Észak-Magyarország, 1957. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1957-01-15 / 11. szám
6 £SZAKMAGTAIOR8ZAQ Kedd, im január 13. I ES TESTNEVELÉS HÍREK MTSKOLCTÓL - MELBOÜRNEIG ... Egy diósgyőri sportoló felfeléívelő pályafutása 1951. ŐSZÉN egy erős, izmos fiatalember állt a sajóparti füzesek árnyékában és nagy vágyakozással nézte a diósgyőri kajakozok edzését. Nem sokáig tudott ellentállni, egyre közelebb került a vízitelephez, aztán egy gyors elhatározás és máris ott állott Kolozsvári István előtt s kérte, hogy ő is résztvehessen a kajakozok edzésein. A diósgyőriek edzője, de a többi versenyző is oly meleg barátsággal fogadta Kiss Lajost, hogy többé nem lehetett elűzni őt a vízitelepről. Legtöbbször ő volt az első az érkezők között, de távozáskor az utolsónak hagyta el az edzés színhelyét. Szorgalmának és Kolozsvári Pista szakértő munkájának hamar meg lett a gyümölcse. Élete első versenyén az első helyet szerezte meg Budapesten az ifjúságiak 500 méteres versenyén. A szép eredmény még jobban fokozta munkakedvét és kitartó, lankadatlan munkájának eredménye, hogy a következő versenyeken is hasonló sikerrel szerepelt. Kivételes tehetségére csak a következő évben, figyeltek fel a fővárosi vezetőik, amikor hajaik kettesben Borossal országos ifjúsági bajnokságot nyert. Aztán sorra következtek a sikerek kajak egyesben is. 1953-ban ifjúsági versenyző létére tagja lett a felnőtt világbajnoki keretnek. Itt érte első csalódása, amikor jó formája és képességei ellenére sem került ki a világbajnokságra. Győzött a fővárosi sovinizmus. A mellőzés nem törte le Kiss Lajost, sőt még keményebb munkára ösztönözte. Edzőjével együtt minden szabad idejét vizen töltötte. Télen sokat tornászott, hogy erősödjék. Napról napra jobban fejlődött a diósgyőri versenyző és most már nem lehetett többé mellőzni. Jó formája, eredményei révén állandó tagja lett ezután a magyar válogatottnak. Nem kis része volt abban, hogy a magyar csapat legyőzte ekkor a veretlen világhírű svéd 4X500 méteres váltócsapatot. Ezután sorra aratta győzelmeit, most már nemcsak hazai, hanem a külföldi versenyein is. EREDMÉNYEI és formája alapján jogosan reméltük, hogy olimpiai aranyéremmel tér vissza Melbournc- ból. Hogy mégsem következett be, erről Kiss Lajos nem tehet, mint ahogyan azok a versenyzők sem tehetnek róla, akik a magyar események következtében olyan idegállapotban voltak, hogy megközelítőleg sem tudtak olyan teljesítményt nyújtani, éppen a verseny napján, amikor erre a legnagyobb szükség lett volna. De kétszeresen büszkék vagyunk Kiss Lajosra, aki nem veszítette el szívét akkor, amikor hazáját veszíthette volna el, talán örökre. Hazajött Kiss Lajos, mert hazavárták őt a sajóparti füzesek* a jó barátok, szeretőszívű szülők, a magyar haza. Hazajött, mert úgy érezte, hogy Itt a helye közöttünk, a nehézségek ellenére is, és mert vállalja azt a sorsközösséget, amely most minden igaz magyarra vár. És most a duruzsoló kályha