Észak-Magyarország, 1957. március (13. évfolyam, 50-76. szám)
1957-03-07 / 55. szám
r L E VÉL EK ßSI BORSODBÓL Nem mind arany, ami fénylik... Egyperces néma felállással adóztak., E levelem Hollandiából írom. Azzal a kéréssel fordulok Önökhöz, tegyék lehetővé, hogy az újságban megjelen- jen. '----1 956 november 29-én hagytam el Magyarországot és december 14-én vittek Hollandiába. Arra, hogy miért jöttem el, magamnak se tudok feleletet adni. Meggondolatlanságnak, könnyelműségnek tulajdonítom tettemet. Én is éppen úgy, mint sokan mások a soha el nem érhető délibáb után jöttem. Mi- 'előtt a fénybe kerültem volna, belenéztem az árnyékba, amely az olyan igen dicsért nyugati munkás- osztály életét takarja. Világossá vált előttem, hogy reánk magyarokra is ez a jövő vár. Rájöttem egy olyan igazságra, amely életem legnagyobb csalódását és kiábrándulását okozta. A magyar menekülteknek nyugati államokban való elhelyezése nagyon jó üzlet volt azok számára, akik örömmel fogadták a magyar nép nyugatra való özönlé- sét. Most, amikor már szétszórták a kimenekült magyarokat, most látható, hogy az igazi cél nem a megsegítés volt, hanem az üzlet. Rövid ideje vagyok Hollandiában, de sokat láttam és sokat tapasztaltam ahhoz, hogy kijózanodjak a nyugati propaganda kábulatából. Sokszor az a véleményem, s ei az én szigorú megítélésem, hogy a magyar munkásság jobban él, mint LEVÉL HOLLANDIÁBÓL most a holland munkásság annak ellenére, hogy Nyugat-Európában Hollandiát tartják a leggazdagabbnak. A nyugati országokba jött magyar fiatalokat akkor érte a legnagyobb csalódás, amikor világossá vált előttünk a kereset és a meg- élhetőségi lehetőség közötti rémítő különbség. Egy 18 éves fiú heti keresete akár magyar, akár holland 26 gulden. Itt is úgy, mint a legtöbb n^u^ati államban kor szerint fizetnek. Mi magyarok 25 guldent fizettünk lakásért és kosztért egy hétre. Természetesen a munkát egy 18 évestől is úgy megkövetelik, mint egy 26 évestől, hiába annak több a fizetése. Mi magyarok csak mint menekültek úgy vagyunk itt kezelve, a munkahelyen is és a lakásunkon is. Ha kérjük, ami munkánk után járna, azt a feleletet kapjuk: »Menjen vissza Magyar- országra, ha itt nem jó.« Ebben az egyben valamennyire igazuk is van. Nekünk magyaroknak csak Magyarország a jó, ahol születtünk, ahol szüléink élnek, ahol neveltek és ahol egy évtizeden keresztül magunknak építettünk. Nelmnk az a hazánk és azt kell szeretnünk. Nem az angol és amerikai gyárosok zsebébe, hanem népünknek és hazánknak kell dolgoznunk. Nagyon sok nyugatra jött magyar rájött már erre és megbánta, hogy olyan könnyelműen és meggondolatlanul hagyta el hazáját. Én is így vagyok vele. Csalódtam, de megtanultam és megláttam, hogy nem mind arany, ami fénylik. Ha vannak még olyanok, akiket csábít a nyugati rádió propagandája, azok gondoljanak arra, hogy nem azért megy haza számtalan magyar, mert nyugaton fényes jövő ígérkezett. Ha még odahaza pillanatnyilag nehézségekkel is kell küzdeni, de otthon van az ember, barátok, szerető emberek között. Sajnos én is csak itt jöttem rá azokra az igazságokra, amelyeket, ha otthonról látok, soha el nem jövök. Engem is hajtott a vágy és a sok beszéd, ami által félrevezettek. Azt hittem, hogy