Észak-Magyarország, 1956. november (12. évfolyam, 258-282. szám)

1956-11-15 / 269. szám

qZAKMAGTAIIOIUMO Szerda. 1956. i u 14. ónODVÁRÍ MIKLÓS: Végre megvirrad! Az ablakon bedereng a sápadt őszi napfény, s lassan megvilágosodik a kis szoba. Előbb a faladon bontakoz­nak ki a képek körvonalai: az ajtó telett nyárfa lécben szakadozott, meg­fakult. iskolóskönyvból k. vágott liép Rákóczi temetését ábrázolja, mellette egy rodostói emlék Miket; Kelemen gyűjteményéből. Az ágy mellett Petőfi néz farkasszemet az .^Apostol“ címlapjáról. Úgy rámaz- ták be a nagy költőt könyvvel együtt, ahogy kiadta a Partizánba- rátok Szövetsége. A másik oldalon valamelyik Klupeszlci ős. de azt sem lehet tudni, nem-e valami más tör­téneti személyiség-e, merthogy a moly éppen az arcot rágta le róla. De középen, ez egészen világos: Kluposzki fényképe függ bei ámázva. Álló helyzetben fényképezték, vala­mi kerti mulatságon, elhúzza a szá­ját. nevet, a kezét is emeli, s ez ép- ' pen jó. nfert most úgy tűnik, mint­ha a fénykép üvege alá szorult pó­kot akarná lefricskázni az orra he­gyéről. Más különös említésre méltó dolog nincs is a szobában. Azazhogy dehogy nincs! Éspedig nem más, mint maga az élő, félálomban hor tyogó Klupeszki. Szétvetett karok­kal. szétvetett lábakkal fekszik az ágyban, mintha a mennyezetről pottyant volna bele. A napfény most már Klupeszki arcát nyalogatja nyel egyet, mozgatja a száját, mint­ha visszacsókolná a napot. Aztán felül, megdörzsölí a szemét, oldal vast pillant a molyrágott képre és azt mondja: — Jóreggelt! Erre a szomszéd szobában is moz­golódás támad. Valaki nehézkes mozdulatokkal lekecmereg az ágy­ról. az ajtóhoz lopakodik, s így fele! hangosan: / — Jóreggelt. Klupeszki úr. Egész­ségére az éjszakai nyugodalmat! Ez pedig Hanákné, Klupeszki szál­lás'és kosztadó gazdája. Idestova tíz éve hozta őket össze a sors. Hainákné miután férjeura háborúban! halála­iul hdvatailosan is értesítést kapott bildetest tett közzé az újságban, hogy kiadja a kis. -tiatj. ro:V);-. des férfinak, Sfgy idősebb nőnek. Nahát! Neny^\ajáIhatott volna job- oat Klupééinál. Igaz, hogy nem .jelöíjííseSett több, mivel • Klupeszki-ELBESZÉLÉS — feküdte és sehogysem akar glédába állni. Ezalatt Hanákné még mindig az ajtó előtt szorong, s várja, hogy szó­lítsa végre Klupeszki. Aztán, amikor csend van, amikor a kulcslyukon lát ja, hogy a cipőfűzőt nyá'azza. villám gyorsan öltözik, hogy mire Klupeszk a reggeliért indul, rendbe legyen a konyha. De ezen a reggelen sokáig öltözik Klupeszki. Hanákné nem győzi ki várni és bekopog: — Szabad! — felel Klupeszki. H->ná)kné belép és íme. ott látja Klupeszkit a lavór felett egy kopott nyakkendővel kínlódni, gyüröti ruhadarab sehogysem akar az inghez simulni. A csomót is vtez- szá.iáról kötötte meg rajta Klupeszki. Hanákné még sohasem látta nyak kendőben Klupeszkit és összecsapja a kezét:- Úristen, de furcsa. Hova készül Klupeszki úr? Klupesakinek csillog a szeme és felel: — Kérőbe Hanákné asszony —, és Jelentőségteljesen pillant. Hanátanét egyszerre elönti a meleg­ség. s menne is. maradna is csak áll áll földbegyökeredzett lábbal. Aztán, miikor látja, hogy Klupeszki többet nem szándékozik mondani, ijedten .csapja össze a kezét: — És én meg így állóik itt, ahelyett, hogy valami jót készítenék! De van nekem tisztességesebb ruhám is. Meg van nekem egy kis megspórolt pén­zem is. Most már megmondhatom mert ugye, ha jól sejtem engem akar a Klupeszki úr . . hogyismordjam . .. Klupészki azonban nem érti a cél­zást, hideg, mint a jég és Hanákné- nak nyújtja a tükröt. — Fogja már meg egy pillanatra. Hanákné két kézzel kap érte, egy­ben megsimogatja Klupeszki rucskör ujját is. De Klupeszki ezt sem veszi észre, hanem most már így Hanákné- val szembekerülvén két kézzel simit- gatja a gyűrött-, ütött-kopott nyak- •fernfrTt-Htfflrkni' mejjra megbánt az első napon kibérelte a szobát és, hogy Hanákné meg ne gondolja dolgot, két ócska bőrönddel be is köt töztette összes holmiját, közte molyrágott képet is. A többi bútort Hanákné hagyta bent, hogy ne legyen üres a szoba, merthogy nincs is ben­ne más, csak a vaságy, amelyen Klu peszki alszik, egy szék, amelyre a ru­háit rakja éjszakára, meg egy szék- rény amelyben semmit se tart Klu peszki. 1/ isi iaetésü, szerény hivaialnok ■' eza Klupeszki. Valamelyik vá rosi hivatalban dolgozik, de egész pá­lyafutása alatt nem tudta feljebb vinni az iktatáságnál. Iktatással kéz di a napot és azzal is fejezi be. Még ebédelni sem kel fel, mert minden reggel megveszi a maga száraz por­cióját és ott fogyasztja el az íróasztal mellett a középső fiókból iktatás köz­ben. Mindent beiktat. Még az újságo­kat is, aztán kiszignálja az osztályve­zetőre, az igazgatóra, meg az alkal­mazottakra. S ez jó, ennek örülnek inert így mindenki elolvassa az újsá­gol. Klupeszki visszakéri este, hogy irattározza. Minden iktatva van, min­den számozva van, még az is, hogy ‘ükkor, meg ekkor milyen újságcikkek logialikozták az állattenyésztéssel, amely a hivatal ügykörébe tartozik. S ezért megbecsülik Klupeszkit. Becsü­lete van Hanákné előtt is. Hanákné inár nem is nagyon bánná, ha nem kellene fagyoskodnia tóién a kony­hában, hanem beköltözne szépein Klu­peszki mellé a szobába. Bevinnók a másik vaságyat is és talán még elher­vadt virága is ki virulna, ha házas­sággal pecsételnék meg a tízéves együttlétet. S ezért nap-nap után iz- gatottalbban várja a reggelt, hogy kö- szönjöíi Klupeszki, hátha kimondja már végre azt is, hogy: — Jöjjön be Hiaaiálkné asszony, nyomkodja meg a hátam. De Klupeszki nem mondja, csak köszön a molyrágott képnek és Ha- inákné nem megy be, csak fogja a ki- Jáncset és egyik se tudja, hogy mit akar a másik. rítja Klupeszkit: — És ki az a szerencsés hölgy, aki ben megértő szívre lel Klupeszki úr Hát miért nem szólt már hamarabb? VÉKONY SÁNDOR: c0í> szép is tenne De szép is lenne, de jó is lenne; kéz a kézbe — békességbe — csak embernek lenni. Nem látni vért surranó acélt. Nem hallani jajt tomboló vihart... — békességben étaii, — — Egyedül, Aranka? Nem szere­tek én. S ekkor Arankának hirtelen ötlete támadt: * — Tudja, mit Klupeszki? Menjünk el együtt. Páholyba szól, kényelmes ülés. így történt, hogy ma reggel nyak­kendőt kötött Klupeszki. * ^^ég ilyen nehezen sohasem telt. . _ , , . », ... Vl el a napja Klupeszkine-k. íz- A forradalmi Munkas-Paraszt gatott volt, járt-kelt és három órakor kormány jogosnak tartja a Magyar mái a titkát i iiodán kopogott: I Szakszervezetek Országos Szövelsé­El ne késsünk. Aranka! I gének és az ifjúság széles tömegének Felépített, kitervelt magában min- azon kívánságát, hogy a gyermekte- dent, A színházban, hfi kigyul a rí-1 •®nsőgi adót meg kell szüntetni, mert valdafény. megfogja Aranka kézét | ellentétes a családalapítás önkéntes- ős odasúgja a fülébe, hogy: ugye, milyen szép itt minden! Az előadás szünetében csokoládét vesz majd ne­ki. aztán pedig