melegénél idézzük fel a diósgyőri versenyző emlékeit, életreszóló élményeit. Negyvennégyezer kilométer és az olimpiai küzdelmek nehéz perceit. Nem könnyű szóra bírni ezt a hatalmas, szerény, hallgatag embert. De ennyi élmény után bizony megered az ő nyelve is. — NAGYON NEHÉZ körülmények között indulhattunk el a nagy világ- versenyre. A forradalmi események miatt sokáig bizonytalanságban voltunk, hogy egyáltalán elindulha- tunk-e vagy sem. Legtöbben szívesen itthon maradtak volna. Aztán megjött a kormány döntése, a magyar sportolóknak részt kell vennie az olimpián. Gyors, ideges kapkodás után útrakeltünk Prága felé, hogy onnan repülőn tegyük meg a 22.000 kilométeres légiutat. Néhány napig Prágában tartózkodtunk. Csehszlovák sportbarátaink kedvessége és szerető gondoskodása ellenére sem tudtunk valamennyi sportágban rendszeres és komoly edzést tartani. (Folytatjuk) Ez hoz szerencsét: 1,X,2,X AMIKOR a totóiroda aj helyiségébe költözött, voltak akik titokbans voltak akik nyíltan aspiráltak arra, hogy ők érjék el az első 12 találatot az új irodában. A sok-sok reménykedésnek, az isztendő első hete ve- ett véget. Dudás Piroska, a Miskolc és Vidéke Földművesszövetkezet dolgozója túltett mindenkin, a titlzon és nyíltan beszélő esélyeseken, ő adta be az iroda új helyiségében az első 12 találatos szelvényt. Igaz, hogy amikor bedobta a nagy gyüjtőládába a szelvényt, még nem tudta —- nem is tudhatta, hogy szerencsés szelvényével, az U. 680.228-as szelvénnyel több mint 106.000 forintot fog nyerni. De nézzük csak hogyan is történt a nagy nyerés. Szemtől-szemben, ül velem a magas, szökés, csinos kislány. Bizonyítani akarja, hogy köze ■van a sporthoz azzal is, hogy szép, bordó melegítőt visel. — 1956. január első hetében kezdtem el lo~ lózni. Arra gondoltam, Totó-eredmények Az 1957 január 13-i 2. heti totó-eredmények a következők: 1. Genoa—Lazic 1:1 x 2. Internazionale—Atalanta 2:2 x 3. Juventus—Padova 0:0 x 4. Lanercssi—Fiorentina 4:0 l 5. Napoli—Torino 2:1 1 6. Palermo—Sampdoria 1:1 x 7. Róma—Milan 0:0 x 8. Spal—Triestina 0:1 2 süti a szemét s kissé szégyenlősen mondja: férjhezmenés előtt állok, kelengyére is szükség van. De nem feledkezem meg édesanyámról, édesapámról sem. Fokozottabb mértékben szeretném őket támogatni. Kíváncsi vagyok, hogy a szép bordó melegítőn és a totón kívül mi fűzi a sporthoz. Megkérdezem tőle, volt-e már életében labdarúgómérkőzésen ? Mint akit megsértettek, úgy néz rám. — Már hogyne lettem volna. A Diósgyőr a kedvenc csapatom, alig várom már, hogy ismét lássam őket futballozni s annak örülnék, ha jövőre már nem az NB 11-ben, hanem az NB 1-ben rúgná kedvenc csapatom a labdát. VÉGEZETÜL egy kérést intézek felé, szeretném hallani a toto második heti mérkőzésére tippjeit. Íme a tippek: x, lx, 1, 2, 1, x, 2, 1, lx, 1, 2, 1. Tessék megpróbálni, hátha szerencsét hoz... — 6 — 9. Udínese—Bologna i:5 2 10. Novara—Catania 1:1 x 11. Legnano—Verona 2:1 1 12. Pro Patria—Cagliari 1:2 