Észak-Magyarország, 1957. június (13. évfolyam, 126-151. szám)
1957-06-08 / 132. szám
ÉSZAKMAG YARORSZ AG Szombat, 1957. június S. A magyar írók tiltakozása a nukleáris kísérletek ellen A magyar írók felhívást bocsátottak ki tiltakozásul a nukleáris fegyverekkel folytatott kísérleteik és az atomháború ellen. Mi, magyar írók, lelkünk mélyéig áthatva annak a halálos veszélynek & tudatától, amellyel az atom- és a hidrogéntegyverek fenyegetik az emberiséget, lelkiismeretűnk parancsára, világnézetre és pártállásra való tekintet nélkül, felemeljük szavunkat mindenfajta atomháború» készülődés, valamint a nukleáris fegyverekkel való minden további kísérletezés ellen. Megdöbbenve látjuk, hogy azok a világformáló csodálatos erők, amelyeket az emberi tudás az ember javára tárt fel, az emberi jólét forrásául nyitott meg, egyre rohamosabban válnak irtózatos fenyegetéssé az emberi kultúra, a civilizáció, sőt, immár az emberi lét szempontjából. Ügy érezzük, hogy a föld két és íólmilliárduyi lakossága válaszúton áll. Arról *kell döntenie: egy soha nem látott fellendülés korszakát hozzák el a tudomány által feltárt gigászi energiák, vagy az emberiség pusztulását? Iszonyodva látjuk, hogy az emberi erkölcs, a szellemi emelkedettség, a felelősség tudata és a lelkiismeret nem mindig áll arányban a tudományos eredmények nagy- szerűségével és lehetőségeivel. Megrendültén, de reménykedve is fordulunk szerte a világon mindenkihez, — írókhoz, művészekhez, tudósokhoz, államférfiakhoz, katonákhoz, a gyárak és földek dolgozóihoz —j vessenek gátat azoknak az iszonyú terveiknek, amelyek katasztrófát zúdíthatnak az egész földkerekségre. Kérve kérünk minden józan és becsületes embert; tiltakozzék mindenki — a világ minden táján — a borzalmas távlatokkal fenyegető hidro- génbombakísérletek ellen. Kívánja, követelje a föld minden nyelvén minden felelősséggel' élő ember az emberiség békéjét! Áprily Lajos, Barabás Tibor, Betritt Lajos, Benedek Marcell, Bölöni György, Darvas József, Fodor József, Füst Milán, Gellert Oszkár, Gergely Sándor, Goda Gábor, Gyer- gyai Albert, Heltai Jenő, Illés Béla, Illyés Gyula, Jankovich Ferenc, Kardos László, Karinthy Ferenc, Kárpáti Aurél, Kassák Lajos, Kodolányi János, Lányi Sarolta, Madarász Emil, Mesterházi Lajos, Móricz Virág, Nagy László, Nagy Sándor, Németh László, Oravecz Paula, Reményik Zsigmond, Rideg Sándor, Sándor Kálmán, Simon István, Szabó Lőrinc, Szabó Pál, Tatai Sándor, Tersánszky J. Jenő, Thury Zsuzsa, Urbán Ernő, Veres Péter. (MTI) Csikós Istvánnét, a borsodmegyei nőtanács elnökét küldöttnek választották az országos pártértekezletre Tíz évvel ezelőtt — 1947-ben — egy sajószentpéteri parasztasszony kérte felvételét az egri MNDSZ- szervezetbe. Csikós Istvánnénak hívták. — politikai munkát még sohasem végzett. A pártijait sem volt tagja — de kommunistának tartotta magát és úgy érezte, Hogy ö is abba a nagy családba tartozik, amely a dolgozók szebb életéért harcol. A munkában nem ismert fáradságot, s a legnehezebb megbízatásokat is teljesítette. Szülői munkaközösséget szervezett az ksko- lákban és asszonytársaival közösen társadalmi munkában csinosította a kisdiákok második otthonát. Az egri édesanyák hamar szívükbe zárták a borsodi parasztasszonyt és lelkiismeretes fáradozásáért 1950-ben felvették a párt tagjelöltjei sorába. Élete legboldogabb perce volt, amikor szíve fölé helyezte a párt piros tagsági könyvét. ■ Ettől a perctől kezdve Csikós