Észak-Magyarország, 1955. július (12. évfolyam, 154-179. szám)

1955-07-14 / 164. szám

2 ÉS2AEMAGYASORS2AG Csütörtök, 1955. július U, KÜLFÖLDI HÍREK [Jr BERLIN (MTI.) A karlsruhéi úgynevezett alkotmánybíróság kedden délután öt órakor folytatta 3 Német Kommu­nista Párt ellen indított terrorper tárgyalását. A tárgyalásón a párt jogi megbí­zottai megkezdték záróbeszédeiket. Kroger professzor, a Német Kommu­nista Párt jogi képviselője ismét ja­vasolta, hogy a bíróság utasítsa el azt á teljesen alaptalan ás törvény­telen indítványt, amelyet a bonni kormány a párt betiltására tett. y' BÉCS • p t' (TASZSZ). Az osztrák főváros dol­gozói július 12-én este a béesi város­háza előtti téren nagygyűlést tartot­tak Ausztria igazi semlegességének védelmében, az osztrák hadsereg kérdésének dbmokratikus megoldá­sáért. A gyűlésen felszólaló F. Hormer, az Osztrák Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára kijelentette, hogy az osztrák fegyveres erő nem lehet a reakció eszköze, nem szabad felhasználni az osztrák nép érdekei és a világ békéje ellen. Az osztrák fegyveres erőknek összhangban kell állniok Ausztria semlegesség! kö e- lezettségelvei, az osztrák nép és az európai népek érdekeivel. NEWYORK (TASZSZ) Az Associated Press hír­ügynökség jelentése szerint Bolíviá­ban a sztrájkok következtében több haladó személyiséget letartóztattak, A letartóztatottak között van Alfre­do Aratta volt képviselő és Sergio Almaras a bolíviai kommunista párt egyik vezetője is. BERLIN (MTI.) Oberländer áttelepítésügyi miniszter és Kraft, tárcanélküli mi­niszter lemondása után kedden kilé­pett 3Z áttelepültek pártjából is. Oberländer és Kraft példáját a párt további hat parlamenti képvise­lője követte. PÁRIZS (MTI.) A párizsi hatóságok vád alá helyezték Albert Metrált, az Euró­pai Szén- és Acélközö**ég Tanácsko­zó Testületének elnökét. Metral a vád szerint résztvett egy, az állam terhére elkövetett hatszáz millió frankos sikkasztásban, mégpedig úgy, hogy egy nagyiparost, akinek gyára a háború alatt állítólag sú­lyosan megrongálódott, hatalmas ál­lami kártérítésekhez juttatott. A ha­tóságok Métralt, a vád súlyosság;? ellenére, ideiglenesen szabadlábon hagyták. VARSÓ (TASZSZ) A varsói hadbíróság kt- kiszátlt Ostrowiec városába és meg­kezdte egy amerikai és angol kém­csoport ügyének tárgyalását. A vádirat szerint a vádlottak kém- értesüléseket szereztek lengyel kato­nai alakulatokról és fontos stratégiai építményekről, továbbá felforgató cselekményeket készítettek elő len­gyel városokban, köztük Ostrowiec városában. WASHINGTON (MTI) Az AFP jelenti: Eisenhower elnök kedden a Fehér Házban meg­beszélést folytatott a köztársasági párt és a demokrata párt kongresz- szusi képviselőivel. A Fehér Házban tartott, megbeszélésen, melyen jelen volt többek között John Foster Dul­les külügyminiszter, megvizsgálták egyrészt a Genfben megvitatásra kerülő problémákat, másrészt a pro­blémákkal kapcsolatos amerikai és nyugati álláspontot. BOMBAY (MTI) A Reuter Iroda jelenti: Nehru indiai miniszterelnök ked­den a késő délutáni órákban Kairó­ból repülőgépen Bombaybé érkezett. A miniszterelnök 87 napos körútja során látogatást tétt a Szovjetunió­ban, továbbá több más európai és ázsiai országban. Nehrut a bombayi repülőtéren nagy tömeg üdvözölte. V TASZSZ nyilatkozata a német kérdésről Sport helyett bűnözés Washington (DPA) Elsénhotrsr, az