Észak-Magyarország, 1955. július (12. évfolyam, 154-179. szám)

1955-07-26 / 174. szám

SSZAKMAGYARORSZÁG Kedd, 1955. JűHua 28. A négy kormányfő nyilatkozata a genfi értekezlet záróiilésén A kormányfői értekezlet záróülésén a négy nagy­hatalom kormányküldöttségeinek vezetői: Eden angol miniS2terelnök, Bulganyin elvtárs, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke, Eisenhower, az Egyesült Államok elnöke és Faure francia miniszterelnök nyi­latkozatot tett. Az alábbiakban közöljük a négy kor­mányfő nyilatkozatának teljes szövegét: /V. A. Bulganyin elvtárs: A szovjet kormány megteszi a szükséges erőfeszítéseket, hogy oz értekezlet határozatai valóra váljanak N. A. Bulganyin elvtárs a köve1- kező nyilatkozatot lelte a genfi kor- .inányföi értekezlet záróülésén: Elnök úr! Kém kétséges, hogy Franciaország, Kagy_Britannia, az Egyesült Álla mok és a Szovjetunió kormányfőinek Genfben megtartott találkozója pozi tív jelentőségű volt az államok kö­zötti feszültség enyhítése, valamint a közöttük elengedhetetlenül szüksé. ges bizalom helyreállítása szempont­jából. Mindenekelőtt elő fogja negi- leni ezt a hatalmak vezetői között Genfben kialakult személyes kapcso­lat. Mi jobban megismertük itt egy­mást, kicseréltük véleményünket számos igen fontos nemzetközi kér­désben. Jóllehet néhány kérdésben álláspontunk nem volt azonos, az értekezlet egészbenvéve az őszinteség légkörében és részvevőinek a kölcsö­nös megértésre .irányuló törekvése jegyében folyt le, A genfi értekezlet magára vonta az egész világ népeinek figyelmét és még jobban megerősítette a nemzet- közi feszültség enyhítésére, a hideg­háború megszüntetésére irányuló akaratukat. Reméljük, hogy mindez betölti még a maga pozitív szerepét és elő fogja segíteni a nemes cél elérését, a szí lárd és tartós béke biztosítását. A Szovjetunió küldöttsége jó szán­dékokkal, azzal a törekvéssel érkezett a genfi értekezletre, hogy előmozdítsa a gyakorlati munka megszervezését ■mindenekelőtt olyan alapvető nemzet­közi problémák megoldása irányában, mint az európai kollektív biztonság megszervezése és a leszerelés. A jelenlegi körülmények között ezek a kérdések döntő jelentőségűek az egyetemes béke megszilárdítása szempontjából. A genfi értekezlet egyik legfonto­sabb kérdése az európai biztonság kérdése volt. A szovjet kormány úgy véli, hogy a béke megszilárdítása ér dékeinek megfelelne az enrópai kol­lektív biztonsági rendszer létrehozása, amely rendszerben részt venne min­den európai állam és az Egyesült Államok. Azok az új javaslataink, amelyeket -e kérdés tárgyában a genfi értekezleten terjesztettünk elő, annak figyelembevételén alapulnak, hogy n jelenlegi körülmények között, ami­kor Európában egymással szemben álló államesoportosulások létesültek, mindenekelőtt arra van szükség, hogy az e csoportosulásokhoz tartozó álla- mok közötti viszonyt a normális nem_ zei’közi cpyüt t működ és vágányaira, a közöttük támadó viták békés elintézé­sének vágányaira tereljék. A szovjet javaslat az össz-európai biztonsági rendszer létrehozásának első szakaszában nem Irányozza elő az északatlantt tömbnek, a Nyugat- Enrópai Uniónak és a varsói szerző­dés szervezetének felszámolását, A második időszakban viszont, amikor mér elérnének sikereket az európai feszültség enyhítésében és az államok közötti bizalom megteremtésében, az említett