Észak-Magyarország, 1957. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1957-01-15 / 11. szám

6 £SZAKMAGTAIOR8ZAQ Kedd, im január 13. I ES TESTNEVELÉS HÍREK MTSKOLCTÓL - MELBOÜRNEIG ... Egy diósgyőri sportoló felfeléívelő pályafutása 1951. ŐSZÉN egy erős, izmos fia­talember állt a sajóparti füzesek ár­nyékában és nagy vágyakozással nézte a diósgyőri kajakozok edzését. Nem sokáig tudott ellentállni, egyre közelebb került a vízitelephez, aztán egy gyors elhatározás és máris ott állott Kolozsvári István előtt s kér­te, hogy ő is résztvehessen a kaja­kozok edzésein. A diósgyőriek edző­je, de a többi versenyző is oly meleg barátsággal fogadta Kiss Lajost, hogy többé nem lehetett elűzni őt a vízi­telepről. Legtöbbször ő volt az első az érkezők között, de távozáskor az utolsónak hagyta el az edzés színhe­lyét. Szorgalmának és Kolozsvári Pista szakértő munkájának hamar meg lett a gyümölcse. Élete első ver­senyén az első helyet szerezte meg Budapesten az ifjúságiak 500 méte­res versenyén. A szép eredmény még jobban fokozta munkakedvét és ki­tartó, lankadatlan munkájának ered­ménye, hogy a következő versenye­ken is hasonló sikerrel szerepelt. Kivételes tehetségére csak a követ­kező évben, figyeltek fel a fővárosi vezetőik, amikor hajaik kettesben Bo­rossal országos ifjúsági bajnokságot nyert. Aztán sorra következtek a si­kerek kajak egyesben is. 1953-ban ifjúsági versenyző létére tagja lett a felnőtt világbajnoki keretnek. Itt ér­te első csalódása, amikor jó formája és képességei ellenére sem került ki a világbajnokságra. Győzött a fővá­rosi sovinizmus. A mellőzés nem törte le Kiss Lajost, sőt még kemé­nyebb munkára ösztönözte. Edzőjé­vel együtt minden szabad idejét vi­zen töltötte. Télen sokat tornászott, hogy erősödjék. Napról napra jobban fejlődött a diósgyőri versenyző és most már nem lehetett többé mel­lőzni. Jó formája, eredményei révén állandó tagja lett ezután a magyar válogatottnak. Nem kis része volt abban, hogy a magyar csapat legyőz­te ekkor a veretlen világhírű svéd 4X500 méteres váltócsapatot. Ezután sorra aratta győzelmeit, most már nemcsak hazai, hanem a külföldi versenyein is. EREDMÉNYEI és formája alapján jogosan reméltük, hogy olimpiai aranyéremmel tér vissza Melbournc- ból. Hogy mégsem következett be, erről Kiss Lajos nem tehet, mint ahogyan azok a versenyzők sem te­hetnek róla, akik a magyar esemé­nyek következtében olyan idegálla­potban voltak, hogy megközelítőleg sem tudtak olyan teljesítményt nyúj­tani, éppen a verseny napján, ami­kor erre a legnagyobb szükség lett volna. De kétszeresen büszkék vagyunk Kiss Lajosra, aki nem veszítette el szívét akkor, amikor hazáját veszít­hette volna el, talán örökre. Haza­jött Kiss Lajos, mert hazavárták őt a sajóparti füzesek* a jó barátok, szeretőszívű szülők, a magyar haza. Hazajött, mert úgy érezte, hogy Itt a helye közöttünk, a nehézségek elle­nére is, és mert vállalja azt a sors­közösséget, amely most minden igaz magyarra vár. És most a duruzsoló kályha melegénél