gyalog mennek ha­za. Keresztülkiséri a Népkerten, ott leülnek egy padra. zsebkendőt terít majd Aranka szoknyája alá. ő pe­dig letéi-del eléje és megvallja forrói Miskolc kereskedelmi vérkeringé- szerelmét. Mit is fog mondani, iste-lsét nagyban elősegítették a fuvaro- nem! Azt mond ja majd. hogy sze- zási vállalat dolgozói, akik a leg- -eti? Ennél többet kell mondánk: I nehezebb napokban is helytálltak. Azt mondja majd. hogy imádja és I Naponta 40—50 kocsival, sőt: az rá vár gyermekkora óta. Még meg I utóbbi napokban már 60—85 kocsi- vem született, amikor már Aranka I val szállították az élelmicikkeket, volt az imádottia. Elmondja maid I tejet, kereskedelmi árukat stb. egész szerencsétlen életét, elmond­ja., hogyan tőrt el gyermekkorában a iába és elmondja hogy emiatt ne aggódjon Aranka, mert ha akarja, gy cseppet se sántít. Elmondja, hogy van egy kis megspórolt pénze és nem | •szi-k, nem kártyázik. Arankán kí­vül soha nem érdekelték a nők. Uí I eletet kezdenek és gyerekük lesz. kettő is. három is. Vagy amennyit | 4 ramka akar. Ürülni a lénynek, s társaként a szélnél járni a világot szerezni barátot, s szeretni, szeretni. Ó de szép is lenne ó de jó is lenne csak embernek lenni. Eltörlik a gyermektelennégi adót ségének elvével. Ezért a Forradalmi Munkás-Paraszt kormány a 4 száza­lékos gyermektclenségi adót 1957 ja-i nuár 1 napjával eltörli. KADAR JANOS a Magyar Forradalmi Munkás-. Paraszt kormány miniszterelnöke^ HÍREK Szóval. így Kitervelt mindent, jó- , előre. És végre eljött az előadáskez- j dés ideje. Aranka átöltözött, gyön­gyöket akasztott a nyakába. És Klu- neszki nem merte megfogni Aranka kezét. Úgy ült mellette, mintha ka­rót nyelt volna. Nem te az előadást nézte, csak hallgatott mélyen a szék- hehúzódva. szint® nem te lélegzet! 5 tenyerét is akkor ütötte gépiese- fezért. -nraHeo-,- -a 'fezönség már -ab­bahagyta. Aztán már nem is tansnlr Az al'bertí.elepi munkástanács je­lentése szerint november 9-én még kétharmados termelés folyt a bá­nyában, mert csupán a helyi bá­nyászok és a közeli falvak dolgozói jelentek meg. Ezért a termelést úgy szervezték meg, hogy éjjel végezték a karbantartást. A szene- lést lassította az átállás is. Ugyan­is az ötös ereszkében a front he­lyett pillérfejtést alakítottak ki. A bányában most már teljes műszak­kal szeretnének dolgozni, de ehhez az szükséges, hogy minden bányász lelkiismeretesen megjelenjen mun­kahelyén. Kedd reggelre a Borsodi Szénbá­nyászati Tröszt 3800 tonna szenet termelt. Ezen a napon 1229 dolgozó áilt-nva>Rkába. —— —---------— -----' * A Malinovszkij úti énitkezésen. ahol 209 lakás épül, hétfőn reggel — Nem szóltam Hainákné asszony, Nem mertem. Tudja, ez nem kis do- ’og. Egyszer van az emiber életében — Oh, ez nekem már a második lesz és. .. az igazat megvallva én már régen készülök rá. Klupeszki úr volt a gyáva. Klupeszki megütődik: — Ne vicceljen Hanákné asszony Hát maga is férjhez megy? A lyan vol) ez, mint a hideg zu ^ hány. Fianáknéha egyszerre belecsap a csalódás és eflejti a tükröt Aztán hófehérein kisiklik a szobából Klupeszki bólint, sarokbarűgja a tö­rött üvegcserepeket, magáira-borítja a kabátot és elindul. , Klupeszki félkel, 8 mintha elő vol- íiu írva, gépiesen betartja a rendet: előbb a jobb, aztán a bal lábát dugja bele a papucsba. Odabiceg a lavór­hoz és fújtatva, köpködve mosakodik. Bevizezi hat szál haját, s egy törött «Körben félóráig igazgatja. Mert el­— Jónapot, Hanákné