2 — A labdarugó JT értesíti tagjait, hogy csütörtökön 17-én este 18 órakor rendikívüli taggyűlést tart a Hunyadi utca 5. sz. alatt (VTSB helyisége). hátha szerencsém lesz. Igaz, eddig nem túl sok szerencsét hozott a totó. Volt egy alkalommal ugyan már 10 találatom, de akkor csak 30 forintot nyertem. Gondoltam arra is, hogy új abbahagyom a játékot, de valami hetenkint húzott a Toto iroda felé — s magyarázóiad teszi hozzá —■, meri minden héten a totozó- ban vettem szelvényeimet. — Hány szelvénnyel játszott hetenkint? kérdezem. — Három szelvényt vásároltam minden héten, arra gondoltam, ha szerencsém lesz, ennyi is elég. És szerencsém lett. Egy évvel azután, hogy az első totószelvényt kitöltöttem, szépen ültem meg a jubileumot, 106.000 forintot nyertem. FELTESZEM az ilyenkor szokásos kérdést, egyetlenegy szóban: — Tervei? Nem gondolkozik, látszik rajta, hogy gondolatban százszor elhelyezte már a sok pénzt, sorolja a terveket: — Elsősorban lakást szeretnék, be szeretném bútorozni, — leFIGYELEM! 1 2 3 4 1. A pontos adatokkal és jól olvasható írással kiállított megrendelőlapot bérmentesítés nélkül lehet postára adni. 2. A megrendelőlap alapján az előfizetési díjat a megjelölt lakáscímen a postaikézbesítő szedi be. 3. A díjak előzetes megfizetése nélkül a posta az előfizetést nem indítja meg. Január 31-ig történő díjfizetés esetén a kézbesítés február hó 1-vel kezdődik. 4. A megrendelőlapot vidéken a helyi postahivatalinak kell eljuttatni. Bérmentesítés nélkül postára adható. 180 056/1957. Postavezérigazgatóság Hirlapmegrendetes POSTAHIVATAL Hírlapfelelős Elutazott a Bp. Honvéd Dél-Amerikába Vasárnap délelőtt az olaszországi Malpensa repülőtérről elutazott a Honvéd labdarugó csapata Dél-Ame- rikába. A repülőgépbe 19 játékos és 4 másik személy szállt be. A magyar játékosok Olaszországból Zürichbe repültek, majd onnan folytatják útjukat Dél-Amerikába. Az elutazás előtt Puskás Ferenc csapatkapitány a következőket mondotta az AFP munkatársának: — Teljesül életem álma, végre eljutok Dél-Amerikába. Első mérkőzésünket január 16-án Rio de Janeiró- ban játszok a Flamengó ellen. Utána még több mérkőzésre kerül sor különböző délamerikai városokban s csak március második felében érkezünk vissza Olaszországba. Nekem az a tervem, hogy a dél-amerikai túra után Olaszországban telepedek le, de ha a Fiamengőiól, vagy más délamerikai csapattól ajánlatot kapok, úgy gondolkozom azon, hogy esetleg ott maradjak-e. Lehetséges az is, hogy a többhetes dél-amerikai vendégszereplés után társaimmal együtt visszatérünk Magyarországra. Elhatározásunkat a túra végén hozzuk nyilvánosságra. A magyar labdarugók családtagjai Bordigheraban, az olasz Riviérán maradtak, s itt várják meg a Honvéd játékosainak visszaérkezését. Újabb zürichi AFP jelentés szerint a magyar együttes vasárnap délután megérkezett a zürichi repü'ő- térre. A csapat két órás pihenő után tovább folytatta útját Dél-Amerika felé. (MTI) Megkezdődött a kézilabda teremba stokság Vasárnap reggel a pereces! vájáriskola tornacsarnokában kezdetét vette az 1957. évi kézilabda terembajnokság. A nap folyamán a következő eredmények születtek: Férfiak: Alberttelep—Mezőcsát 19:5, Pereces—Ede!