Észak-Magyarország, 1956. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)
1956-09-02 / 207. szám
6 ÉSZAKÍR AGY ARORSZAO Vasárnap, 1956. szeptember 35. ! HUDY FERENC: A SZORGALMAS ÓNUDFA'Rl MIKLÓS A VEN HUNCUT ac Május végén egy hatalmas csomagot vitt a postás a tanácshására. 'Talicskán cipelte, de meg is izzadt alatta. A csomag oldalán egy kely- het ábrázoló címke volt, s fölötte a felirat, «hogy: „NE DOBÁLD! TÖRÉKENY! A tanács vezetői, amikor a postás lihegve becsörtetett a tanácsházára, gyanakodva járták kör be-Kör oe a csomagot, s szinte féltek kibontani, attól tartván, hogy megint valami körlevelek, meg kimutatási jegyzékek vannak benne. Végülis az elnöknek jött meg hamarabb a bátorsága, tekintélyesen elővette a bicskát, eLnyisszantóttá a spárgát és bontogatni kezdte a papírburkolatot. No, lett is csodálkozás! Mert abban a csomagban nem kis érték volt, de nerrt ám! A járási tanács hangoshíradó berendezéssel ajándékozta meg a községet. Ott volt az egész berendezés szépen, gondosan becsomagolva, tizenöt darab hanglemezzel egyetemben, mellette pedig az utasítás a felszerelésre és a kezelésre vonatkozólag. S a tanácsbeliek még ott, azon ■nyomban elhatározták, hogy már másnap megkezdik a hangszórók felszerelését. Ba-luska Mátyás pedig, aki éppen a vita hevében érkezett, altiszti minőségének teljes tudatában és a hangosihírado feletti örömében úgy vágta az ütött-kcpoít dobot a sarokba, hogy ezer felé szakadt a kutyabőr. S ez annál is inkább érthető, mert a technika eme kitűnő vívmánya őt mentesíti elsősorban a fáradságtól. Eddig volt rá eset, hogy naponta háromszor is körül kellett szaladni a falut, nyakában a dobbal, minden tizedik ház előtt megállni, rázendíteni egy sort, hogy: tram... trara .. tram... trara... tram... tram... tram... aztán torok- köszörülés és kikiáltás, hogy: „Közhírré tétetik“. Majd megint torok- köszörülés. Szóval, ez nagyon fáradságos munka, különösen, ha figyelembe vesszük, hogy Baluska elvtárs lábát még az első világháborúban megsebesítette egy srapnel és emiatt biciklizni sem tud, mert nem hajlik a térde, gyalog kénytelen róni az utcákat. Hanem ezentúl már könnyen megy majd a tanács rendeletéinek tudatosítása. Elsajátítja az erősítő berendezés kezelését, kényelmesen leül a mikrofon elé és egyszerűen felolvassa a szöveget. Kiabálni sem kell neki, mert azt is elvégzi helyette a rádió. S ami a legfőbb: csak egyszer, legfeljebb kétszer kell felolvasni ugyanazt a szöveget, amelyet doboláskor máskor vagy ötven helyen felolvasott a faluban. De ez még mind semmi! Ott vannak azok a szép hanglemezek. Nahát, ez meg egy kitűnő dolog! Ha unatkozik, hát felteszi a legszebbet, azt, hogy: ..Aki legény jöjjön velem kaszálniF Hogy milyen remekül énekli ezt az a Béres Ferenc... ! A falu meg puk- kadezik majd az irigységtől, hogy milyen jó dolga van a kisbírónak akarom mondani a községi hivatal- segédnek ebben a demokráciában. Mondom: így elmélkedett Baluska bácsi, s hogy kilátásai emígyen megnövekedtek, hát örömében olyan tökéletesen berúgott a szövetkezetbe érkezett aratópálinkától, hogy csak hajnal felé keveredett haza, istentudja hányadszor énekelve végig az utcákat, hogy: „Aki legény jöjjön vélem kaszálni!