Észak-Magyarország, 1956. augusztus (12. évfolyam, 180-205. szám)
1956-08-31 / 205. szám
AZ UDP BQRSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYEI BIZOTISÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA Xlh évfolyam, 205. szám Ár a 50 fillér 1956 augusztus 31. péntek GYERTEK KÖZÉNK! N meséin olyan falu és benne nincsen olyan ház, ahol ne beszélnének napról-napra többet a parasztember legnagyobb problémájáról, a termelőszövetkezeti gazdálkodásról. S ahány beszélgetés a kis falusi házaik falai között, az r mind másféle. Itt-ott ugyan van még tartózkodás, de már az sem olyan merev, mint évekkel ezelőtt, vagy amilyen akárcsak tavaly volt. Uj, friss szelek oszlatták el a bi- zahnafclanságot az emltyerek leikéről. Bekényd János bácsi és Bátori Da jós bácsi Taroalon, Silke József, a gazdálkodásról hires közóppa- raszt Takitakeniézen ma már nyil- taWban, megfontoltabban szól a 'tér-' melőszövetkezeti gazdálkodásról, mint azelőtt. Ez a termelőszövetkezetek egyre jobb eredményeinek, s pártunk, kormányunk új határozatainak köszönhető, amelyek bizalmat fakasztanak mindenkiben. ■ Ahol jól gazdálkodó termelőszövetkezet működik, ott reménytelibbek a szavak még a kívülállók ajkán is. Persze, ahol belső hibák miatt 'gyengébb' a közös gazdaság, ott már tartózkodóbbak, bizonytalanabbak az embereik, s ahol nincs közös gazdaság, ott nagy többségűikben még kétkedők, bizonytala: nők. Ez a kétkedés. bizonytalanság ■ az új gazdálkodási mód iránt az évszázados megszokás talajából táplálkozik. De voltak és varrnak a . faluiban, akik mesterségesen, céltudatosam erősítették. És ha az ember bizalmatlan az új iránt. ^ mert nem ismeri, sok őszinte szó, sok beszélő példa kell, hogy elmúljon idegenkedése. Ugyanez a helyzet a termelőszövetkezeti gazdálkodással kapcsolatban 4*r* Hány példa van már, hogy ez a gazdálkodási forma sokkal jobb, jpii'nt a téjgi? Száz'és száz, hí- szén Borsodban nagyon‘sok termelőszövetkezet , termel évente vi-* szotnylag is többet, jobbat, mint az egyéni gazdálkodók. Ezer és ezer termelőszövetkezeti tag él nyugod- ta'bban, gondtalanabbal, mint bár- i melyik egyéni, a!kd egyedül küzd a gondokkal, bajokkal. Országosan is 'beszédes számok bizonyítják, hogy ha minden parcella összeforrna — 1 mint ahogy néhányszázezer már összeforrt — az új módon kétszer annyit termelhetne és kétszer * olyan Jól élhetne falu és város, 1 mint ma.C zárnak, tervek, bizonyságok..? ^ Hát van aki nem a bizonyos jobb felé hajlik, aki nem a^többet, >> a jobbat akarja?..^ Igen van! A teg■ nap és a ma példája bizonyítja ezt. Dehát máért? A kétkedés, a bizony- talanság miatt. SOk helyütt mélyén gyökerező érzések, apai hagyomá, nyok, családi tradícióik miatt. Légióként azonban a bizonytalanság, a látobtra-hallottra épült érzelem az, ami ide-oda hajlítja az értelmet. , Ez az, ami még ma is ezer és ezer i parasztcsalád előtt zárja el az utat . a jobb felé. Pedig mennyi példa szól az új mellett! Ugyanakkor azonban időtlenek az ellenérvek is. „A mágiáim gazdája akarok maradni. Oda az önállóságom, ha belépők a közösbe.: s Majd ha már mindenki belépett.; Ég ki tud a kételkedőknek meggyőző választ adná? A párt, a kormány soha se adott annyi választ, anyagi és erkölcsi segítséget, mint ez évben. De a bizonytalanoknak az új életre vonatkozóan ugyan ki tudna jobb megnyugtatást adná, minit akik már ezt az utat járják, akik hitet, bizakodást önthetnek mindenkibe. Ok tudják legjobban, hogy minden halogatás kenyeret vesz ki a kétkedő zsebéből és — mert mi már igaz emberi közösségben, szocialista közösségben élünk ■— az egész közösség zsebéből is. Hosszan, bölcsen beszélt erről a napokban Bozsvaii András bácsi, a takitabáji Béke Tsz megbecsült tagja, aki már hatvanas éveit tapossa. Építkezik. Házat épít magának, túl a hatvanon. Épített volna hamarább is. évtizedekkel előbb, de kevés volt hozzá tíz hold saját és tíz hold bérelt földjének hozama; Kevés volt negyven esztendei kemény, szakadatlan munka. — hat . ember becsületes munkája. És amit nem tehetett meg negyven esztendő előtt, megtette most négy év alatt. Négy esztendeje Bozsvai András bácsi legyőzte a kétkedést, a tartózkodást s rálépett az új, közös útra. A régi, öreg házat most lerombolta és körülötte már méternyi magasan áll az új fundamentuma. Bozsvai bácsi hatvanegy- néhány esztendejével nyugodt bizakodással nem visszafelé, de messzi előre tekint, öreg, tengernyi munkáiban keményedett ujjadn .számolta a példákat, ahogy érvelt azokkal szemben, akik még kívül vannak s kétkednék. Mert olyan ember volt ő mindig, akinek csak úgy esett jól a kenyér, ha a szomszéd se éhezett. Segített mindönkiin, aki rászorult... És most is szerelne segíteni. Aranyat, csengő aranyat ér minden szava. ö. aki négy ■ évvel ezelőtt legyőzte kétkedését és meggyőzte az új út nagy- szerűségéről, szükségességéről három családos fiát, aki ötvenháromban megjárta a meggondolatlan kilépés, majd az ujrabelép>és útját. — szavaival a kétkedés száz fonák érvén döntötte halomba a valóság kézzelfogható érveivel.' S őszinte szavakkal üzent a bizonytalankodóknak: ^ ü Idős ember vagyok már, de szeretném megfogni mindenki kezét. aki kételkedik. Hogy én is kételkedtem, . amikor ott tartottam ahol ők? Lehet. Mielőttünk azonban még nem volt egy fia példa sem. De most?.; s Éppen a napokban elnéztem az egyik szomszédot. Nyolc holdon gazdálkodik. Csépelt, de nem termett annyija sem. ho>gy a családnak télire elegendő kenyere legyen. Aztán meg ő nézte, ahogy hazaszállítottam a gabona előleget. Pedig nem is túlságosan sokát kaptam az idén, mert építkezem, itthon dolgozom; Azért mégis kaptam tizenhárom mázsán felül. Néhány mázsát .eladtam az államnak, inert kell a p)énz a házépítésre. Amit hazavittem, az már tisztán a családé, arra nincs adósság. De hányán vittek haza nálam jóval többet előlegként, husz-har- mincmázsákat.;; Ott van például Takács János, negyedmagával dolgozik olykor; de még így sem megvetendő mennyiség az a 45 mázsa tiszta búza, amit kapott. Takácsék különben nagyszerűen élnek; Még most is annyi a tavalyi kukoricájuk, hogy szerződésre négy disznót hizlalnak; A legjobban mégis a magam ^ dolgát ismerem. Az én életem azóta igazi élet, amióta beléptem a Békébe. Gazdálkodtam 40 esztendeig, a »magam gazdája« voltam, amit ma annyiszor emlegetnek némelyek. De mai életemhez képest keserves volt az negyven esztendő. Azóta élek csak jól, amióta a szövetkezetben vagyok. És ma már ezt mondja mindhárom fiam, Laci, András és Pali is. Mert András például harmadéve kötötte az ebet a karóhoz, hogy ő nem lép be, mert így a tsz, úgy a tsz. Elment a gyárba, Ózd- ra ..: Tavaly hazajött és belépett a közösbe. Ma gyakran mondogatja, hogy: de igaza is volt édesapámnak! Persze, hogy az volt. Két fiamnak már háza van, s András is építkezni készül.;; És miiből? Amit a közösben keresnek! Az a közös ad, amelyben még mindig sokan kételkednek. Pedig kár hitetlenkedni. Kár a belépést halogatni azzal, hogy »a magam gazdája akarok lenni«. Én tudom, hogy mennyire a