton, voltunk az abaujszán- tói járásban. S ha már itt járunk, gondoltuk, megismerkedünk a pin­cészettel. Ahogy befelé megyünk, az udvaron alacsony termetű, derűs- arcú, -vígkedélyű idős ember fogad bennünket. A hatodik vagy hetedik évtizedét taposhatja. Közvetlen­hangú köszöntéssel fogad. — A pincemestert keressük. — Hát éppen én vagyok az, akit keresnek '■*— válaszolta. — Mi járat­ban vannak? — írni' szeretnénk a maguk mes­terségéről .:. S tréfásan megjegyez­zük: kíváncsiak vagyunk a bor­szakma. kulisszatitkaira, hogyan »operálják« a borokat. A pincevezető elmosolyodik, az irodába tessékel, hellyel kínál, s közben bemutatkozik. — Kostyák Béla vagyok, a pincé­szet vezetője; — Mióta dolgozik ebben a szak­mában? — érdeklődünk. — 1910-től vagyok képesített szakember. 1960-ban 50-ik szolgálati évemet fogom jubilálni — mondja. Kérdést csempészünk Béla bácsi félé. — Hányszor »zsibbadt« már cl tekintélyes öt évtizede alatt? Déla bácsi elkomolyodva vála- . szolt: — Mindössze kétszer. _ Áz is társaság következménye volt. Majd megfontoltan folytatja: Ná­lunk a józanság szakmai köteles­ség és bizalom kérdése is. Aztán a borászat mesterségéről kezdett mesélni. Szavaiból látszott, hogy nagy gyakorlattal rendelke­zik; — Pincészetünk legfőbb célja, — mondotta —, hogy visszanyerjük és megvédj ük a tokaji borok világ­hírét', amely az utóbbi két évtized­ben, nem ok nélkül, csorbát szen­• vedelt. Ez fontos nemzetgazdasági, ill. valutáris kérdés is. Ezért pin­cészetünkben kizárólag tokajhegy- vidéki borokat gyűjtünk. Itt két- három-négw évig érleljük, palacko­zásra képesítjük; Innen folyama­tosan a Budafoki Állami Pincegaz­. daság iskolájába (boripari techni­kum) szállítjuk, ahol fajtánként palackozzák; Miután a riporthoz szükséges lé­nyeges gondolatokat rögzítettük, Kostyák elvtárs a pincébe invitált, hogy ott szemünkkel győződjünk meg a szakr gyakorlati részéről. «nm« Nem volt nehéz Katit táncra bírni. Elindultunk. Kintről senki sem sejti, senki sem gondolja, aki nem ismeri, hogy mi van a föld alatt. A hatalmas pince 18— 0 ezer hektoliter be­fogadóképességű, jelenleg is mint­egy 10 millió forint értékű bor pihen a hordókban. A hogy megnyílik a hatalmas w vasrácsos ajtó és a lépcső­kön lefelé megyünk, megcsap a mély pince nehéz levegője. Az od- vas falak, a boltozat mutatja, hogy a pince őseredetű. A mondák sze­rint a törökök idejében készült, s már Rákóczi korában is a borásza­tot szolgálta. Mintha a kereszténykori kata­kombában lennénk. Mérete lenyű­gözi az embert. 17 felé ágazva, hét kilométeres hosszúságban nyúlik tekervényesen a föld alatt. A pin­ceágakban szimetrikus pontosság­gal sorakoznak az »anyaköriyvvel« ellátott hordók, a borok fajták, il­A Hegyaljai felkelés 260. évforduló­ja alkalmából augusztus 20-án em­léktáblát lepleztek le Tarcalon. Né­meth Imre, a megyei tanács vb. el­nökhelyettese mondott ünnepi beszé­det. Az emléktábla azon az épületen nyert elhelyezést, amelyben a felkelt hadak főhadiszállása volt. * Az újhelyi járásban a járási párt- bizottság kezdeményezésére Hegy­közi hetet rendeznek. A különböző községekben megrendezésre kerülő ünnepélyeken gazdag kulturális és sportműsorral szórakoztatják a hegy­közi falvak népét. * A közeljövőben megjelenik a me­gyei, tanács művelődési osztálya és a sárospataki »Rákóczi« Múzeum kö­zös kiadványa, Lácai népmesék cím­mel. A kötet a helyi »meseíák« leg­szebb meséit tartalmazza. * Most folynak az előkészületek az őszi-téli népművelési munka megin­dítására. A megye népművelési dol­A megyei tanács* vb. művelődési osztálya értesíti az érdekelteket, hogy a művelődési miniszter 38/1957. sz. utasításával rendezte a vendég­látóiparban és táncmulatságokon foglalkoztatott zenészek és énekesek munkaközvetítését. Eszerint: a ven­déglátóiparban és táncmulatságokon foglalkoztatott zenésszel és énekes­sel munkateljesítésre irányuló szerződést kizárólag a Magyar Ze­neművészek Szabad Szakszervezeté­let ve táj egységenként vannak cso­portosítva. S persze a pinceszemle elke­rülhetetlenül kóstolással jár. Mindjárt az első hordóba kúszik a lopó. A villany fényében megcsi'.