Észak-Magyarország, 1956. december (12. évfolyam, 283-306. szám)

1956-12-07 / 288. szám

* cüitä, i^oo. aecemoer i» t£S TESTNEVELÉS ^ ^ ^ ^ ^ fe- •>*- •* ~ •%- -«b.-^.'^*.-^»-^.-^-5 új bajnokot avattak csütörtökön Melbourncben A csütörtöki versenyeket nem igen befolyásolta az időjárás. A 14. ver­senynapon eldőlt újabb 25 arany­érem közül ugyanis huszonegyért te­remben mérkőztek meg á sportolók, s mindössze a gyeiplabda és a ke­rékpár sportágak képviselői verseng­tek a szabadban. A csütörtöki újabb 25 .aranyérem­mel már száznegyvenre nőtt a 16. olimpiai játékok győzteseinek szá­ma, A nap első olimpiai , győzelme gyeplabdában született. A gyeplabda olimpiai bajnokság „állandó védője“ India csapata a döntőben 1:0 (0.:0) arányban győzött Pakisztán ellen. Az európai rendszerű pontverseny állasa dec. 5-én pont Szovjetunió 451 Egyesült Államok 445.5 Ausztrália 176.5 Németország 165 Magyarország 146.5 Anglia 144.5 Olaszország 120 Svédország 11 Franciaország 70.5 Románia 9 Finnország 1 Lengyelország ,o Japán íl.5 Csehszlovákia 49 Irán 42 Kanada 39 Törökország 30 Férfi torony ugrásban olimpiai báj­tnak: Joaquin Capilla (mexikói) 152.44 pont. 2. Tcbian (amerikai) 152.41 pont. 3. Conner (amerikai) 149.79 pont. 4. Gerladh József (magyar) 149.25 •pont. * ÚSZÁS Csütörtökön újabb olimpiai úszó- bajnokságok dőltek el. Ezúttal került, sor a 200 m-es férfi mellúszásra. Eredmények: Kétszáz m. férfi mellúszásban olimpiai bajnok: Masaira Furukava (japán) 2:34.7 p. Uj olimpiai csúcs (régi 2:36.1 P 1956. Furukava). 2. Jcsymura (japán) 2;36.7 p. 3. Junicsev (szovjet) 2:36.8 p. Száz méteres férfi hátúszásban olimpiai bajnok David Thiele (ausztráliai) 1:02.2 p. Uj olimpiai csúcs (régi: Monokton ausztráliai 1:03.4 p. 1956.). 2. Montion (ausztráliai) 1:03.2 p. 3. Mckinney (amerikai) 1:04.5 p. 4. Christophe (francia) 1:04.9 p. Négyszer száz méteres női gyors-i úszó- váltóban olimpiai bajnok; Ausztrália (Fraser, Leach. Morgan, Crapp) 4:17.1 p. Uj világ- es olimpiai csúcs (régi / világcsúcs: Ausztrália 4:19.7 p, régi olimpiai csúcs: Magyar- ország 4:24.4 p. 1956.). 2. Egyesült Államok 4:19.2 p. 3. Dél-Afrika 4:25.7 p. 7. Magyarország (Littomericzky, Szőke, Temes, Gyenge) 4:31.1 p. VIVAS: A magyar kardvívók az egyéni­ben is megőrizték világelsőségüket. A csütörtök délután lebonyolított kard egyéni döntőben Kárpáti Ru­dolf hat győzelemmel és egy vere­séggel megszerezte az első helyet. A második helyen viszont meglepetésre a lengyel Pawlowsyki végzett, har­madiknak pedig a szovjet Kuznyeco- vot hirdették ki. Gereviöh és Ko­vács ezúttal mérsékeltebb teljesít­ményt nyújtott. Gerevich ötödik. Ko­vács pedig 7-ik lett. Eredmények; Kard egyéni olimpiai bajnok: Kár­páti Rudolf (Magyarország) hat gy egy vereség. 2. Pawlowsyki (lengyel) 5 gy. 1 v 3. Kuznyecov (szovjet) 4 gy. 3 v. 4. Lefevre (francia) 4 gy. 3 v. 5. Gerevich (magyar) 3 gy. 4 v. 6. Zabloczki (lengyel) 2 gy, 5. v. 29 kt. 7. Kovács (magyar) 2 gy. 5 v. 30 kt. VÍZILABDA Az olimpiai vizilabdatoma kereté­ben csütörtökön volt a Magyarország —Szovjetunió találkozó. A mérkőzés mindvégig rendkívül kemépy, izgal­mas játékot hozott. Rendkívül sok. volt a szabálytalanság és a kiállítás így például voltak olyan időszakok, amikor a játékosok többsége a par­ton volt. A túlfeszített légkörű találkozón a magyar válogatott. 