Észak-Magyarország, 1957. február (13. évfolyam, 26-49. szám)
1957-02-10 / 34. szám
& SftfcAKMAGYAROBSZAG 1957 február ttt. UÍz hzaki liatácszélen... Feni északon, hol ilyenkor télen sxkongva. nynrgalaszik a szél a völgykatlnn&kban, nyáron pedig a legszebb és legpompásabb palástot ölük magukra d hegyek, — itt élnek a mi korunk széltől cserzett arcú végvári vitézei. Edzettem, a természet viszontagságaival dacolva, éjjel és nappal hűségesen őrzik a haza határait. Keveset hallottunk és hallattunk róluk, s most e mulasztást próbálom jóvátenni. Arra nem vállalkozhatóm, hogy néhány sorban kötetekre szóló tartalmat szAkitsek le, hiszen. a határőrök élete rendkívül gazdag élményekben, mint áltálában a természetjáró embereké. Mondom, erre nem vállaÜtozháto/n, ellenben az olvasó elé vetítek htí- rom epizódot, s e képek által a# olvasó -próbálja megismerni a Ba* la.ssa áltál is annyira leimagasztalt »-végek vitézit•*, @ump.is&*M az éiimkábatt Brrrü! Már a megnevezés is hátborzongató. De tessék talán meghallgatni Szokola Károly úrvezető históriáiét. Úgy adom tovább, ahogy tőle hallottam, miután S. alezredessel a hangonyi őrsre érkeztem, s U- hadnagy őrspar ancenok megtette a jelentését. Tgy szól az őrvezető' legutolsó ka- land ja: — Január derekán a csohaziwák határtól mintegy 400 méternyire foglaltunk figyelő állást, A sóját éjszakával sejtelmes, mozdulatlan te* hér fátyolként olvadt össze a hóborította táj. Hármam, voltunk a járőrben. Egyszer csak, ahogy szemünket meresztve kémleltük a határsávok mozgó árnyakat vettünk észre. Nesztelenül elindul tunic... Mire odaértünk, semmit nem találtunk csupasz bokrokon kívül, melyeknek ágai dermedt karként nyúltak felénk. Pedig az árnyak emberi alakokra vallottak... Mit tegyünk? Mit tesz ilyenkor a gyakorlott határőr? Nyomokat keres. Azt tettük mi is —- és meg is találtuk. Három pár lábnyom rajzolódott ki a sötétben a hóból. Követtük. S hogy jó felé indultunk, azt Jelezte • nem messze lévő tanyából felénk szálló kutyaugatás. Ehhez a tanyához vezettek a nyomok. A többi már egyszerű volt. Tudtuk, hogy három ember él a tanyán, s amikor bekopogtunk, mégis hatot találtunk, Itt már nincs semmi kétség..; Az igazoltatásnál aztán kiderült a valóság: Berki József ózdi, Váradi József ózdi és Váradi János eusai lakosok személyében egy csempész-- társaság futott a hálónkba. Esír- szódát, szappant és kerékpárbelsőt hoztak Csehszlovákiából (bizonyáfa nem azért, hogy feltöltsék vele a megürült raktáraikat). Ugy-e mily egyszerű történet? De csak így, hallás után, mert aki áh éli, annak bőven van oka az ■ izgalomra. Hiszen a csempész sem mindig furkósibpttaj jár, s éppen ezért a határőr élete állandóan veszélyben forog. Különösen manapság, hogy a ■tforgalem« megsokszorozódott a határ mentén. Néhány adat: decemberben és januárban összesen 62.500 darab Kossuth cigarettát vettek őrizetbe szállítóikkal együtt. (Valószínű, nem ajándékozás céljából iparkodtak kijuttatni a közeli szlovák városokba.) Ugyancsak az utóbbi időben — és ezen a szakaszon — került az állam birtokába mintegy 270 darab mosószappan, 170 kiló mosószóda, 70 kiló zsír, töbjp pár halina- és gumicsizma; — A jelenlegi gazdasági helyzetben, de mindenkor is a legveszélyesebb vámszedői a csempészek a népnek — mondja a fiatal, nyugodt- arcú H. hadnagy.