énv 22:9, ÉMTE— Alberttelep 13:12, MVSC—Edelény 19:10, ÉMTE—Mezőcsát 23:12, Di. Bányász—104 MTSK 14:5, Di. Vasas Kossuth—Di. Vasas Petőfi 13:10, Pereces II.—104. MTSK 15:8, Di. Vasas Petőfi—LKM 14:8, Pereces II.—Di Bányász 10:10. Di. Vasas Kossuth— LKM 20:12. Nők: Edelény—Mezőcsát 8:5, ÉMTE—Edelény 14:1. ÉMTE—Mezőcsát 16:4. 80 induló a Honvéd síversenyén A Miskolci Honvéd vasárnap Bükkszentkereszten rendezett síversenyt. A versenyen a jeges talaj ellenére is több mint nyolcvanan indultak el és az eredményekkel is elégedettek a vezetők. Örömmel üdvözölték a verseny alkalmából a helybeli bükkszentkereszti gyerekek indulását. Az első helyet korcsoportjukban a következők szerezték meg. Műlesiklás: Susztig (Di. Vasast Stramszki (Di. Vasas), Pohli (M. Honvéd), Fekete (Di. Vasas), Tárnái (M. Honvéd). Lesiklásban: Fekete (Di. Vasas). Gál (Di. MTSK). Pohli (M. Honvéd!. Stramszki (Di. Vasas), Susztig (Di. Vasas), Időjárás Kelet-Európábán fokozódott a hideg az északi széllel benyomuló sarkvidéki levegő hatására. Nagy területen mínusz 15 -mínusz 20 fokig süllyedt a hőmérséklet. A hideg levegő lassan Európa középső területei felé terjeszkedik. A Földközi tenger felett ciklon helyezkedik el és Afrika felől enyhe levegőt szállít Olaszország, valamint a Balkán fölé. Az említett területeken sokfelé esik az eső, a Dinár! Alpokban havazik. Várható időjárás kedd estig: erősen felhős idő. főként délen és nyugaton sok helyen havazás, mérsékelt, a Dunántúlon élénk északkeleti, keleti szél, helyenként hófúvás. Kissé hidegebb idő. — Bécsi Miagyar Híradó. Az osztrák fővárosban pénteken megjelent a magyar menekültek részére kiadott Bécsii Magyar Híradó első száma. A nyolcoldalas lapot, amely hetenkint kétszer — kedden és pénteken — jelenik meg, a magyarok megsegítésére alakult osztrák nemzeti bizottság és az osztrák szaíkszervezeti szövetség közösen adja ki. — Bajor Gizi a címe Es eher Károly, az ismert fotóriporter rövidesen megjelenő könyvének. A magyar színpad felejthetetlen emlékű művésznőjéről készült színházi fényképeit gyűjtötte össze s adja közre. —• A „Háború és béke” Tolsztoj remekműve (amerikai—olasz koprodukcióban került filmvászonra. Rendezője a magyar származású King Vidor. Főszereplője: Audrey Hepburn, Henry Fonda, Mel, Ferrer és Vittorio Gassman. —- Csajkovszkij bűbájos mesebalettjéből, a „Diótörő”-ből készít rajzfilmet Walt Disney. — Borsodszirák dolgozói 700 forintot küldtek a miskolci állami gyógypedagógiai iskolának. A szép adományt az iskola igazgatósága ezúton is megköszöni. *■— Garry Cooper ismét vígjátékban játszik. Most. készülő filmjének címe: „Délutáni szerelem”. Partnere Audrey Hepburn. — „Borsodi népi játékok'4 címmel; nagy terjedelmű gyűjteményt ad fci a megyei