Észak-Magyarország, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-08 / 211. szám

2 ÉSZAKMAGTARORSSÁO Csütörtök, 1955. szeptember 8. TI G. Zsukovnak, a Szovjetunió honvédelmi miniszterének parancsa Moszkva (TASZSZ) G. Zsukov, a Szovjetunió marcali­ja. a Szovjetunió honvédelmi minisz­tere parancsot adott ki a megállapí­tott szolgálati időt letöltött katonák­nak a Szovjetunió fegyveres erejé­ből történő leszereléséről, valamint a tényleges katonai szolgálatra való scronkövetkező behívásról. A parancs szerint az általános hadkötelezettségi törvény értelmé­ben a szovjet hadsereg, a hadiflotta, a határvédelmi és belső karhatalmi alakulatok soraiból tartalékállo­mányba helyezik azokat a katoná­kat, tengerészeket, őrmestereket és törzsőrmestereket, kik letöltötték a törvény által megállapított idejű tényleges katonai szolgálatot. A parancs a továbbiakban úgy szól, hogy a szovjet hadseregben, a hadiflottában, a határvédelmi és belső karhatalmi alakulataiknál tel­jesítendő tényleges katonai szolgá­latra azokat az 1936-os születésű ál­lampolgárokat hívják be, akiknek nincs mentességük, vagy halasztá­suk; valamint azokat a hadköteles állampolgárokat, akiknek lejárt a halasztásuk és akiknek évfolyam­társaik tényleges katonai szolgálatot teljesítenek. (MTI) Angol mezőgazdasági küldöttség utazik a Szovjetunióba Londonban hivatalos közleményt hoztak nyilvánosságra arról, hogy „Heathcoat-Amory földművelés - köz- ellátás- és halászatügyi miniszter el­fogadta a Szovjetunió kormányának meghívását, hogy angol mezőgazda- sági küldöttség induljon a Szovjet­unióba." A küldöttség vezetője G. Nugent, a földművelés-közellátás- és halászat­ügyi minisztérium államtitkára lesz, A közlemény felsorolja a küldött­ség tagjait és közli, hogy a küldött­ség szeptember 25-én indul a Szov­jetunióba. Ezzel együtt a Szovjetunióba utaz­nak a News Chronicle című lap képviselői. Ez a lap kezdeményezte a szovjet mezőgazdasági küldöttség angliai útját. A marokkói kérdésről Paasikivi finn köztársasági elnök szeptember 15-én Moszkvába utazik r Moszkva (TASZSZ) K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa Elnökségének elnöke augusztus 16-án az alábbi levelet in­tézne K. Paa. iUrrihoz, a Finn Köz­társaság elnökéhez: „Excellcnciás Uram! A Szovjetunió és Finnország ba- ' rdtsági, együIlmfíködési és kölcsö­nös segélynyújtási szerződésének 1948-ban történt aláírása megvetette a szilárd alapot országaink baráti és jószomszédi kapcsolatainak ki­fejlesztő éhez. Az azóta eltelt évek­ben nagy sikereket ériünk el a Szovjetunió és Finnország viszonyá­nak a két ország népei javára irá­nyuló fejlesztésében. Az Ön személyes részvétele, Elnök Űr, a barátsági, együ'tműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötésében és kiváló közreműkö­dése dz országaink közötti barátsá­gos és jószomszédi viszony fejlesz­tésében, nagy megbecsülésre talál a Szovjetunióban, Annak a véle­ménynek. alapján, hogy kapcsola­taink további fejlesztése összhang­ban áll országaink népeinek békére és barátságra irányuló törekvésé­vel, a Szovjetunió Legfelső Taná­csának elnöksége és magam nagyon A Pravda I. Aleikszandrov cikkét közli „A moszkvai tárgyalásoknak Genf szellemében kell lefolyniok" címmel. A cikk szemlét közöl a kül­földi sajtóban Adenauer küszöbön- álló moszkvai útjáról napvilágot lá­tott közleményekről. Sok külföldi lap' joggal mutat rá arra — írja Alekszandrov —, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság viszonyának rendezése nemcsak Németország és a Szovjet­unió nemzeti érdekeivel áll össz­hangban, hanem a béke megszilárdí­tásának és az összes európai államok biztonságának érdekeivel is. Ugyanakkor a külföldi sajtóközle­ményekből az is kiderül, hogy