idézzük fel a diós­győri versenyző emlékeit, életreszóló élményeit. Negyvennégyezer kilo­méter és az olimpiai küzdelmek ne­héz perceit. Nem könnyű szóra bírni ezt a hatalmas, szerény, hallgatag embert. De ennyi élmény után bi­zony megered az ő nyelve is. — NAGYON NEHÉZ körülmények között indulhattunk el a nagy világ- versenyre. A forradalmi események miatt sokáig bizonytalanságban vol­tunk, hogy egyáltalán elindulha- tunk-e vagy sem. Legtöbben szívesen itthon maradtak volna. Aztán meg­jött a kormány döntése, a magyar sportolóknak részt kell vennie az olimpián. Gyors, ideges kapkodás után útrakeltünk Prága felé, hogy onnan repülőn tegyük meg a 22.000 kilométeres légiutat. Néhány napig Prágában tartózkodtunk. Csehszlo­vák sportbarátaink kedvessége és szerető gondoskodása ellenére sem tudtunk valamennyi sportágban rendszeres és komoly edzést tartani. (Folytatjuk) Ez hoz szerencsét: 1,X,2,X AMIKOR a totóiroda aj helyiségébe költö­zött, voltak akik titok­bans voltak akik nyíl­tan aspiráltak arra, hogy ők érjék el az első 12 találatot az új irodában. A sok-sok re­ménykedésnek, az isztendő első hete ve- ett véget. Dudás Piroska, a Miskolc és Vidéke Földművesszövetkezet dolgozója túltett min­denkin, a titlzon és nyíltan beszélő esélye­seken, ő adta be az iroda új helyiségében az első 12 találatos szelvényt. Igaz, hogy amikor bedobta a nagy gyüjtőládába a szel­vényt, még nem tudta —- nem is tudhatta, hogy szerencsés szelvé­nyével, az U. 680.228-as szelvénnyel több mint 106.000 forintot fog nyerni. De nézzük csak hogyan is történt a nagy nyerés. Szemtől-szemben, ül velem a magas, szökés, csinos kislány. Bizonyí­tani akarja, hogy köze ■van a sporthoz azzal is, hogy szép, bordó mele­gítőt visel. — 1956. január első hetében kezdtem el lo~ lózni. Arra gondoltam, Totó-eredmények Az 1957 január 13-i 2. heti totó-eredmé­nyek a következők: 1. Genoa—Lazic 1:1 x 2. Internazionale—Atalanta 2:2 x 3. Juventus—Padova 0:0 x 4. Lanercssi—Fiorentina 4:0 l 5. Napoli—Torino 2:1 1 6. Palermo—Sampdoria 1:1 x 7. Róma—Milan 0:0 x 8. Spal—Triestina 0:1 2 süti a szemét s kissé szégyenlősen mondja: férjhezmenés előtt ál­lok, kelengyére is szük­ség van. De nem feled­kezem meg édesanyám­ról, édesapámról sem. Fokozottabb mértékben szeretném őket támo­gatni. Kíváncsi vagyok, hogy a szép bordó me­legítőn és a totón kívül mi fűzi a sporthoz. Megkérdezem tőle, volt-e már életében labdarúgómérkőzésen ? Mint akit megsértet­tek, úgy néz rám. — Már hogyne let­tem volna. A Diósgyőr a kedvenc csapatom, alig várom már, hogy ismét lássam őket fut­ballozni s annak örül­nék, ha jövőre már nem az NB 11-ben, ha­nem az NB 1-ben rúg­ná kedvenc csapatom a labdát. VÉGEZETÜL egy kérést intézek felé, sze­retném hallani a toto második heti mérkőzé­sére tippjeit. Íme a tippek: x, lx, 1, 2, 1, x, 2, 1, lx, 1, 2, 1. Tessék megpróbálni, hátha szerencsét hoz... — 6 — 9. Udínese—Bologna i:5 2 10. Novara—Catania 1:1 x 11. Legnano—Verona 2:1 1 12. Pro Patria—Cagliari 1:2 2 — A labdarugó