Észak-Magyarország, 1956. augusztus (12. évfolyam, 180-205. szám)
1956-08-08 / 186. szám
2 SSZAKMAGT ARÖftSZ AÖ Szerda, 1956. augusztus 8. I IjCLfLölctJLl CLpJÓlÚjJ^ők j MIIIIMIMMIIMItllllllllMIIIIIIIIIIIIIIIIMIMIIMIIMMMMIillllllMMIIIMIIMIMIIIMMIIMIIIIIIIM'«) ÉS NÉHÁNY JAVASLAT Nem akarom csorbítani Miskolc- Tapolca érdemeit. Nekem is nagyon tetszik, szivemben Ugyanolyan »■előkelő« helyet foglal el, mint hazánk többi gyönyörű üdülőhelye. Talán egy kicsit meg is előzi a többieket, hiszen életem jelentős eseménye fűződik ehhez a helyhez — itt töltöttem nászutamat. Ha véletlenül netán mégis olyasmi csúszna írásomba, ami nem a legkedvezőbb í-r- ne vegyék szapulásnak. Rózsa-kert — virágok nélkül Hát először is szeretnék néhány szót ejteni Tapolca ismert vendéglőjéről, a Rózsa-kertről. Amikor először hallottam nevét, olyannak véltem, mint margitszigeti névrokonát. örömmel kerestem fel, gondolván, virágok között még a sör is jobban esik az embernek ebben a tikkasztó hőségben. A nagy várakozás után óriási csalódás következett, hogy miért. azt a miskolciak nagyon jól tudják ... . S a csalódás egyben javaslatot is szült gondolataimban. Íme: Meg kellene változtatni a Rózsakért nevét. Jelenlegi elhanyagolt állapotában inkább illene rá ez a név: *önkiszolgáló — apákboltja«. Mire jó a sok figyelmeztetés? A hőguta ellen természetesen mi is fürdéssel védekeztünk. Naponta felkerestük a strandot és nyakig a vízbe merülve azon merengtünk, de kár is, hogy a jövő héten lejár szabadságunk. A merengést azonban gyakran megzavarták. — Figyelmeztetjük az ifjúságot — hangzott a megaf ónban —, hogy a száz méteres medence széléről tilos a vízbe ugrálni. Gong... gong... gong. . — Figyelem, figyelem! Horváth Jánost kérik a telefonhoz. Gong... gong... gong... — Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy a nagy medencében labdázni tilos. Csak hólyag labdával játszadozzanak. Gong... gong... gong... — Ismételten felhívjuk az ifjúság figyelmét, hogy ne ugráljon .. ■. így ment ez egész nap reggeltől estig. Ö bocsánat a tévedésért, nem mindennap történt ez így. Amikor esett az eső, s az üdülők az Annát, a Kisvadászt, vagy az Akropoliszt keresték fel,akkor a strandon ragyogó tánczenét közvetítettek. Javaslom: fordítsák meg a sorrendet. Ezenkívül a notórius telefonál- gatóknak szereljenek be a medencébe külön készülékeket, természetesen különleges díjszabású jegyeket adjanak számukra. A »figyelmeztető« bácsik és nénik helyett alkalmazzanak magnetofont — az kevésbé fáradságos. Persze az sem lenne rossz, ha az állandó csőszködés, figyelmeztetés helyett reggeltől estig szólna a zene. Ugyebár ez mégis csak szórakoztatóbb? A féldeci és a kukorica Egy magyaros bajuszu bácsi nemrégen jó száraz kukoricát árult. Mázsáját 400 forintra tartotta. Persze azok a tapolcaiak, akiknek szükségük volna erre a disznóhizlaló eledelre, sokallták az árát. Ott is hagyták nyomban az öreg kukoricaárust, mihelyt meghallották mire tartja a terményt. Ilyenkor minden vásárlónak az jár az eszébe — bizonyára nekik is —, majd meggondolja magát az öreg és adja olcsóbban is. Pechünkre a bácsi megszomjazott, bement a közeli vendéglőbe s megivott egy féldecit. Mire a vásárlók ismét visszamentek — reménykedve, hogy már 380 forintért is övék lehet a száraz kukorica — a gazda jól felhajtott a garatra. — No, adja-e olcsóbban bátyám? — kérdezték tőle. — Csak négyszázhúsz az ára. — Hogy-hogy? Az előbb még csak négyszáz volt? — Igen ám, de közben megtud tam, hogy a kisüstinek felment az ára — válaszolt az öreg, s lovai közé csapva elvitte a kukoricáját