bizo­nyos nyugati körökben Adenauer küszöbön álló moszkvai tárgyalása:- val kapcsolatban idegesség tapasz­talható. Egyesek odáig mennek, hogy min­den további nélkül a Német Szövet­ségi Köztársaság nevében beszélnek és olyan álláspontokat tulajdoníta­nak a Német Szövetségi Köztársa­ságnak. amelyek homlokegyenest el­lenkeznek NyuCTat-Németország érde­keivel. ley az United Press amerikai hírügynökség kijelenti, hogy ..Nyu­gat-Németországinak nem érdeke a d'olcmáeiai, kereskedelmi és kultu­rális kapcsolatok megteremtése Moszkvával a status quo alapján“. Nem kétséges — írja Alekszand­rov —, hogy a Szovietunió és a Né­met Szövetségi Köztársaság diplomá­ciai. kereskedelmi és kulturális kap- tsölatainak megteremtése létrehozná tz alapot a két ország együttmű Kö­pésére és egy fontos lépés lenne Né­metország eevségének helyreállítása kemoontiából. Ezek után hogyan t iondhatják bizonyos szemleírók, öpv Nyugat-Németországnak ,.nem Irdeke“ a kapcsolatok rendezése a örülnénk, ha vendégünkként Moszk­vában fogadhatnánk Önt, az ön számára kedvező időpontban. A Legfelső Tanács Elnöksége örömmel tálja az Ön kíséretében lévő szemé­lyeket is. Az ön moszkvai tartózkodása ide­jén eszmecserét folyta hatnánk az országaink közötti barátság és együttműködés további fejlesztésé­ről, az ebben az irányban kívánatos lépésekről. Fogadja Excellenciád mély meg­becsülésem kifejezését.“ J. K. Paasikivi finn köztársasági elnök augusztus 25-én az alábbi le­vélben válaszolt K. ,T. Vorosilovnak: „Excellcnciás Uram! Köszönöm Excclleneiádnak au­gusztus 16-i levelében hozzám in'é- zett szívélyes meghívását, hogy lá­togassak el Moszkvába a Legfelső Tanács Elnökségének és Excellen- dódnak vendégeként. örömmel elfogadom a meghívást. Kész vagyok az év szeptemberének második felében Moszkváim utazni, az Önök számára megfelelő időpont, ban. Megelégedéssel olvastam Excellen. dód kijelentésen arról, milyen ked. vezöen fejlődtek országaink Jcapcso­Szovjetunióval?! Az Express című francia burzsoá lap a küszöbönálló tárgyalásokról szólva emlékeztet ar­ra, hogy a nyugatnémet kormány nem egyszer próbálta beállítani a dolgot úgy, hogy „a Nyugathoz való csatlakozásra irányuló politikája meggyorsítja Németország egyesí­tését, megteremti azt az erőhelyze- tet, amely előtt az oroszok kénytele­nek lesznek meghátrálni“. Egyelő­ként — állapítja meg az Express — ezek a számítások a valóságban nem váltaik be. Ezt a jelek szerint bizo­nyos bonni körök is kezdik felismer­ni. Mint a New York Times bonni tudósítója jelenti, Bonnban beisme­rik, hogy a genfi értekezlet eredmé- nreként világossá vált: a német kér­dést nem lehet az erő politikája alapján megoldani, a kérdés rende­zése csak tárgyalások utján jöhet létre. Sok külföldi lap sikraszáll a Szov­jetunió és a Német Szövetségi Köz­társaság viszonyának rendezése el­len, de ugyanakkor kénytelen elis­merni, hogy ez az állásnont ellenke- • zik a ném°t nép többségének akara­tával. (MTI) Megérkezel! Moszkvába a nyugatnémet küldöttség munka­társainak külonvonata Szerdán délben megérkezett a szovjet fővárosba a nyugatnémet kormányküldöttség munkatársainak különvonata A különvonaton a nyu­gatnémet küldöttség munkatársainak mintegy 65 főnyi csoportja utazott Moszkvába. Adenauer kancellár és a Német Szövetségi Köztársaság kor­mányküldöttségének főbb tagjai csü­törtökön délután érkeznék majd a szovjet fővárosba. (MTI) tatai az 1948-ban megkötött finn- szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés alapján, valamint arról, hogy kap- csola'aink további fejlesztése össz­hangban áll népeink békére és ba­rátságra irányuló törekvésével. Ex- cellendádnak a gondolatai meg­egyeznek az én véleményemmel is a finn—szovjet viszonyról és az ezzel kapcsolatos további törckvé. sckröl. Remélem, hogy a sorra kerülő moszkvai tárgyalások elősegítik maid kapcsolataink további kedvező fejleszté-é*. Fooadja Exeellendári mély meg­becsülésem kifejezését.