JT értesíti tagjait, hogy csütörtökön 17-én este 18 óra­kor rendikívüli taggyűlést tart a Hu­nyadi utca 5. sz. alatt (VTSB helyi­sége). hátha szerencsém lesz. Igaz, eddig nem túl sok szerencsét hozott a totó. Volt egy alkalommal ugyan már 10 talála­tom, de akkor csak 30 forintot nyertem. Gon­doltam arra is, hogy új abbahagyom a játékot, de valami hetenkint húzott a Toto iroda felé — s magyarázóiad teszi hozzá —■, meri minden héten a totozó- ban vettem szelvényei­met. — Hány szelvénnyel játszott hetenkint? kérdezem. — Három szelvényt vásároltam minden hé­ten, arra gondoltam, ha szerencsém lesz, ennyi is elég. És szerencsém lett. Egy évvel azután, hogy az első totószel­vényt kitöltöttem, szé­pen ültem meg a jubi­leumot, 106.000 forin­tot nyertem. FELTESZEM az ilyen­kor szokásos kérdést, egyetlenegy szóban: — Tervei? Nem gondolkozik, látszik rajta, hogy gon­dolatban százszor elhe­lyezte már a sok pénzt, sorolja a terveket: — Elsősorban lakást szeretnék, be szeret­ném bútorozni, — le­FIGYELEM! 1 2 3 4 1. A pontos adatokkal és jól olvasható írással kiállított megrendelő­lapot bérmentesítés nél­kül lehet postára adni. 2. A megrendelőlap alapján az előfizetési dí­jat a megjelölt lakás­címen a postaikézbesítő szedi be. 3. A díjak előzetes megfizetése nélkül a pos­ta az előfizetést nem in­dítja meg. Január 31-ig történő díjfizetés esetén a kézbesítés február hó 1-vel kezdődik. 4. A megrendelőlapot vidéken a helyi posta­hivatalinak kell eljuttat­ni. Bérmentesítés nélkül postára adható. 180 056/1957. Postavezérigazgatóság Hirlapmegrendetes POSTAHIVATAL Hírlapfelelős Elutazott a Bp. Honvéd Dél-Amerikába Vasárnap délelőtt az olaszországi Malpensa repülőtérről elutazott a Honvéd labdarugó csapata Dél-Ame- rikába. A repülőgépbe 19 játékos és 4 másik személy szállt be. A ma­gyar játékosok Olaszországból Zü­richbe repültek, majd onnan folytat­ják útjukat Dél-Amerikába. Az elutazás előtt Puskás Ferenc csapatkapitány a következőket mon­dotta az AFP munkatársának: — Teljesül életem álma, végre el­jutok Dél-Amerikába. Első mérkőzé­sünket január 16-án Rio de Janeiró- ban játszok a Flamengó ellen. Utá­na még több mérkőzésre kerül sor különböző délamerikai városokban s csak március második felében ér­kezünk vissza Olaszországba. Nekem az a tervem, hogy a dél-amerikai tú­ra után Olaszországban telepedek le, de ha a Fiamengőiól, vagy más dél­amerikai csapattól ajánlatot kapok, úgy gondolkozom azon, hogy esetleg ott maradjak-e. Lehetséges az is, hogy a többhetes dél-amerikai ven­dégszereplés után társaimmal együtt visszatérünk Magyarországra. Elha­tározásunkat a túra végén hozzuk nyilvánosságra. A magyar labdarugók családtag­jai Bordigheraban, az olasz Riviérán maradtak, s itt várják meg a Hon­véd játékosainak visszaérkezését. Újabb zürichi AFP jelentés sze­rint a magyar együttes vasárnap dél­után megérkezett a zürichi repü'ő- térre. A csapat két órás pihenő után tovább folytatta útját Dél-Amerika felé. (MTI) Megkezdődött a kézilabda teremba stokság Vasárnap reggel a pereces! vájár­iskola tornacsarnokában kezdetét vette az 1957. évi kézilabda terem­bajnokság. A nap folyamán a követ­kező eredmények születtek: Férfiak: Alberttelep—Mezőcsát 19:5, Pereces—Ede!