más vidékre ; ; * BECS ISTVÁN A szendrői panasz A Belügyminisztérium országos tűzrendészet! parancsnokságának felhívása Az utóbbi hetekben a nyári mezőgazdasági, különösen a cséplési munkáknál előfordulnak tüzesetek. Ezek jelentős része a gazdaságvezetők, traktorosok és nem egyszer a szülők gondatlanságából ered. Ugyancsak több esetben idéztek elő tüzet a gyermekek. A belügyminisztérium országos tüzrendészeti parancsnoksága nyomatékosan felhívja a gépállomások, állami gazdaságok, termelőszövetkeze-. tek, traktorvezetők, valamint as egyénileg dolgozó parasztok figyelmét a tüzrendészeti szabályok mindenkori szigorú megtartására. Egyidejűleg felhívja a szülőket, fokozottan ügyeljenek arra, hogy gyermekeik kezébe ne kerüljön gyűjtőeszköz, mindenképpen akadályozzák meg, hogy a gyermekek tüzet okozhassanak. (MTI) Jól do 1 gozik az Eszakmagyarországi Uzemélel mezési V általat Hat éve annak, hogy megalakult az Eszakmagyarországi Üzemélelmezési Vállalat. Akkor még mint Mozgókonyha Vállalat mostoha körülmények között működött. Helyiségei ideiglenesek, eszközei kezdetlegesek voltak, dolgozói pedig, akik nemrég kerültek ki közvetlenül a háztartásból, nem ismerték a nagyüzemi főzés technikáját. Az eltelt 6 esztendő alatt nagy változás állott be a vállalat életében. A meglévő konyhákat sorozatosan átépítette s ma már a célszerűtlen bukóüstök helyett zománcozott, folyóvízzel működő gőz, gáz és vegyes tüzelésű duplikátor üstöket szerelt fel. Több bányatelepen új, modern konyha és étkezde várja a bányászokat, — például Alberttele- pen, Perecesen, Kondón, Rudabá- nyán és Lyukóbányán, s más helyen is. De tovább folyik a beruházás és felújítás a vállalat többi telepén is. A hatalmas fejlődés megkövetel- te a vállalat vezetőitől, hogy biz* tosítsák a konyhai dolgozók szú- mára a szakmai továbbképzést, Az elmúlt évben közel 200 dolgom zó szerzett szakmai képzettséget. A legutóbb megtartott telepvezetői vizsga is azt bizonyította, hogy a vezetők eredményesen foglalkoztak az ételkészítés technológiájával, az áruismerettel, mert a bá-* nyászok, kohászok, építőipari mun-* kások s egyetemi hallgatók üzemi étkeztetése az utóbbi időben jelentősen javult. A vállalat vezetősége szemelőtt tartva a párt és a kormány határozatait, célkitűzéseit, a jövőben további lépéseket tesz a dolgozók jobb, bőségesebb ellátása érdeké- ben. TOTH III. JANOSNE Eszakmagyarországi Uzemélelmezési Vállalat? Védekezzünk a nyári fertőző betegségek ellen A közegészségügyi és járványügyi állomás felhívása — Hát így van ez elvtárs! Most ugye saját maga vallotta be: nem volt benne utazási tervében Szend- rő, csak véletlenül került ide. S ugyanilyen véletlenül el is ment volna mellettünk, ha nem romlik el a kocsi. így van ezzel más is. Kevesen jönnek ide és még kevesebben hallgatják meg panaszunkat. Pedig nem kis dologról van szó... Pelkó József műhelyvezetőtől hallgatom a szemrehányást az Északborsodi Állami Erdőgazdaság szendrői gépjavító üzemének udvarán. A problémákról beszél és arról, hogy kevesen hallgatják meg.. De ha meghallgatják is, illetékesek nem sokat segítenek a bajon. Magam is (bár nem vagyok illetékes) szemlesütve bólogatok, hiszen jogos az észrevétel. Nagyon is jogos. Sokszor — Pelkó elvtárs szavaival élve — szinte »unalomig agyonírunk« egy-egy üzemet, vagy termelőszövetkezetet, amíg a megyében szétszórt kisebb-nagyobb üzemről, vagy műhelyről hónapokig egy sor sem olvasható. Be kell vallanom: a szendrői gépjavító üzemibe csak egy defekt miatt tértünk be, hogy igénybevegyük kompresszorukat. De ha nincs defekt, keresztülszaladunk