Észak-Magyarország, 1956. december (12. évfolyam, 283-306. szám)

1956-12-29 / 304. szám

A Segítsük, támogassuk, erősítsük üzemi munkástanácsainkat Tetteikért felelniük kell A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT MEGYEI INTÉZŐBIZOTTSÁGA LAPJA 37/. évfolyam 301. szám Ara 50 í i 11 ér 1956 december 29. szombat „1957 A BÉKE ÉVE LESZ“ Nehru nyilatkozata a ciampiooi repülőtéren I Az „aranyszáju“ Török igazi arca Róma (MTI) Ni ehr u, ik&an India felé. csütör­tökön' .ro évszak flotta útját a Róma mellett? Ciainpimo repülőtéren. A?. \FP szerint Nefhvu a sajtó képvi­selői. előtt megmagyarázta egyes korábbi kijelentéseinek • értelmét. amelyekről azt állították, hogy Összehasonlíiást tesznek a magvr.r- cr&zági. a középko’eii,és északaivi- kai események .között. Az indiai miniszterelnök ezzel kapcsolatban .kijelentette, egyszerűen csak azt állította, hogy tragédiák zajlottak le Magyarországon, -a Közép-Kele­ten es másutt, de közelebbit nem mondott és nem akart összehason­lítást tenni. Nehru e sal tony ilátkozat végén kifejezte < * reményét, hogy 1957 ,.a béke éve" lesz. (MTI) jfMÁ9 MLSZ nem engedélyezi a Bp. Honvéd további külföldi szereplését A péntek reggeli francia lapok hírül adják öixsrtravataikban, hogy a Bp. Ktovvéá labdarugó csapata az eredeti oervtől eltérően csal? később "kezdi meg a délamerikaá út előtt ter­vezett .kéthetes olaszországi pihenést. Köziiik. hogy a magyar csapat pén­teken Milánóból Párizsiba repül, majd ■onnan Oa^biamkába, ahol december 30-án a Widdad együttese ellen mér- (kÖZVrí, Baute«. térnek vissza a magyar lab­da rugók Nervifoe, az olasz tenger­parti üdülőhelyre s január 13-án in­dulnál? Dél-Amerikába. A már lekö­tött mérkőzések szerint Brazíliába!». Uruguaypam. Argentin ábam és Mexi- cóban mérkőzik a Bp. Honvéd. Az. AFP jelentése szerint tehetsé­get, hogy a Bp. Honvéd <a dél-ameri­kai út után az Egyesült Államokbeli írneghí vasnak Is eleget tesz, Newyork, Washington és Philadelphia szeretné vendégül látni a magyar labdarugókat. A Bp. Honvéd további túrái ügyé­vel kapcsolatban a Magyar labdaru­gó Szövetség idoi&lenes iawtózöbizott- sága ülést tartott és ezesn. úgy hatá­rozott, hogy nem engedélyezi a baj­nokcsapat felföldi.. veitéégz^js-splé- aM. '"Alhiat/áirózatrór %l6olRfy a Nemzetközi Itebdarugó Szövetséget <FIFA-t) is értesítettéi-:. A. nernzetkö­ai szabályok szerint az MLSZ értesí­tése alapján a FIFA nem adhat engedélyt a Honvédnak a fentemlitett mér­kőzések lejátszására s a magyar csapatot esetleg ennék ellenére vendégül látó együttest büntetéssel sújthatja. A külföldön maradt magyar ifjú­sági labdarugó játékosok közül ed­dig a bécsi Austria és Belgium kért. _________________________________J Ö tvenöt millió koronát gyűjtöttek a magyaroknak a csehszlovák dolgozók A CTK jelenti. hogy december j nát gyűjtöttek Csehszlovákiában a 2,7-ig több mint ötvenöt millió koré- { magyar dolgozók megsegítésére. India állami kezelésbe veszi az egyes alapvető iparágakat ■ki két-két labdarugót az MLSZ-tő.\. A Magyar Labdarugó Szövetség te:- J mészetesen a négy játékos kiadatá­sához nem járult hozzá. A Magyar Labdamgó Szövetség országos értekezletére előrelátha­tólag január közepén kerül sor. Ezt követő vasárnapon választják meg az alszövetfségéte vezetőségét, majd két hétre rá az MLSZ végleges vezetőit. (MTI) Uj-Delflii (MTI) Az INDINFO jelentése szerint Ma- nubhaj sah, nehéz ipar ügyi miniszter kijelentette, hogy egyes alapvető iparágiakat, — mint például az acél- és a gépipart —- India állami keze­lésbe veszi, mert ezen iparágak