asszony! köszön vissza a szokott hangop a konyhaajtóból, mintha semmi sem történt volna. Hanákné összeszorítja a száját és nem válaszol. Először tíz év után. Klupeszki még sohasem volt sze­relmes. Azaz, dehogynem! Két hónap­ja nem tud rendesen aludni. Mindig Arankát, a titkárnőt látja maga előtt. Aranka hangját hallja vfeszacsengenf a fülébe és Aranka hajónak illatát érzi az arcán is. Aranka meghódította Klupeszkit. Egyszer azt mondta neki, amikor előzékenyen tüzet adott: — Jaj de helyes ember maga, Klu peszki! Ég ő azóta halálosan szerelmes Arankába. Mert ezt eddig neki még senki se mondta. (Hej, ha Hanákné ezt tudta volna ...!) Klupeszki mindent elkövetett már, nogy a legelső alkalommal elmondja érzelmeit Arankának. De eddig még nein nyílott rá módja. A hivatalban ilyesmit nem lehet elintézni. Fehér asztal kell hozzá, piros szekfűvel. Vagy virágos kert, illatos rózsákkal és az égen magasan a csillagokkal. Igen, ez a leghelyesebb! És most itt az alkalom. Soha jobbkor. Aranka tegnap sorra járta az osz­tályokat két színházjeggyel, amit a hivatalnak küldtek a bemutatóra. De nem kellett aenkinék, mindenki el volt már kötelezve. S ekkor meg­szólította Klupeszkit: — Nem volna Kedve színháziba meraná? A háta megett kuncogtak rajta, s Aranka odasúgta a fülébe: — Elaludt. Klupeszki? Aztán vége lett az előadásnak, fel­állt, mint a többi és kifelé sodródott a tömeggel. Arankát el te tévesztette szem elől. Az ajtóban látta meg újra két fiatalemberrel. Hallotta is kábult fejjel, ahogy- megkérdezték Aranká­tól: — Ki volt melletted az a madár- ijesztő? S Aranka így válaszolt: — Klupeszki, az iktató. Kicsit ütő- dött. Aztán nem is látta többé. Pedig mennyire várta ezt a napot. 150 építőipari dolgozó kezdte meg a munkát. A munkások nagy része tereprendezést végez, hogy az el­készült 56 új lakásba mielőbb be­költözhessenek a miskolciak. A munkahelyre gyors ütemben folyik, az anyag szállítása. * A fcurityáni bányaüzem hálom harmadban dolgozik. A legutóbbi napokban 160 vidéki bányász vette fel a munkát. Kuritvántoan jelenleg problémát okoz a kitermelt szén el­szállítása, mivel ezt a munkát «* vidékről bejáró dolgozóik végezték. z A diósgyőri szénbánya egy mű­szakiéi átállt három műszakra. SÍ Borsod megye elesendő tartalék- gabonával rendelkezik. így a mal­mok éjjel-nappal dolgoznak, hogy a lakosság asztalára minden nap jóízű friss kenyér kerüljön. A miskolci ts1 ván-malomban megállás nélkül folyik a munka s naponta 15 vagon kenyérgabonát őrölnek. Ugyanez a helyzet a ••/atnokl majomban fej ahol 24 óránkint 600 máz*a lisztet juttat­nak a mefenpk. Több malom va­sárnap is üzemel: ES TESTNEVELÉS Kezdődjenek meg az edzések! Felhívás Miskolc város összes sportköreihez! 1/ isodródott az utcára, a hideg ' ' levegő megcsapta a fejét és ez jól esett neki. Elindult haza gyalog botorkálva, bicegve. Köszönt a szembejövőknek, köszönt az elhala­dóknak és köszönt a legközelebbi gesztenyéiénak. S a fa is visszakö­szönt neki: a fejére hullajtott egv -ozsdabama levelet. Hanákné ágyban volt már. amikor Klupeszki belépett. De nem fogadta a köszönést. Nem mondta, hogy: — Jó estét Klupeszki úr! S másnap reggel sem month a, hogy: — Jó reggelt. Klupeszki úr! Igaz, hogy Klupeszki sem köszönt többet. A sportkörökben általános a fa- I nácstalanság — nem tudják, hogj I megmarad/nak-e a jelenlegj sportkö­rök — tekintve, hogy több helyein c I régi sportvezetők a régi sportegye- I fületeket akarták