a falun anélkül, hogy megkérdeztük volna: van-e valamilyen műhely ebben a faluban? Magamat is vétkesnek tartom tehát a szendrői ügyben, de azt is bejelentem: ha késve is szereztünk tudomást a szendrői panaszról, gyorsan helyet adunk neki a lapban, hadd olvassa mindenki, akit érint; Az. Északiborsodi Állami Erdőgazdaság területe Kazincbarcikától felfelé Putnok, Ragály, Szelcepuszta községeken keresztül egészen Mé- ráig terjed. Ennek a hatalmas egységnek Szendrőn van a központi javítóműhelye egy szűk udvarban és egy szűk épületben. Itt kell, illetve itt kellene tárolni és kezelni 10 darab vontatót, 33 pótkocsit, egy féllánctalpas traktort,. 1 körmöstrak- tort, 2 DP 413-as lánctalpas traktort, két teherautót, egy személykocsit, 3 agregátort s az üzem fagyártmányt részlegének termékeit: parkettát, hordódongát, keréktalpat, kerékagyat, szőlőkarót, MÁV-éket. S mindezt természetesen szakszerűen tárolni a szűk (körülbelül 10X20 méteres) udvaron! Persze, hogy ez itt nem fér el. A gépek s vontatók egyrészét a szomszédos gazda udvarán tárolják, némi faanyagjuttatás ellenében. S habár már mindenkinek mondták, mindenki tudja, hogy ez a terület kicsi, intézkedés nem történik. Igaz, egyszer már-már úgy volt, hogy megkapják a régi gépállomás helyét, de most az állami gazdaság azt is magának vitatja; Hát ez a szendrői panasz; .* Nem volna azonban teljes ez a kép, ha nem írnám meg, hogy a 40—50 létszámú kis üzem Rácz Antal és Pelkó elvtárs irányításával a panaszok és a nehézségek ellenére eredményes munkát végez. A rendszeres javítómunka mellett havonta közel 10.000 forint értékű fát dolgoz fel parkettának, kerékagynak, szőlőkarónak, — ahogy a kereslet kívánja. A géptelep is közel 150.000 forint értékű munkát végez el. Figyelemreméltó az is, hogy önköltségük március óta csökken. A »Comet« a bíróság előtt Több mint két esztendeje annak, hogy a sugárhajtású angol »Comet—I« utasszállító repülőgép a Földközi-tenger fölött elpusztult. A különböző országok lapjai még ma is írnak erről az esetről, ami érthető is: ugyanis a gép elpusztulása megmagyarázhatatlannak tűnt fel. A négy gázsugárhajtóművel ellátott óriási gép óránkint 800 kilométeres sebességgel repült több mint 10 kilométeres magasságban, & egyszerre darabokra esett szét és belezuhant a tengerbe. A szerencsétlenség a Rómából való felszállás után fél órával Elba-sziget és Monte Christo sziget között történt. A repülőgép kezelő- személyzete és az utasok elpusztultak. Nagyon sok embert érdekelt, hogy mi volt az oka a katasztrófának. A rejtélyt a Londonban megtartott bírósági tárgyalás fedte fel. A tárgyalást igen nagyszabású nyomozás előzte meg. Tudósok és mérnökök hónapokon át vizsgálták, tapogatták, méregették az elpusztult gép 150— 200 méteres mélységből előhozott darabjait. A kísérletek végeredményeképpen megállapították, hogy a szerencsétlenség oka az anyag kifáradása volt. A fülke fala nem bírta ki a belső és külső nyomás különbsége folytán fellépő feszültségek hosszú ideig tartó hatását. Ezek a feszültségek a repülőgép emelkedésekor növekedtek és lejjebb szállásakor csökkentek. A kísérletek alatt felvett film bemutatta a katasztrófa részleteit. A fülke fémburkolatában keletkező repedés mindent, ami belül volt átváltoztatott gránáttá vagy sürített levegős puska golyójává. A robbanás egy szempillantás alatt játszódott le és pusztító erejű volt; A kísérletek azt is megmutatták, hogy a lém belső feszültségei nagyobbak, mint ahogy régebben feltételezték, s a fém rövidebb ideig áll ellent a kifáradásnak, mint gondolták. Régebben a gépet mondjuk 12 ezer órán át próbálták ki és úgy számolták, hogy bizonyára 6 ezer órát dolgozik; (Az arány 2:1.) Most kiderült, hogy 18 ezer óráig kell folytatni a próbákat, hogy 2 ezer üzemórát garantálni lehessen.