“ A levélváltást követő tárgyalásokon megegyezés jött létre arról, hogy Paasikivi elnök szeptember 15-én utazik repülőgépen Moszkvába. A finn köztársasági elnököt TJrho Ke>konen miniszterelnök, Emil Skog hadügyminiszter és R. Svento volt külücrym'niszter kiféri. Ezenkívül Moszkvába megy R Seppala állam­titkár, a külügyminisztérium kancel­láriájának rezefője és Aarnö Kos- kimnes dr, — Paasikivi elnök orvosa. (MTI) KiHfffldfr'n *16 macvsrok ú'ahb csoportja ér>e?e*t Itaz? Msavarorszáura Külföldön élő magyarok nagyobb csoportja érkezett Magyarországra Ausztriából, Franciaországból és Szíriából a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa 1935. évi amnesztia- rendelete alapján, A határon Kónya Lajos, a hazatérőket fogadó bizott­ság elnöke üdvözölte őket. Az am­nesztiarendelet alapján hazatért ma­gyar állampolgárok rövidesen bekap­csolódnak hazánk mindennapi életé­be és építőimunkájába. (MTI) Magyar-csehszlovák rádiós egyezményt írtak alá A csehszlovák rádió és a magyar rádió vezetői között az elmúlt na­pokban megbeszélések folytak Buda­pesten a két ország rádiójának együttműködéséről. A tárgyalások eredményeként a két rádió vezetői szeptember 6-án egyezményt írtak alá, amely a csehszlovák és a ma­gyar rádió munkatársai közötti rend­szeres tapasztalatcserére vonatkozó megállapodásokat tartalmaz. (MTI) Négy koreai semleges feiiigye'ő- csoport bcszün'etie munkáját Phenjan (TASZSZ) Mint a Koreai Központi Távirati Troda jelenti, a koreai semleges fel­ügyelő bizottság javaslata értelmében a semleges csoportok szeptember öt­től négy kirakodási helyen, Kamiim­ban és Teguban (Dél-Korea), vala­mint Csoncsinben és Hinnamban (Észak-Korea) ideiglenesen beszün­tették mindennemű felügyelő, ellen­őrző, ügyeleti és kivizsgáló tevé­kenységüket. , Szeptember 5-én este a koreai nép­hadsereg és a kínai népi önkéntesek összekötő tisztje a katonai fegyver­szüneti bizottságban, búcsúvacsorát adott a semleges országok felügyelő csoportjának Hinnamból ideiglene­sen elutazó tagjai tiszteletére. Az estebéden megjelentek a fel­ügyelő csoport, lengyel, csehszlovák, svéd és svájci tagjai, továbbá szá­mos helyi kormányszerv és társa­dalmi szervezetek képviselői. A svéd képviselő, a felügyelő cso­port elnöke, a csoport valamennyi tagia nevében köszönetét mondott a koreai—kinai fél összekötő tiszt­jelnek és a helyi hatóságoknak az őszinte együttműködésért, valamint azért az anyagi és erkölcsi támoga­tásért, amelyben őket munkájuk során az elmúlt két évben részesí­tették. (MTI) Párizs (MTI) A marokkói kérdés megoldását célzó tárgyalások kedden három kü­lönböző helyen folytatódlak: Antsi- rabe-ban (Madagaszkár), Rómában és Rabatban. Antsirabe-ban Ben Jusz- szef száműzött szultán a Oatroux tá­bornokkal hétfőn folytatott megbeszé­lés után kedden a nacionalista kül­döttséggel tanácskozott, amely dél­előtt érkezett Madagaszkárra. Ben Jusszef és Catroux tábornok tanács­kozásáról nem adtak ki hivatalos közleményt. Az Isztiklal vezetői kedden össze­ültek Rómában, hogy megvitassák az aix-les-bainsi értekezlet és a Fanre miniszterelnökkel folytatott megbe­széléseik eredményeit. Azért válasz­tották a tárgyalások színhelyéül Ró­mát. mert Állal El Fasszi, a párt egyik vezetője önkéntes száműzetés­ben Kairóban él s onnan érkezett Roméba. NólVii'e az Isztiklal többi vezetője nem hoz semmiféle határoza­tot. El Fasszi egy Kairóban tett nyi­Az 1950 szeptembere óta lezajlott] harminc államkölcsönsorsoláson | több mint hat és háromnegyed mil­lió égész kötvény