maga gazdája az egyéni: — a föld, a legnehezebb munka, a paraszti munka rabja. A föld szabja meg életmódját, éj jelétnappalát. A szövetkezetben már más, hiszen gépek leveszik nyakunkról a jármot. Nem parancsszóra megy a munka, ahogy mondogatják. Nincs ellentét elnök, vezetőség és tagság között, ha tényleg közösen vezetünk és dolgozunk. A jövedelem meg éppen a gépek, a szakszerű munka miatt nő, egyre nő. Mondják persze azt is, hogy azért termel a tsz többet, mert övé a legjobb föld. Ez nem így van. Ott van az én földem. Régente semmiként sem tudtam többet termelni holdanikiimt nyolc mázsa bú(F oly tatás a 2. oldalon.) Köszöntők a rádióban a tanévnyitás alkalmából Hétfőn, szeptember 3-án, az új tanév első napján reggel nyolc órakor a Kossuth-adón Kónya Albert oktatásügyi miniszter köszönti a tanulóifjúságot, a pedagógusokat és a szülőket. Reggel kilenc órakor ugyancsak a Kossuth-adón Pécsi János, az. MTH elnöke köszönti a tanév kezdete alkalmából az ipari tanulókat. (MTI) 1 Magyarországon Tartózkodó egyiptomi meziígazdasági küldöttség sajtófogadása A Magyarországon tartózkodó egyiptomi mezőgazdasági küldöttség csütörtökön fogadta a magyar sajtó képviselőit. A sajtó munkatársainak a kérdésekre dr. Mohamed Aly el Kilany, volt földművelésügyi miniszter* a küldöttség vezetője válaszolt. Magyarországi benyomásairól a következőket mondotta: —- Láttuk az ország gyönyörű vidékeit, tapasztaltuk a magyar nép vendégszeretetét, megfigyelhettük, hogyan igyekeznek Magyarországon a mezőgazdaságot fejleszteni. Mindez igen mély hatással volt ránk. Meg-* látogattunk tudományos intézményeket és láttuk az ott folyó tudományos munka magas színvonalát. Ugyanez mondható a kísérleti gazdaságokról. Az állatállománnyal kapcsolatban csak a legnagyobb elismeréssel szólhatok. Szeretnénk tenyészcélokra néhány tehenet és bikát vásárolni Magyarországon. Láttunk több mesterséges öntözőberendezést is, úgy találjuk, hogy a magyar öntözési szakemberek jó munkát végeznek. Általában sok olyan tapasztalatot szereztünk, amelyeket odahaza ered-* ményesen tudunk hasznosítani. Végül a két ország közötti kapcsolatról szólva hangsúlyozta a küldöttség vezetője, hogy a kapcsolatok továbbfejlesztésének mezőgazdasági téren is megvan a lehetősége. (MTI) Kitüntették a Borsodi Hőerőmű német főépítésvezetőségének több dolgozóját A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Borsodi Hőerőmű építésében végzett kiváló munkája elismeréséül kormánykitüntetéseket adományozott a német főépítésvezetőség több dolgozójának. A Munka Érdemrend kitüntetésit kapta Staudtmeister Fritz, a főépítésvezetőség igazgatója, Szocialista Munkáért érdeméremmel tüntették ki Hermann Waltert, a főépítésveze- tőség üzambehelyező vezető ménnöMegérkeztek Ciprusra az első francia katonák Nicosia (MTI) Az AFP jelentése szerint szerdán a reggeli órákban repülőgépen megérkeztek Ciprusra az első francia különítmények. Eddig még nem adtak tájékoztatást arról, hogy hány francia katona érkezik a szigetre. (MTI) ---------o--------Újabb brit állampolgárt tartóztattak le Egyiptomban Kairó (MTI) Hírügynökségi jelentések szerint kairói brit nagykövetség közölte, hogy J. B. Flux kereskedelmi első titkár és J. B. Gove nagykövetségi első titkár utasítást kapott arra. hogy három napon belül távozzék Egyiptom területéről. A két" brit diplomata visszarendelését az egyiptomi kormány' kérte, miután bebizonyosodott, hogy kapcsolatban álltak a kémtevékenység vádjával letartóztatott Swimbum-nel és Pittutík- kel. Más