“ Mire persze hazaérkezvén — Rózái néném az ablak mögül csendben megjegyezte: — Ugyanmár, mit akar maga vén lator? Hiszen azt sem tudja, hányadán áll. Márpedig ez nagy dolog, ha Rózái néném ezt mondja, mert csak akkor mondja, ha Baluska már harmadszor is körbetapogatja a házat és mégse találja meg az ajtókilincset. ilyen előzmények után persze mindenki azt gondolhatná, hogy közmegelégedéssel könnyen megy majd a hangoshíradó felszerelése. Igenám! Csakhogy itt belép a történetbe Bora néni. És ezzel még nagy vihart kavar fel a későbbiek folyamán. A tanácsbeliek ugyanis úgy határoztak, hogy a hangosihírado négy hangszórójából egyet a tanácsháza tetejére, egyet az iskola tetejére, a harmadikat a téesz udvarára, a negyediket meg a falu szélére helyeznék el, ahol a negyvenhatban kiosztott portaföldeken már egy egész kis újtelep épült ki. A választás a hangszóró tekintetében tehát a Bora né- ti kertjére esett, mivel, ha itt állí- >nák fel a hangszórót, jól hallanák az újtelepiek is, meg a faluszéli őslakosok is. Ez éppen párhuzamosan van az iskolával és a vezeték miatt nem kellene kerülgetni a fákat. A terv tehát így jóváhagyatott és az elnök még másnap kiadta a parancsot Baluska elvtársnak, hogy lásson hozzá azonnal a terülej; felméréséhez és délig jelentse, hány méter drót szükséges a hangszórók összekötéséhez. Baluska tehát hozzáfogott a nagy munkához. Egy tízméteres ru- dailókötéllel járta a kerteket, az utcákat: mért, spekulált, számolt, veszekedett a gazdákkal, akiknek ösz- szetapcsta kertjükben a káposzta- palántákat, megfenyegette a téesz elnököt*, akinek a méhei összemarták, Tóth Károly bátyáméknál pedig — tisztesség ne essék szólván — qz ül epéről' akarta lehúzni a kutya a nadrágait De azért csak haladt a 1 munka. Dél felé már a fél falu ki- : váncsi t gyereke segített a mérésben. ! Húzták a kötelet, átmásztak, a kerítéseken, le tördelték a gallyakat a vezeték út jóból és Baluskáha.k csak i annyi dolga volt, hogy írja a számokat és mérnöki pontossággal irányít- j sa a munkát. A gyerekek persze nem tudnak csendben megfenni. Éktelen lármával verték fel Bora néni 15 év óta kihalt udvarát is. Ennyi ideje, hogy virtuskodás közben a Sajóba fulladt egyetlen fia. Urát pedig nem sokkal később — mezőőr lévén — meglőtte egy orvvadász és hamarosan belehalt a sebesülésébe. Bora néni tehát magára maradt, aprójó- szágokat, kacsákat, libákat neveiget, ebből tengeti életét. Igaz, hívták már a téeszbe tízszer is, százszor is, Mondták már neki, hogy ott jobb dolga lenne, arany élete lenne, gondja se lenne semmire, mert ott megbecsülik az öregeket, ha meg annyira akar dolgozni, hát a kacsákra, meg a libákra ott is vigyázhat, részesedést kapna érte. De Bora néni alá mintha forróvizet öntötték volna ilyenkor. Hallani sem akarta, ha már a téeszről beszéltek előtte. Mert ő már annyira beletörődött a magányba, az öregségbe, hogy beteg lenne» ha meg kellene válni tőle. Hovatovább Bora néni már-már valósággá! iszonyodik az újtól éis most itt van ni, ezt a fránya hangszórót szerelik fel a kertjébe, hogy itt ordítozzon neki egész nap. Nahát, abból nem lesz semmi! Mérgesen lép ki a konyhaajtón és a kezeügyében lévő bögre vízzel nyakonönti az útjában lévő Kerekes gyereket. — Mit csináltok itt, hogy