csoportosulásokat meg lehet­ne szüntetni és helyükbe tehetne állítani az európai kollektív bizton­sági rendszert. A szovjet küldöttség javasolta ezen­kívül, hogy még az európai kollektív biztonsági rendszer létrehozása előtt egyezzenek meg az Európában fenn­álló csoportosulások tagállamai között egy olyan szerződés megkötéséről, amelynek értelmében kölcsönösen el­utasítanák az erő alkalmazását és vitáikat békés eszközökkel oldanák meg. Az európai biztonság kérdésével foglalkozó véleménycsere azt mutatta, hogy az értekezlet min­den részvevője igyekszik meg­egyezésen alapuló döntést találni e fontos problémában. Reméljük, hogy e kérdés további tanulmányozása során még számot­tevőbb sikerek születnek. A leszerelés tárgyában a szovjet kormány már a genfi értekezlet előtt, május 10-én konkrét javaslatot ter­jesztett elő a fegyverzet csökkentésé­ről, az atomfegyver eltiltásáról és az új háború veszélyének elhárításáról. A genfi értekezleten azt javasoltuk, hogy rögzítsük 1« a már létrejött megegyezést azokban a kérdésekben, amelyeknél álláspontjaink ragy tel­jesen azonosak, vagy lényegesen kö­zelebb kerültek egymáshoz. Vonat­kozik ez elsősorban az államok fegy­verzete színvonalának megállapítá­sára, az atomfegyver eltiltására, továbbá arra, hogy hatékony nemzet­közi ellenőrzési rendszert kell kiépí­teni. A leszerelés kérdésének vitája azt mutatta, hogy az értekezlet valamennyi részvevője megegye­zésen alapuló döntés felkutatá­sára törekszik e fontos kérdés­ben, amely döntő jelentőségű a népek biztonsága szempontjából. Meg kell jegyezni ezzel kapcsolat­ban, hogy a leszerelés kérdésének megvitatása során az értekezlet rész­vevői olyan javaslatokat terjesztettek elő, amelyek c probléma további megvitatása során feltétlenül számí­tásba jönnek és amelyek a közöttünk elengedhetetlenül szükséges megegye­zés elérését szolgálják. A szovjet kormány kijelenti, hogy o leszerelési probléma további meg­vitatása során minden erejét latbn- veti annak érdekében, hogy olyan megoldást találjanak erre a problé­mára, amely megfelel a népek kíván ságainak. Eszmecserét; folytattunk n német kérdésről. Ennek során kiderült., hogy különböző módon közclitjük meg ezt a kérdést. Az Egyesült Államok Nagy-Britannia és Francaorszég kíí’- döttaég'i Németország újraegyesítése tárgyában abból indultak ki, hogy a párizsi egyezmények értelmében remili ta nzálandó Nyugat-Némc.tor- szúgnak, majd később az egyesített Németországnak is csatlakoznia kell az északatlanti csoportosuláshoz és a nyugat-európai katonai szövetség­hez. A Németország nemzeti egysegének helyreállítása mollctt következetesen síkra szálló szovjet kormány már a párizsi egyezmények ratifikálása előtt is felhívta a figyelmet arra, hogy ezeknek az egyezményeknek a ratifikálása nehéz feltételeket teremt, a német kérdéssel foglalkozó tárgya lásokhoz, tárgytalanná teszi a vitát Németország egyesítéséről. A szovjet kormánv abból Indult ki. hogy a német, kérdés eldöntésénél számolni kelt a tényekkel. Tíz év múlt el azóta, hogy befeje­ződött az európai háború. Ezalatt két Németország alakult ki — a Né­met Beinokratikus Köztársaság és Német Szövetségi Köztársaság mindegyik a maga gazdasági és tár­sadalmi berendezésével. Ezenkívül a párizsi egyezmények következtében a Nőmet Szövetségi Köztársaság rá­lépett az újrafe’fegyverzéo útjára és bekaoeso'ódof t a