számát húzták ki. Megesett, hogy a kötvénytulajdono­sok nem vették észre ha egyik-má­sik kötvényük száma szerepelt vala­melyik nyereményjegyzékben. így azután számos, már kihúzott, de be­váltatlanul heverő államkölcsönt őriztek és őriznek még ma is. Elhangzott a századik rádióüzenet a kiállítás rádióstúdiójában. Az iize- nők arról számoltak be családjuknak, termelőszövetkezetüknek, állami gaz­daságuknak, hogy nagyszerűen érzik magukat és tapasztalatokkal gazda­godva térnek majd haza. * A mezőgazdasági kiállításon fel­figyelnek a látogatók a Vörös Csillag Az Országos Mezőgazdasági Kiál­lítás eddig reggel 8-tól este 7-ig volt nyitva. A dolgozók közül sokan kér­ték, hogy a kiállítás nyitvatartásét hosszabbítsák meg; a kérésnek meg­felelően a továbbiakban a kiállítást tatkozatában kijelentette: Nem akar érintkezésbe lépni azokkal, „akik Madagaszkárba mennek, vagy onnan visszajönnek". El Fasszi e kijelenté­sével a három nacionalista személyi­ségre célzott, aki Ben Jusszeffel ta­nácskozik Antsirabe-ban. Az Isztiklal vezetője kijelentette: Ellenzi a kor­mányzótanács felállítását s az egye­düli helyes megoldásnak Ben Jusszef trónra való visszahívását tartja. Marokkói hírek szerint szeptember 12-e közeledte — erre az időpontra ígérte a francia miniszterelnök a ma­rokkói kérdés megoldását — fokozódó türelmetlenséget vált ki egész Marok­kóban és különösen Casablancában. Casablancában hétfőn négy személyt megöltek, közöttük két fiatal kato­nát. A letartóztatások tovább folynak. Hétfőn huszonöt algírit tartóztattak le. | Az ' Országos Takarékpénztár a | kölcsönjegyzők érdekében sorsolási tanácsadásokat rendszeresített az Országos Takarékpénztár fiókjaiban postahivatalokban, tanácsokon, kü­lönböző vállalatoknál és üzemekben, A tanácsadások eredményeképpen már számos kölcsönjegyzö kapta meg régebben kihúzott kötvénye el­lenértékét, olykor nagy nyereményt is. (MTI) Traktorgyár legújabb gyártmányaira. Az M 25-ös univerzális traktor minta- példánya: traktóriparunk legfiatalabb gyermeke. A járműfejlesztési intézet dolgozói szerkesztették és az Autó. éa Traktoripari Tröszt vállalatai közös erővel készítették el. Az M 25-ös trak­torból ez évben még egy-két minta­példányt készítenek. A cél az, hogy a hazai viszonyoknak legjobban meg­felelő traktortípust kialakítsák, (MTI) csak este 9-kor zárják. Ezzel egy­idejűleg változások lesznek a műsor-« ban is. a különböző lovas és egyéb állatbemutatókat, valamint a sza­badtéri színpad műsorát is a késő délutáni órákra halasztották. (MTI) cA liiike. uiaiai li/l ezökövesden egy fia- t-'-> talasszony szállt fel a zsúfolt vonatra. Jobbjával három év kö­rüli fiúcskát szorított magához, baljában nagy bőröndöt s a táska fü­léhez kötözött kosarat cipelt. Megállt az egyik fülke előtt, s mint szokás, kérdöleg behajolt az aj­tónál, akadna-e hely a számára. A legtöbben — főleg a fiatalabbak — ügy lettek, mintha észre sem vették volna, ki­bámészkodtak az abla­kon, vaay szunnókálást színleltek, az idősebbek pedig úgy gondolták, eleget álldogáltak már az életben ... Amint tovarobngott a vonat, a fiúcska mind türelmetlenebbül npafo. goit. Le. akart mászni az anyja öléből, ki akart röppenni az abla­kon, meacibálta a bá­csik fülét, széiborzalta a nénik frizuráját. Vég­re elnyomta az álom, ráhajtotta szöszke fe­jecskéjét az anyja vál­lára s a döcögő vonat enu-kct'őre a tündérek világába ringatta. A teher alatt mind­jobban gyöngyözött a fiatalasézonv arca. Ne- kifámaszkodotf a- ajtó­nak. váltogatta láhá* * óvatosan magasablra emelte a magatehetet­len, le-lecsüszó gyerme­ket, Kérőn nézett a fül­ke utasaira — hasztalan. Az a fiatalember, aki eddig szerelmesen fogta a lány kezét s gyönyö­rűbb világot látott a