ter­melésének növelése olyan óriási erő­feszítéseket, igényel, amelyekre fi magánvállalkozók képtelenek. Sah miniszter rámutatott, hogy a szénkitermelés fokozása is oly nagy beruházásokat követel, amilyenekre a magánvállalkozók ugyancsak nem képesek. Meqkezdték a Szuezi csatorna tisztítását Kairó. Wheeler tábornok, akit az ENSZ megbízott a Szuezi-csatoruában el­süllyedt hajóroncsok kiemelésének irányításával, csütörtökön bejelen­tette, hogy ..a S /nézi - csatorna meg­tisztításának munkája ma megkez- dndött ” rlíz százalékkal felemelik a lakbért Franciaorsz útiban százalékkal feí­Január egytől kezdve Franciaor­szágban a háború után épült Összes lakóházakban tíz emelik a lakbért. Autótelefon távbeszélő hálózat Németországban Átszervezik az amerikai hadsereg hadosztályait London (MTI) Mint a londoni rádió jelenti Wa­shingtonból, az Egyesült . Államok szárazföldi hadserege femerte Eisen­hower elnököt, hogy engedélyezze a bswlaereg .hadosztályainak -átszerve­zését. figyelembe véve az atomba bo­rús szempontokat. Eisenhower elnök hozzájárul a tervekhez, a* átszervezés a jövő év­ben már megkezdődik. A DP A jelenti: A szövetségi pos ta ! dármst&dti központi híradástechnikai hivatala csütörtökén közölte, hogy a szövetségi köztársaságban belátható időn belül százezer gépkocsitulajdo- nos kapcsolódhat be autótelefonnal a távbeszélőhálózatba. A hivatal sze­rint az autótelefonnal hat éve foly­tatott kísérletek igen sikeresek vol­tak. A szövetségi posta ezenkívül egy rádióhívó szolgálatot akar létesíteni, ez minden jármű számára alkalmas és berendezése csak hatszáz márkába kerül. Ennél a vezetőt a járműben csengőjelzés figyelmezteti, hogy a legközelebbi távbeszélőn jelentkeznie ■kell. A Központi Híradástechnika i Hi­vatal ezenkívül közli, hogy a szövet­ségi vasút folytatja a vonattelefon- szolgálat berendezését. Jugoszláviának nincs tovább szüksége külföldi katonai segélyre ~ mondotta a jiigosziáüL hadügyi államtitkár---,-Vfc. „ANYAINKAT KERESEM” Könnyek a karácsonyfa alatt FIAM ehö elemisia. aki még hisz a Mikulás és a. karácsonyfát hozó Jézuska meséjében. Minden évben eddig kapott is karácsonyfát. Most is. — A szerény lehetőséghez ké­pest ízlésesen van feldíszítve ez a karácsonyfa, kiegészíti, teljessé te­szi azt a. hangulatot, ami ilyenkor u rallcoúik. — Valami különös szép és fenséges van a karácsony esté­ben, amikor vakbuzgóság nélkül, de elragadja „ az embert a szeretet mindent felperzselő melege, ami­kor az angyalhajjal beszórt kará­csonyfa mellett a megbocsájtás sze­líd érzése vesz erőt és szeretné az ember eggyé ölelni az egész vilá­got, minden embert, mindenkit. A korábbi években ilyenkor a karácsonyfa mellett megfogtuk egymás kezét, sa sötétben kedve­sén sercegö csillagszórák világánál hagyományos éneket énekeltünk. Most nem így. Nem ízlik a bor. ami a kará­csonyfa alatt a pohárban gyöngyö­zik és esak szótlanul turkálom fiam síirü. szőke haját. Féltem tőle, éreztem, hogy nem Topom, tovább bírni, s ha eddig el- hallgattam, most el kell monda­nom. * DECEMBER 2-án Budapesten jártam. A disznóölés kóstolóiból vittem fel. a. rokonoknak és mcsj akartam győződni arról is, élnelc-e? Ahogy vonalról a Keletinél le­szálltam; rögtön láttam a rombo­lást, ami a Rákóczi ütőn van. — Nézelődtem. — Rövidesen eljutot­tam ahhoz a sír dombhoz, ahol ál­lítólag 21 halott fekszik, s amit mindig emberek vesznek körül, s amin a kegyelet kedves virágai mindig frissen diszlenek. Gondol­tam. sietős utam ellenére is annyi kegyelettel tartozom a hősi halot­taknak. hogy néhány percre levett