Egyestilt Államok elnöke ismert amerikai sportvezetők­kel és sportolókkal megbeszélést fok­tatot! a Fehér Házben a fiatalkorú bűnözök ellent harcról, s ezzel kap­csolatban a «port feladatairól, A megbeszélések sorén szóbekerült az is, hogy az amerikai gyermekek testi­leg mennyire visszamaradottak a ha­sonlókorú európai fiatalokkal szemben. Ames Bú ff szenátor szerint az ed­diginél sokkal nagyóbb gondot kell fordítani a jövőben a sportolók ne­velésére, mert Amerika a sportélet­ben a legjobb úton hálád ahhoz, hogy a „nézők“ nemzetévé váljon. Tony Trabert, wimbledoni tenisz- bajnok többek között azt javasolta, hogy az amerikai kormány támogassa a „Végy részt a sportversenyéken“- akciót s az ifjúság versenyérdeklődé- sének felkeltésére tűzzön ki külön­böző díjakat. (MTI) £ Mótzieva (TASZSZ) A TASZSZ-irodát felhatalmazták a kövsSÍMzők kijelentésére: Az utóbbi időben a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Anglia, és Fran­ciaország kormány főinek küszöbön­álló genfi értekezletével kapcsolat­ban egyes vp»etók, í. erikái én an­gol személyiségek nyilatkoztak a né­met kérdésről. Igyekeztek úgy fel­tüntetni a dolgot, mintha a Szovjet­unió Németország egyesítése iránti „érdeklődését elvesztette0 volna és at egyesült Németországban bizton­ságának veszélyeztetését látná. Az ilyen kijelentések nem tükrö­zik a tényleges helyzetet, amennyiben a Szovjetuniónak a német kérdésben elfoglalt álláspontjáról van szó. Közismert, hogy a Szovjetunió min­dig n német egység kérdését helyez­te az első helyre. F,zzel szembcnáll- tak azok a tervek, amelyek a máso­dik helyre szorították a német egy­ség kérdését és az első helyre a nyugatnémet hadsereg megalakítását és Nyugat-Némctországnak a nyugati hatalmak katonai tömbjeibe való be- kaocsolását helyezték. Mit jelent az a tény, hogy a leg­utóbbi időben ratifikálták az- úgyne vezett, párizsi egyezményeket, ame­lyek Nyugatnémetországban a mili- tarizmu* feltámasztását és Nyugatné­metországnak a nyugateurópai unió­ba és az. északat'antl tömbbe való bevonását Írják el? Vajon nem vi lágos-e, hogy ezzel ezeknek az egyezményeknek a tagállamai Né­metország egységét a német milita- rizmust feltámasztó terveknek áldoz­ták fel? Ez azt bizonyítja, hogy ezek­nek a terveknek a megvalósítása német egység helyreállításának útjá­ban áll. Most a párizsi egyezmények alá­írásától függ, hogy Németország to­vábbra is két részre osztott marad-e, vagy a német nemzet újra egységes államban egyesül-e és a német nép előtt megnyilnak-e a nnev lehetősé­gek arra, hogy gazdaságának, gazdag anyagi és szellemi kultúrájának bé­kés fejlesztésében bontakoztassa ki alkotó erőit. A;t mondják, hogy Németország egységének helyreállítása céljából a jelenlegi körülmények között elegen­dő az össznémet választások megtar­tásának technikájában megállapodni. Ezzel kapcsolatban megemlékeznek az úgynevezett „Eden-tervről”, ame­lyet a négy hatalom külügyminisz­terének 1954 januári berlini érte­kezletén terjesztettek elő. Az össz­német szabad választásod megtartá­sának rendjével összefüggő kérdések természetesen bizonyos jelentőséggel bírtak. De a Németországban a pári­zsi egyezmények érvénybelépésével kapcsolatosan kialakult új helyzetben döntő jelentősége van annak a kér­désnek. hogy Nyugatnémetország ka­tonai csoportulásokhoz tartozó mili­tarista állammá válik-e, vagy pedig olyan intézkedéseket