nyugati hatalmak katonai csoportosulásaiba. Ami a Né­met Bemokratíkus Köztársaságot illeti, ez, tekintettel a párizsi egyez­mények megkötésére, úgy döntött, hogy részt vesz a varsái szerződés szervezetében. Világos, hogy ilyen körülmények között nem lehet felvetni Németország két része — a Német Bemokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság — mechanikus egyesíté­sének kérdését, mivel ez a kérdés irreális felvetése volna. A Szovjetunió őszinte híve volt és marad is annak, hogy Németországot békeszerető, demokratikus államként egyesítsék. Szilárd meeevőződésiink, hoev a német problémát nem lehet megtárgyalni a Német Demokra­tikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság kénvise­lőinek részvétele nélkül. Az Európában kialakult helyzetben Németország egyesítéséhez, vezető egyetlen reális út a négy hatalom­nak. valamint a német népnek az enrópai feszültség megszüntetésére, az államok közötti bizalom megterem­tésére irányuló közös erőfeszítése. Ezt a célt a legjobban szolgálná az európai kollektív biztonsági rend­szer létrehozása olymódon, hogy ab­bém Németország egyesítéséig egyen­jogú alapon Németország mindkét része részt venne. Minthogy ez az európai béke megszilárdulását ered­ményezné és megakadályozná a né­met militarizmus feltámadását, bizo­nyos idő elteltével kiküszöbölődnének azok az akadályok, amelyek most Németország egyesítésének útján je­lentkeztek. Másfelől, Németország egyesítése szempontjából, belső feltételeit te­kintve, igen fontos jelentősége lenne az ország két része — a Német De­mokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság közötti köze- ledésn ek. A szovjet küldöttség sajnálja, hogy értekezletünkön nem fordítottak kellő figyelmet az ázsiai és távol-keleti problémákra. Pedig olyan kérdések, mint a Kínai Népköztársaság törvén nyes ENSZ-jogainak érvényesítése, a tajvani helyzet rendezése, a kínai nép elvitathatatlan jogainak elismerése alapján, az Indokínára vonatkozó genfi megállapodások végrehajtása és a többiek, nem tűrnek halasztást. E problémák elől nem térhetünk ki, ezeket meg kell oldani az ázsiai és távol-keleti béke és biztonság, a nem­zetközi béke érdekében. A genfi értekezlet megnyitotta az utat a megérett nemzetközi problé­mák további együttes megvitatása és megoldása felé. Kontos határozatot hoztunk a Kelet és Nyugat közötti érintkezések fejlesztésének szükséges- gégéről, az államaink közötti gazda­sági és kulturális kapcsolatok fej­lesztéséről és erősítéséről is. Ezzel alapot teremtettünk az országaink közötti együttműködés kiszélesítésére. A szovjet kormány a maga ré­széről kész mindenképpen előse­gíteni ezt az együttműködést. A szovjet kormány számít arra, hogy az értekezlet többi részve­vő államai is ezen az utón ha­ladnak maid, amely megfelel or­szágunk népri érdekeinek, az egyetemes béke érdekeinek. Valamennyien elismerjük az itt ho­zott határozatok fontos jelentőségét. }*zek a határozatok új szakasz kezde­tét jelentik az országaink közötti kapcsolatokban. Ezek a határozatok elősegítik majd közöttünk, népeink között a bizalom megszilárdulását. Ezek a határozatok pozitív jelen­tőségűek lesznek más országok szem­pontjából, az egyetemes béke megszi­lárdulásának ügye szempontjából is. Minden nép leghőbb törekvése a bekérő való törekvés. A szovjet kormány megteszi a szükséges erőfeszítéseket annak