énv 22:9, ÉMTE— Alberttelep 13:12, MVSC—Edelény 19:10, ÉMTE—Mezőcsát 23:12, Di. Bányász—104 MTSK 14:5, Di. Vasas Kossuth—Di. Vasas Petőfi 13:10, Pe­reces II.—104. MTSK 15:8, Di. Vasas Petőfi—LKM 14:8, Pereces II.—Di Bányász 10:10. Di. Vasas Kossuth— LKM 20:12. Nők: Edelény—Mezőcsát 8:5, ÉM­TE—Edelény 14:1. ÉMTE—Mezőcsát 16:4. 80 induló a Honvéd síversenyén A Miskolci Honvéd vasárnap Bükkszentkereszten rendezett síver­senyt. A versenyen a jeges talaj el­lenére is több mint nyolcvanan in­dultak el és az eredményekkel is elé­gedettek a vezetők. Örömmel üdvö­zölték a verseny alkalmából a hely­beli bükkszentkereszti gyerekek in­dulását. Az első helyet korcsoport­jukban a következők szerezték meg. Műlesiklás: Susztig (Di. Vasast Stramszki (Di. Vasas), Pohli (M. Honvéd), Fekete (Di. Vasas), Tárnái (M. Honvéd). Lesiklásban: Fekete (Di. Vasas). Gál (Di. MTSK). Pohli (M. Honvéd!. Stramszki (Di. Vasas), Susztig (Di. Vasas), Időjárás Kelet-Európábán fokozódott a hideg az északi széllel benyomuló sarkvidéki le­vegő hatására. Nagy területen mínusz 15 -mínusz 20 fokig süllyedt a hőmérsék­let. A hideg levegő lassan Európa kö­zépső területei felé terjeszkedik. A Föld­közi tenger felett ciklon helyezkedik el és Afrika felől enyhe levegőt szállít Olaszország, valamint a Balkán fölé. Az említett területeken sokfelé esik az eső, a Dinár! Alpokban havazik. Várható időjárás kedd estig: erősen felhős idő. főként délen és nyugaton sok helyen havazás, mérsékelt, a Dunántúlon élénk északkeleti, keleti szél, helyenként hófúvás. Kissé hidegebb idő. — Bécsi Miagyar Híradó. Az oszt­rák fővárosban pénteken megjelent a magyar menekültek részére kiadott Bécsii Magyar Híradó első száma. A nyolcoldalas lapot, amely hetenkint kétszer — kedden és pénteken — jelenik meg, a magyarok megsegíté­sére alakult osztrák nemzeti bizott­ság és az osztrák szaíkszervezeti szö­vetség közösen adja ki. — Bajor Gizi a címe Es eher Ká­roly, az ismert fotóriporter rövide­sen megjelenő könyvének. A magyar színpad felejthetetlen emlékű mű­vésznőjéről készült színházi fény­képeit gyűjtötte össze s adja közre. —• A „Háború és béke” Tolsztoj remekműve (amerikai—olasz kopro­dukcióban került filmvászonra. Rendezője a magyar származású King Vidor. Főszereplője: Audrey Hepburn, Henry Fonda, Mel, Ferrer és Vittorio Gassman. —- Csajkovszkij bűbájos meseba­lettjéből, a „Diótörő”-ből készít rajz­filmet Walt Disney. — Borsodszirák dolgozói 700 forintot küldtek a miskolci állami gyógypedagó­giai iskolának. A szép adományt az is­kola igazgatósága ezúton is megköszöni. *■— Garry Cooper ismét vígjáték­ban játszik. Most. készülő filmjének címe: „Délutáni szerelem”. Partnere Audrey Hepburn. — „Borsodi népi játékok'4 címmel; nagy terjedelmű gyűjteményt ad fci a megyei tanács népművelési