Észak-Magyarország, 1957. március (13. évfolyam, 50-76. szám)
1957-03-05 / 53. szám
északmagyarorszag Ke®!, ii¥*Pcftts 5 ARANY JÁNOS EMLÉKEZETE 140 évvel ezelőtt született a, magyar költészet legmagyarabb poétája — szegényparaszt családból, a Bihar megyei Nagyszalontán. Az irodalomtörténészek sokat vitatkoztak társadalmi hovátartozá- sán. A nemesi származásúak kiforgatták a holt költő zsebeit, kutyabőr után kutattak, hogy „maguk közül valónak” üssék, s ílymó- don is bizonygassák az „uralkodásra termett’ nemesség őstehetségét. A népiesek megelégedtek azzal, amit letett a magyar kultúra asztalára, költészetét vallatták meg, hogy választ kapjanak „írj, — s megmondom ki vagy” szokták mondani és Arany János írt, s mindent megvallott magáról, — csak azt nem, hogy szerelem is volt életében, erről makacsul hallgatott. Első műve „Az elveszett alkotmány” költői realizmusának és írói bátorságának legmonumentá- lisabb alkotása. Ebben benne van mindaz, amire a forradalom felé rohanó magyar életnek szüksége volt. „Egy népi sarjadék” mondja el véleményét a nemesi Magyarországról. A kép hiteles és könyörtelen: a nemesség megérett arra, hogy letöröljék a magyar történelem térképéről. Mégis a költő szé- gyelte ezt a művét, formailag sikerületlennek, darabosnak, művé- szietlennek tartotta, visszaemlékezéseiben újra és újra elmarasztalta. A formai tökéletességre törekvő Arany János kitagadta költészetének első szülöttjét, mert bár erőben, forradalmiságban felülmúlta minden utána következő művét, ®a szárnypróbálgatás szépséghibái voltak rajta. Arany János korlátúit, bizonyos fokig formalista törekvéseit jelentette „Az elveszett alkotmány” nem tárgyilagos értékelése, feláldozta mondanivaló szempontjából legforradalmibb és egyben legértékesebb művét az esztétikai értékítéletnek. Petőfi „rongyos vitézei — ahogy verseit nevezte —• az aktualitássá érett magyar forradalomban vitézebbül harcoltak Ni feudális Magyarország ellen, mint Arany János kivasaltruhájú verslovagjai. írói bátorságának másik nagy alkotása a Jánosvap országa, tartalmilag és művészileg egyaránt tökéletes, de még ebben sem tudott felemelkedni Petőfi for- radalmiságának színvonalára. Miért? Petőfi kétoldali harcot folytatott. Ausztriát és a „belső bitangokat” egyaránt tűz alá vette, míg Arany „csak” a függetlenség ellenségei ellen támad. Forradalom alatti ténykedése gazdag és sokoldalú. Petőfi mellett a legsikerültebb toborzó dalokat írja, szerkeszti és népszerű politikai cikkekkel látja el a Név Barátja c. újságot. Nemzetőrnek is felcsap, de csalódottan távozik a „csatatérről”, nem verekedésre termett egyéniség, gyönge fizikumával nem sok dicsőséget aratnak a klasszikus háború arénájában. A szabadságharc bukása utáU lehangoltság lesz úrrá rajta, de a letett lantot felveteti vele a nemzeti szabadságeszme imádata, s úgy érzi. a költő kötelessége énekelni és ébren tartani a nemzetet, hogy a rátörő német ár el ne mossa magyarságát és a szabadság eljövetelébe vetett hitét. Arany János szolgálta a magyar nemzet politikai törekvéseit, de nem tudott eljutni a népforradalom eszméjéhez, a magyarság