2:ö-ás félidő után megérdemelt 4:0 arányú győzelmet aratott és ezzel nagy lépést tett az olimpiai bajnoki cím megnyerése felé. A heves küzdelem során Zádor a szemén súlyosan megsérült és emiatt pénteken a Jugoszlávia elleni mér­kőzésen nem is játszhat. Zádort kór­házba szállították. Az olimpiai yizilabda tornán csü­törtökön lejátszott második mérkő­zésen Jugoszlávia nagy harcban 2:l-re győzött Olaszország ellen. A félidőben még az olaszok vezették 1:0-ra. A tornán még két mérkőzésre ke­rül sor. így pénteken, a befejező napon játsszák le a magyar—jugo­szláv találkozót, amely az első he­lyet dönti el, s előtte lesz a harma­dik hely szempontjaiból fontos szov­jet—német mérkőzés. A bajnoki címért folyó küzdelem­ben jelenleg a magyar válogatott vezet nyolc ponttal a hét pontos Ju­goszlávia előtt. Interjú Keleti Ágnes édesanyjával Van egy közmondás, «.mely azt tartja, hogy akinek a halálhírét közük — az sokáig él. Ehhez még hozzátehető, hogy boldogan. Lega­lábbis ez áll fenn Keleti Ágnes többszörös olimpiai bajnoknő édes­anyja esetében. Nemrégiben ugyanis émfjém^írmr, nm KStefr~7tffrm- édesanyja meghalt. Szerencsére a hír nem volt igaz és Keleti néni az egész sporttársadalommal együtt örülhetett szerdán lánya hatalmas sikersorozatának, a három olim­piai aranyéremnek. Keleti Ágnes olimpiai felkészü­lését megbolygatták az utolsó he­tek eseményei. Nehezebbé váltak az edzések, kalandos volt az uta­zás és az olimpiai bajnoknőnek többi sporttársával együtt izgalom­mal kellett gondolnia itMionmaradt hozzátartozójára. És Keleti Ágnes ennek ellenére mégis olimpiai baj­nokságot nyert, nem is egyet, há­rem hármat... Mi másnak tiilaj- ionítható ez, mint annak a nagy aKarateroneiz, amely eddig is jel­lemezte a kiváló tornásznőt. S erre az akaraterőre mondta például Keleti Ágnes édesanyja: — Amikor a Melboumeba i&duló Ágnestől elbúcsúztam, sírtam.. Ág- nes a búcsúzd* pillanatában oda- 's20Tfr%’;St>T0Kaí fétjiüsabban antik- kám!‘* : És amit az édesanyjánál nem tu­dati elérni, azt elérte sajátmagá­nál. „Férfiasán“ legyőzte a nehéz­ségeket — mert akart és páratlan sikerrel koronázta eddigi spoi'tpá- lyafutását. Keleti Ágnes sikerére sokan szá­mítottak, de ilyen sikerre kevesen. Még édesanyja sem. — Mielőtt Ágnes elutazott — mondta Keleti néni — azt mondtam neki: „Nagyon-nagyon örülnék, ha hazahoznál egy olimpiai aranyér­met.“ Ágnes erre alig akart válaszolni. Eredményeit illetően ő még velem szemben is zárkózott volt. Azt azonban elárulta, hogy nem sokat vár a meVbournei szereplésétől. Kondicióbelileg ugyan jól érzi ma­gát, de idegileg őt is megviselték az utolsó hetek eseményei. Ugylát- szik, hogy akaratereje most sem hagyta cserben. .. Arra a kérdésre, miként* értesüli rTányá oTrmtpvaí 'bajnokságáról — Keleti mama így válaszolt: Egyenként értesültem az örven­detes hírről. Az elsőnél nagyön boldog voltam, a másodiknál elsza­ladtam táviratozni és a harmadi­kat ... — ezt egyrészt most tud­tam mea; másrészt ehhez már nem is tudok hozzászólni. Az egész magyar sporttársada­lom meleg szextettel gratulál most a páratlan sikerhez és Keleti Ág­nes édesanyjával együtt — aki lé­lekben az első perctől mindvégig lányával együtt volt g nehéz küz­delemben — üzeni• csak így to­vább, hogy még újabb sikerekkel örvendeztesse meg a Melbournerü figyelő szurkolókat, sportbaráto- kat. Holányi Béla sportlevelezonk írja: Az ózdi építők ifjúsági labdarúgói példát mutatnak a munkában es a sportban egyaránt Az ózdi építők sportköre, példa­mutatóan foglalkozik az ipari tanu­lókkal. Rendkívül nagy gondot fordít a sportolási lehetőségek biztosítása mellett a sportszerűbb életmódra, a sportköri hűségre, a tagdíjfizetésre, valamint a sportszerűségre való ne­velésre. E nevelő munka eredménye, hogy ezek a fiatalok példát mutat­nak a munkában és a sportban egy­aránt. Az 1955-ös bajnoki évben az ózdi járásban nem volt ifjúsági bajnok­ság, így a sportkör fiatal labdarugói barátságos mérkőzéseken vettek részt, figyelemreméltó eredménnyel. 