- (Az arány: 9:1.) Mindezek az adatok bekerültek a repülőgép szerencsétlenségéről szóló terjedelmes szakvéleménybe. A Science et vie 1955—i együk számában Louis Dalma részleteket mond el erről a jelentésről és a bírósági tárgyalásról és igen érdekes dolgoA panasz azonban figyelmeztet: mielőbb rendezni kell az erdészeti gépállomások ügyét (mert ez bizony eddig elhanyagolt terület) s mielőbb rendezni kell a szendrői ügyet! Önodvári kát közöl. Kiderült, hogy az úgynevezett »statikai« próbák, amelyeknek a géptestet a szerelés idején kiteszik, megnövelhetik a fém ellenálló képességét a kifáradással szemben. Ez azzal magyarázható, hogy ezek a próbák megváltoztatják a fémben a belső »maradék« feszültségeket. A gyárban alaposan kipróbált kísérleti géppéldányok sokkal tovább megmaradtak, mint a sorozatban gyártott gépek. Ez utóbbiakon ugyanis nem végezték a statikai próbákat és ezért kevésbé voltak ellenállóképesek. Ez is egyik oka a mérnökök hibájának. A »Comet« pusztulásával kapcsolatban végzett kutatások lehetővé tették, hogy ezt a géptípust tökéletesítsék. E gépek következő »nemzedékei« már megbízhatóbbaknak bizonyultak. A rendelkezésre álló értesülések szerint a »Comet—III« tipusu új gázsugárhajtású személy- szállító repülőgép már eredményesen végzi munkáját. Televíziós kamra atomreaktorokhoz Angliában kisméretű televíziós kamrát készítettek, hogy annak segítségével figyeljék meg az atomreaktorok működése közben bent lezajló folyamatokat. A televíziós kamra — amelyet a Calder Hall-i atomerőműben fognak felhasználni — 9 cm átmérőjű és 76 centiméter hosszú rozsdamentes acél burkolatban van, s ezek a kis méretek lehetővé teszik, hogy behelyezzék azokba a szűk csatornákba, amelyeken át az urán a reaktorba kerül: Az objektív körül összpontosított négy kisméretű, de erős lámpa gondoskodik a megvilágításról, s egy forgótükör teszi lehetővé a teljes áttekintést. A televíziós kamra 209 fokos hőmérsékleten is működik a reaktorban. Kábeleken eresztik be a reaktorba s ezek a kábelek hajlékony tömlőkben vannak, amelyeken keresztül egyszersmind folyékony széndioxidot adagolnak a készülék hűtéséhez. A televíziós kamra táwezérlésű. A működés befejezése után kiemelik a reaktorból és megtisztítják a rádióaktív szennyeződésektől. Gyümölcsszárítás légüres térben A kaliforniai egyetem kutatólaboratóriumában eljárást dolgoztak ki őszi- és sárgabarackok; szárítására. A közegészségügyi és járványügyi állomás az alábbiakra hívja fel a lakosság figyelmét: A különféle fertőző megbetegedéA szárítás légüres térben, a gyümölcs megfagyásához közelálló hőmérsékleten történik. Ezáltal a nedvességet tökéletesebben el tudják távolítani, mint a jelenlegi nagyipari módszerekkel. Az ilyen módon kezelt gyümölcs sokkal hosszabb ideig eláll. A hidegben szárított barackok megtartják eredeti formájukat. Ha néhány percre melegvízbe teszik őket, akkor megduzzadnak és majdnem olyanok lesznek, mint a frissek. Ezenkívül ízük sokkal inkább megmarad. Az ilyen módon szárított gyümölcs súlya jóval kisebb lesz anélkül, hogy térfogata is csökkenne. A szárított gyömölcsöt. légmentesen zárt üveg- vagy műanyagdobo- zokba rakják. Aluminium csőpanclck Az amerikai »Reynolds Metals« társaság olyan aluminium csőpana- lek gyártására tért rá, amelyeknek egyik oldala lapos, másik oldala cső keresztme tszetű. Vesznek két aluminium lapot, az egyikre »rápecsételik« festőanyaggal a kívánt csőalakot, majd a két lemezt felhevítik és nagy nyomáson egybehengerlik. A festőanyag megakadályozza, hogy az aluminiumle- mezek a festékkel borított helyen összetapadjanak. Miután a két lemezt a megadott csőfalvastagságra összehengerelték, utána hidraulikus nyomással »felfújják« a csöveket; Amikor a telefonelőfizetőt egy gép helyettesíti Angliában olyan telefonkészüléket gyártanak, amely maga válaszol a hívásra, ha a tulajdonos nincs otthon, sőt, ha szükség van rá, feljegyzi a telefonáló üzenetét. A telefonközpontból érkező hívó jel 10 másodperc múlva bekapcsolja a telefonkészülékbe szerelt relét, amely viszont működésbe hoz egy mágneses beszélőkészüléket. A hivó fél a hallgatóban hallhatja választ, hogy a készülék felveszi az üzenetét (mágneses szalagra). Amikor a felvétel befejeződik, a készülék még mindenesetre 6 másodpercig »figyel«, aztán kikapcsol és szabaddá teszi a vonalat. A készülék csak. akkor kapcsol ki rögtön, ha a telefonközpont erre jelt ad. A telefonkészülék üzenetfelvevő berendezése elég nagy »befogadó- képességű«, egy órára szóló üzenetet fel tud venni. sek elleni védekezésre nyáron fokozott gondot kell fordítania mindenkinek. Nyáron különösen fontos a tisztasági előírások megtartása. Ne mu«* lasszuk el sohasem a szappanos, folyóvizes kézmosást étkezés előtt. A bél betegségeit okozó baktériumók) nagy számmal találhatók a gyümölcsön és a zöldségen. Ezért a gyümölcsöt, zöldséget a fogyasztás előtt — lehetőleg folyóvízzel — jól mossuk meg. Nagy mértékben terjesztik a fertőző bélbetegségeket a legyek is. Küzdjün'k a legyek ellen is tisztasággal. Fedjük be az ételt tartalmazó edényeket. Lehetőleg ne tegyünk el ételt délről estére vagy másnapra, mivel ebben a baktériumok elszaporodnak és ételmérgezést akozhatnak. Ennivalót csak tiszta papírra, kimosott vászon- vagy nylonzacskóba csomagoljuk és sohasem ujságpapi- rosba. Ne igyunk forralatlan tejet; A nyári hónapokban fordítsunk fokozottabb gondot a csecsemők egészségének védelmére. Lehetőleg anyatejjel tápláljuk és a nyári melegben ne válasszuk el őket. Megbetegedés esetén — akár gyermekről, akár felnőttről van szó —• azonnal forduljunk orvoshoz és annak utasításait pontosan tartsuk meg. A bélbetegségben szenvedőket ne látogassuk, nehogy megfertőzze- jnek bennünket. (MTI)---------o--------* K ÜLFÖLDI HIRER ATHÉN Platisz a görög parlament ideiglenes elnöke közölte M. G* Szergejevvel, a Szovjetunió athéni nagykövetével a Szovjetunióba látogató görög parlamenti küldöttség összetételét. A küldöttséget Rodopu- losz, a parlament elnöke vezeti és augusztus 23-án érkezik Moszkvába? VARSÓ. Augusztus 6-án visszaérkezett Varsóba a Stanislaw Kul- czynskynek, a Lengyel Népköztársaság Szejmje elnökhelyettesének vezetésével Magyorországon járt parlamenti küldöttség. MOSZKVA; Bulgáriából, Romániából és Csehszlovákiából ifjúsági küldöttségek érkeztek a Szovjetunióba, hogy részt vegyenek a szibériai és kazahsztáni szüzföldeken folyó aratásban és gabonabegyüjtésben. A fiatalok néhány napot a szovjet fővárosban töltöttek. Augusztus 6-án a moszkvai fiatalok meleg búcsút vettek a távoli útra induló külföldi barátaiktól. PÁRIZS. A francia hatóságok hétfőn ideiglenesen szabadonbocsátot- tak tíz vendomei béketüntetőt, aki annakidején résztvett az algériai háború ellen rendezett egyik tüntetésen és akit azóta a fresnesi börtönben tartottak zárva. Az Humanifcé a szabadonbocsátással kapcsolatban hangoztatja, hogy ez a közvélemény "vomására történt. (MTI) MŰSZAKI ÉS TUDOMÁNYOS HÍREK I A VILÁG M/JVDEiV TÁJÁRÓL I