Istvánná a nőmozgalomban végzett munka mellett még egy nagy feladatot vállalt. Tanulni kezdett. Szabad idejében képezte, művelte magát. Rövidesen a városi MNDSZ titkára, a városi pártbizottság és a tanács tagja lett. Asszonytársaival együtt felvilágosító szóyal harcolt azért, hogy a nők is segítsék munkájukkal a szocializmus építését. Segítette az asszonyokat szociális problémájuk mielőbbi megoldásában, nevelte, tanította őket. 1956-ban, amikor férjét Borsod megyébe helyezték, 17 MNDSZ álapszervezet búcsúzott a szeretett titkárától. Borsód megyében tovább folytatta fló munkáját. Azon az úton haladt, amelyet a párt jelölt meg részére. Dolgozott az MNDSZ-ben, majd a Hazafias Népfront hőtanácsában. Az elmúlt évi októberi ellenforradalmi események során Borsodban 5s széthullottak a nőmozgalom szervezetei. Különösen a városokban és a bányavidékeken. A hőzöngők, a huligán elemek megbénították az asszonyok munkáját. A szovjet csapatok felszabadítása után Csikós Istvánné felsőbb utasításra nem várva, megkezdte a szétesett nőtanácsok újjászervezését. Deceniber elején gépkocsit kért és végigjárta a szuha- völgyi bányatelepeket. Az asszonyokkal beszélgetve ‘elmondotta: a hideg kórházakban fáznak a betegek, a fű- tetlen iskolákban szünetel a tanítás, a 'diákotthonokban fázósan bújnak össze a tanulni akaró munkásgyermekek — a mi gyermekeink —, akik már nem az urak cselédei, hanem művelt, tanult emberek lesznek. Az érvek szíven találták a banyászasz- Bzonyokat, s megindult egy nagyszerű kezdeményezés: „Illetménysze- nünkből segítjük a kórházakat és az iskolákat”. Az alberttelepi bányászasszonyok a kollégiumoknak, a som- sályiak a kórházaknak gyűjtötték az életet jelentő szenet. Ugyanakkor a bányászasszonyok kérték férjeiket: elég volt a sztrájkból, ha nem száll- fok le és nem termeltek, tönkre megy az ország. És az asszonyok, mint ipár annyiszor, most is győztek ... Amikor megalakultak az első no- ianácsok, Csikós Istvánné javasolta: az özvegyen maradt és elbocsátott asszonyok részéré szervezzenek kézimunka-, varró- és himzőtanfolyamo- kat. hogy az asszonyok ^szakmát tanuljanak. s biztosítsák maguknak a mindanT'-ipi megélhetéshez szükséges keresetet. Ma már íhegyeszerte 17 ilyen szakkör dőlöözik — ó'i számos asszonyt helyeztek él az új szakmájába. ^-sikós .Tstvánhéf p Borsod megyei fc*Mttmunisták küldöttnek választot- rc.v a párt országos értekezletére. A nagy tanácskozáson elmondja majd: az év eleji elbocsátások során a gyárakból és gazdaságokból számos olyan dolgozó nőt küldtek el — akiket az állam komoly költséggel taníttatott. Ezek az asszonyok ma azért nem dolgozhatnak — mert nők. Kérni fogják, hogy a nők egyenjogúságáról hozott törvényt a gyárak igazgatói is szívleljék .meg és a nőtanácsokat segítsék ebben a munkájukban a pártszervezetek. MEGSZÜLETETT CHAPLIN HATODIK GYERMEKE Charlie Chaplin élete hetedik évtizedében nemcsak nagyszerű művészi eredményeire lehet büszke, hanem arra is, hogy felesége a napokban hozta világra a hatodik Chaplin-ivadékot. Az újszülött kislány neve, Jane. SZÍV — ÜVEGBŐL Salisbury amerikai szívspecialista kijelentette: nincs messze az a nap, amikor a beteg szívét éppúgy helyettesíteni lehet műszívvel, mint a rossz fogat műfoggal. Elmondotta, hogy nyolc különböző szívmodellel kísérleteznek. Ezek .