jelentések szerint szerdán egy harmadik brit állampolgárt is letartóztattak Egyiptomban: James Zárból A letartóztatás okát egyelőre nem közölték* % két. Munka Érdemérmet kapott Seifert Erich, a főépítésvezetőség anyagvizsgáló mérnöke, Radzyk Alfréd vasszerkezeti szerelő. A kitüntetéseket Dobi' István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke adta át. Jelen volt az átadásnál Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára és Rudolf Helmer, a Német Demokratikus Köztársaság magyar- országi rendkívüli és, meghatalmazott nagykövete. (MTI) Volt kuomintangista diplomaták hazatérése Kínába Peking (MTI) A napokban két volt kuomintangista diplomata tért haza a Kínai Népköztársaságba Japánból, illetve Dél-Koreából. Tiencsin kikötő-városba érkezve a két diplomata elmondotta, hogy gyakran hallgatták a kínai népi rádiót s végülis meggyőződtek arról, hogy úgy cselekszenek a leghelyesebben, ha hazatérnek hazájukba* A szuezi kérdés legújabb hírei London (MTI) Mint már jelentettük, Nasszer elnök Menzies keddi üzenetére adott válaszában közölte, hogy jövő héten. Kairóban kész fogadni a »Szuezi- csatorna bizottság« tagjait. Az AFP egy ausztráliai szóvivő bejelentésére hivatkozva közli, hogy az ötös bizottság tagjai vasárnap utaznak Kairóba repülőgépen. London (MTI) A brit külügyminisztérium szóvivője szerdán közölte: »Nagy-Bri- tannia reméli, hogy a Szuezi-csa- tbraa társaság nem egyiptomi alkalmazottai munkahelyükön maradhatnak Nasszemak a Menzies- vezette ötös ' bizottságnak adandó végleges válaszáig. A szóvivő bölcsnek minősítetté á Volt ésátorha 'társaság kedd esti nyilatkozatát, amely felszólítja nem-egyiptomi alkalmazottait, hogy maradjanak, helyükön, amíg nyilvánosságra nem kerül a Nasszer é® a csatomabizottsóg között folyó tárgyalások eredménye. Belgrad (Tanjug) A Politika csütörtöki számában vezető helyen foglalkozik a szuezi kérdéssel. A többi között azt írja, Nasszer elnöknek az az elhatározása, hogy találkozzék Menzies-szel és az ötösbizottság többi tagjával, világos bizonyítéka Egyiptom igyekezetének, hogy hozzájáruljon a szuezi kérdés miatt beállott feszültség kiküszöböléséhez. Kairói politikai körökben nem tartják kizártnak, hogy az Arab Liga Politikai Bizottsága a szuezi helyzet közös tanulmányozása céljából összeül, még mielőtt a Menzies- féle csoport megérkezik Kairóba.Karacsi (MTI) Az AFP jelentése szerint Csaud- huri pakisztáni külügyminiszter Szerdai sajtóértekezletén örömmel nyilatkozott arról, hogy Nasszer elnök . beleegyezett az ötös bizottsággal való találkozóba. A külügyminiszter hozzáfűzte, hogy a szuezi ügy rendezésének kilátásai kitűnőek. Mindamellett — fűzte hozzá Csaudhuri — valójában semmiféle megoldás nem érhető el, ha azt rákényszerítik Egyiptomra. A megoldási formát önként kell elfogadni és az nem érintheti Egyiptom szuverenitását* A japán sajtó Dalles nyilatkozatáról Tokio (MTI) Dulles amerikai külügyminiszter keddi sajtóértekezletén elmondotta: figyelmeztette Sigemicu japán külügyminisztert, hogy amennyiben Japán a békeszerződésben lemond a Szovjetunió javára a Dél-Kurüi szigetekről, a samfranciscoi békeszerződés aláírói újabb követeléseket támasztanak Japánnal szemben, így például az Egyesült Államok magáénak követeli Okdnavát. Az AP beszámolója szerint a szerdai japán sajtó egy része bírálja Dulles e kijelentését, másik része viszont úgy értelmezi, hogy Dulles ezzel „segítséget akart nyújtani Japánnak a Szovjetunióval folytatott béketár gyalásokihoz“. Ez az