szabadságharcát kizárólag magyar problémának tekintette, míg Petőfi a világszabadság, a népi internacionalizmus híveként harcolt a magyar nép szabadságáért. Azt szokták mondani, hogy Petőfi megelőzte korát, nem a XIX. századnak „előírt” programért küzdött, hanem egy teljesen új világért, ahol a nép az úr. Idealizmussal, forrófejűséggel vádolták és szembeállították vele a megfontolt, ..................................... ■ k omoly és az elérhetőség keretei között mozgó higgadt Arany Jánost. A későbbi magyar történelem Petőfit, a „forrófejűt” igazolta. A 48-as félmunka megbosszulta magát, a ki nem irtott feudalizmus ráburjánzott a lassan meginduló kapitalista fejlődésre, egy csempész, korrupt, gerinctelen polgárság jött nálunk létre, középkori, elmaradott, feudális igények bűzlöt- tek a magyar kapitalizmus társadalmi szerkezetében. Ha akkor egy kicsit merészebb a magyar és francia módra bánik el a nemesi, papos Magyarországgal, 1945-ben nem kellett volna polgári demokratikus követelésekért vagdal- kózni, máról-holnapra rátérhettünk volna a szocialista építésre, nem kellett volna fárasztani népünket azzal, hogy egy évtized alatt behozzuk egy évszázad kapitalista mulasztását. Arany János költészetébe lecsapódott mindaz, ami megvolt a maayar életben, — regisztrálta az életjelenségeket, modellnek tekintette az életet, de ereje nem volt ahhoz, hogy változtasson rajta. Gyöngesége a magány, a paraszti életforma utáni vágyakozás nosztalgiájában oldódott fel. Hibái és gyöngeségei ellenére is Arany János költészete nemzeti kultúránk egyik legragyogóbb gyöngyszeme, ragyogását nem fa- kíthatják el az eljövendő századok, újra és újra elővesszük, tiszta, örök emberi magyarsága szívünket, lelkünket átaljárja. Gulyás Mihály — A megyei és a városi nőtanács elnöksége március 6-án, szerdán este fél 8 órakor a Szakszervezetek Megyei Tanácsának székházban a Nemzetközi Nőnap alkalmából ünnepi estet rendez. Az ünnepség baráti találkozó jellegű, ahol rövid kultúrműsor, majd tánc következik. Az ünnepségre a férjeket is szive- sen látják. ES TESTNEVELÉS Gyenge csatárjáték Hatvanban MVSC—Hatvan 1:0 (0:0) Az MVSC csapata Hatvanban a következő Összeállításban játszott: Károlyi (Berényi)—Vinnai, Buna, Péter—Fekete I. Kovács—Palatics, Radványi, Bodó dr., Szarnák, Bara- nyi. A miskolciak a mérkőzés előtt csak egy fél órával korábban érkeztek meg, így jóformán bemelegítésre sem volt idejük. Ez meg is látszott a mérkőzés képén. A játék első 20 perce után egyre jobban játszottak a miskolci fiúk, de a csatárak a jobbnál-jobb helyzetekben sem tudtak eredményesek lenni, több kitűnő helyzet maradt kihasználatlanul. Szünet után csökkent valamit a játék irama és mintegy harminc percig „góliszonyban” szenvedtek az MVSC csatárai. A 30. percben szerezték egyetkasi góljukat. Ekkor Fekete I. előretört, kicselezett 3 védőt és mintegy 18 méterről kapura lőtte a labdát. A lövésbe Bodó dr. beletette a fejét és a labda a középcsatárt érintve középmagasán a kapu baloldalába jutott. 