--— A hangonvi fő- csempé^z .például Péter Jánosné, — akit legutoljára január* 12-én fogtunk cl? s aki már egy házat ku fánkodéit össze »mesterségével-* — a közelmúltban 28.000 forint értékű bútort rendelt az asztalosnál. Ez alapjában véve jó dolog, viszont senki nem hiszi, hogy a háztáji gazdálkodásból futná. Bíróságaink a törvény erejével keményen sújtanak le a csempészekre. Nagy szerencse, hogy a becsületes emberek összefognak a becstelenség ellen, s közösen veszik fel ellene a harcot. A határőrök ezt nem győznék egyedül. Ámde ott a jóindulatú lakosság, — a legfőbb segítségként! Aki azt hiszi, hogy csak hangulat- keltésből teszem e megjegyzést, az, a kapcsolat után érdeklődve, kérdezze meg a helyi tanácstól, hány leszerelt határőr kötött házasságot a faluban, s vált maga is hangopyi lakossá. így hát a határ őrzése nem csupán hivatalos munkává lesz, hanem tradícióiként ver emberek öntudatában, íme, ez az első kép, tessék követ keztetitii. ^DiiizidÁll a „fiavancutdk“ A második kép nem tartozik szorosan a keretbe, de érdemes elmondani. Az októberi zűrzavaros idők egyik napján egy Skoda állt meg a hango- nyi Örs kapuja előtt. Az autóból egy kis emberke, bizonyos Pollák Dénes »közismert ózdi író« (noha soha semmit nem olvastam tőle) és egy irgalmatlanul nagy behemót (valószínű a kis Dávid Gqjüátja) szállt ki. A mi közismert írónk köpcösen bevonult a parancsnok irodájába, fegyverével úgy hadonászott, mint dirigens a pálcájával, az asztalra patkóit —- hogy kétség ne essék! — vatfy két tucat igazolványt, s emí- gyey. szólt: A parancsnokot leváltom és m^agam veszem át a parancsnokságot. És hogy szavainak nyomatókot adjon, letelepedett a parancsnoki asztal mellé, majd —* mbit Napóleon a Waterlooi ütközet előtt —, a határkerület térképét vizsgálhatta nagy szakértelemmel, miközben egy* egy haragvó pillantást lóvéit a körül- álló határőrökre, Elvégre — fő a fegyelem ! Aztán, miután jól ineghányta*'vetette magában, miként lehetne Han- gomy községből történelmi nevezetességű csatateret csinálni, melynek termeszeteken ő lesz a közszájon forgó hőse, elkezdte parancsnoki ténykedését — Italt! — rendelte el ellenkezést nem tűrő hangon, A fegyelemhez szokott katonák nem minden célzat nélkül ajánlották Oroszlánszíyű Richárdunknak a — vizet. — Piha! — Ivöpött a bajnok. — Szeszesitalt l — Olyan nincs;-.? — felelték ártatlan arccal a határőrök. — Legfeljebb a boltban udvariaskodott az igazi, de most az író által levált ott tiszt. — Hozzatok! — Pénzt adj áll — Ejnye, «•— vakarhatta vitézünk a kobakját —, pénzem bizony nincs. Fiók, adjatok már össze egy kupicára valót ;»i Bizis ten, nem bánjátok meg! A beim lévők magukba fojtották a mosolyt: no, ez aztán parancsnok, fityiszt neked! Tíz fillér nem sok, ele annyi sem került elő. Erre a Góliát, aki mfcidezideig arkangyalként keringett a törzsfő körül, a fülébe súgott valamit. — Aha! — csillant fel az »író* szeme. Aztán egy papírfecnit tépett., s ráírta a szöveget, amelynek értelmében két deci rumot kiutalt saját magárnak a közeli boltból. Mit lehet tenni, amikor így fejc- letejére állt a világ? Megkapta. És megitta. Aztán kiosztotta a szolgálati parancsot, amelynek ez volt a csattanója: gyökeret az - Én ugyan nem értek hozzá, srácok, csináljatok mindent úgy, ahogy akartok, de ha baj van, nekem szóljatok! Hát ami azt illeti, a baj meg is történt. Méghozzá milyen furcsamód! Az újdonsült hadvezér Góliáttal együtt kocsiba szállt és — elhajtott a határ irányába. Azóta nem tért vissza. Hogy hová lett? Disszidált talán? ördög tudja, mi történt vele, annyi azonban tény, hogy a csehszlovák hatóság hat hónapot sózott a nyakába. De bíz’isten mondom, a határőröknek nem hiányzik az ilyen »fő- parancsnok!