az okosabb ember okosat tanácsol, de csalódtam. És most annyi csalódás után itt vagyok az idegenben, abban az egyben bízva, hogy a magyar követség segít rajtam és lehetővé teszi, hogy ismét visszajuthassak hazámba. Haza akarok menni és becsülettel akarok dolgozni, hogy hibámat és meggondolatlanságomat jóvá tehessem. Bebizonyítom, hogy nem bűnöző és kalandor vagyok, hanem munkásember, aki szereti népét és szereti hazáját. Remélem lehetséges, hogy levelem megjelenjen. írásom nem irodalmi remek, mert csak egyszerű parasztfiú vagyok, de azt hiszem tanulság lesz azok számára, akik még mindig űzi sajnálják, hogy nem jöttek ki nyugatra. CSONGÓ JÓZSEF Hollandia Kos xönet a csehszlovák vasutas elvtársaknak Tudni szeretném, mi az igazság igazságot, Tudni szeretném az ezért írtam a sajtóhoz. A íeLsődobszai népboltban történt az alábbi eset. Elküldtem férjemet, hozzon tíz kilogramm lisztet. Hozott is, de nem tizeit, hanem ötöt. Na mindegy — gondoltam, ha már nincs is annyi, fontos, hogy van. A lányomnak szóltam, készüljön az ebédhez, gyúrjon tésztát. De igen furcsa színe volt a lisztnek. A szaga is más volt, minit a főzőlisztnek. Az íze is megváltozott az ember szájában és nem gyomorba, hanem vissza a tányérba kívánt w kozott. Azt szeretném kérdezni, hogy a galbonalisztet is 4.60 forintért árulják? Akikor mennyi a nullás-liszt ára? Nem tudom ki a hibás. A népbolt-e, vagy ahonnan a lisztet küldték. Viszont, hogy hiba van, az biztos. Lehet, hogy tévedték, hiszen ez emberi dolog, de azért engedtessék meg mégis egy kicsit sok a rozslisztért 4.60 forint. Nem egyedül vásároltam, körülbelül 8—10 mázsa lisztet mértek ki a faluiban. Azt kérnénk az illetékesektől mi felsődobszaiak, adjanak választ a kérdésünkre: mi az igazság? LENGYEL FERENCNÉ Felsődobsza A kisgyőri gyujtogatókról Az ellenforradalom második napján fellobogózott autóbuszon megérkeztek a faluba gyári rhunkSsáink. Megbotránkoztató esemény rázta meg a falu becsületes dolgozóit. Az autóbuszból kiszállók közül ketten nekiestek a tanácsház falán lévő vörös csillagnak és lapáttal leütötték. Szorongva vártuk a fejleményeket. Éjfél után néhány perccel valaki durván rugdalta az ajtót. Kiderült, hogy négy tagból álló ellen-» forradalmár csoport volt. Apám megkérdezte, 3d az, mit akar? Az eUeníorradalmárak vezetője, egy külák azt mondta: »Nyissa ki Antalóczi tanító úr az ajtót, mert három részeg bajtársnak kell helyet adni az éjszakára. Egyúttal szeretnék szétnézni, hogy mi van a lakásában.« Apám nem nyitott ajtót. Másnap kidobolfatták a községben, hogy nagyszabású felvonulás lesz. Apám is élment. Az egyik efllenforradalmár azt kiabálta: »Vannak köztünk olyanok is, akik a nép ellenségei, mint Antalóczi tanító úr.-« Ezután követelte, hogy apám távozzon. A felvonulást az egyik házból nézte végig. Annikor befejeződött, elhagyta a községet, mivel már nem volt életbiztonság. A lakásban csak ketten maradtunk a nagynénémmeL Éjfél után. arra lettünk figyelmesek, hogy félreverik a harangot. Gergely Gyula elvtárs szénáját meggyújtották az ellenforradalmárok. Örömtüzet gyújtották ezeik. Azt kiabálták, most gyerünk a kommunistáJklhoz, ők következnék; Mindenki elismeréssel beszél az LPOSZ-ról Több alkalommal