1956-os évben hét Csapat részvételé­vel megindult az ifjúsági bajnokság. A két-fordulós bajnokságból, győztesként az ózdi építők ifjú­sági csapata került ki, amely tíz győzelmet szerzett, — mind­össze két döntetlen eredményt ért el, s vereség nélkül, három pont előnnyel szerezte meg a bajnoki címet. A csapatnak 17 játékosa van, a szellem kitűnő. Valamennyi mérkő­zésen és edzésen megjelennek. Külö­nösen Mizser, Bényei, Bajzáth, Mar- eis, Sajabó, Tóth és Soltész szereplé­se figyelemreméltó. Mizser mint középcsatár tagja a járási ifjúsági válogatottnak, s nem kis sikerrel szerepel. De a többiekről is az elismerés hangján kell szólnunk. Győrfá, Ta­kács, Szitái*, Karacs és Csuhány is valamennyi mérkőzésen. Ezekről a fiatalokról el kell mondanunk még azt is, hogy különösen lelkesedésből, küzdő- szellemből vizsgáztak jelesre a bajnokság során. Ennek igazolására csupán egy pél­dát hozok fel: Az egyik alkalommal az ifjúsági csapatnak Farkaslyukra kellett volna utaznia a bányász ifjúsági csapat elleni mérkőzésre. Lovaskocsival in­dultak el, s a 9 kilométernyi távol­ságból mindössze csak kettőt tudtak megtenni, mert a kocsi összetört, így nem volt más hátra, mint a 7 kilométert Farkaslyukig gyalog megtenni. A fiatalok fáradságot nem ismer­ve gyalog elindultak, és még a mér­kőzés kezdetéig sikerült kiérni a bányatelepre. A mérkőzésen a fárad­ság jelei megmutatkoztak, s ezért a farkaslyuki csapat már az első fél­tőben 2:0-ra vezetett. A második félidőben a fiatalok lelkesedése nem ismert határt, s jó játékkal végül is 5:2 arányban győzték le ellenfelüket. E fiatal labdarugóikról még csak annyit, hogy szerelésüket karban­tartják, s vigyáznak rá, hiszen az eléggé hiányos és szegényes. Régi, használt felszerelésben játszva nem egyszer legyőzték az új szerelésben pályára lépő ellenfelüket. A lelkesedés 0B a szív mindig diadalmaskodott. Végezetül még azt szeretném megje­kívül a fiatal tehetséges játékosokat. Az elért eredményeik után jutalmaz­zák meg őket az első helyezésnek kijáró éremdijazással S ha nem ke­rül nehézségbe, legjobbjait, pedig hívják meg a megyei ifjúsági válo­gatott edzéseire. Labdarúgás, avagy #vízilabda Kékek—pirosak 9:6 Diósgyőrött szerdán délután a Diósgyőri Vasas első és második csapata, azaz a pirosak és a kékek játszottak egymás ellen kétkapus barátságos mérkőzést. Könnyedén, jól mozogtak a játékosok, amelyen »vízilabda« eredmény született. — Ugyanis a második csapat, azaz a kék melegítőben játszó fiúk 9:6 arányban győzték le »ellenfelü­ket«. Az edzést már a Pestről megér­kezett Steiner János vezette. Véle­ményünk szerint a könnyebb moz­gásból álló labdajáték a helyes fel­készülést eredményezi a ferencvá­rosi csapattal szemben. A kétka­pus mérkőzés érdekessége még, hogy ez alkalommal inkább a vé­dők voltak eredményesek. Különö­sen Gyurik tűnt ki gnltövő tehetsé­gével. Mindent egybevéve, remél­jük, hogy vasárnap hasonló játék- kedvvel, s gólfovő tudománnyal ta­lálkozunk a diósgyőri fiúk