üvegből és plasztikból készülnek A külügyminisztérium sajtóosztálya közli Május 26-án magyar határőrizeti szervek illegális határátlépés miatt őrizetbe vették Myron A. Gilbert és Warren W. Hair amerikai állampolgárokat. A budapesti amerikai követség június elején jegyzéket intézett a magyar külügyminisztériumhoz, melyben követelte, hogy a fog- vatartott személyekkel érintkezésbe léphessen. A külügyminisztérium június 7-én az alábbi válaszjegyzéket juttatta el Mr. Barnes ideiglenes ügyvivőhöz, az Egyesült Államok budapesti követségének vezetőjéhez: A Magyar Népköztársaság külügyminisztériuma tiszteletét fejezi ki az Amerikai Egyesült Államok követségének és van szerencséje igazolni a követség 1957 június 3-án kelt szóbeli jegyzékének vételét. A külügyminisztérium, nem tudván leplezni csodálkozását a követség szóbeli jegyzékének tartalmán, indíttatva érzi magát, hogy az abban foglaltakkal kapcsolatban a maga részéről is feltegyen néhány kérdést: Hatályban van-e még az Egyesült Államokban az a — Magyarországra nézve hátrányos megkülönböztetést jelentő — jogszabály, hogy az amerikai állampolgárok útlevelét magyarországi utazásra nem érvényesítik? Ha ez a jogszabály még hatályban van és e személyek ennek következtében az amerikai hatóságoktól olyan útlevelet kaptak, amely magyarországi utazásra nem érvényes, minek tulajdonítja a követség, hogy mégis Magyarország területére léptek? Minek tulajdonítja a követség, hegy az említett személyek magyar- országi utazásukhoz nem a szokásos módot választották, nem kértek Magyarországra beutazási engedélyt (vizumot), hanem nyilvánvalóan megszegték a Magyarországra való beutazásra nézve kizárólagosan érvényes magyar, jogszabályokat? Elfogadja-e és magáévá teszi-e a követség a nemzetközi jognak a kis és nagy államok szuverén egyenlőségének az Égyesült Nemzetek alapokmányában is szentesített elvét? Ha igen, milyen címen igényli a követség annak biztosítását, hogy a kérdéses, s a követség előadása szerint nyilvánvalóan a magyar jogszabályokat súlyosan megsértő személyek a követséggel szabadon érintkezésbe léphessenek (safe conduct) annak ellenére, hogy az amerikai hatóságok egyenesén megakadályozzák azt, hogy — az amerikai jog szerint is — teljesen büntetlen magyar állampolgárok a washingtoni magyar követség szolgálatait igénybe vegyék? Ha a követség magáévá teszi a nemzetközi jognak fentemlített magasztos elvét, úgy normális dolognak tartja-e, hogy magyar részről a két ország viszonyának megjavítását szem előtt tartva, számos intézkedést foganatosítottak, többek között már eddig is egyre-másra gyakoroltak kegyelmet a magyar jogszabályokat súlyosan megsértő amerikai állampolgárok ügyében (pl. Mrs. Chappal- le és Mr. Roraback esete) és mindezek ellenében az Egyesült Államok kormánya és a követség részéről a legcsekélyebb viszonzás sem tapasztalható. Kellőleg indokoltnak tarthatta-e ilyen körülmények között a követség azt az igényt, hogy a magyar .hatóságok — a szóbeli jegyzék szerint újból felmerült jogsérelem esetén — a követség részéről többször tapasztalt jóindulatunknak ezúttal ismét tanujelét adják? A külügyminisztérium nagy jelentőséget tulajdonít annak, ha a követség alaposan megfontolná a fenti kérdéseket és közölné álláspontját. A külügyminisztérium egyébként közölheti a követséggel, hogy a magyar hatóságok ezúttal ismét kisérletet tesznek annak dokumentálására, hogy a megromlott magyar-amerikai kapcsolatok megjavítása nem rajtuk múlik és ennek megfelelően a követség jegyzékben említett és a magyar határőrizeti szervek által illegális határátlépés kísérlete