tesznek, ame­lyek megakadályozzák Nyugatné­metország ezirányú fejlődését. Meg­engedhetetlen, hogy Németország egységének és az európai biztonság szavatolásának ezt a főkérdését a vá­lasztások megtartása rendjének alá­rendelt kérdésével cseréljék fel. A Szovjetunió a német egység hely­reállításának hfvc volt és marad. De a Szovjetunió úgy tartja, hogy kellő módon figyelembe kell venni a német nép törvényes érdekeit és jo­gait és biztosítani kell az európai béke megszilárdítását. Vannak emberek, akik azt állitják: Németország egyesítését megnehezíti, hogy a Szovjetunió „fél” az egyesült Németországtól. Ezzel kapcsolatban helyénvaló em­lékeztetni arra. hogy a Szovjetunió, a hős szovjet nép becsülettel megvé­delmezte szabadságát és függetlensé­gét a hitlerista Németország ellen vívott harcban, noha a hitlerista Né­metország szolgálatúban álltak majd­nem egész Európa ipari és katonai erőforrásai. Annál inkább megvédel­mezheti magát ma, amikor a békének és a népek biztonságának biztosítá­sára irányuló erőfeszítései sok más békeszerető európai és ázsiai állam erőfeszítéseivel egyesülnek és az egész világ népei egyre jobban támo­gatják őket. A Szovjetunió ellenzi azt a politi­kát, amely a német militarizmus fel­támasztására és Nyugat-Németor- szágnak, akárcsak az egyesült Né­metországnak a kr'onat csoportosu­lásokba való bevonására irányul, de nem azért, mert fél a militarista egyesült Németországtól, hanem azért, mert ez a politika növeli az új háború veszélyét. Az új háború, ha kitörne, óriási, eddig nem látott em­beráldozatokat követelne és anyagi rombolást okozna. Modern háború­ban, tekintettel az új, eddig nem lé tezett tömegpusztító fegyverekre — atomfegyver, hidrogénfegyver, rakéta és más fegyverek — magától értető­dik, hogy a háborúban résztvevő egyetlen ország sem kerülheti el hatalmas pusztításokat és áldozata­ikat. Ezzel szemben aligha kételked- hetik valaki abban, hogy egy új há­ború a legnagyobb veszélyt jelentené Németországra. Németország a had­műveletek középpontjába kerülne, ennek valamennyi mérhetetlenül ! nyomorúságos következményével ! együtt a német népre nézve. i A német kérdés megoldása elvá- , laszthatatlamul összefügg egész Euró­pa biztonságának biztosításával. Így látják ezt az összes európai orszá­gok, amelyek békés fejlődésük biz­tosítására törekednek. Ha a jelenlegi feltételek között nem sikerülne rög­tön megegyezésre jutni Németország békés és demokratikus alapokon va­ló újraegyesítéséről, akkor lépesről- lépésre kell majd törekedni a feladat, megoldására a nemzetközi fe­szültség enyhítésének útján. Ennek, a célnak megfelelne egy összeurópai kollektív biztonsági rendszer megte­remtése, amelyben minden európai ország részt ven ne. tekintet nélkül társadalmi- és államrendjére. Egy európai kollektív biztonsági rendszer megteremtésében a német nép nem kevésbé érdekelt a többi néptől. Ebben a biztonsági rendszer­ben résztvehetne mind a Német. Demokratikus Köztársaság, mind pe­dig a Német Szövetségi Köztársaság, amelyeknek egymáshoz való közele­dése feltétlenül szükséges ahhoz, hogy meggyorsuljon Németország egységének helyreállítása. Magától értetődik, hogy mihelyt létrejön az egységes, demokratikus és békeszeretö Németország, elfoglalja majd méltó helyét a kollektív biztonsági rend­szerben egyesült békeszerető európai népok családjában. Németország jövőjéről 6zólva, most