- lan a bor aranysárga színe. Egy félpohár... Mesébe illő illat csik­landozza az ember orrát, ahogy szájához emeli a poharat. A bor ízében benne van Tokaj eredeti aromája, jellegzetessége. Négy éves bor. Igazi »-bogyóié«, kitűnő »takar­mány«. — Ettől élt sokáig Noé is, — mondja nevetve Kostyák Béla bá­csi. A harmadik félpohárnál — mi tagadás — a jegyzetfüzetet mar zsebretettem, s többet nem is kér­dezősködtem. mert úgy éreztem, hogy egyből »bor-szakember let­tem.« Amikor elbúcsúztunk, az az ér­zésem támadt, hogy magam is tíz évvel tovább élek. gozói szeptemberben aktíva-értekez­leten beszélik meg az előre elkészí­tett népművelési munka tervezetét és a népművelés legidőszerűbb kér­déseit, * Matyó népiegyüttes alakult Mező­kövesden. Az együttest a helyi föld­mű vessző vetkezet, a szabó és cipész ktsz, a KISZ, a községi tanács és a Matyóház hozta létre. Az együttes célul tűzte ki a matyó néphagyomá­nyok gyűjtését, népszerűsítését. Szep­temberben kezdik meg a munkát. * Kántor Mihály cigándi nevelő öt­venhárom éves közszolgálat után nyugalomba vonult. Az iskolai okta­tó-nevelő munka mellett nagy szor­galommal és sikerrel gyűjtötte «- bod­rogközi népművészet emlékeit. Az idős tanító nevéhez fűződik a bodrog­közi szőttesek felkutatása, gyűjtése, a helyi néphagyományok ápolása. Ezúton köszöntjük őt, a magyar népművészeti kutatás fáradhatatlan harcosát és kívánunk neki nyugodt, boldog öregkort. nek közvetítésével lehet kötni. (Mis­kolc, Bartók Béla tér, Zeneművé­szeti Szakiskola.) A szakszervezet költségei fedezé­sére, a komoly zene támogatására és szociális célokra közvetítési díjat számít fel. Táncmulatságokra történő közvetítés esetén az alkalmi jellegű foglalkoztatásnál a fellépti díj 10 százalékát számítja fel. A közvetí­tési költség minden esetben a mun­káltatót terheli, azt a munkaválla­lóra áthárítani nem szabad. Versellibeii megtalálták Mussolini naplójának tíz kötetét, amely felöleli Olaszország politikai életét 1919— 1943 évek között. A naplókat a rend­őrség átadta a miniszterelnökség­nek. Ezt a 10 kötetet, s a jelenleg még hiányzó 20 kötetet 1945-ben Sa- lo, az akkori belügyminiszter meg­őrzésre átadta Vcrselli rendőrfőnöké-* nek. Salo belügyminisztert nem sok­kal később Dongóban agyonlőtték. A rendőrfőnök halála után az özvegy 16 kötetet átadott a novarai neo-fa- siszta párt titkárának. Ennek a 16 kötetnek cs meg négy másiknak nyoma veszett. — Pál — . KULTURÁLIS HÍREK Rendezték a zenészek és énekesek mankaközretílését ÜJ SZOKÁS HONOSODOTT meg hazánkban. Ennek az új szo­kásnak a megyénk területén lévő üzemek dolgozói is hódolnak. Az új szokás az, hogy munkaszüneti napökon egy-egy üzem dolgozói — csatlakozva hozzájuk az üzem kul- túrcsoportja, valamilyen sportcsa- pata — kirándulnak egy-egy köz­ségbe, lakóhelyükön keresve fel üzemükben dolgozó, faluról bejáró tánsaikat. A községben az üzemi sportcsapat játszik valamilyen mér­kőzést a falu csapatával. A falusiak vendégül látják a leruccantak at, este a művelődési otthonban, vagy kultúrteremben, szükség esetén az iskolában az üzemi kultúrcsoport műsorral szórakoztatja a falu né­pét, majd táncmulatsággal