1:0. Ezt követően is adódtak még helyzetek, de azok sorra kihasználatlanul maradták. A miskolci csapatból Károlyi, Buna, Péter, Fekete I. és Kovács játszott jól, Szünet után játszott jobban az MMTE MMTE—M. Előre 5:0 (1:0) A találkozón az NB Il-es csapat a következő összeállításban játszott: Dargai (Boros)—^Miskolci, Kispál, (Tófalvi), Farikas—Hcmovics, Szabó (Siffmann)—Busku (Fischer), Csorba II., Dobos, Kiss, Pasztrovics. Az első húsz perc lendületes jó játékot hozott. Mindkét csapat vezetett támadásokat, de veszélyt inkább az MMTE támadásai jelentettek. Az Előre szépen és jól játszott, de a 16-osnál elfogyott a csatárok tudománya. Az első gólt a 8. percben érték el a Munkások. Ekkor Busku jól adott középre, a labda a kaputól 3 méterre álló Pasztrovics elé került, aki megszerezte a vezető gólt, 1:0. A II. félidőben jobb lett a játék, az MMTE belelendült és szép támadásokkal közelítette meg ellenfele kapuját. Az 5. percben Dobos kiugrott, a 16-oson belül azonban elhúzták. A megítélt büntetőt Kiss értékesítette, 2:0. Tíz perc múlva a baloldalon szögletet ért el a Munkás. A beívelt labdát Pasztrovics szerezte meg és a hálóba helyezte, 3:0. A 24. percben Kiss futott el a balszélen és éles szögből váratlan lövést küldött a kapura. A meglepett kapus a labdát jó érzékkel kiütötte, az azonban ismét Kiss elé került, aki másodszorra nem hibázott. 4:0. Továbbra is az MMTE támadott és a 38. percben Csorba II. éles lövése a kapust érintve jutott a hálóba. 5:0. Az MMTE-ben Kispál, Homovics, Busku és Dobos, míg az Előrénél Lassú és Gál játéka dicsérhető. Ismét győzött a DVTK DVTK—Unia Oswiecim 4:1 (1:1) Második lengyelországi mérkőzésén a DVTK a következő összeállításban vette fel a küzdelmet: Tóth— Deák, Tiba, Jakobi—Török, Gyurik, —Csányi, Pál (Pesti), Dobó, Szigeti, Matisz (Bujtor). Az első félidőben a diósgyőriek a szép játékra fektették a súlyt és ebben a játékrészben csak Szigeti lövése jutott a lengyel kapuba, sőt a hazaiak Ga'oor góljával ki is egyenlítettek. Szünet után nagy,., lendülettel kezdtek a diósgyőriek és 15 perc alatt Pál, Dobó és Pesti góljaival 4:l-re elhúztak. A gólokon kívül is volt néhány helyzete a DVTK-nak, de a lelkesen játszó és jól romboló hazai védelem megakadályozta az újabb gólszerzést. A diósgyőriek harmadik mérkőzésüket Tarnowban játszották és a helyi csapat ellen 2:0-ás félidő után 4:0 arányban győztek. Visszavágott a SSE SSE—Ózd 3:1 (1:1) A Salgótarjánban sor rákerült mérkőzésen az ózdiak a következő összeállításban játszottak: Antal (Tengely) —Róth, Gyárfás, Hajner—Rózsavölgyi (Derenkó), Hamkó—Ferdinándi Rubint, Siska, Kismarton, Borsodi (Suszter). Érdekes mérkőzést, vívott a két csapat. Annak ellenére, hogy az első félidőben a hazaiak támadtak többet, 45 perc után döntetlenre állt a mérkőzés. Szünet után az ózdiak kerekedtek felül, mégis a SSE ért el gólokat. A salgótarjániak góljait Nagy, Jancsó, Balga, az ózdiak gólját Gyárfás szerezte. Az ózdi csapatból, Róth, Gyárfás és Hamkó játéka emelkedett ki. Pz úMlyeü mir 2:0-ra v^ze íeSs Ferencváros vegyes—MÁV SAC 4:2 (2:2) A sátoraljaújhelyi csapat a következő összeállításban vette fel a küzdelmet Budapesten: Varga (Spanyol) —Várhegyi, Kosztolnyik, Ujj—Réti (Laczkó) Böjti—Pataki, Nyirkos, Ha- dari, (Kubosi), Csabai, (Séra), Sóra, (Olajos). Idei első mérkőzésén a sátoraljaújhelyiek a mély, rossztalajú pályán nagy meglepetésre 2:0-ra vezettek már. Ekkor azonban felülkerekedelt a Ferencváros vegyes és megfordította a mérkőzés állását. A MÁV SAC góljait Séra és Böjti szerezte. Az újhelyiek közül Ujj, Böjti, Nyirkos és Séra játéka emelkedett ki. További barátságos labdarugóeredmények: Pereces—Mezőkövesd 1:0. Di. Bányász—Hejőcsaba 6:1. Győztek a DVTK ökölvívói Vasárnap délután a Stadion tornatermében a diósgyőri ökölvívók a Nyíregyházi Hunyadi felnőtt ökölvívóit látták vendégül. A találkozót a diósgyőriek nyerték meg 19:5 arányban. A diósgyőri győzelmeket Hir- kó, Nagy, Gável II.. Tóth, Munkácsi, Kruzsej, Kiss és Gável I. szerezte. Á nyíregyháziak egyetlen győzelmét Ciffra aratta. A következő találkozók döntetlenül végeztek: Orbán—Stáhl II., Mikó—Szerics, Kelemen—Levicky. H A MOZIK 111 liy y s@ BÉKE. Február 28—március 6-ig: Don Juan. Színes francia-spanyol film. Kezdés: 4, 6, 8 óra. KOSSUTH. Február 28—március 6-ig: Don Juan. Színes francia-spanyol film. Kezdés: fél 4, fél 6, fél 8 óra. FÁKLYA. Március 5—6: Tiltott szerelem. Francia film. Csak 16 éven felülieknek. Kezdés: egynegyed 6, egynegyed 8 óra. TÁNCSICS. Március 4—5: Sötét csillag. Német film. Kezdés: 5, 7, vasárnap: 3, 5, 7 óra. ADY (Széchenyi u. 26.). Március 6—7: Visszaélés. Argentin film. Kezdés: 6 óra. UJDIÓSGYÖRI BÉKE. Március 3—5: Törvényen kívüli lovag. Kezdés: 5, 7. vasárnap 3, 5, 7 óra. MŰVELŐDÉS HÁZA. Március 3—6: Azokban a napokban. Nyugatnémet film. Kezdés: Vasárnap délelőtt 10 órakor, hétköznap: 4, 6 óra. DIÓSGYŐRI SÁGVÁRI. Március 5—6: Éjszaka a Mont-Blancon. Kezdés: 5, 7 óra. DIÓSGYŐRI DIADAL. Március 3—5: Scuderi kisasszony. Csak 16 éven felülieknek. Német—svéd film. HÍRADÓ MOZI MŰSORA: Március 5, kedd 11—2-ig, március 6, szerda 12—3-ig: Nem mindennapi meccs, Ede megjárta, Liszt II. rapszódia, Tükör előtt, Szemtől- szembe. Folytatólagos előadások. Egységes helyárak: 1.30 forint. Március 6, szerda 10—12-ig: Don Juan. Francia film. Helyárak: 1.30—5.30-ig. 2 Miskolci Nemzeti Színház (nutaca Déryné színház (Déryné u. 5.) K.: Szöktetés a szerájból. Sz. :Montmartrei ibolya, Cs.: Liliom. P.: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. (6). Sz.: Liliom. (Ifjúsági előadás) (fél 3), este 7-kor: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. DIÓSGYŐRI MŰVELŐDÉS HAZA K., Sz.: Nincs előadás. Cs., P„ Sz., V.: Csárdáskirálynő (5). Nemhivatalos totóeredmények A sportfogadások 1957. március 3-i 9. heti versenyén 12 találatos szelvény 30 darab volt. A nyertesek egyenként kb. 15.976 forintot kapnak. 11 találata 572 pályázónak akadt. A nyeremény összege egyenként kb. 838 Ft. 10 találatot 5484-en értek el, s a nyertesek egyenként kb. 116 forintot kapnak. Vigaszdíjra ezen a héten 319.524.45 Ft. jut. »4 PROHIRDETESEK Nagyméretű 3 szobás főutcai lakásomat elcserélném kisebb 3 szobás főutcáiért. Telefon: 15—073. délután 5-től. Keresünk 3 debreceni tánczenész dolgozónk részére bútorozott szobát, ágynemű használattal. Miskolci Vendéglátóipari Vállalat, Tanácsház tér 9. sz. munkaügyi osztály. 