lto.lappal megállják a. sírnál. Oda­mentem* A sírhalom• körül akkor is sokan jöttek-mentek. — Meg­álltam. — A kegyelet után éppen menüi készültem, amikor mellet­tem utat törtw magának egy ipari- tanuló ruhás fiatalember, aki egy 6 év körüli szöszke kisfiút voiiszoit maga után. Ez a kisfiú megtévesz­tésig hasonlított az én első elemis- tás kisfiámra. A kíváncsiság ott tartott. Az iparitanuló ruhás fia­talember egy rozsdás kapát szoron­gatott kezében. Közvetlen a sírha­lomhoz érve elengedte öccset a szőke kisfiú kezét, maga pedig rossz kapájával bontani kezdte a halmot Valami borzalmas megrökönyö­dés lett úrrá a sír halmot köfiílálló csoporton. Mindenki megdermedt. A jajszó elült, a könnyek elapad­tak, s mindenki magatehet.cllenül leeresztette kezét. A sejtés rémü­lete megbénított mindenkit. Egy lódenkabátos fiatalember vált ki a. tömegből, odament az iparitanuló ruhás fiúhoz, megfogta karját, azt. kérdezte: mit csinálsz? —. A tanuló egy pillanatra megállt;, ki­egyenesedett és sírdermesztő tom­pasággal csak ennyit mondott: az anyánkat keresem. A kisfiú — aki annyira hasonlított fiamra — ér­telmetlenül nézett széjjel és kopott kabátujj óval megtörölte gyöngyöző orrát. A zokogás sötét madara szállt végig a téren. A szívpat'tánásig megszállt mindenkit a fájdalom, a keserűség. Hangos jajszóval kevert szörnyű zokogás fojtogatott min­denkit. Tudtuk jól, hogy amit az iparitanuló csinál, esztelenség, de nem volt senki, aki megfogta, vol­na, ereje lett volna megfogni ke­zét. A kisf iú a hangos zokogás' láttán levette leopott. fekete sapkáját és öklére húzva letörölte drága köny- nye.it, amit a felnőttek önkéntelen utánzása csalt ki sápadt arcára. A CSOPORTOSULÁSON ebben a pillanatban három géppisztolyos, bocskaisapkás katonatiszt törte magát keresztül. Amikor valaki megmondta mi történik, földbe- gyökerczctt lábakkal álltak meg ■mindhárman. Tudom, az lett retina kötelességük, hogy kivegyék a ta­nuló kezéből a kapát és elvezessék a sírhalomtól, de ehhez a kemény katonaszivekben nem volt erő, — A járat vezetője egy fiatal főhad­nagy, hangtalanul szorította köny- nyes szemét gyűrött zsebkendőjé­hez, ma jd in tett társainak és né­mán, lehajtott fővel távoztak. Én sem bírtam tovább, önkén­telenül megragadjam a szőke kis­fiút és magammal húztam a tö­megből.. Csak annyit tudtam kér­dezni, éhes vagy-e kisfiam? — A gyermek gyorsan felelt: igen, s nagyobb bizonyságul fejét gyorsan rázni kezdte. Ledobtam hátizsáko­mat és a rokonoknak szánt külde­ményt megtészeltem és a kisfiú kezébe tettem.. Futtából megcsó­koltam a szóiké kisfiú homlokát, s mert a sírás újra fojtogatott, siet­ve távoztam. Távolabb visszafor­dultam, s láttam, hogy a. szőlőé kis árva mohón majszolja a sütetien, véreshurkát. Ekkor ért utol egy negyven érv körüli féketekabátos asszony, attól tudtam meg. ainit nem szerettem volna, megtudni. A két árva a Rákóczi úton lakott édesanyjával, aki mosásból tartot­ta el gyermekeit. Eérje, a gyerme­kek apja 3 éve egy vasúti szeren­csétlenség áldozata lett. Az anya a budapesti események egyik napján mosásból fehérneműt szállított .va­lamelyik családhoz. Részleteit nem tudni., a tény az, hogy az anya a véres események áldozata lett. SZAGGATOTTAN, sírással , küzdve beszéltem el ezt az élményt feleségemnek és kisfiamnak. Nagy kár volt, Mindhárman nagyon sír­tunk a karácsonyfa, mellett. Leg­először a kisfiamnak jött meg a. szava: édesapukám, tessék elvinni annak a. pesti kisfiúnak ezeket az ajándékokat, s teljes eltökéltséggel elkezdte Összerakni kedvenc játé- Izait. Majoros Gábor