«« De a Népköztársaságnak sem! Mert mi a tanulság? Az olvasóm bízom,; i cÁz átof (ia Ez a harmadik eset bizony nem mindennapi történet, S. alezredessel a kultúrteremiben ülünk a harcosok között és beszélgetünk. Égysíercsak egy 12 év körüli vigyorgó kis fickó jelenik meg az ajtóban, baljában sapka, jobbját kopasz fejebúbjához szorítva igyekszik szalutálni. — Erőt, egészséget! Azzal közénk ül. Nézem. Ki lehet ez a deli vitéz? Hogy ki? Hát az öcs fia! Vagy két hete karolták fel a határőrök a parancsnokság beleegyezésével, s elhatározták, hogy felnevelik a kis cigánygyereket, Élelme- zik, ruházzák, iskolába járatják és ami a legfőbb! —- liatárőrt nevelnek belőle. Apja nincs, anyja ki tudja merre jár, öreg nagyanyja mellett úgyis nehéz volt az élete, mert csak abból tengődtek, amit a fiú apró- cseprő szolgálatokért összekérincsélt. Mert egyébként szorgalmas, jóra- való kis kölyök. — Tudsz-e nyulat fogni, békás? — kérdezem. Vigyorog, hogy csak úgy meredeknek gereblye fogai. —* Azt nem..., de a hatánsértőt elfognám ám! — Aztán mi leszel, ha megnő ssz? — Ml? Hát határőr! — mondja a világ legtermészetesebb hangján. — .Hogy is hívnak? kérdezi S. alezredes, aki most találkozik először a fiúval. — Árva;?? összértékünk. Miért Árve? Mert mindenki így hívja a faluban, rajta ragadt a név, Az alezredes tiltakozik; — No, dehogy! Hát van neked becsületes neved is. Erre aztán a fiú szeme felcsillan és katonásan kivágja: — Az én nevem: Gáspár Vilmos határőr! —• Hát akkor nagyra nőj.!, vitéz, % ha évvégére ötös lesz a bizonyítványod, még egy őrvezetői csillagot is kapsz! Hát nem megkapó történet? És milyen tanulságos! Fent. északon a bércek körül-köd gomolyog. Csend, végtelen csend. Minden olyan halottnak tűnik, pedig az ormótlan sziklák mögött, a kopasz bokrok tövében, s a kanyargó, de most mozdulatlan patak medrében határőrök figyelnek. Nem látom őket, csak érzem szúró tekintetüket, amint kocsink visszafelé suhan az északi határról.. 5 CSALA LÁSZLÓ MŰVESZET ityicMA LAKÁSUNKBAN (Dr. Wesch-LehnerT cikke az NDK-ban megjelenő Wochenpost című képes folyóiratban; MA SOK ASSZONY VAN, akinek biztos az ízlése, ha a divatról van szó. Célszerűen és szépen öltözködnek, értik a maguk csinosításának nagy művészetét (ami az okos mértéktartásban domborodik ki) és ebben kimutatják saját egyéni vonásaikat. De ugyanezek az asszonyok gyakran tanácstalanok, ha lakásuk díszeiről, különösen, ha képekről van szó. Pedig éppen lakásunk képei árulják el legigazab- ban jó vagy rossz ízlésünket, érzelem- és gondolatvilágunkat. Amellett a jó kép-dísz nem töb- bé-kevésbé szükséges fény űzési járulék, hanem szerves alkotó része az igazi lakáskultúrának, s a jó kép nemcsak dekoráció. Kettős rendeltetése van: esztétikai és erkölcsi hatást gyakorol ránk. Egyáltalában nem szükséges, hogy a kép eredeti legyen, egy jó nyomat, egy fa- vagy linómetszet, egy fekete-fehér rajz, vagy egy