szemében, mint a her­vadó mező, amelyen ke­resztül nyargalt a vo­nat — hirtelen kifelé bámult az ablakon, a bőszoknyás középkorú asszony, aki épp befe­jezte a reggelit, talán úgy gondolta, minek adja át a helyét, hiszen fiatalabbak is vannak itt nála, egyébként pe­dig legyenek udvaria­sak azok, akik közelebb ülnek az ajtóhoz. A két kártyázó siheder meg éppenséggel elmeiült a talonozásbon, se láttak, se hallot'ak. noha a mel­lettük ülő öreg házas­pár fennhangon célzást tett a fiatalság illetlen, ségére. t gy zökkenőnél a fiúcska felébredt s pityeregni kezdett. Csakhogy az anyukák jó játszópajtások s ha­mar tudnak vigasztalni, ha eltörik n mécses. Jó­zsika pityergőre gör­bült szája is nevetőre állt. mihelyt a mamáin játékba kezdett vele. — Nézd Józsika mi az ott, kecske? — Kékké — gőgicsélte a gyerek. Az'án jött a. boci tarka, cocó, a pipikék és az egész állatsereg. Ámde ez a játék sem, tarthat sokáig. Józsika valahogy le­mászott anyja öléből, s hogy-hogynem, egy­szeresük az ajtó mellett szunyókáló öreg vasu­tas ölében termelt és hogy mcgcibáVa bozon­tos bajszát, a bácsi fel­ébredt. Józsika meg­szeppent, s nagysebe­sen visszaröppent az anyja ölébe. — Ejnye te kis mi- haszna! — dorgálta az anya. — Látod, feléb­resztetted a bácsit! A kisfiú az asszony nyakába rejtette arcát. Az öreg kitörölte sze­méből az álmot, rágyúj­tott a pipájára s meg- nyugta'ta az anyát: — Semmi bai. Kissé elnyomott az álom ... Aztán körülnézett. Megcsóválta fejét, s a pad alól elővette hatját és nehézkesen felállt. — Üljön le elvtársnői nehág lehet a. gyerek. Maga pedia mankó-á­ra támaszkodva, falábá­val kibicegett a folyo­sóra. A vonat ütemesen za­katolt. A fülke utasai menük elé bámultak. JIA ilyen furcsa az éle' Az egyik em­bernek. lába. a másik­nak, szíve nincs. Vajon, melyik boldogtalanabbf (cs. U Élesedő görög-török ellentételt Holtponton a Ciprussal foglalkozó hármasértekezlet London (MTI) Londonban a jelek szerint holt­pontra jutott a Ciprus kérdésével foglalkozó görög-török-angol hármas­értekezlet. MacMillan angol külügy­miniszter kedden javaslatot terjesz­tett az értekezlet résztvevői elé a ciprusi alkotmány módosításáról. E javaslat szerint a sziget parlamenti tagjainak többsége választás útjón kapna mandátumot, a fennmaradó részt a brit kormányzó nevezné ki. Nsgy-Britannia továbbra is . felelős­séget vállalna a sziget védelméért és nemzetközi kapcsolataiért." A Reuter iroda hírmagyarázója úgy véli, hogy az angol javaslatok elfo­gadására nincs remény, s így , az ér­tekezlet valószínűleg a közeli na­pokban már véget is ér." A londoni hármasértekezleten fo­kozódó ellentétek észlelhetők a gö­rögországi és a törökországi esemé­nyeken is. A Ciprus körüli marako­dás mind nyíltabb ellentétekben jut kifejezésre az Atlanti Tanács két országa, Törökország és Görögország között. A hétfőről keddre virradó éjjelen bomba robbant a szaloniki török konzulátus közelében. Tsztanbulban és Izmirben görög- ellenes tüntetések voltak. A tömeg török zászlókat lengetve haladt az utcákon és hangoztatta, hogy Ciprus a törököké. Izmirben a tüntetők kö­vekkel és vasrudakkal megrohanták a görög konzulátust. Hivatalosan megerősített hírek szerint az izmiri görög konzulátust a tüntetők fel­gyújtották. A TAT című svájci burzsoá lap szerint „a londoni értekezleten a görög és a török kormány ellentétai a jelek snerint kibékíthetetlenül ki­élesedtek." A moszkvai tárgyalásoknak Géni szettemében keit lefolyniok Alexandrov cikke a Pravdában Adenauer küszöbönálló moszkvai útjáról ......................... .... . Sorsolási tanácsadások a hötvénvtuiaíttonosok szolgálatában Este 9-ig tart nyitva a mezőgazdasági kiállítás A mezőgazdasági kiállítás hírei

Next

/
Thumbnails
Contents