osztá­lya. — A „móléit nők klubja” a sá­pokban tartotta meg Párizsban ün­nepélyes alakuló gyűlését. A klub mottója: „A molett nő — Rubens- modell, melyet manapság nem be­csülnek eléggé.” BÉKE. Január 15-töl: Emberek a iia^aeott Kezdés: 3, 5, 7 óra, KOSSUTH. Január 7-töI: Az éjszaka lányai, Staben*, film. (16 éven felülieknek). Kezdés: fél 3. fél 5. fél 7 óra. TÁNCSICS. Január 15: Első szeretem^ Kezdés: 3, 5 óra. Fáklya. Január 15—16: Tanár úr kérem Kezdés: fél 5, fél 7 óra. HEJÖCSABA. Január 16—18: Három asz- szony (francia film). Kezdés: 5, 7 óra. (^DIÓSGYŐRI BÉKE. Január S3, SS, 15: Fiam a tanár úr. Kezdés: 5. 7. vasárnap: 8, 5, 7 óra. DIÓSGYŐRI DIADAL. Január 14—15: Szökevények. Kezdés: 5. vasárnap: 4 és 6 éra HÍRADÓ MOZI MŰSORA: Január 14—15: Uj magyar híradó, 8#tm< kácsy, Szánkó, Herend, Svejk n. Kezdés: 10—13 óráig folytatólagosait Hely árak: 1.30 forint. A Miskolci Nemzeti Színház mtisoffiiK Déryné színház (Déryné u. 5.) K., Sz., Cs., P., Sz.: Bánk bán r (fél 5.). V.: Vitéz Tapsi kalandjai (fél 2.?, Bánk bán (fél 5.). DIÓSGYŐRI MŰVELŐDÉS HAZA K., Sz.: Nincs előadás. Cs*, P.; S2.. Vjg Leányvásár (fél 5). A Miskolci Nemzeti Szlnbás «igazgató-- sága közli, hogy a kiadott eziniapoktóS eltérően lanuár 3-tól. csütörtöktől mind a Diósgyőrvasgyári Művelődés Házában, mind pedig a Déryné Színházban az előadások délután fél 5 órakor kezdőd­nek. Mindkét színházban kellemesen fű­tött nézőtér. r-------* & PRÓRIRUE1ESEK HIRDETÉS FELVÉTEL? Széchenyi n. 23. számú üzlethelyiségben. (Színház épület.) Apróhirdetés díja hétköznap szavankint 1 forint, vasárnap 2 forint. Legkisebb hirdetés 10 szó. — Telefon: 16—313. (Hirdetést szombat délelőtt 10 óráig vesz fel a kiadóhivatal.) Használt, jó állapotban lévő mosómed­ve női bunda magastermetre eladó. Dó­zsa Gy. u. 26. sz. Aranyosiné. ________253 5 00-as Standard oldalkocsis motorkerék­pár eladó. Kriskovics, Özd, Molotov u. 3. sz._________________________________________79 A XVI. sz. Autójavító Vállalat felvesz autóvillamossági szerelőket, jelentkezni lehet a vállalat munkaerőgazdálkodásán. ____________________________________________69 P hönix körkötőgép kéthengerrel tel­jes felszereléssel eladó. Somogyi Béla u. 67.________________________________________202 M iskolcon 1 vagy 2 szoba-konyhás la­kást keresek költségmegtérítéssel. Mar­tintelep. Gyöngyösi u. 11._______________224 S zobakonyhás mellékhelyiségből álló lakásomat elcserélném budapestiért. Zsol­cai kapu 26. sz. Krautwustné.__________288 E ladó: szekrény, vitrin, kisasztal, kre- denc, komód falitükör, teakocsi. Dobos Szamuely u. 9. sz. (volt Csengeri u.) 285 Egyházi esküvőjéről mikrős hangle­mezt készítek. Nyugati mikrós jazzleme- zek kaphatók. Stúdió, Hunyadi u. 4. Te­lefon 16—287._____________________________291 E ladó iker, mély gyermekkocsi, egy ló­szerszám, kétszárnyú nagyméretű ajtó. Visinszkij u. 6. 290 Heckel: „Tanulj könnyen és gyorsan németül” második kötetét keresem meg­vételre. Címet a kiadóhivatalba kérek. 