művészi fénykép is betöltheti ugyanazt a feladatot. A művészet csalóka látszatát lakásunkban mégis a giccs (tetszetős rossz kép, Szerk.) akarja kelteni, és ezt bizonyos felületes, de egyúttal raff inát tabh módon teszi. Nem támaszt bennünk szellemi igényeket, mint a művészet, hanem túlságosan könnyűvé, tunyává és elbiza- kodét tá tesz. SOK. egyébként modern és haladó ember otthonában élvez még polgárjogot és szokásjogot a giccs. Szívós fickó ez, aki a tegnapi régi maradványok mögé bújik és az ü.i hibákkal együtt, amiket a Holnap felé vezető utunkban elkövetünk, próbál újra bekúszni életünkbe. Ma. is vásárolhatunk még dagályos csendéleteket hivalkodó aranyra- mákban, vagy édeskés jdilleket rózsaszínű képzeletbeli tájakban. A giccs ügyesen álcázza magát mint emléktárgy, mint családi hagyaték. És ha lelepleződik, akkor is legritkábban fejezi be pályafutását méltó helyén, a kályhában, hanem vándorol szobán, előszobán keresztül a padlásra... ott él még sokáig kegyelemkenyéren és tudja, hogy a mi „jóságos” segítségünkkel akkor is pártfogásba veszi a régiségkereskedő. A művészet és a giccs halálos ellenségek. A jó kép — ha már egyszer hazug szomszédja mellett függ — végül is felülkerekedik. Mert végül is legyőzi a giccsíet mű« vészi erejével, eredetiségével. D<2 nem mindig könnyű jó képdíszre találnunk. Mert nincs arra recept* hogy első jószándékunkat feltétlenül siker koronázza, nincs séma arra, hogy képeinket hogyan Válasz- szűk ki, honnan vásároljuk, hová függesszük fel. Például egy tű Ínagy olajfestmény, ha még oly művészi is, egy kisebb, modern bűtorzatü szobát „agyonnyom”. LAKÁSUNK jó képdísze más és más lehet, — színes, komoly vagy vidám, csillogó vagy borongó, pajkos vagy elgondolkoztató, izgalmas vagy megnyugtató, — aszerint, milyen a tulajdonos lelkisége, vér- mérséklete. De mindig személyünkről beszél és kell beszélnie. Nocsak a szoba méreteit, berendezését és a használati célt tekintsük, hanem a lakás tulajdonosának egyéniségét, a házastársat, az asz* szonyt, a gyermeket is. Nem az teszi a kép értékét szá* inunkra, hogy az olajfestmény-e, hanem, hogy milyen igazan hat ránk a kép tartalma, amely különös művészi formájában, vonalaiban, ritmusában, színgazdagságában fejeződik ki. Egy régi vagy modern mesté* művének jó színes reprodukciója ízléses keretben jobb szobadísz lehet, mint egy művészieden eredeti olajkép ízléstelen keretben. VAN egy régi közmondás, amely szerint a lakásban a háziasszony lelke tükröződik. A Jakásnak nemcsak háziasszonyaink lelkét, bar nem egész lényét kell tükröznie, A képzőművészek értékesítő társa-! bágai, amelyek sok városban mű* ködnek, az állami kép-iroűák, a művészeti kiadóvállalatok és a szakemberek tanáccsal segítenek bennünket ebben. Törekvésünk megvalósítása olymértékben sikerül, amilyen mértékben növekszik igényünk a jó, szép képek iránt, — olyan képek iránt, amelyek nem* csak üres helyet töltenek be aa ebódlőszekrény felelt, vagy apinri kos foltot fedi be a heverő feletti hanem mint a mi képeink a mi la* kasunkban függenek, velünk él neki részei lényünknek, mint azok m kicsi, de szükséges dolgok, a melyeit életünket gazdagabbá teszik. (Fordította Hajáig Dolgozik az EPOSZ Mesőcsáton A mezőcsáti Eposz szervezete 1957 február 3-án beindította a hagyományos Maróczi-féle sakk