utóbbi a véleménye többek között a Jorniu- ri című befolyásos lapnak is* Az Aszahi Dúl les figyelmeztetése megdöbbenti Japánt“ című cikkében a következőket írja: — Japán előtt most már csak két lehetőség áll: Közölheti Oroszországgal, hogy egyelőre lemond követeléseiről a Dél-Kurili-sZigeteket illetően, de nem ismeri el a szovjet szuverenitást azok fölött, vagy pedig figyelmen kívül hagyja Dulles figyelmeztetését és végleg lemond a szigetekről. (MTI) Harding ciprusi kormányzó rádióbeszéde Nicosia (MTI) John Harding, Ciprus brit katonai kormányzója szerdán este rádióbeszédet intézett Ciprus lakosságához* Hírügynökségi és rádiójelentések szerint Harding kijelentette, hogy Ciprus új alkotmánya addig nem léphet életbe, „amíg nem ért véget á terror és a megfélemlítés". A továbbiakban Harding kijelentette, hogy Grivasz tábornoknak, az EOKA vezetőjének állítólagos naplóját azért hozták nyilvánosságra,• hogy abból mindenki lássa, „ki a felelős a vérontásért Cipruson“* A begyűjtési miniszter rendelete az őszi termények beadásáról és forgalmáról A Magyar Közlöny augusztus 30- ikii száma közli a begyűjtési miniszter rendeletét a kukorica, a napraforgó és a burgonya beadásának, valamint forgalmának szabályozásáról. E szerint a termelők az őszi beta- karításu terményekről beadási kötelezettségeiket a következő sorrendben teljesítik: Először a termény- kölcsönt kötelesek visszaadni, másodszor a gépállomásnak járó talaj- munkadíjat kell kiegyenlíteniük, harmadszor pedig eleget kell tenniök terület utáni beadásuknak. A rendelet intézkedik, hogy a termelők az őszi betakarításu növényekből fennálló kötelezettségeiket milyen terményekkel róhatják le, majd kimondja, hogy a beadandó kukoricát és napraforgómagot legkésőbb a töréstől számított nyolc, a burgonyát a szedéstől számított három napon belül. a babot, a borsót és a lencsét pedig szeptember 30-ig kötelesek átadni. A termelőknek ügyelniük kell arra, hogy csak olyan kukoricát szállítsanak a begyüjtőhelyre, amelynek víztartalma csövesnél a 32, mor- zsoltnál pedig a 15 százalékot nem haladja meg. A víztartalom a napraforgónál, a babnál, a borsónál és a lencsénél nem lehet magasabb 16 százaléknál. A burgonya keresztátmérője fajtáktól függően el kell, hogy érje a három és fél—négy centimétert; A kukoricát és a napraforgómagot a megyei terményforgalmi vállalatok, a vetőburgonyát a megyei mag- termeltető és vetőmagelLátó vállalatok, a burgonyát, az anyarozsot és a dughagymát. a földművesszövetkezetek veszik át s a termény ellenértékét az átvételnél készpénzben fizetik. A termelők a beadás teljesítése után fennmaradó feleslegüket általában az egész országban szabadon szállíthatják és értékesíthetik* Szabadon szállítható a saját felhasznál lásra vásárolt mennyiség ás. Azokat a községeket és városokat, ahol a benyüjtési terveket nem kielégítően; teljesítik, kizárhatják a szabadforgalomból. Továbbeladásra kukoricát ésl ttapraforgót csak a megyei terményforgalmi vállalatok vásárolhatnak* burgonyát pedig a földművesszövetkezetek, valamint erre meghatalmazott szervek és iparjogosítvánnyal rendelkező személyek; Babot, borsót és lencsét a terményforgalmi vállalatok, a földművesszövetkeze- tek, az állami kereskedelmi szervek és iparjogosítvánnyal rendelkező személyek vehetnék továbbél adásra* Ä rendelet végül kimondja, hogy* a napraforgómagot takarmányozásra felhasználni nem szabad és azt csak a növényolajipari vállalatba dolgozhatják fel a terményforgalmí vállalattól átvett termésből* (MTIJ j