tanács népművelési osztálya. — A „móléit nők klubja” a sápokban tartotta meg Párizsban ünnepélyes alakuló gyűlését. A klub mottója: „A molett nő — Rubens- modell, melyet manapság nem becsülnek eléggé.” BÉKE. Január 15-töl: Emberek a iia^aeott Kezdés: 3, 5, 7 óra, KOSSUTH. Január 7-töI: Az éjszaka lányai, Staben*, film. (16 éven felülieknek). Kezdés: fél 3. fél 5. fél 7 óra. TÁNCSICS. Január 15: Első szeretem^ Kezdés: 3, 5 óra. Fáklya. Január 15—16: Tanár úr kérem Kezdés: fél 5, fél 7 óra. HEJÖCSABA. Január 16—18: Három asz- szony (francia film). Kezdés: 5, 7 óra. (^DIÓSGYŐRI BÉKE. Január S3, SS, 15: Fiam a tanár úr. Kezdés: 5. 7. vasárnap: 8, 5, 7 óra. DIÓSGYŐRI DIADAL. Január 14—15: Szökevények. Kezdés: 5. vasárnap: 4 és 6 éra HÍRADÓ MOZI MŰSORA: Január 14—15: Uj magyar híradó, 8#tm< kácsy, Szánkó, Herend, Svejk n. Kezdés: 10—13 óráig folytatólagosait Hely árak: 1.30 forint. A Miskolci Nemzeti Színház mtisoffiiK Déryné színház (Déryné u. 5.) K., Sz., Cs., P., Sz.: Bánk bán r (fél 5.). V.: Vitéz Tapsi kalandjai (fél 2.?, Bánk bán (fél 5.). DIÓSGYŐRI MŰVELŐDÉS HAZA K., Sz.: Nincs előadás. Cs*, P.; S2.. Vjg Leányvásár (fél 5). A Miskolci Nemzeti Szlnbás «igazgató-- sága közli, hogy a kiadott eziniapoktóS eltérően lanuár 3-tól. csütörtöktől mind a Diósgyőrvasgyári Művelődés Házában, mind pedig a Déryné Színházban az előadások délután fél 5 órakor kezdődnek. Mindkét színházban kellemesen fűtött nézőtér. r-------* & PRÓRIRUE1ESEK HIRDETÉS FELVÉTEL? Széchenyi n. 23. számú üzlethelyiségben. (Színház épület.) Apróhirdetés díja hétköznap szavankint 1 forint, vasárnap 2 forint. Legkisebb hirdetés 10 szó. — Telefon: 16—313. (Hirdetést szombat délelőtt 10 óráig vesz fel a kiadóhivatal.) Használt, jó állapotban lévő mosómedve női bunda magastermetre eladó. Dózsa Gy. u. 26. sz. Aranyosiné. ________253 5 00-as Standard oldalkocsis motorkerékpár eladó. Kriskovics, Özd, Molotov u. 3. sz._________________________________________79 A XVI. sz. Autójavító Vállalat felvesz autóvillamossági szerelőket, jelentkezni lehet a vállalat munkaerőgazdálkodásán. ____________________________________________69 P hönix körkötőgép kéthengerrel teljes felszereléssel eladó. Somogyi Béla u. 67.________________________________________202 M iskolcon 1 vagy 2 szoba-konyhás lakást keresek költségmegtérítéssel. Martintelep. Gyöngyösi u. 11._______________224 S zobakonyhás mellékhelyiségből álló lakásomat elcserélném budapestiért. Zsolcai kapu 26. sz. Krautwustné.__________288 E ladó: szekrény, vitrin, kisasztal, kre- denc, komód falitükör, teakocsi. Dobos Szamuely u. 9. sz. (volt Csengeri u.) 285 Egyházi esküvőjéről mikrős hanglemezt készítek. Nyugati mikrós jazzleme- zek kaphatók. Stúdió, Hunyadi u. 4. Telefon 16—287._____________________________291 E ladó iker, mély gyermekkocsi, egy lószerszám, kétszárnyú nagyméretű ajtó. Visinszkij u. 6. 290 Heckel: „Tanulj könnyen és gyorsan németül” második kötetét keresem megvételre. Címet a kiadóhivatalba kérek. 