emlékversenyt. Meglepetésre a versenyen a korábbi 10—12 indulóval szemben 32 versenyző nevezett be. Az idősebb sakkozókon kívül nagy a fiatal versenyzők száma, akik már az első forduló után értékes győzelmeket szereztek. Különösen jó Szilágyi Ia- jocs szereplése, aki az első versenyeken a jó helyezést elért versenyzőket legyőzte. A versenyt az Eposz helyi szervezete rendezte a tagság programtervezete alapján. Az anyagiakat a helyi sportkörrel közösen fedezik, az első hat helyezett között 500 forint értékű szép díjak kerülnek kiosztásra. A sakkverseny még be sem feje** ződött, a szervezet máris megkezdi® a férfi és női asztalitenisz-verseny megrendezését. Sajnálatos azonban, hogy az Eposz és a kultúrotthon között nincs meg a megértés,. A kultúrotthon vezetősége nem engedi át & kultúrtermet, illetve a karnevál megrendezésére jogot tart. Arinak ellenére, hogy a farsangi karnevált a korábbi években is az ifjúsági szervezet rendezte. A kultúrotthon vezetősége vegye figyelembe, hogy nem a fiatalok vannak a kultúrotthonért, hanem a kultúrotthon van a fiatalod kert. Véleményünk szerint itt van aa ideje, hogy a járási kultúrotthon n® csak egynéhány fiatalé legyen, ha-* nem a mezőcsáti fiataloké. Mezőcsáti Eposz helyi szervezetei Terhes Mihály sk., elnök Takács Erzsébet j. elnök h. Qipmnjek-ál b u M II. AZ ÖTÉVES CSALÁDFENNTARTÓ Zs. Józsikával az egyik eszpresz- szóban ismerkedtem meg. Ültem az asztalnál, s vártam az álomüző feketét, Barátommal beszélgettem, éppen a készülő gyermekriportsorozatomról, a Gyermekalbumról, amikor ott termett mellettem a „térne az ötéves Zs. Józsika, Ma-szatós volt a képe, mégis bizalmat gerjesztett, hisz nagyon kedves gyermek volt. — Bácsi kérem szélt selypítve, meglepő udvariassággal —*■, tessék adni pár fillért, ™ Erszényembe nyúltam s adtam neki néhány pénzdarabot. Minek az néked, fiacskám? — kérdeztem. — Kenyérre, meg húslevesre. Hirtelen végigmértem a kis koldust., Cipőjéből kikandikált a lába* ujja, nadrágját már rég bérbevette a moly. Kicsiny szive szinte meztelen dobogott a rongyos ing alatt. — Apád él? —Igen hangzott a megdöbbentő válasz. — 8 anyukád? ö is. — Apukád dolgozik? — Igen. A gyárban— Sokan vagytok testvérek? — Nem. Akkor miért kell koldulni jönni? A gyerek hallgat, majd szégyenlősen megjegyzi: — Mert apukának pénzt kell adni borra... Józsika tovább meséli a számára még érdekes élményt: Tetszik tudni, amikor fizetés volt a gyárban, apukát este bér ágim hozták haza a bácsik. Bátyú pofozta aput, én meg a talpát vertem. De nem ébredt fel. r— Es volt vacsorátok akkor? Igen, Mert akkor én 120 forintot kerestem. íme: as ötéves Józsika koldulja össze egy Széchenyi utcai család megélhetését: Az apa, hogy átkoz szenvedélyét, borimádatát kielégítse, koldulni küldi legkisebb s talán legkedvesebb gyermekét. Fogadom, ha a Jóska gyerek mégegyszer panaszkodik, apja nevét is megírom az újságba. Meg hogy lássa ország, világ, ki az a lélektelen ember, aki már ötéves korában koldustarisznyát akaszt gyermeké nyakába, a bor, a mámor kedvéért. (pásztor y) HOGYAN KELL A ÁSOTTON JÁTSZANI ? KÉRJEN TÁJÉKOZTATÓT A lottószelvény ára: Ft 3.30. Árusítás február 15-tel a Toto-" Lottó irodákban, az Országos Takarékpénztár fiókjainál, postahivatalokban. d ahány ár udákban. az uiságárusohnál és a ki" jelölt árusítóhelyeken.