fejezik be a napot; Ezek a találkozók nagyon jó al­kalmak a munkás-paraszt barátság elmélyítésére. Legnagyobb értékük abban rejlik, hogy nem felülről elő­írt, parancsszóra szervezett találko­zók ezek, hanem a munkásság és parasztság egymásnatalálásának őszinte megnyilatkozása. A falu né­pe is, az üzemi dolgozók is kedve­sen emlékeznek vissza egy-egy ilyen találkozóra. Az is megtörténik, hogy a falusiak keresik fel az üzem dol­gozóit, visszaadva a látogatást; A baráti kapcsolatok elmélyülé­sének legfontosabb követelménye, hogy a találkozás után se a falu né­pének, se az üzem dolgozóinak ne maradjon keserű »szájaíze«. Ugyan mit szólna az az üzemi csoport, amelyik meglátogatva egy közsé­get, keménymagos leves és tört­krumpli ízének emlékével térne vissza munkahelyére? Nem mintha ez az étel lebecsülendő volna, fo­gyasztják is bőséggel falusi dolgo­zóink, de legtöbbször olyankor ké­szül ez az ebéd, amikor munkából hazatérő asszonyaiknak hirtelen kell »összevágniuk« az ebédet^ Nem vendégnek való, mert közönséges. Nem is vendégeltek még meg egyet­len községben sem üzemi csopor- - tot az említett »ízletes« étekkel. Vigyázni kell tehát a látogató cso­portoknak is, hogy az általuk adott »ajándék«, a műsor se legyen kö­zönséges, hirtelen összevágott, ösz- szecsapott valami, olyan »kultúr- krumpliszósz«-féleség, aminek ke­serű íze ott marad a falusi dolgo­zók emlékében. Sajnos, a sok kitűnően elkészí­tett és jóétvággyal elfogyasztott pör­költök, töltöttkáposzták, halászle- , vek és rántotthalak mellett a meg­látogatott községek dolgozói olykor kénytelenek voltak »megemészteni« egy csomó olyan »kultúrszeletet«, aminek valamiféle szellemi gyomor­rontás volt a következménye, »kú- rálgathatta« aztán a falu művelő­dési igazgatója, népművelési ügy­vezetője a megcsömörlött közönsé­get az ilyen »kultúr-betegségből«. A VILÁGÉRT sem akarok álta­lánosítani. Jónévű üzemi együtte­sek ajándékozták már meg falusi közönségünket olyan műsorokkal, amelyek mind kultúrpolitikai, mind esztétikai szempontból kifogástala­nok voltak. Sajnos, nem mind ilyen, de még szomorúbb, hogy kevés volt ilyen. Az is megtörtént, hogy az velőadott számok holmi vásári cse- pűrágók, kardnyelők mellett emel­vényre kerülő idétlen bohócok íz­léstelen tréfáinak felújításai vol­tak; Ezeket a kétes személyeket már régen száműzték a hatóságok a művészeti életből, de jeleneteik, tréfáik még mindig kísértenek egy- egy ilyen ajándékműsor számai kö­zött. A dolgozók komoly többsége, akik a tsz-ekben, vagy éppen az üzemekben heroikus munkával új országot építenek, visszautasítják ezeket a förmedvényeket. Vissza­utasítják azért, mert önérzetükéi sérti, lebecsülésüket látják benne. Parasztságunk igényességével nem nagyon marad le a munkásosztály mögött. A falusi népművelés igyek­szik is ezt az igényt kielégíteni. Ha a művészeti tömegmozgalomban ferde nézetek kapnak lábra, akkor neyeléssel, felvilágosító munkával igyekszik meggyőzni a lakosságot nézeteinek helytelenségéről. A fa­lusi népművelés ehhez a nevel 3- munkához kér segítséget az üzemi kultúrcsoportoktól. Az ajándékműsorok jelenetekből, szavalatokból, magánénekszámok­ból és táncokból tevődnek össze. A követelmény ezeknél nem kevesebb, mint az üzemek, városok dolgo­zóknak előadott műsorszámokól megkívánt színvonal. A műsor ösz- szeállításánál figyelembe kell ven­ni, hogy a falu dolgozó népe olyan műveket akar látni, melyeknek té­mája őt magát is foglalkoztatja az életben, vagy olyan előadásokat, amelyekben saját érzéseit és törek­véseit látja viszont, persze megiie- mesítve a művészet tükrében. A műsor ne legyen hordozója a