100 Eladó eredeti biedermeyer kanapé 2 székkel, piros bársonyos huzattal. Széchenyi u. 36. sz. házmester. 99 Bútor, jégszekrény, kályha, háztartási edények olcsón eladók. Arany János u. 132. SZ. 270 1956. december 30-án a Tiszai pályaudvar fodrásztermében tévedésből kicseréltek egy kézitáskát, melyben benne volt egy oklevél és iskolai bizonyítvány. Kérem a megtalálóját szíveskedjék az okiratot címemre megküldeni. 271 Eladó nagyon szép szőnyeg, príma buksi kötőgép. „Maspo” arcmasszirozógéb. fehér háromajtós szekrény, belül esemoé- zett fehér jégszekrény, 2 darab nagyméretű esőkabát. Matinovszkij 10. földsz. 7. 268 250 kg-os fiatal hizott sertés eladó. U’- díósevőr. Zalka Máté 3. sz. 287 Elveszett pénteken nőstény farkaskutya. Kérem a becsületes megtalálót juttassa vissza a Wesselényi u. 20. sz. alá. ________ 269 Bútorozott szoba kiadó 2 személynek. Huszár u. 39. 98 70 kg-os sertés, 2 darab láda, összecsuk“ ható vaságy eladó. Kun József u. 12. özv. Illésné. ________________________ 262 J ókarban lévő DKW 125-ös motorke- rékpár eladó. Rákóczi u. 24. földszint. 272 Vennék 1 vagy 2 szobás hazat beköítöz- hetőt. Cím a kiadóhivatalban. 273 Egyszobás ház eladó. Diósgyőr, János u. Berek alja. Suba János. ... 271 60 mázsa takarmányrépa eladó. Mátyás Dezső Szirma, Újtelep. 275 Költségmegtérítéssel átadó egy külön szoba és kamara. Szemere u. 27, hetedik ajtó. 282 Egyszobás földszintes lakást lehetőleg komfortosat vennék a belvárosban. „Jól- fizető” jeligére a kiadóba. , 283 Jó állapotban lévő márvánnyal díszített hálószobabútor eladó. (Széchenyi tt. 5. emelet. 280 Kétszoba összkomfortos (esetleg egyszobás) lakást azonnal veszek. Címeket 17 óráig 36—903, 901 mellékre kérek. 284 Eladó női karikahajós varrógép Földes Ferenc u. 7. sz. (volt Lonovics). _277 Vennék rekamié garnitúrát. Cím: Széchenyi u. 19. fém. 2. 279 Hálószobabútor eladó. Vasgyár, Köre- lóstető 16. Szabó István. 89 Féléves farkaskutyám elveszett. A megtalálót vagy nyomravezetőt száz forinttal iutalmazom. Darab. Borsvezér u. 37. 90 Különbé járatú bútorozott szobát keres oedagógus nő. Értesítés telefonon: 16—94C; 289 Mindazoknak, akik szeretett gyermekünk, testvérünk SUHAJDA ILONKA temetésén megjelentek, sírjára virágot hoztak, ezzel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család. esz A KM AGY A BORSZAG Az MSZMP Megye* Intézőbizottságának (apja. Szerkeszti* a »^orireeTtőb'izottság. Szerkesztő«*** telefon- 16 261. Kiadóhivatal telefonja: 16—-213. Szerkesztőség; M’ckotc Felszabadítók űtls 24. Kiadóhivatal: WPskote c^échenyS «. 23. Készült a Rorenrtmegvet Nyomdában. Értesítés Értesítjük a t. utazók özön - . hogy minden más híreszteléssel ellentétben, a miskolc—budapesti iáraíot továbbra is közlekedtetjük. A járat Miskolcról indul: 5,00 órakor. Budapestre érkezik: 9 20 órakor Budapestről Indul: 15.09 órakor. Miskolcra érkezik: 19.20 órakor. A járat csak munkanapon kÖzT“kedik. 30. sz. A ufóiét «írod