jugoszláv hadügyi államtitkár az 1957. évi hadügyi költségvetés parla­gién ;i vitája során kijelentette, hogy •Jugoszláviának immár nincs szüksé­ge külföldi katonai' segélyre. Jugo­szlávia — tekintettel a Szovjetunióval és a többi keleteurópai országgal való kapcsolatainak normalizálódá­sára — nem fordul olyan kéréssel az Egyesült Államokhoz, hogy nyújtson számára újabb katonai segítséget. Gosnjak emlékeztetett arra, hogy már korábban megszűnt az amerikai katonai segélynyújtás Jugoszláviának, s csupán olyatv tart alók aík afréiszek érkeztek, amelyek az eddig kapott, katonai felszerelés megfelelő kar­bantartásához. voltak szükségesek. Jugoszláviának függetlennek kell lennie hadseregellátása és felszerelése tekintetében is, mégha ez azzal is jár, hogy kevesebb felszereléssel iox rendelkezni — hangoztatta az állam­titkár. (MTI) Az ENSZ hivatalos értesítést kapott arról, hogy Wheeler tábornok hoie’eniotte az egyiptomi kormány hozzájárulását a roncseltalaríiási munkák megkezdéséhez Az AFP közli: Az ENSZ Izairói tá­jékoztatási központja csütörtök este táviratilag hivatalosan értesítette az ENSZ-t. hogy Wheeler tábornok, az ENSZ főtitkárának különme g bízott­ja a Szuezi-csatorna. szabaddá téte­lének munkálataira bejelentette az egyiptomi kormány hozzájárulását ahhoz, hogy az ENSZ roncselia kari­tó flottája azonnal megkezdőé a munkálatokat a Szuezi-csatorna északi végén. (MTI) Gépkm'titszerencséllens^oi rekord Amerikában Brentano nyilatkozata a nyugatnémet lengyel viszonyról Washington (MTI) Heinrich von Brentano, a Német Szövetségi Köztársaság külügymi­nisztere az ü. S. News and World Report című amerikai folyóiratnak adott nyilatkozatában a nyugatné­met—lengyel viszonnyal foglalko­zott. Kijelentette: A német népnek az az őszinte óhaja, hogy barátság­ban és bekében éljen minden szom­szédjával. .,A nemet népnek az az eltökélt szándéka —• mondotta —. hogy csak barátságos tárgyalások útján rendezi kapcsolatait a szom­szédos államokkal. Ezen az úton kellene rendezni minden kérdést, amely összefügg az ország újraegye­sítésével, beleértve azokat a határ­problémákat is, amelyek Németor­szág és keleti szomszédai között még nyitva állnak.“ Von Brentano szerint az újraegye­sített. Németország és Lengyelország tárgyalásai „mindkét nemzet számá­ra kielégítő eredménnyel járnának“ Kijelentette: „A még nyílt kérdések rendezését politikai és gazdasági okok teszik szükségessé“, mert o kér­dések rendezése „elengedhetetlen feltétele az európai kontinens tartós béke-rendezésének is“. „Készek vagyunk áldozatokat hoz­ná hazánk újraegyesítéséért, s Né-» metország kész lesz ezt az elvet Len­gyelországgal kialakítandó viszonyá­ban is érvényesíteni“ — mondotta a k Cilii gym iniszter. Von Brentano szerint a német--» lengyel megegyezés célja ,.egy olyan viszony megteremtése, amely egy­más tiszteletbeaitartásán, a kölcsönök bizalmon és barátságon alapszák”; A bonni diplomácia vezetője azt a véleményét fejezte ki, „még nem fe­jeződött be a varsói pakt um egy ve tagállamaiban megindult forradalmi fejlődési folyamat“. „Magától értetődő, hogy a szabad világ szenvedélyesen érdeklődik a keleteuvópái eseményei? iránt, de — mondotta Brentano — távol állunk attól, hogy beavatkozzunk ezekbe az ellentétekbe és megvalóeítbatatiaat ígéretekkel hiú reményeket kelt­sünk.“ (MTI) London (MTI>: Műit a londoni rá­dió jelenti Belgráditól, Ivan Gosnjak [ hétszázÖt személy esett gépkoesisze* I renesetlenségek áldozatául. Az AFP jelentesse szerint december 22-től 56-ig Amerikában összesem |

Next

/
Thumbnails
Contents