részé­ről. egyformán jól állták meg helyüket gyezni, hogy ne hagyják figyelmen A Ferencváros labdarúgó esápata vasárnap Diósgyőrött szerepel A Ferencváros — a volt Bp. Kini­zsi — labdarúgócsapata vasárnap, december 9-én, fél 12 órai kezdettel Diósgyőrött vendégszerepel. Ellen­fele a Diósgyőri Vasas NB. II. csa­pata lesz. A Ferencváros legjobb já­tékosai utaznak le, többek között Gulyás. Mátrai, Ombódi, Kispéter, Dalnoki, Szabó, Dékány. Kertész. Orosz, Láng, Vilezsál, Fenyvesi. A mérkőzés egyik erőpróbája lesz a ferencvárosi csapatnak, amely a diósgyőri mérkőzés után külföldi portyára utazik. A mérkőzés iránt — mely igen érdekesnek és izgalmas­nak ígérkezik — máris igen nagy ér­deklődés nyilvánul meg. Minden va­lószínűség szerint több ezer ember lesz kíváncsi a ferencvárosi és a diósgyőri fiúk küzdelmére. Péter János, a Miskolci Dózsa játékosa tij egyesületet választott Péter János, a Miskolci Dózsa te­hetséges labdarúgója elhagyta egye­sületét. A fiatal játékos Ormosbá­nyán kezdte a labdarúgást, s úgy ke- rült aztán később a Mislzclci Dózsa csapatéhoz; ahol szinte valamennyi mérkőzésen a legjobbat nyújtotta. A legutóbb elhatározta, hogy új sport­kört. választ, ahol tovább fejlődhet, s képezheti magát. így kereste fel a Diósgyőri Vasas vezetőségét, amely támogatta a fiatal játékos kéréséi. Péter János jelenleg a Lenin Kohá­szati Művekben dolgozik, s rendsze­resen résztvesz a Diósgyőri Vasas edzésein. Reméljük, új egyesületében beválthatja a kozzáf üzot* reményeket. BÉXE: Három asszony. Francia film. Kezdés: 4 óra. KOSSUTH: Három asszony. Francia film. Kezdés: fél 5 óra. FÁKLYA. December 7-től: Nyári valcer. Kezdés: '4 óra. TÁNCSICS: Három asszony. Francia film. Kezdés: 5 óra. UJDIÓSGYÖRi BÉKE. December 8—10: Visszaélés. Kezdés: 5, vasárnap délelőtt: 10, dél­után: 3, 5 óra. Figyelem. A MÁV Erkel Kulturotthon- ban (Bunkó) a mozielőadás beindult. Előadás vasárnap, hétfő, szerda, csü­törtök délután fél 5 órakor. Az idő rövidsége miatt a Megyei Moziüze­mi V. ezúton közli a megyei keskenyfilm- szinházak üzemvezetőivel, hogy decem­ber 8—9-re a megye legtöbb filmszín­házának filmet fogunk küldeni. A kapott filmeket lejátszás után azonnal küldjék vissza a raktárnak. Jövőben a filmellá- tást a lehetőségekhez képest fogjuk biz­tosítani. MOZIÜZEMI IGAZGATÓSÁG ÉS A K ESKEN YFILMK AKT A B.----------0---------­A Miskolci. NEMZETI SZÍNHÁZ műsora: DÉRYNÉ SZÍNHÁZ (Déryné u. 5.) P. Sí:. V. d. u. 5: Cseresznyevirág V. d. e. 11: Hófehérke MŰVELŐDÉS HAZA Nincs előadás. Apróhirdetést a Széchenyi u. 30. szám alatt veszünk fel. Apróhir­detés díja: hétköznap 1 forint, vasárnap 2 forint szavanként. — Legkisebb hirdetés 10 szó. Kubikos munkákra munkavállalókat azonnal felveszünk, jelentkezni lehet az Északmagyarországj Fűrészek Műszaki Osztályán. Ládi Fűrészüzem. Diósgyör- vasgyár. _________________________________2623 E ladó 200 fm. 2 és fél colos vascső (vastagfalú.) Megtekinthető hétfőn, szerdán, pénteken. Ujdiósgyőr, Testvéri- ség u. 4. sz. ____________ 6921 N agy gyakorlattal rendelkező szakképp zott kőműveseket azonnali belépéssel fel­vesz a Miskolci Sütőipari Vállalat, Hu- nyadi u. 56, ________________________ 2639 V itrint keresek megvételre. Címeket a kiadóhivatalba kérek. A Vulkán Oxigéngyár munkástanácsa értesíti a lakosságot, hogy lakatos, he­gesztő és esztergamunkákat lakatosmű- helyünk elvállal. József. A u. 45. sz. 2642 A Vulkán Oxigéngyár értesíti t. vevőit, hogy oxigén és dissousgáz kiszolgálása a szokott időben zavartalanul folyik. Kér­jük vevőinket, hogy a kiürült tartályokat szíveskedjenek telephelyünkre vissza­szállítani. 