az ég szakadjon rátok! Ez a szavajárása, mindenkit így szid, ha nagyon haragszik. A kérdésre Baluska válaszol teljes hivatali tekintélyével. . — Itt most nincs idő a vitatkozásra Bora néni. A tanács úgy döntött, hogy ide kerül a hangszóró, akkor nincs vita, akkor hatszáz. Vagyis végeztünk. Gyerekek! Húzzátok azt a kötelet! — adta ki az utasítást a megszeppent önkénteseknek. Ámde Bora nénibe, mintha minden fiatalkori ereje visszaszáll! volna. Pillanatok alatt olyan veszekedést s«i kerített, hogy ettől már Ba- luskának is inába szállt a bátorsága. S Bora néni pedig — látván a veszekedés hatását — még jobban cifrázta a szavakat, még a derekát is Megette hozzá. ■ — Az én kertembe nem teszitek be a koszos lábaitokat. Értitek-e? Nekem nem kell az a hangszóró, én nem hallgatom meg sdfese. Nekem ilyen ördögszerkezetet hé ássatok a kertem végibe, az én földem tisztességes föld. abba ne húzgáljatok mindenféle drótokat, hosv belecsap- ion nekem a villám. Miért vagyok én nektek terhetekre. miért nem hagytok békében még itthon se? S ezt olvan szánalmasan mondta, hogy a végén maga is sírvafakadt tőle. Erre persze Baluska sem tehetett mást. jobb megoldás híjján takarodó! fűit és dolga végezetlenül visszásam fordáit a tanácsházára. Az elnök előbb jót mulatott Baluska előadásán. aztán mérgelődött egy sort. maid végül maga is fontolóra vette a dolgot. Mert ami igaz, az igaz: Bora néni nagyon házsártos természetű. Nemigen jó kikezdeni vele, mert iái annak, akin egVszer raj- * aköszörüli a nyelvét. Magyarázkodásra, meggyőzésre pedig most nincs idő. A hangszórókat fel kell szerelni sürgősen. S ha Bora néni nem engedi a kertjébe, hát majd felállítják a kertje végébe, a mesgyére. Itt már nem dirigál, itt már a tanács parancsol. A döntés tehát elfogadtatott és a hangszóró másnap reggel Bora néni legnagyobb bosszúságára felállítta— hlbeszélés — tott. Mire hazafelé tartott a libalegelőről, már sugározta is egyenesen Bora néni fülébe, hogy »Aki legény, jöjjön vélem kaszálni-«. Kétszer is lejátszották egymás után a lemezt, mert Baluska sehogysem bírt eltelni a zenével. Erre persze Bora néni is. elmondta a magáét — más nem lévén jelen —, hát a libáknak. Este pedig a szokásos imádság jután, még egy üdvözlégyet is elmondott, miszerint csak döglene be ! minél előbb az a hangszóró... Anu/e* rn.it tesz isten! Bora néni j reggel számolja a libákat. Kevesebb. Mégegyszer megszámolja, kevesebb. Most már a szemüveget is felteszi, úgy számolja, így is kevesebb. Egy liba elveszett az éjjel. Keresi az udvaron, nincs. Hívja a kertben: libu- kám, libukám, patikám — nincs. S csak most eszmél fel igazán lélekben is. Elveszett egy liba, a legszebb gúnár, száz forintot is megért volna. Most már sírva keresi, de. a csavargó gúnár így sem jeleniike- zik. S mintha csak éppen tetézni, akarná Bora néni bosszúságát, ismét megszólal a kert végében a . hangszóró: ».Aki legény, jöjjön vélem, kaszálni«. Bora néni az ég felé emeli tekintetét’ úgy fenyegeti aszott, sovány kezével a hangszórót és veszekszik, átkozódik el-elcsukló hangon. A zajra felfigyelnek a szomszédok is. amikor pedig tudomásul veszik a liba eltűnését, az alsó szomszéd kisebbik fia, a kis Bognár Lajcsi rögtön eliramodik a tanácsházára .; Bora néni pedig már a legelőt is bejárta, hiábavaló kereséssel és fáradtan ül le az árokpartra szent Antalhoz imádkozva. Ebben azonban mmdúntalan megzavarja á hangszóró, amelyben egymást váltják a talpa láva ló dallamok. Azt a lemezt is feltették már, amelyen. Bora néni leánykori kedvenc nótája van. Az, hogy: »Zöld a kökény, zöld a petrezselyem«. Fel is figyel a dalra, de ekkor kattan a hangszóró, csend lesz egy ideig, aztán megszólal friss, tiszta hangon: .,Halló, halló figyelem! Tudtára adatik mindenkinek, hogy Szarka. Bora néninek elveszett a. gúnár libája. Aki meglátja valahol, hajtsa haza és jelentse a tanácsházán:• Erre még a vér is ellhül ereiben. Valóságosan világossá vált előtte, hogy ördög szerkezet ez a hangszóró. Hát honnan is tudná, hogy neki elveszett a libája, ha nem valami ördögi mesterkedés volna benne. Micsoda szégyen érte most emiatt a liba miatt! Kiki abél ták a nevét az egész világba*. Nahát, nem is lesz az ott sokáig, mert ő még az éjszaka kivágja azt az oszlopot, amire a hangszórót szerelték.! Azt se bánja, ha a börtönbe kerül miatta. Rá ne hozzon bajt ott a kert végében. Biztosan amiatt veszett el a liba is. S ebbe az elhatározásába annyira beleélte magát, hogy már-már képes lett volna azonnal neki rohanni a fejszével az oszlopnak, ha - megint nem kattant volna a hangszóró, s a friss, tiszta hang most már imigyen meg nem ismétlődött volna: „Halló, halló, fiayelem! A liba megkerült. Megtalálója behozta a tanácsházára, ahol Bora néni azonnal átveheti!’1 Nahát, ilyet se látott még a világ! Bora néni futva rohant a tanácsházára, s a liba megkerülése feletti örömében majdnem kezetcsó- kolt Baluskának. Ott volt a liba a sarokban. Egy harisnyamadza ggal volt összekötve a lába. hogy el ne szökjön Baluska éber szemei elől. Bora néni meg csak állt, állt elégedetten. hol a libára, hol Balus- kára tekinthetve, s nevetett, mosolygott fogatlan szájával. Aztán a kebelébe nyúlt, kihúzta a madzagra kötött pé^zeszacskót (mert ezt mindig magánál hordja). kikeresett egy ezüst ötforintost és a szabódé Baluska markába nyomta. — Nesze, a fáradságodért. — mondta meg^vőzően — fogadd csak el. mert ezt én már az előbb úgvb edaíö'értem szent Antalnak, ha meg- kerfi-l a liba. Aztán — tette" hozzá — ne haragudj, ha megsértettelek volna tegnap, de látszd már le mé« oct^zer azt a lemezt, bogv „Zöld a zöld a petrezselyem“. S hóna alatt a libával elégedetten hazaindult. Bár kicsit furdalta a lelkiismeret az ötforint miatt, dehát szent Antal ezt bizonyára megbocsátja neki... Azt a libát persze, még előtte való este, amikor a hangszórót szemelték, Baluska vitte el a tulajdon két kezével. No, ne gondoljon rosz- szat senki, 6 sem akart rosszat Bora néninek. Baluskától becsületesebb ember nincs is talán az egész viláHa már rendben van egy munka, Nem nyugszik meg, mást kezd újra. Nem nógatják: „Csináld! Hallgass“! Nem válogat a szorgalmas. Végzi dolgát, szaporázza, Akkor is, ha más nem látja. Abból, amit jól elvégzett Nem kovácsol dicsőséget, Ünnepi művészeti eseménye nemcsak megyénk, hanem az egész ország kulturális életének a Herman Ottó múzeumban ma, vasárnap délben 12 órakor megnyíló II. Miskolci Országos Képzőművészeti Kiállítás, amelyen hazánk legismertebb