olvastam az újságban, hogy sorra alakulnak a községekben az EPOSZ-szerveze- tek. Nálunk Bogácson is megalakult. Ami a munkát illeti, mi még nem dicsekedhetünk sok eredménnyel. Csak a kezdeti lépéseknél tartunk. A községben mindenki elismeréssel beszél az EPOSZ-ról. Azon fáradozunk, hogy minél többen ismerjék meg a fiatalok szervezetét, A közelmúltban a kultúrcsoport már a nyilvánosság elé lépett »Férjhez megy a bíró lánya-« című színdarabbal, amit nagy sikerrel adtak elő a faluban. Most új színdarabot tanulunk, amíg a próbák folynak a szomszéd községbe is ellátogatunk, hogy ezzel is segítséget nyújtsunk az ottani EPOSZ-szer- vezetnek. A labdarúgó- csapatot is megalakítottuk, már készülünk a bajnokságra. Egyelőre csak a teremben folynak az edzések, de rövidesen szabadban rúgjuk majd a lalbdá KEDVES CSEHSZLOVÁK VASUTAS ELVTARSAK! Legenyealsómihályi fütőház del • gozói! Ezúton is köszönetét mondunk azért az áldozatkész segítésért, melyet a kazincbarcikai fütőház dolgozóinak. a MÁV miskolci igazgatóságnak tettetek. Az októberi események következtében több mozdonyunknál elmaradt az időszakos javítás, részben a munkafegyelem meglazulása, részben a vonatközla- kedés hiánya miatt. Már közel ártunk ahhoz, hogy a termelőmunka megindulásával egyidőben a nagyobb szállítási feladatokat nem tudjuk megoldani. Több mozdonyunk várt javításra, amikor ti azt a felajánlást tettétek, hogy a lege- nyealsómihályi fütőház dolgozói testvéri segítésképpen egy mozdonynak a javítását társadalmi munkával elvégzik. A hozzátok küldött mozdonyt a napokban átvettük a sátoraljaújhelyi állomáson. Megállapítottuk, hogy műszakilag kifogástalanul megjavítottátok. A 324—254 számú mozdony a barátság és szeretet vonatát hozta el tőletek, a testvéri szeretet melegétől fütve szeli majd át országunkat, szállítja az életet adó meleget, a borsodi szenet országunk népének, a gyárak kohóinaik. A barátság füzét, melyet a legenyealsómihályi fütőház dolgozói gyújtottak meg a mozdony tűzszekrényében nem hagyjuk kialudni. Mindig hálatelt szívvel gondolunk arra a segítésre, melyet tőletek kaptunk nehéz helyzetünkben. A fütőház minden dolgozójának külön-külön köszönetét mondunk a mozdony kifogástalan eg javításáért és külön köszönetét mondunk a kassai Vasutigaz- gatóságnak, mivel lehetővé tette a mozdony megjavítását. ígérjük, a jövőben minden törekvésünk arra irányul, hogy soha többé ne forduljon elő még egy „ któber 23.” Tovább akarjuk és fogjuk építeni szocialista hazánkat. Minden szocializmust építő országgal békében és testvéri szeretetben akarunk élni. Fütőház dolgozói! A 324—254 számú mozdony javítását becsületesen és műszakilag kifogástalanul elvégeztétek. Ezért a kazincbarcikai fütőház dolgozói és a MÁV. miskolci igazgatóság vontatási szolgálata nevében fogadja« tok őszinte köszönetünket, hálán« kát és megbecsülésünket. A MÄV igazgatóság és Kazincbarcika fütőház dolgozói nevében; SZUNYOGH LASZLÖ mozdony csoportvezető. í. Életszükségletünk: a kenyér... Van Abaujszántón egy korszerű sütöde a Szerencsi Sütőipari Vállalat kezelésében. Egy baja viszont van ennek a korszerű sütőüzemnek — éspedig az, hogy kevés kenyér sül benne, nem elégíti ki az igényeket. Ezért mi, háziasszonyok szívesen