2643 Asztaltüzhely, kisméretű vitrin, Csepel varrógép eladó. Schweidel József u. 22. , * 2641 Egy-két-háromszobás főbérleti lakáso­kat keresünk költségmegtérftéssel. Ser­téstenyésztő és Hizlaló Vállalat, Vásárhe- lyi u. 4. _________________________________2640 E ladó pince borházzal. Érdeklődni le- het Lövey, Capri cukrászda. 2637 Jókarban lévő fehér, mély gyermekko- csi eladó. Csabai kapu 25. sz.________6962 K isméretű tetőcserép és három fázisú egy lóerős motor eladó. Felszabadítók u. 13. 6961 130 kilós sertések eladók. József Attila telep IV./9.______________________________6954 V idéki orvos háztartásába főzni tudó nőt keresek. Érdeklődni Felszabadítók u. 12. 3-as ajtó. 6960 2 szoba-konyha előszobából álló ház eladó. Mészárosné, Széchenyi u. 4. sz. 6958 Rövid bécsi zongora és hízott sertés eladó. Ujdiósgyőr, Móricz Zs. u. 4. 6953 Glenn Miller melódiák mikrós lemezen. Hunyadi u. 4. emelet. Stúdió._____ 6949 1 20 kg-os hízott sertés eladó. Farkas Jenő u. 45. 6947 Jókarban lévő 125-ös Csepel első-hátsó teleszkópos motorkerékpár eladó. Veres. Vörösmarty u. 144. sz. 6946 Elcserélném hajduszoboszlói gyógyfür­dőhöz 5 percre lévő szoba-konyhás laká­somat Miskolcra hasonlóért. Érdeklődés Doróné. Semmelweiss kórház Onkológia. 6944 Mindazoknak, akik felejthetet­len feleségem sírjára virágot hoz­tak, s temetésén való megjelené­sükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk há­lás köszönetét. Hadlk-család. Eladó epedá.; rekamié, 2 fotel asztalká­val, konyhabútor, folytonégő kályha, mangorlógép, speiz pole fiókosládávah Kazinczy u. 16. I./6. 6943 Áramvonalas fehér, mély gyermekko­csi igényesnek eladó. Vörösmarty u. 14. Takács. _________________ 6940 Eladó rajzasztal, asztaltüzhely, könyv­állvány, diófaágy, mély gyermekkocsi, S ajtós szekrény és akvárium teljes felsze­reléssel, halakkal. Farkas Károly u. 26, __________________________ 6939 K itűnő állapotban lévő panofix-bunda eladó. AJsózsolca, állomástól 7-ik ház. Kiss Molnárné. 6936 Világvevő rádió eladó. Érdeklődni dél-' után 4-től. Gizella u. 8. 6942 200 kg-os hízott sertés felerésze ©ladó. Szirma, Kossuth u. 61. sz. 6964 DÉRYNÉ SZÍNHÁZ a Miskolci Nemzeti Színház Kamaraszínháza (Déryné utca 5.) December 7, 8, 9. 11 péntek, szombat, vasárnap, kedd Sáscli Sándor: CSERESZNYEVIRÁG Színmű 4 felvonásban. December 10, 17 — hétfő CSODABOGARAK Vidám szatirikus kabaré 2 részben December 12, 13 — szerda, csü­törtök, 18, 19 — kedd, szerda Kálmán Imre: MONTMARTREI IBOLYA Operett 3 felvonásban. » December 14, 15, 16 péntek, szombat, vasárnap 20, 21, 22, 23 — csütörtök, péntek, szombat vasárnap Katona József: BANK BAN Történelmi dráma 5 felvonásban Előadások kezdete: d. u. 5 óra, vége: kb. este 3 óra. bábelőadások (K amaraszínház) December 9, 16, 23-án, vasárnap délelőtt 11 órakor és 24-én, hétfőn d. u. 2 órakor Inczédi Kálmán: HÓFEHÉRKE ÉS A 7 TÖRPE Pénztár: déli 12 órától 5 ői'áig! ÉSZAKMAG YARORSZÁG Az MSZMP Megyei Intézőbizottsága és a Megyei Munkástanács lapja. Szerkeszti: a szerkép tőbizottság. Szerkesztőségi telefon- 1§ 261. Kiadóhivatal telefonja: 35—607. Szerkesztőség: Miskolc, felszabadítók útja 24. Kiadóhivatal: Miskolc. Széchenyi tv St. Készült a Borsoamegyei Nyomdában,

Next

/
Thumbnails
Contents