képzőművészei mutatják be új alkotásaikat. Az a tény, hogy immár másodszor rendeznek országos kiállítást Miskolcon, következetes megvalósítását bizonyítja annak a művészetpolitikának, amely eltünteti a -fővárosi és vidéken élő művészek közötti érték- megkülönböztetést, s kifejezi azt a törekvést, hogy egyenlő mértékkel mérjük művészeink alkotásait, akár a fővárosban, akár vidéken dolgoznak. A borsodi művészek eddigi eredményeikkel mindeneseire bebizonyították, hogy műveikkel elérték az országos értékelés szintjét és évről évre magasabb színvonalú alkotásokkal lepik meg a képzőművészet iránt érdeklődő dolgozók vagy tömegeit. Ez a kiállítás nagyjelentőségű művészeti esemény azért is, meid Nehéz hűen érzékeltetni az Állami Népi Együttes lenyűgöző művészi erejét. Kodály Zoltán óvja az írókat, hogy a zenét szavakkal próbálják tolmácsolni. Azt hiszem, ez a figyelmeztetés a táncra is vonatkozik. S nehéz az állami együttes bemutatója krónikásának dolga azért is, mert mindazt, ami művészi produkciójáról elmondható. — a dicsérő jelzők és pompázatos hasonlatok hosszú sorát — elmondta már Moszkva és London, Genova és'Varsó, Párizs és Budapest közönsége. S mi maradt nekünk? Hogy újra és újra felvillanyozva az átélt gyönyörűség emlékétől, lelkesülten a harmonikus mozgáson, színeken, a mámorító és ringató muzsikán, ismételjük a lassan közhellyé váló elismerést: csodálatos, igazi művészet ez! Csupán annyit fűzünk hozzá: talán csak ha Petőfi verseket szavalnak, ha a Bánk bán, vagy valamelyik nagy Illyés-dráma történelmi alakjai elevenednének meg a színpadon, érezzük annyira, mint az állami együttes előadása közben, »mit ér az ember, ha magyar«. Ki tudná népünk gazdag képzeletvilágát, érzéseinek szépségét úgy eldalolni, táncolni, mint az Állami Népi Együttes! Van-e olyarf közömbös, ellustult lélek, amelyikben nem vernek visszhangot a »Mátrai képek« síkongó- búsongó kezdő akkordjai? a pusztai ember fájdalmának távolbavesző siráma, »Hej Vidróczki híres nyája...« A fa hazánkban drága valuta, s éppen ezért évek óta azon folyik a kísérletezés, hogy hogyan lehetne olyan anyagokat előállítani, amelyek bizonyos helyeken pótolnák a fát. Ma már több olyan pótanyagot ismerünk, amely kitűnően helyettesíti a fát. Gondoljunk itt például csak a préselt fűrészporból készült faanyagokra. A pótanyagok előállítása terén Miskolcon is értek el eredményt. A Cementipari Vállalatnál még ez év májusában hozzákezdtek olyan salaklapok gyártásának a kikísérletezéséhez, amely a parketták alatt helyettesíthetné a vakpadlót. Ezek a salaklapok salakfűrészpor és cement keverékéből állanak. A ‘száradás után szilárdságuk a begon. Az ő kezéhez nem tapad egy bűnös fillér sem. A libát azért vitte el, hogy másnap bemondhassa a hangszóróba az előbbi szöveget, csak azért, csupáncsak azért, hogy Bora nénit meggyőzze, milyen jó dolog mégis a hangszóró, hogy milyen sok szolgálatot tesz. Baluska csak arra várt. hogy hírét vegye, mikor keresi Bora néni a libát. Ezt meg a Bognár fiú mopdta el neki. akivel mée a vezeték építésénél összeszövetkezett. Mindent felmér, mindent számol. Holnapba tekint a mából. Sohse vakítja el önhit, Mások terhén mindig könnyít, öreg korában se tétlen, Kint szöszmötöl hideg télben, ügy