rendszerint nem titkolják, hogy az európai katonai tömbalakítasok híveinek elgondolása szerint, az egy­séges Németországnak be kell lépnie a nyugati hatalmak katonai csopor­tosulásaiba. A Szovjetunió, miként a többi békeszerető ország is, kény­telen számolni ezzel. Ezzel kapcso­latban engedtessék meg a kérdés: mit szólnának ahhoz a nyugati ha­talmak, ha a Szovjetunió igényt tar­tana arra, hogy Németország újra­egyesítése feladatának megoldását attól tegyék függővé, hogy az egye­sült Németország vegyen részt pél­dául a varsói szerződésben? Nem kétséges, hogy ez nem találna he­lyeslésre a nyugati hatalmak részé­ről. Jelenleg elismert dolog, hogy a rendezetlen nemzetközi kérdések megoldása sokban függ az államok közötti bizalom megteremtésétől és megerősödő-'^"1. JSa közvetlenül vo­natkozik mind a német kérdésre, mind pedig a fegyverkezés csökken­tésének és az atomfegyver eltiltásá­nak problémájára. A népek figyel­me most éppen ezekre a kérdések Le összpontosul. A négy hatalomra nagj' felelősség hárul a népek előtt a béke sorsáért. Ez arra kötelezi e hatalmak állam- férfiait, akiknek genfi találkozója küszöbönén, hogy megtalálják a mó­dozatokat a megoldatlan kérdések rendezésére, a nemzetközi feszültség enyhítése és a béke megszilárdítása érdekében. Ami a Szovjetuniót illeti, egész külpolitikáiéból következik, hogv a Szovjetunió mindenképpen elő fog­ja segíteni e célok elérését. (MTI) (11. folytatói) — Igen, (petit igen, San Rettin és Savoná /cöeöff fogónk JMMÚfflSztlíini. Gyorsatt felöltöztem és elindultam, hogy felkeressem Cässtanit. Úgy lát­szott, ö hír mióban igaz. Azonnal értesilenem kellett Margit hogy ne mozduljon, ne jöjjön Genovába, ne­hogy „elszakadjon“ tőlünk, Mii esi» náljakl A vonat rendszertelenül közlekedik, a gépkocsikra a nép órákliosszat vÚV.Ut úton, s ha rgy- egy feltűnik, rengetegen megrohan­juk. Elhál árözlam, hogy Megkérem egyik. Milánóba utazó ismerősömet, telefonáljon Mary ború’nőiének, akinél Mary megszólt, valahányszor a városba Megy, hogy Mary ne Mozduljon, várjon az én értesüé- smre. Möibén a vőrOsban Mias tevé­kenység indult meg. Az tíllaadó bom­bázás miatt, mindeóUtt futtában le­bonyolított titkos megbeszélések folytak. A kávéházakban szüntele­nül sugdolóztnk az emberek. Fegy­vert osztogattunk. Mindenfelé elő­készületek folytak. Mulatságos volt, hogy ezekben a napokban még azok az 81’MOS „Összeesküvők“ Is előbuk­kantak, akik annakidején már az első puskalövésre éteomfőrdáltak, de most előbújtak azt remélve, hogy nékik is jut óbból a gesztenyéből, amelyet mások kapartak ki a tüz- bőt. A következő napokban örömet és egyben csalódást okozott az az új nagy esemény, hogy a szövetségesek fegyveres erői párt rászállták Uél- Franciaországban. Örömet, keltett azért, mert ez a hadművelet, siettette a háború végét, csalódást pedig azért, hogy nem LigUHábán szálltak partra. Utána ugyanis a németek megkezdték Ligüri&bán az agyon- lövéfések, tetartőztaiásök, kivégzé­sek, deportálások szomorú sorozatát. Ft jött az én órám is és eljött Máry őfájó is. Mary augusztus éé-án rémült siet­séggel jött Genovába, Milánóban, ugyanis aKK-wfi&s*» njböt szocialistá­kat és akévópdfkamt tartoztattak le. Az én nevem is sorra kerüli, ezért Milánóból a legsürgősebben és a leghatározottabban „levegőválto­zást“ ajánlottak, Futtában összecsomagoltunk; hol­mijaink nagyrészéi otthagytuk a