sütnénk itt házikenyeret, ha a sütőipari vállalat megengedné. De nem engedi meg. Azaz: hol megengedi, hol nem engedi. Ez mindig attól függ, hogy milyen kedvében van a vállalat. Pillanatnyilag rossz kedvükben vannak, mert azt mondják, hogy a házikenyér sütés akadályozza a termelést. Mi viszont azt mondjuk: jobban jár az állam is, ha a saját fejadagunkat fogyasztjuk el és nem a A földművesszövetkezeti áruelosztás kulisszatitkai A földművesszövetkezeti vezetők hetek óta komoly harcot folytatnak a földművesszövetkezeti tagsag és á fogyasztók érdekében a jobb áruellátásért. Egyre gyakrabban fordulnak a MESZÖV-höz és egyéb szervekhez, kifogást emelve a földművesszövetkezetek háttérbeszorí- tása miatt. Különösen kicsendül a panaszokból a vegyiáruk hiánya, — főképpen a mosószappan miatt zörgetik az ajtót. Tudni kell, hogy a földművesszövetkezetek szappanszükséglete ne- gyedévenkinit 9—10 vagon. Az ellenforradalmi események óta részben a sztrájkok következménye, részben nyersanyaghiány miatt nem tudott iparunk' rendelkezésre bocsátani a megyének olyan mennyiséget, hogy minden szövetkezet eleget kapott volna. Kormányzatunk igyekezett import útján a nehézségeket, illetve a hiányt enyhíteni. így megyénk február 21-ig közel 17 vagon szappant kapott. A múlt év első negyedében a megye fogyasztása 24 vagon volt. Ebből 8.5 vagont a szövetkezetek juttattak el a fogyasztókhoz. Felvetődik a kérdés, miért nincs a megyében a szövetkezeteknél szappan, általában miért hiányzik ez? A megye megkapta a szükségletnek megfelelő mennyiséget. A felsőbb szerveket tehát nem terheli felelősség. A felsővadászi föld- művesszövefckezet bírálta a ME- SZÜV-öt az »Északmagyarország-«- ban, hogy igazságtalan az áruelosztás. Megtett-e a MÉSZÖV mindent annak érdekében, hogy a földművesszövetkezetek megkapják az őket megillető mennyiséget? 1957 január 14-én a Vegyianyag Nagykereskedelmi Vállalattal megegyeztünk, hogy a hiánycikkek elosztását kézbevesszük. Azóta mindössze 90 mázsa szappamkeretet biztosított, hogy a szövetkezeteknek osszuk széjjel Ez január 28-án történt, azóta a többszöri sürgetés ellenére újabb szappankeretet nem biztosított. A megyei tanács kereskedelmi osztályának helyettes vezetőjével. Rózsa elvtárssal megvizsgáltuk, mi az oka ennek? Kiderült, hogy a Vegyianyag Nagykereskedelmi Vállalat kivételeket tesz és aránytalanul osztja el az árut. Nem engedhető meg az sem, hogy egy-egy földművesszövetkezet csak úgy kapjon szappant, mint az edelényi, hogy előzőleg szénnel látja el a vállalatot. Tudni szeretnénk, hogy melyik földművesszövetkezet, miikor kap árut. Az áruellátásban gazdái akarunk lenni a földművesszővetkez'etekinek. A fogyasztók érdekében nem engedhetjük, hogy egy-egy földművesszövetkezeti bolt hónapokig se kapjon szappant. A Vegyianyag Nagykereskedelmi Vállalat elismerte hibáját, ígérte, hogy márciusban az olajcseretelepekre és a földművesszövetkezeti boltokba is szállít mosószappant. Ezenkívül más áruféleségeket a földművesszövetkezeti boltok a jövőben a saját megrendeléseik alapján kapják a vállalattól. SZIJJ LAJOS kiskereskedelmi osztály- vezető bolti kenyeret a rászorulók elől. Nem írnék azonban igazat, ha nem tenném hozzá, hogy van még a községben két kisiparos pék is, de ezek kemencéiben csak 40 kenyér fér el naponta. Ezt a helyet pedig feltartják a közeli kuncsaftoknak. De mit csináljunk mi, távoli lakók? 