mint régen, mindent terme, Ha az erejéből telne. a XX. kongresszus szellemének megtermékenyítő hatása először mutatkozik meg itt képzőművészeink zömének munkájában. Most mutatkozik meg a szocialista művészet és művészeti kultúra tisztult értelmezésének eredménye, valamint az az iránymutatás, hogy képzőművészetünkben teret kell adni az egyéni stílusoknak és kifejezési formáknak. Akár ebből a szempontból, akár a művészi színvonal szempontjából szemléljük a kiállított művek sokaságát, felülmúlják a tavaly rendezett első országos kiállítás kétségtelenül gazdag anyagát. A tárlatlátogatóknak alkalmuk nyílik egész sor remekműben gyönyörködniök és megis- merkedniök képzőművészetünk egyre változatosabb stílusgazdag- ságával. A kiállítást Darabos Iván népművelési miniszterhelyettes nyitja meg. Előzetesen kihirdetik a városi tanács és a borsodi nagyüzemek által alapított képzőművészeti díjak odaítélésének eredményét. Kit ne hatna meg az »Ecseri lakodalmas« ünnepélyes mátkatánca? A gyertyák imbolygó fényénél lépkedő legények és leányok mozgásában régelhantolt öreg szülők kelnek életre. Micsoda sziporkázó jókedv, dévaj humor, pajzán játékosság sugárzik az »Első szerelem« pompás figuráiból! A suta-buta legény ke és a sze- mérmetességében is kacér kisleány, a tréfáló, gonoszkodó, egymásra találásukban mégis segédkező legény és leánykoszorú a falusi élet milyen vidám, bensőséges emberi kapcsolatainak remek körképét mutatja! A férfitáncosok a »Györgyfalusi legé- nyesben« kitáncolják a falusi legény kivagyi hetvenkedését, a lányok a »Háromugrósban« a csapongó lányiélek fékezhetetlen táncos vidámságát, tipegő magakelletését. A nép erejét, elnyomorít'hatatlan gerincét, százszínű arculatát megmutatni — felülmúlhatatlan művészi feladat. S Rábay. Gulyás és Csenky ezzel a csodálatos művészcsoporttal megoldja a feladatot. Mit írhatnék még róluk? Gáncs, kifogás nem érheti őket, nem mondhatunk mást a feledhetetlen estéért, mint köszönetét. (Sándor) ionéval vetekszik, ugyanakkor sze- gelhetők is. A kísérletezés után erőteljes ütemben indult, meg a gyártás. Ma már egy nap alatt kétszáz négyzetméternyi terület lefödéséhez elegendő fapótló salaklapot gyártanak. Ez azt jelenti, hogy Miskolcon a második ötéves tervben építendő ötezer lakás valamennyi lakásának vakpadlózatát pótanyagból biztosítani lehet, sőt ugyanakkor biztosítják a Salgótarján környéki építkezések vakpadló szükségletét is. A gyártást az elkövetkezendő időkben fokozottabban gépesítik, s ezáltal a teljesítmény mintegy harminc százalékkal emelkedik. A visszamaradó durva salakból salak blokkokat, gyártanak majd, ezzel is enyhítve a kislakásépítkezések egyre növekvő építőanyag- szükségletéi. S a libát se kell félteni, mert adott ő annak annyi kukoricát az este, hogy két nap múlva se lesz éhes. ... Hát ilyen nagy huncut ez a Baluska. Mindig valami csalafintaságon törj a fejét, de rosszat azért még nem csinált senkinek. Neki ilyen a népnevelő módszere. Mondják is sokan, hogy ha a világháborúban az a szerencsétlen srapnel el nem lövi a lábát, hát még talán generális is lett volna belőle. JIIjjl nyílik meg. a II. JtthJkoleL Oi'i/'jiq.ő-s 3Cép.zőnujj3ͱ/M± IXldRlhii Fa helyett -- szegezhető salaklap A népiélek művészei