pol­gári giccsnek, de küzdjön az ellen. Mutasson jó példát a falusi ifjúság­nak a művészeti tömegmozgalom­ról. Ezek a követelmények nem­csak a falusi lakosság kívánalmai, ezek kultúrpolitikánk általános kö­vetelményei. Éppen azt szeretném hangsúlyozni, hogy falusi dolgo­zóink is igénylik az ilyen szintet elérő műsorszámokat. Azt kívánjuk, hogy a jelenetek, színdarabok mondanivalójukban a szocialista világszemléletet szolgál­ják, Az ének- és zeneszámok azok, melyek olyan érzelmi tartalmat tudnak kifejezni, hogy gondolko­zásmódbeli különbségtől, lelki al­kattól függetlenül is hatnak a dol­gozók jelentős többségére. Ne egyes emberek érzéseit akarják a kivá­lasztott számok tolmácsolni, hanem az emberi érzések megváltozóit tartalmát, egy-egy korszak társa­dalmi igazságait. A kiválasztott népzeneanyag is ezeket a gondola­tokat tükrözze. Az együttes ne vál­laljon erejét meghaladó feladatot, nehogy előadás közben a technikai nehézségek leküzdésének görcsös igyekezete lássék és az érzelmi mondanivalók helyett csupán félel­met, ijedtséget tolmácsoljanak a jobb sorsra érdemes hallgatóság­nak. A TÄNCCSOPORTOKNAK na­gyon kell vigyázniuk, ha népi tán­cot akarnak bemutatni. A falu né­pében a népi tánc nemcsak a szín­padon él, saját szórakozásaiban, társas összejöveteleiben is helyet kap. Népi táncaink ne legyenek szürkék, sematikusak. Igyekezzenek kiemelni azokat a hangulati egy- színűségből, az egysíkúságból. A falusi ember számára a népi tánc életmegnyilvánulás, gyermekkoruk­tól ebben nevelkedtek, a hagyo­mány birtokában vannak, meggyő­zően és lebilincselően, járják a ma­gúik táncát. Szinte minden faluban mások és mások a figurák, de egy­ben hasonlítanak: élik a táncot. Egyet igen jól jegyezzenek meg falun táncolni akaró üzemi fiatal-» jaink: a falu népe szívből útálja a mambót járó, vonagló jampit! A műsorok fontos szereplője a műsorközlő. Ne akarjon a konferanszié min­denáron szórakoztatni* Legutóbb végigszenvedtem egy tarkaműsort. A hátam borzongolt, amikor a konferanszié a függöny előtt megjelent, — legalább tizen­ötször történt meg ez —, de min­dig részegembert imitált, egy-egy ízetlen, sületlen tréfával dadogta be a következő »nagy« számot. Fel­hívta a közönség figyelmét arra. hogy » ___ aztán tapsoljanak,, akar j ó volt, akár rossz...« Az, bogy a közönség nevet, ne tévessze meg a konferansziét. Jusson eszébe: az ember kínjában is szokott nevetni; Miért írtam le ezeket? Azért, mert amit legutóbb láttam egy tarkaműsor keretében, az teteje volt az ízléstelenségnek. Egy-két szám kivételével. MILYEN MŰSORT vár a falusi népművelés? Mindent, ami a szép­re, nemesre, jóra tanít. Mindent, ami művészi formában áz előremu- tatás szándékával dolgozza fel éle­tünk mindennapi tényeit, amely érzelmi gazdagságra, öntudatra ne­vel, amely a szocialista életesz­ményt a művészet eszközeivel áb­rázolja, amely tettekre mozgósít, ízlésesen szórakoztat. De visszauta­sítjuk az ellenséges célú, ízléstelen, erkölcsrombolö, művészietlen, ha­zug darabokat. És még egyet. Amikor az üzemi csoport falura készül, kívánatos, hogy a szervezést végző elv társ ke­resse fel az illető község művelő­dési otthonának igazgatóját, vágj* népművelési ügyvezetőjét és beszél­jék meg a teendőket. Az előre el­készített műsort is vigye magával a szervező és azt értékeljék. A kulturális felemelkedésért folytatott harc közös. Ezért a célért, egyformán kell küzdjön az üzénii és a falusi népművelés. A cél. ame­lyet el kell érni, a művelt magyar dolgozó társadalom. TÓTH JÓZSEF aépmüveléái ügyveapt4 jMlit vár a falusi népművelés az üzemi kultúrcsoportoktól

Next

/
Thumbnails
Contents