100 Eladó eredeti biedermeyer kanapé 2 székkel, piros bársonyos huzattal. Szé­chenyi u. 36. sz. házmester. 99 Bútor, jégszekrény, kályha, háztartási edények olcsón eladók. Arany János u. 132. SZ. 270 1956. december 30-án a Tiszai pályaud­var fodrásztermében tévedésből kicse­réltek egy kézitáskát, melyben benne volt egy oklevél és iskolai bizonyítvány. Ké­rem a megtalálóját szíveskedjék az ok­iratot címemre megküldeni. 271 Eladó nagyon szép szőnyeg, príma buk­si kötőgép. „Maspo” arcmasszirozógéb. fehér háromajtós szekrény, belül esemoé- zett fehér jégszekrény, 2 darab nagymé­retű esőkabát. Matinovszkij 10. földsz. 7. 268 250 kg-os fiatal hizott sertés eladó. U’- díósevőr. Zalka Máté 3. sz. 287 Elveszett pénteken nőstény farkasku­tya. Kérem a becsületes megtalálót jut­tassa vissza a Wesselényi u. 20. sz. alá. ________ 269 Bútorozott szoba kiadó 2 személynek. Huszár u. 39. 98 70 kg-os sertés, 2 darab láda, összecsuk“ ható vaságy eladó. Kun József u. 12. özv. Illésné. ________________________ 262 J ókarban lévő DKW 125-ös motorke- rékpár eladó. Rákóczi u. 24. földszint. 272 Vennék 1 vagy 2 szobás hazat beköítöz- hetőt. Cím a kiadóhivatalban. 273 Egyszobás ház eladó. Diósgyőr, János u. Berek alja. Suba János. ... 271 60 mázsa takarmányrépa eladó. Mátyás Dezső Szirma, Újtelep. 275 Költségmegtérítéssel átadó egy külön szoba és kamara. Szemere u. 27, hetedik ajtó. 282 Egyszobás földszintes lakást lehetőleg komfortosat vennék a belvárosban. „Jól- fizető” jeligére a kiadóba. , 283 Jó állapotban lévő márvánnyal díszí­tett hálószobabútor eladó. (Széchenyi tt. 5. emelet. 280 Kétszoba összkomfortos (esetleg egy­szobás) lakást azonnal veszek. Címeket 17 óráig 36—903, 901 mellékre kérek. 284 Eladó női karikahajós varrógép Földes Ferenc u. 7. sz. (volt Lonovics). _277 Vennék rekamié garnitúrát. Cím: Szé­chenyi u. 19. fém. 2. 279 Hálószobabútor eladó. Vasgyár, Köre- lóstető 16. Szabó István. 89 Féléves farkaskutyám elveszett. A meg­találót vagy nyomravezetőt száz forinttal iutalmazom. Darab. Borsvezér u. 37. 90 Különbé járatú bútorozott szobát keres oedagógus nő. Értesítés telefonon: 16—94C; 289 Mindazoknak, akik szeretett gyermekünk, testvérünk SUHAJDA ILONKA temetésén megjelentek, sírjára vi­rágot hoztak, ezzel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mon­dunk hálás köszönetét. A gyászoló család. esz A KM AGY A BORSZAG Az MSZMP Megye* Intézőbizottságának (apja. Szerkeszti* a »^orireeTtőb'izottság. Szerkesztő«*** telefon- 16 261. Kiadóhivatal telefonja: 16—-213. Szerkesztőség; M’ckotc Felszabadítók űtls 24. Kiadóhivatal: WPskote c^échenyS «. 23. Készült a Rorenrtmegvet Nyomdában. Értesítés Értesítjük a t. utazók özön - . hogy minden más híreszteléssel ellentétben, a miskolc—budapesti iáraíot továbbra is közlekedtetjük. A járat Miskolcról indul: 5,00 órakor. Budapestre érkezik: 9 20 órakor Budapestről Indul: 15.09 órakor. Miskolcra érkezik: 19.20 órakor. A járat csak munkanapon kÖzT“kedik. 30. sz. A ufóiét «írod

Next

/
Thumbnails
Contents