2. Hallottuk a rádióban, hogy a Belkereskedelmi Minisztérium ellenőrzést tartott a budapesti boltok pultjai alatt. E célból hozzánk is eljöhetnének, mert annyi protekció sehol nincs, mint Abaujszántón. Még mindig ismeretség és jó összeköttetés kell ahhoz, hogy valaki cigarettát kapjon. 3. Januárban tanácsülés volt, amelyen megszavazták, hogy a községfejlesztési adóból templom körülkerítését végzik el. Mi is fizettünk községfejlesztési adót, de nem értünk egyet a döntéssel. Nem azt mondom, hogy nerr szép dolog a templom körülkerítése, dehát máshova, fontosabb helyre is el lehetne költeni a pénzt. Például a Kos- suth-utca sarkán lévő házra* amelyben 4—5 család lakik és lassan már rájuk szakad a tető. A kö2épső korcsmában 1 stampedli pálinkát 2 decis pohárba töltenek. Egy kisfröccsöt félliteres pohárba, de még erre is várni kell. Vajon nem telik a szövetkezetnek pohárra? (K. Gy.-né) Intézkedjen a Terményforgalmi Vállalat Ládpetri dob gozói örömmel értesültek, hogy ezévben is lesz cserevetőmag. A dolgozó parasztok tudják, hogy a vetőmagot fel kell frissíteni. A rádió, a szaksajtó is közölte, hogy egyéni dolgozók is cserélhetnek vetőmagot. Lassan elérkezik a tavaszi munkák ideje, s a cseréből alig-alig valósul meg valami. Március eleje van. Eddig csak a tavaszibúza cseréje történt meg. A T erményfor galmi Vállalat viszont csak ígér, ígér, de keveset vált be ebből; Már a dátumot is megfhatározta, hogy mikor szállítja a vető* magot. Azt is közölték, hogy 236 mázsát kap a község. Ezt is megváltoztatták. Kérdezzük a Terményforgalmi Vállalattól, ha az említeti mennyiséget nem kapjuk meg, mii fognak szólni a termelők? Nemcsak a termónyforgaJjmit, hanem azokat is szidni fogják, akik összeírták ai igénylőket. Annak nincs értelme hogy olyat Ígérjünk, amit nem tu* dunk teljesíteni. Ha pedig van vető* mag, akkor küldjék minél előbb. A dolgozó parasztok here, répa, nap» raforgómagot is igényeltek. Ezt hím kor kapják meg? Erre senki seri tudott még felvilágosítást adni. KOCSIS ISTVÁlt községi agronómufl /\z axurauaiiiyaa «« tagú pártszervezete február 26-án tartotta első taggyűlését. A beszámolót Valter elvtárs, a pártszervezet elnökhelyettese tartotta. — Ma már nemcsak kommunisták hanem a pártonkívüli dolgozók is tudják, hogy októberben ellenforradalom volt — mondotta. A beszámolót követően a munkás- tanács munkájáról is szólt. Többek között 60 mázsa szén jogtalan odaítélését említette. A oeszamodot eienK vita Követte» A jelenlévők 60 százaléka felszólalt* Többen szóvátettélk és helytelenítették a miskolci egyetemisták magatartását. őszintén és bátran mond-, ták el véleményüket. A taggyűlés végén egy perces néma felállással adózott az októberi harcok során elesett kommunistáknak. Az Intemacionálé eléneklésé- vel ért véget a gyűlés. B. L. Az ellenio-rmdalom vihara elvonult. A községünkben is helyreállt a rend és. a békés építőmunka. De még sokszor elhangzik a »MUK« jelszó. Ma már nekünk is a helyén van a szívünk és bátran állunk szembe az országipusztító, vérszomjas banditákkal. ANTALÓCZI GYŐZŐ Kisgyőr