érdekében, hogy a nemzetközi feszültség enyhítését és az egyete­mes béke megszilárdítását szol­gáló határozataink valóra vál­janak. Ez megköveteli, hogy türelmesen és lojálisán vitassuk meg mindazokat a kérdéseket, amelyeket még meg kell tárgyalnunk és meg kell oldanunk. Amennyiben valamennyien az együtt­működésnek ugyanazt, a szellemét tanúsítjuk, amely itt Genfben meg­nyilvánult, akkor ez biztos záloga lösz annak, hogy elérjük a béke fenn­tartásának nemes célját és a népek nyugodtak lesznek holnapjuk felől. hngy kormányaik tényleges politiká­jának megfelelően megegyezésre jus­sanak olyan akciók folytatásában, Eiscnhotver: Történelmi jelentőségű értekezlet volt ez Eisenhower elnök a genfi értekezlet szombati záróülésén a következő záró- nyilatkozatot tette: Elnök úr! Uraim! örömmel üdvözlöm és melegen viszonzom azt a barátságos és jó. indulattá szellemet, amely a két előt­tem szóló szónok nyilatkozatát jelle­mezte, de remélem, hogy hallgatáso­mat, amelyet az engem közvetlenül megelőző szónok egyes kijelentéseivel kapcsolatban tanúsítottam, nem értel­mezik úgy. mintha ez részemről hozzájárulást jelentene. Távol állok ettől. Úgy látom azonban, hogy ennek az értekezletnek befejező perceiben nem szfikséges ennek az értekezletnek és az egész világnak kinyilatkoztatnom az Egyesült Államok álláspontját azoknak a jelentős kérdéseknek te­kintetében, amelyeket megvitattunk. Remélem és hiszem, hogy ez.ek már tisztázódtak. Éppen ezért nem látom különösebben szükségesnek, hogy részleteikben is visszatérjek rájuk, ehelyett inkább megelégszem azzal, hogy. bizonyos reflexiókat fűzzek el­múlt heti munkánkhoz és bizonyos reményeket fejezzek ki a jövőre nézve. Történelmi jelentőségű értekezlet volt ez. Egészében kedvező hét volt. De csak a történelem Ieez a meg­mondhatója, mi az igazi értéke és tényleges haszna együttes tanácsko­zásunknak. Az értekezlet jelentősé­gének felmérése szempontjából az lesz a döntő, hogy kormányaink hogyan folytatják azt, amit mi meg­kezdőink. Megbeszélést folytattunk azoknak az igen nehéz és zavaros kérdések­nek egész soráról, amelyek a mi né­peinket és kétségtelenül az egesz világ népeit érintik. Nem azért jöttünk ide, hogy vég­leges megoldásokat érjünk el. Azért jöttünk, hogy felismerjük, megtalál­hatjuk-e együttesen azt az utat, amely ’megoldásokhoz vezethet és felcsillanthatja előttünk a világbéke kilátásait. Értekezletünknek ebben a végső órájában az a meggyőződésem, hogy megnövekedtek az igazságon, jóléten és szélesebhkörli szabadságon alapuló tartós béke kilátásai. Csökkentek a modern háború lesújtó tragédiájá­nak veszélyei. Külügyminisztereink munkája, amellyel arra törekednek, hogy végre­hajtsák irányelveinket, igen nagy­jelentőségű lesz, sőt talán még na­gyobb jelentőségű, mint az, amit mi végeztünk itt. övék az a feladat, amelyeket itt ml csak általánosság­ban vitathattunk meg. Tudom, hogy mindnyájan sok szerencsét kívánunk nekik ehhez. Bizom abban, hogy mindnyájan tá­mogatni fogjuk azokat a szükséges intézkedéseiket, amelyeket ők kormá­nyaink feladatává, tesznek, ha arra törekszünk, hogy ezekben a kérdések­ben megoldjuk a fennálló ellentéte­ket. Ha népeink az előttünk Álló hóna­pok és évek során elmélyítik egymás megismerését és megértését, mint ahogy mi e hét során elmélyítettük egymás megismerését — megkönnyít­hető lesz a további megegyezés