454 Fenyőfürészáru osztályozásához értő fizikai dolgozókat, (szakmunkásokat) állandó és alkalmi munkára felveszünk. Jelentkezés Miskolc 4/0l-es sajóparti telep vezetőjénél. 480 A 36. Aköv. (MAVAUT) 2 éves gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőket felvesz. Jelentkezni: Bessenyei u. 3. sz. a. lehet. 231 Leértékelt új. mély gyermekkocsi 513 forint. Sportkocsi 453 forinttól, gyermekágy, gyermekbicikli a Kiskereskedelmi Vállalat 12. sz. Játékboltjában, Széchenyi u. 28. 474 A sajószögedi termelőszövetkezet sertésgondozót keres. Lakás biztosítva. Jelentkezés március 15-ig a termelőszövetkezetnél. 1813 Szőlőoltványok. Lugasgyüjtemények elsőrendű minőségben, árjegyzéki áron. Szépséghibásak féláron. Kiss Bertalannál, Abasár. ____________________________331 K onyhabútor, komplett ebédlő, gyapjúszőnyeg 190x290, kalorkályha, egyajtós jégszekrény eladó. Szűcs Sámuel (Nyár) u. 11. emelet. 1841 Az ózdi gépállomás keres azonnali belépésre gyakorlott D. T. traktorvezetőket és jogosítvánnyal rendelkező vontatóvezetőket. 498 Tiszta, új gyermekágy eladó. Miskolc, Közdomb 38, Földiné. 475 Sötét festett hálószobabútor eladó. Szondi György u. 14/1. délután 5 órától. 1840 Felveszünk azonnali belépésre Takta- harkány-bazsipusztai gazdaságunkhoz jól képesített bognármestert szerszámmal együtt. Jelentkezés Miskolc, Állatforgalmi Vállalat, Sánc u. 15. sz. 496 Vontatóvezetőt felveszünk Taktahar- kány-bazsipusztai célgazdaságunkhoz. Jelentkezés Állatforgalmi Vállalat Miskolc, Sánc u. 15. sz. 495 Kovácsokat felvesz a Miskolci Fuvarozási Vállalat, Győri-kapu 129. szám. 494 Világvevő rádió eladó. M.-Tapolca, Gö- römbölyi u. 16. Fekete. 493 Világvevő törpeszuper rádió megbizás- ból eladó. Feid, Széchenyi u. 36. 492 Kézikocsit, könnyűt, rugalmas csővázasat vennék. Feid, Széchenyi u. 36. Műhelyben.__________________________________491 A zonnali felvételre keresünk legalább 5 éves szakmai gyakorlattal rendelkező esztergályosokat. Miskolci Építőgépkarbantartó Vállalat, Vágóhíd u. 1. sz. 490 Asztalossegédet és tanulót azonnal felveszek. Merényi asztalos, Szirmabesenyő. Vörösmarty u. 12. 489 Kazánsalak díjmentesen szállítható a Miskolci Pamutfonó V. telepéről. Miskolc, József A. 62. 488 Szoba-konyhás lakást költségmegtérítéssel keresek. Címeket „Sürgős” jeligére a Hirdetőbe, Széchenyi u. 83. alá kérem. 487 Világvevő nagy rádió eladó. Tüzér u. 3. szám.__________ 1829 H ejőcsabai kertes lakásomat, szoba, konyha, előszoba, mellékhelyiséggel, állattartással elcserélném 2 szoba, konyhás miskolci lakásért. Bérházi is lehet egy emeletig. Segesvári u. 10. sz. 1828 Eladó R 545-ös szuper rádió. Miskolc, Tizeshonvéd u. 52. II. ajtó._______ 1827 E ladó Ujgyőr, Kabók Lajos u. 10. sz. 3 szobás ház. 1826 Nagyteljesítményű, lábbalhajtós köszörűgép, szépkivitelű, prima karóra eladó. Hejőcsaba, Rodostó u. 5. 1825 Mosást-vasalást háznál vállalok esetleg házhoz is megyek. Jókai u. 31. sz. szuterén. _____________________________________1824 B útorozott szoba értelmiségi férfinek kiadó. Kommün u. 1. sz. fszt. 3. ajtó. 1823 Tárkányi u. 1. sz. alatti szoba-konyhás, speizos, sertéstartásos lakásomat ráfizetéssel kétszobás lakásra cserélném. Somosiné. 