la­kásban és kimentünk a villamos­megállóhoz. A szirénák búgni kezd­tek, le kellett mennünk az óvóhely­re. A milánói vasútvonalot bombáz­ták. Amikor végVe kiértünk a Frin- cipe-állomásra, megtudtuk, hogy egyetlen vonal sem indul, Elmen­tünk egyik nagykereskedő barátunk­hoz, akinek a gépkocsija állandóan Milánóból Genovába járt. Megkér­tük, hogy vigyen magával hennán­két is. A találkozót másnap reggel 9 órára beszéltük meg. Megígérte, hogy elvisz bennünket Milánóba. Közeledett a közlekedési lilátoM ideje, vissza kellett térnünk a pen­zióba. Éjszaka hosszú légiriadó volt s a lakók nagyresze az óvóhelyre vonult. Fngem az óvóhelyen néhány lakó kártyázni hívott. Az egyik kártya- partnerünk közismert, fasiszta Volt, de ártalmatlannak látszott. Közte es egy másik lakó között vita. támadt, majd egy harmadik partnerünk is beleavatkozott; a londoni rádió hírei­ről vitatkoztak, — Véget kell vetnünk annak, hbgy az olaszok a londoni rádió hí­réit hallgassák, — mondtes a fasiszta. Ügy látszott, hogy ezzel a kijelen­téssel az egész vitt* végeiért. ilyes­fajta vitát többször hallhattunk a penzióban, volt rá eset, hogy én is beleszóltam, de Csak olyankor, hft a vita régi lakók között folyt, akik mar a Bndögiía-kaemány hatavamra- julása óta itt laktak és ismerték egymást. Ez óz ember azonban néfn tetszett nekem, ezért esők annyiban avatkoztam a beszélgetésbe, hogy unszoltam őket, fejezzük *Har bé a játszmát. Mikor ft riadót lefújták, mindnyá­jan visszatértünk saját szobánkba s egyikünk sem gondolt már a vitára. ISTEN VEGE MAftYt ISTEN VEGE CdLEFFU Másnap reggel nyálékor, amikor éppen le akartam zárni bőröndjet* met, kopogtak az ajtón. A Srek- trisz kissé ideges hangon szólt be a folyosóról: „Két úr kíván beszélni önnelI“ Szokatlan volt, hogy a dlrektrisx személyesen jelenti be a látogatókat. Viszont egyáltalán nem volt szokat­lan, hogy a nap bármely órájában milánói és genovai elvtársak keres­tek, akik utasításokat, nyomtatva- vyokat hozlak, vagy egy-egy akció terveit beszélték meg velem. Megfordítottam a kulcsot a zárban. Az ajtót hirtelen belökték és felém szegezett revolverrel n kezében egy magas, sovány, szemüveges férfi lépett a szobámba. Erőszakosságot tükrözd arcából szinte áradt a gyű­lölet, Utána mintegy Hz fegyveres alak csörtetett be, „Fel n kezekkel“ — kiáltották. Mary még ágyban volt, Kénytelen volt ezeknek az ala­koknak a jelenlétében felöltözni, akik vigyorogva nyújtották át neki a szék támlájára rakott ruhadara­bokat. A félig nyitott ajtó mögött ott tolonglak a penzió kiváncsi vendé­géi, ki csak úgy pongyolában, ki már utcai ruhában. A folyosó ele­jén, kél fegyveréé ember őrizetében, ott állt bilincsbe verve az a két lökő, okt kártyázás közben vitat­kozni kezdett a fasisztával. Ez a fasiszta is ott volt a kíváncsiskodók között és mintha semmi köze séfn volna a dologhoz, csodálkozva kér- dezté: ..Mi történik ittt" Megértettem, hogy mi történt és éttől kissé megnyugodtam. Ha csak a vita miatt jöttek, akkor sem Ma- rynek, sem nekem, sem a. másik két lakótársamnak nem lesz komolyabb baja. Lakásomon nincs semmi olyas. mi, ami miatt lebukhatnék —■ gon­doltam, mikor láttam, hogy a rend­őrök házkutatáshoz kezdenek. Az Itália Liberó néhány számát Imég az utóbbi napokban történt szétosz­tás után maradták meg) éjjel a szekrény mögötti résbe rejtettem. Ezek. ás újságok úgyszólván meg- taláthátatlonok. Ka