kor­mányaink között. Vaj,ha ez az igazsá­gosság szellemében történnék! Vajha ennek eredménye a fokozódó jólét, a nagyobb szabadság és az emberiség félelmeinek, szenvedéseinek és nyo- rúsúgainak csökkenése volna! Vajha mindez az emberek közötti jóindulat növekedésének jegyében é.lina! Ha ez így lenne, akkor ezek a napok örökké emlékezetesek maradnának. Azért jöttem et Genfhe, mert úgy vélem, hogy az emberiség sóvárogva igyekszik megszabadulni a háborútól és a háborús híresztelésektől. Eljöt­tem Ide, mert szilárdan hiszek a vilá­gunkat benépesítő emberiség becsü­letes ösztöneiben és józan értelmében. Ma este ezzel a rendületlen meggyő­ződésemmel térek haza. valamint az­zal az imádsággal, hogy valósuljon meg egyszer az emberiség remény­sége. Eden : Irányelveinkbe belefoglaltuk a megértő szellemű rendezés lényegét Eden brit miniszterelnök a genfi értekezlet szombati záróülésén a kö­vetkező beszédet mondotta: Befejeztük a kormányfők értekez­letét, amely körül annyi vita folyt és amely oly komoly támogatásban ré­szesült, főként Sir Winston Churchill részéről több mint két évvel ezelőtt. Ez az értekezlet körülhatárolt fel­adatot tűzött ki maga elé, amelyet ezen is túlmenően teljesített. Az európai háború tíz évvel ezelőtt ért véget. Most végre megkezdtük azt a munkát, amelyről azt reméltük, hogy' már 1945-ben megkezdhetjük. Amiben most megegyeztünk, lehetővé teszi, hogy hozzáfogjunk .Németország egysége és Európa biztn^iaága kettős kérdésének megoldásához. Senki sem várja azt, hogy ezeknek a bonyolult kérdéseknek minden részlete könnyen megoldható lesz. Most azonban jobb esélyeink vannak arra, mint a háború óta bármely időpontban, hogy hozzá­fogjunk azoknak a gyakorlati javas­latoknak megvalósításához, amelyek­nek célja az Európát ezekben az években megosztó ellentéteknek ren­dezése. Ennek az értekezletnek né­hány napja során nem állapítottunk meg erre nézve részletes tervet. Ép­pen ezért a külügyminisztereknek adott irányelveinkbe belefoglaltuk a megértő szellemű rendezés lényegét. A világ nyilván megfigyelte azt a hangnemet és hangulatot, amelyben munkánkat végeztük. Azok, akik részt vettek tényleges tárgyalásaink­ban, felismerhették, hogy megbeszélé­seink felett a megbékülés új szelleme lebegett. Az értekezlet hivatalos munkáján túl azonban számos alkalmunk nyílt a személy«*) érintkezésre is. amelyet mindnyájan felbeesülhebetlon értékű­nek ítéltünk meg. Teljesen biztos va­gyok afelől, hogy azok az eszmecse­rék. amelyek az értekezleté termen kívül folytaki lehetővé tette.k val»r mennyiünk számára egymás szem­pontjainak és az előttünk álló problé­máknak sokkal nagyobb megértését. Ha munkánkat továbbra is ennek az értekezletnek szellemében folytat­hatjuk, akkor annak, ami ma még csak reményteljes ígéret, az esemé­nyek alakulásával biztos befejezett ténnyé kell válnia. Faure: A biztonsági feladatok helyébe kerüljenek a béke feladatai értekezlet a követ­Edgar Faure a genfi munkájának befejezésekor kezö nyilatkozatot tette: Ülésünk végéhez közeledik. Be azért még nem válunk el egymástól. Ezt úgy értem, hogyha nem is leszünk együtt fizikai értelemben mi négyen ugyanabban a teremben, erkölcsileg egynek kell maradnunk ugyanabban az akaratban. Engedjék meg nekem, hogy úgy tekintsem, hogy a közöttünk bizonyos kérdésekről, bizonyos szövegekről, bi­zonyos irányelvekről létrejött