létrehozni. Ezért felhívjuk a sportvezetők- fi- I gyeimét, hogy amíg az OTSB-nek át- I szervezésére vonatkozó határozat I meg nem jelenik — a jelenlegj szer- I vezeti felépítés és keretei!:: között kezdjék meg a sportköri munkájukat. Kezdődjenek meg az edzések — kü­lönösen a labdarugó és kézilabda sportág vonalán —, hogy a városi labdarugó bajnokságot befejezhessük, és beindíthassuk a teremkézilabda | tornát. Azok a sportkörök, okik jég­A r K Ó ##> / R I) E Z ESEK 1 lovas a fázisú villanymotort veszek. Köves) Gyuláné Thököly u. 8. 2574 Kézi szekér, 4 kerekű, eladó 4 q-ig ter- helhető. Pereces. Finkel u. 37. 2579 D. K. B. 250-es Zündapp motorkerékpár eladó. Gábor Áron u. 15. 2580 A megyei Gyógyszertár Vállalat Miskolc, Kazinczy u. 17 /a., gyógyszerszállító-mun- kához áruszállító munkást felvesz azon­nal. Jelentkezés a vállalat raktárvezetőjé­nél.___ . 2577 A Miskolci ViUamosipari Ksz. Arany J. 35. sz. azonnal felvesz mérlegképes könyvelői vizsgával rendelkező könyve­lőt, vezető könyvelői állásba. 2578 Gyakorlattal rendelkező konyhavezetüt felveszünk a bánfaival üzemi konyhánk­hoz azonnali belépéssel. Jelentkezés Mis­kolc, Rákóczi u. 4. Üzeméielmezési Váll. ______________________ 2576 H ízott sertés eladó. Vöröshadsereg u. 16. sz-_____________6717 E gyedül átló férfi házvezetőnőt keres vidékre. Leveleket: Gyermektelen jeligére kiadóba kúíek, 6719 Nevelők Háza értesíti a tanfolyamok hallgatóit, hogy a nyelvi tanfolyamok 15- vel, a szabó tanfolyamok 19-vel indulnak meg a szokott helyen és időben. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy legdrágább édesanya, nagymama, dédnagymama V1SZLAY ANDRASNÍ) Jámbor Erzsébet nov. 12-én életének 72. évében hosz- szú szenvedés után visszaadta lel­két teremtölének. Temetése novem­ber 14-én délután fél 3 órakor lesz a mindszenti temető kápolnájából Gyászoló család. Mély fajdalommal tudatjuk, hogy a legjobb édesanya, jó testvér és sógornő ÖZV. szabados lajosnE Koncz Julianna 65 éves korában elhunyt. Temetése ma délben 12 órakor a diósgyőri ref. temető ravatalozóiéból. A gyászoló család. pálya öntésre alkalmas pályával rm* dclkeanek, készüljenek fel a jégpálya öntésére. Külön felhívjuk sportkö­reink figyelmét, hogy gazdaságikig a legnagyobb takarékosságot tartsák szem előtt, ne az legyen a cél. mint az elmúlt években, hogy az előirány­zott összegeket mindenáron el kell 'tölteni. A labdarugó bajnokság és a kézx- abda torna beindításával kapcsolato­san a társadalmi szövetségek külön értesítést küld. Egyben felkérjük tár­sadalmi szövetségeinket, hogy mun­kájukat kezdjék meg. VTSB.---------o------­B lüKE: November 10-toI; Emberek fehér­ben c. francia orvosi film. tíezdés délután 4 órakor. KOSSUTH. November 10-től: Emberek fe­hérben. Kezdés délután fél 5 órakor. FÁKLYA. November 10-tőI: Trubadúr. Kezdés: délután fél S órakor. TÁNCSICS. November 10-tőlt Volt egy. szer egy király. Kezdés: délután 4 órakor. ujdiGsgyöri béke. November 14—15: Buksi megkerült. Kezdés: 5 óra. »IOSGYÖR! SAG VARI. Nov. li-töl: Hannibál tanár úr. Kezdés délután 4 órakor. DIÓSGYŐRI DIADAL: Nov. 10-tol: Han­nibál tanár úr. Kezdés délután fél 5 órakor. MÁV. ERKEL. November 14—15: Dollárpapa. Kezdés: 4 és fél 7 óra. Figyelem! a filmszínházak hétköznap a további Intézkedésig csak 1 előadást tanak. — Közöljük olvasói jakkal hogy a miskolci hiradőmozi 14-én, szerdán délelőtt — technikai okok miatt —* — nem tart előadást. i

Next

/
Thumbnails
Contents