nem. dugják oda hátra az Orrukat, akkor minden rendben van. Minden jól végződik, ha a rendőrök nem mennek be a hivatalomba és nem akadnak rá a rejtekhelyekre. (Folytatjuk.) Szovjet-osztrák kereskedelmi tárgyalások . Moszkva (TASZSZ) ? Az 1955 április 15-i szovjet—osztrák J emlékiratnak megfelelően Moszkvá- jj ban gazdasági megbeszélések folytak * a Szovjetunió külkereskedelmi mi­nisztériuma és osztrák gazdasági kül­döttség között. A barátságos légkörben és a köl­csönös megértés szellemében lezajlott, tárgyalások eredményeképpen 1955 július 12-én egyezményt Írtak alá azokról az áruszállításokról, amelyek­! r kel Ausztria kiegyenlíti az államszer­ződés 22. cikkelye 5. pontjának értel­mében a Szovjetuniótól átvett vagyon­tárgyakat. E megállapodás értelmében Ausztria hat éven keresztül összesen 159 millió dollár, évente 25 millió dollár értékű árut szállít a Szovjetuniónak. Egyidejűleg egyezményt írtak alá azokról: a Szovjetunióba irányuló nyersolajszállitásokról. amelyekkel Aiiszfrla kompenzálja a folyó év áp­rilis 15-1 szovjet—osztrák emlékirat értelmében a Szovjetunió által Auszt­riának átadott köolojtelepeket és olajfinomítókat. E megállapodásokat szovjet, részről I. (I. Kahaiiov, a Szovjetunió külke­reskedelmi minisztere, osztrák részről dr W. Platzer, az osztrák külügymi­nisztérium gazdaságpolitikai osztályá­nak vezetője Irta alá. Az említett két egyezménnyel fog­lalkozó megbeszéléseken kívül tárgya­lások folytak kereskedelmi szerződés, valamint áruforgalmi és fizetési egyezmény megkötéséről. (MTI) Diplomáciai kapcsolatok létesülnek Magyarország és tzland kozott > A Magyar Népköztársaság kormá- I nya és az Izlandi Köztársaság kor- i mánya között megegyezés jött létre, I hogy a két ország közötti baráti és gazdasági kapcsolatok elmélyítése és továbbfejlesztése érdekében kölcsönö­sen felveszik a diplomáciai kapcsola­tokat. (MTI) Az árvízvédelmi kormánybiztosság közleménye Kedden a Duna bajor és osztrák vízgyűjtő területén csak kisebb helyi esőzések voltak. Ennek megfelelően a Duna Bécsnél keddről szerdára öt centimétert apadt, Pozsonynál szer­dán tetőzik körülbelül 775 centiméter­rel (a tavalyi maximum 989 centimé­ter volt), Dunaremeténél a tetőzés csütörtökön 570 centiméter körüli ér­tékkel, Budapesten 16—17-én körül­belül 670 centiméteres. Mohácsnál pe­dig 18—19-én 780—800 centiméteres magassággal várható. A tavalyi maxi­mális érték Dunaremeténél 692. Buda­pesten 805, Mohácsnál 924 centiméter volt. Szigetközben a laza kavicsos altalaj miatt a sértetlen védőgátak mögötti mélyebbfekvéisű területeken szétszórt foltokban fakadó vizek jelentkeztek. A fakadó vizeket a belvízlevozető szivattyútelepek távolitják el. Egyéb­ként a Szigetközön a mezőgazdasági munkák zavartalanul folynafc. A Tisza Tokajnál szerdán 608 centi­méter körüli értékkel tetőzik, bár a felső szakasz és mellékfolyói általá­ban apadnak, az árhullám természe­tesen a Tisza mentén is elönti a mé- lyebbfekvésű hullámtereket. Mind a Duna mind a Tisza mentén több helyen védekeznek azokon a fő­vonal előtti kisebb- úgynevezett nyári gátakon, amelyek helyenkint elég magasak s igy alkalmasak arra, hogy a mostani árvizszintek mellett a mögöttük lévő mezőgazdasági terü­leteket az elöntéstől megóvják. (MTI) P I fc ? R O C A L E FF 1: | mlTAi^o äpoío ül ii o ! ISIÉN VELE MARY! IS1EH VELE CHIEF FI 1 __J

Next

/
Thumbnails
Contents