meg­egyezéseken túl. maga az a tény, hogy találkoztunk, maga az a szel­tem, amely vitáinkon kifejezésre ju­tott s maga az a kölcsönös megértés, amely ezt követte, nagymértékben rányomja bélyegét a nemzetközi kap­csolatokra és örvendetes befolyást gyakorol majd ezek alakulására. Közös elhatározottságról tettünk itt tanúságot. Most már az a feladatunk, hogy megtaláljuk az erre vezető esz­közöket. Megtettük az első lépést ezen az úton, de vannak még aka­dályok. Nem igyekeztünk eltitkolni ezeket, mert minden haladást az igaz­ság útján lehet elérni. Való igaz, hogy az élet mindig egy bizonyos feszültségen épül fel, hogy mindig egy bizonyos erő hordozza. Legyen ez a feszültség, ez az erő a megértés és a barátság feszültsége és ereje, nem pedig az ellenségeskedésé, vagy a bizalmatlanságé! Javasolnunk kell — nemcsak azok­nak a népeknek, amelyeknek meg­bízásából itt vagyunk, hanem azok­nak is, amelyek reánk tekintenek —, hogy a biztonsági feladatok helyébe fokozatosan a béke építő és jótékony feladatai kerüljenek. Elindultak Varsóba a borsodi ifjúság VlT-küldöttei Ünnepélyes külsőségek között bú­csúztatták el hétfő/i délután a mis­kolci személypályaudvaron megyénk ifjúságának VIT-küldötteit. Borsod sokezer fiatalját 16 küldött képvi­seli majd Varsóban az ifjúság nagy nemzetközi seregszemléjén. A me­gye kohász, bányász, paraszt és ér­telmiségi fiataljainak békevágyát tolmácsolják a találkozón, amelyen baráti kezet nyújtanak egymásnak a világ legtávolabbi részén élő fiata­lok. A pályaudvaron a Lenin Kohásza­ti Művek, a DIMÁVAG Gépgyár és több más üzem DlSZ-szervezete, a városi DISZ-bizottság és az úttörők képviselői gyönyörű virágcsokrokkal üdvözölték a Lengyelországba induló küldötteket. A Lenin Kohászati Mű­vek ifjúsági zenekara vidám indu­lóval köszöntötte őket, majd Koós Béla elvtérs, a megyei DlSZ-bizott- ság titkára mondott búcsúbeszédet: — Tolmácsoljátok a magyar ifjú­ság forró üdvözletét a VIT-en — mondotta. — Adjátok át azok kö­szöntését, akik több szén és acél termelésével, a mezőgazdasági mun­ka időben való elvégzésével készül­tek a találkozóra. Mondjátok el, hogy országunk fiataljai részt vál­lalnak a béke megvédésében, minden erejükkel azon lesznek, hogy a béke ügyét győzelemre vigyék. A küldöttek sok kedves ajándé­kot vittek magukkal, melyeket a megye fiataljai készítettek nagy szeretettel a VIT-re. A díszes szép bányászlámpa, a kohászok emlék­táblája, a gyönyörű albumok mellett ott volt a mezőkövesdi matyólányok ajándéka, blúzok, mellények, babák. Küldötteink sok szép tervvel in­dultak a hosszú útra. Sződi Pál, az ózdi Kohászati Üzemek technikusa a gyár sok ezer fiatalja képviseleté­ben gazdag tapasztalatot akar gyűjte­ni további munkájához. Tanúimé-' nyozni akarja á külföldi fiatalok életét, munkásságát. Reméli, hogy több üzemet meglátogathat, elsősor­ban a hegesztés és gépalkatrész­gyártás területén szeretne sok ta­pasztalatot szerezni. Varga Sándor répáshutai pedagógus leghőbb vá­gya, hogy elmondhassa, milyen bol­dog élete van a magyar ifjúságnak: minden lehetősége megvan a tanu­lásra, s bőven van módja sportra is; Borbély Sándor a megye vasutas ifjúságának képviseletében ment a VIT-re. Elmondotta, hogy szoros ba­ráti kapcsolatot akar kötni külföldi fiatalokkal, akikkel később levél­ben cserélné ki tapasztalatait, mun­kamódszereit.

Next

/
Thumbnails
Contents