1821 Eladó bútorasztalosnak 12 lapméter száraz fenyődeszka és különbejáratú bútorozott szoba kiadó. Miskolc-Tapolca^ Enyedi u. 12. 1320 Szép világos hálószobabútor, 3+1-es rádió, jókarban lévő 125-ös Csepel motorkerékpár eladó. Gubás u. 8. (Vörösmarty utcából nyilik.) 1819 Melyik 48—53 éves diplomás férfi venne feleségül tisztaerkölcsű, házias jólelkű, tisztviselőnőt. Leveleket „Igazszeretet” jeligére a kiadóba kérek. Széchenyi u. 23. 1818 26 éves mozdonyvezető, berendezett lakással, házasság céljából megismerkedne főzni és gazdálkodni tudó leánnyal. Leveleket „Egyedül vagyok” jeligére a kiadóhivatalba kér. Széchenyi u. 23. sz. 1805 Teljesen új állapotban lévő cseh sportkocsi eladó. Széchenyi u. 94. sz. Hl. em. 1802 FARKAS MÁRIA ny. postamester március 3-án hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése 5-én délután 2 órakor a mindszenti temető kápolnájából. Gyászoló család. Állást cserélne iparvállalat főkönyvelője alacsonyabb beosztású számviteli dolgozóval, hozzájárulással. Telefon: 15—173. 486 Elcserélném Melinda utcai egyszoba, összkomfortos lakóházamat új győriért. Érdeklődni Ujdiósgyőr, Szamos u. 47. Loy. 1837 Bejárónőt felveszek. Bacsó Béla u. 9. sz. 1836 Mosónőt keresünk. Diákotthon, Miskolc, Győri kapu 13. Jelentkezés 9—12. 1834 Elcserélném délkeleti fekvésű kertes szerencsi lakásomat, mely áll kétszoba, konyha és. mellékhelyiségekből, hasonló nagymiskolcira. Cím a kiadóban. Széchenyi u. 23. sz. 1835 50 éves szellemi munkás férfi lakást keres Miskolcon vagy környékén, finom lelkű özvegy, vagy elvált asszonynál. Későbbiek folyamán házasság lehetséges. Választ „Sorsüldözött” jeligére a kiadóba kérem. Széchenyi u. 23. sz. 1832 Eladó 350-es Izs motorkerékpár, vámkezelt, (használt) Kristofori Szerencs, Rákóczi U. 27. ______________ 1331 „ Gépirónői színvonalon feletti” jeligére csinos, vidéki lányok levelét is várja 27 éves intellektuel és 25 éves diplomás a Széchenyi u. 23. kiadóba. 1830 Fájdalommal tudatjuk, hogy szerető testvér, sógornő és rokon SIFTER GIZELLA 55 éves korában hosszas szenvedés után 1957. március 3-án elhunyt. Temetése 1957. március hó 5-én 3 órakor lesz a Mindszenti róm. kát. temetőből. A gyászoló család. Mélységes fájdalommal tudatjuk, hogy BADITZ PÁL nyug. tanár, c. igazgató, a legjobb férj, édesapa, testvér és rokon 75 éves korában 1957 március 1-én hajnalban csendesen elhunyt. Temetése Hatvanban történt. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatom mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy drága jó feleségem, FINTA ELEMÉRNÉ Czapári Márta március 2-án elhunyt. Temetése március 5-én délután 2 órakor lesz a református deszkatemetőben. A gyászoló család. ÉSZAK M AGYA ROKSZAG AZ MSZMP Borsod ««{negyei intézőbizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Szerkesztőségi telefon- 16- 261. Kiadóhivatal telefonia: 16—213. Szerkesztőség: Miskolc. Felszabadítói, öíjs n. FC5í5fJlóVl^ví'+al• MtcVotr« cs^őehenyi U. 23. Készült a Bnrsodmegyei Nyomdában. Felelős: Koszti Lajos.