közben elfogott két személyt — mellőzve ellenük a további eljárást — 1957 június 7-én Hegyeshalom határállomáson átteszik a magyar határon. (MTI) Quyyzdttk A Paraszt-becsület- és a Bajazzók harmadik előadásáról Vasárnap este, részben változott szereposztással adta elő a színház operaegyüttese a Parasztbecsületet és a Bajazzókat. Ez a harmadik előadás azért is érdemel méltatást, mert teljesebb volt az összjáték és kiegyenlítetten érvényesült a zenekar és az énekesek teljesítménye» eleven élettel telítődött meg mindkét opera, világosabbá lett a kórus cselekménybeli szerepe. A zenekar és az énekesek hangereje kiegyenlítődött azáltal, hogy a szólóénekesek, elsősorban a kitűnő Kovács Irén és Király Sándor jobban kiadták hangjukat, — kiderült, hogy ez sem kerül megerőltetésükbe — Lukács Ervin karnagy pedig a zenekar forti ssimóit mérsékelte ott, ahol az ének takarása fenyegethetett, természetesen vigyázva arra, hogy ezzel együtt ne fékezze le a zenekar lendületét. Az egészséges kompromisszum nagymértékben fokozta áz operaelőadás értékét. Alfiot most Fodor. Pál, Lolát Kabdebó Mária énekelte. Játékuk kiformálódóttabb a bemutatón látott játékoknál. Kabdebó Mária mezzoszopránja kellemesen színezte meg az előadást. A Bajazzók Tonioját Bottyán Endre énekelte, a Littay Gyuláétól merőben elütő felfogásban. Littay, Toniot, a csak ösztöneitől vezéréit bambát hangsúlyozta, Bottyán a torzlelkületű, gonosz bolondot, aki mintha tettetné bolondságát. (Mindkét alakításban van valami Quasi- modó-vonás). Sok szakembernek Bottyán felfogása tetszik jobban, ezt tartja helyesebbnek. Magam részéről — legyen ez szerény egyéni vélemény — nem értek egyet Bottyán felfogásával, még kevésbé azzal a játékmodorral, ahogyan ezt a szerepet túljátsza, kelleténél több figyelmet terelve magára. Különösen nem érthetek egyet a prológ grimaszokkal túlcicomázott előadásmódjával, hiszen a bevezetőt a bohóc nem a maga, hanem a szerző nevében tolmácsolja ünnepélyesen, úgy, ahogy azt Littay helyesen tette. Ha olykor hangsúlyozzuk, hogy a mai operaénekestől nemcsak énekművészetet, hanem helyes színészi alakítást is igénylünk, — hiszen a kettő együtt adja az értelmezés teljességét —, ezt ne értse senki úgy, hogy egy kalap alá vonjuk a prózai színésszel szemben támasztott játékigényeket, az operaénekes játékának követelményeivel. Az operaénekes, beleértve a kórustagot is, csak éneklése rovására ágálhatna a prózai játék módszerei szerint. Mindenesetre énekének mondanivalója kell, hogy megfelelő színészi magatartásában is kifejeződjék. Ennyi a lényeg. Bizonyos azonban, hogy operában az énekhangot, az énektudást a legragyogóbb színészi játékkal sem lehet pótolni. Bottyán értékes hangjának, énektudásának nincs szüksége arra, hogy szerepe tűi játszásával hívja fel a figyelmet magára és ezzel szerepét mintegy kiemelje az együttes összjátékából, méghozzá vitathatóan helyes jellemrajz jegyében. A néző szemében ugyanis Tonio nem az a fajta ..gonosz ember”, mint a szerelmi légyottjában megzavart, to- porzékoló Nedda szemében. De ha osztoznánk Bottyán felfogásával, akkor is túlzottnak, öncélúnak érezzük játéka kirívó mozzanatait, amelyek mellékvágányra terelik a néző figyelmét. Az egyébként beérett operaelőadás igaz gyönyörűséget .szerzett, sok elismerést váltott ki a nézők soraiban. (hb) A Francia Kommunista Párt nyílt levele a szocialista dolgozókhoz A Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága és parlamenti csoportja együttes ülésen megvizsgálta a kormányválsággal kapcsolatos belpolitikai helyzetet. Az ülésről kiadott közlemény leszögezi, hogy a párt nem támogatja szavazattal Bourges-Maunouryn-nak, az »algériai háború miniszterének« beiktatását, csak olyan kormányt támogat, amely az algériai béke sürgős létrehozáson fáradozik és olyan pénzügyi intézkedéseket tesz, amelyek alapján »a gazdagok fizetnek«. A Központi Bizottság és a parlamenti csoport tagjai annak érdekében, hogy ilyen alapokon kialakulhasson a kommunista és a szocialista munkások közös akciója, nyílt levelet intéztek a szocialista dolgozókhoz. A nyílt levél felteszi a kérdést: ki fenyegeti a munkabéreket, a szocialista dolgozók bérét is? Kt kívánja a gyarmati háború folytatását? Ki akarja a fegyverkezési hajszát? A szocialista dolgozók kommunista testvérei-e, vagy pedig a kapitalizmus, a klerükalizmius, a fasizmus? Ismét megindult a vetélkedés a kohászújítók között (Tudósítónktól.) Az ózdi és a diósgyőri kohászok kezdeményezésére a Kohó- és Gépipari Minisztérium Vaskohászati Igazgatósága a hozzájuk tartozó üzemek részére versenyt indított az újítómozgalom fellendítésére. A versenyszerződést, amelyet aláírtak a Lenin Kohászati Művek, a Dunai Vasmű, a Salgótarjáni Acélárugyár, a Borsodnádasdi Lemezgyár és az Ózdi Kohászati Üzemek képviselői, június 4-én ünnepélyes keretek között írták alá Ózdon. cltt CL lUJMJ'-! JÖJJÖN FÜRDENI STRANDFÜRDŐINKBE Az Augusztus 20 strand9 a tapolcai strand és thermál9 a diósgy őr-tapolcai strand és a Szabadság-fürdő fedett uszodáin mindennap nyitva MISKOLCI VÍZMÜVEK SS FÜRDŐK A tudományos szocializmus — folytatja a nyílt levél- — arra tanít ben-» nünket, hogy »a muntkásók felszabadítása maguknak a munkásoknak a feladata«. Ma kezünkben van annak a lehetősége, hogy olyan kormányt állítsunk az ország élére, amely békés és demokratikus politikát és a társadalmi haladás politikáját folytatja. Ennek előfeltétele az, hogy az egységes cselekvés érdekében összefogjunk. A nyílt levél a továbbiakban közös akcióra hív fel. (MTI) HÍREK Fra nciaország bál Párizs (MTI) A párizsi könyvpiacon Nagel könyvkiadó sorozatában magyarországi útikönyv jelent meg. A felszabadulás óta ez az első nyugaton ki-* adott magyarországi ismertető. * Csütörtökön reggel a Pireneusokban lezuhant egy Broussard típusú francia katonai repülőgép. A gép fedélzetén 3 főnyi legénységen kívül 3 ejtőernyős is volt. Mind a hatan életüket vesztették.« A francia belügyi hatóságok Robert Lacoste algériai miniszter-rezidens kérelmére a Franciaországban tartózkodó algériaiak között lévő »veszélyes elemek« ártalmatlanná tételére nagy razziákat rendeltek el több francia nagyvárosban, így Párizsban is. A fővárosban csütörtökön reggel 126 algériait tartóztattak le egy monstrerazzia után. * Az Arguments című párizsi folyóirat legutóbbi száma Lukács György „Történelem és osztályöntudat« című könyvének »Az orthodox marxizmus« című teljes fejezetét közli; « Párizsba érkezett a Nyírfácska szovjet népi táncegyüttes, amely a párizsi színházi fesztivál keretében a Nemzetek Színházában mutatkozik be a francia főváros közönsége előtt* * A La Rochelle-i kikötőbe csütörtökön hajnalban egy halászhajó ritka zsákmánnyal futott be. A halá-* szók egy négymázsás teknősbékát fogtak. Egy halkereskedő a helyszínen árusította ki az óriási teknőst, amelynek húsából csütörtökön sok la-rochellei család asztalára került teknősbékaleves. (M'TV/