Észak-Magyarország, 1955. március (12. évfolyam, 50-76. szám)
1955-03-27 / 73. szám
Vasárnap, 1955. már etna 81. ESZAKMAGYARORSZAG 7 ELEVEN HANGSZEREK A Szvesnyikov-kórusról — kritika helyett Már abban a minutumban, amikor felgördült a függöny, taps üdvözölte a világhírű szovjet művész- együttest. Ez a tetszésnyilvánítás u szovjet művészetnek szólt, amelynek hírnevét, népszerűségéi Alex- androvék, Pjatnyickijék és Mojsze- jevék forró hangulatú színházi esték varázslatos élményeivel biztosítót Iák. Első számukat az „Oh, te orosz sztyeppe“-t a hallgatóság lélegzetvisszafojtva figyelte és az elementáris erővel kirobbanó, ütemes taps ■már azt bizonyította, hogy a Szves- nyikov-kórus — ugyanúgy mint a többi szovjet együttes — csodálatos művészetével lenyűgözte, meghódította a közönséget. A hangulat a pompásnál pompásabb számok után ■mind jobban és jobban felforrósodott s ez a kórus is egyszersminden- korra feledhetetlenné vált Miskolc városában. Mi az, ami lelke legmélyéig megfogja az embert, ha a Svesnyikov- kórust hallja? Bizonyára az éneklés, a dalolás végtelen harmóniája, az érzések maga valragadó, sodró, gáttalan áradása. Ügy érzi a nézői hogy a hangok nem is a torkokból, hanem egyenesen a szívekből törnek elő. A kórus tagjai amikor énekelnek, talán azt is elfelejtik, hogy a színpadon vannak, kinn érzik magukat a végtelen sztyeppén, ■vagy a kicsiny orosz faluban, ahol felcsendül az esti harangszó, a „vecsernyij zvon". Üjból, meg újból beleélik magukat a bánkódó leány helyébe, akit elhagyott a kedvese, a volgai hajóvontatók „búr- lakokkal“ együtt éneklik az „Ej uhnyem“-et s együtt poharaznak a víg orosz diákokkal, akik a haza, a nép üdvére ürítik serlegüket. Ezt a mély, művészi, emberi átélést állandóan figyelemmel kísérheti a néző és hallgató, énekeljék a kórus tagjai — ezek az eleven, csodálatos hangszerek — Brahms: Bölcsödalát, Orlando di Lasso klasz. szikus kórusmüvét, a Visszhangot, énekeljenek régi orosz vagy magyar népdalokat, A tökéletes egybehangoltsdg, a szólamok csodálatos összecsendiilése a legfőbb erényük, amely leghatásosabban a ,,Visszhang“ előadásánál domborodott ki. Ez teszi talán világ- viszonylatban is utolérhetetlenné őket. Szólistáik tökéletesen képzett énekesek, külöitpscn Tatjána Bla- goszklonova kristálytiszta szopránja aratott nagy sikert. Az együttes előadásmódját a lélek szabad szárnyalása jellemzi. Ez azonban nem volna magábanvéve elegendő ahhoz a művészi hatáshoz, amelyet elérnek. E művészi erény csiszolt technikával párosul náluk. Lélegzetvételük technikája tökéletes. Hátlátásaikkal és erősítéseikkel virtuóz módon árnyalják énekszámaikat és a „Visszhang“ előadása például szinte egy zenekar lehetőségein is túltett. Ügy gondolom, hogy hiányos lenne az együttesről szóló jellemzés, ha nem szólnánk külön a karmesterről, magáról Iván Vasziljevics Szvesnyikovról. Akadnak olyan karmesterek, akik sokkal inkább magukra vonják a közönség figyelmét, mert látszatra bravúrosabban vezényelnek. Szvesnyikov kórusvezetése korántsem szembeötlő. Nem hívja fel a figyelmet arra, hogy ott áll a színpad közepén, ha azonban az ember figyelemmel kíséri vezénylési módját, rájön, hogy Szvesnyikov tökéletesen összeforr kórusával. Szemvillanásokkal, ujjainak játékával is irányít. A kórus tagjai — nyugodtan elmondhatjuk — szeméből olvasnak, s legapróbb mozdulataiból is értenek. Csodálatosan szép színházi este volt ez. Nézőknek élmény, énekeseinknek több ennél: tanulság. Tanulság arra, hogy milyen hihetetlen magasra fejleszthető az egyszerű üzemi kórustagok énekművészete. Köszönjük Szvesnyikovéknak az estét, a művészi élményeket és a tanulságokat, SÁNDOR LÁSZLÓ A Szvesnyikov kórus együttese (Vizsgázik cl lattáv CiC Vereczkey Zoltán vígjátékénak bemutatója Uj magyar vígjátékot mutatott t>e a miskolíi Déryné Színház. Szerzője, Vereczkey Zoltán negyedik éve tómért, megbecsült művésze' színházunknak, sok jelentős szerepben mutatta meg alakító, jellemábrázoló képességének sokoldalúságát, megalapozott színészi kultúráját. Játékát mindenkor a világos órtélmezés Jellemezte, ami minden bizonnyal annak eredménye, hogy nemcsak a színészi, h^inem az írói alkotó munkában is voltak élményei, „Vizsgázik a tanár úr" című víg- Sátéka hosszabb drámaírói kísérlete- eés érett, jóízű gyümölcse. Felgördül a függöny és a budapesti Múzeumkert napsütéses előtere tárul elénk. A cselekmény elindítását néhány apró, életszagú epizódjelenet hangolja be. Gyermekek hancuroznak a tilalmi táblás gyepágyakon, de jön az öreg parkőr és botjával hadonászva ebadtázik, mire n gyerekek szétrebbennek. Gyermekkocsit toló fiatal anyák boldog büszkeséggel dicsekszenek gyerekük kilóival, egymás szájából kapkodják a szót, ahogy azt annyiszor halljuk. Még nem történt semmi különös, de mosolyra derülnek a nézőtéren az arcok, mert a színpadon elhangzott szavak, mindennapi beszélgetések mosolyogtatóan, óletigazan hangzanak. Az egész cselekményen végigvonul égy szívet melengető színfolt: a gyermek és a gyermekszeretet, amely annyira jellemző vonása szocializmust építő mai társadalmunknak. A párhónapos Pistike, aki még gügyögni sem tud, három felvonáson keresztül sok mulatságos bonyodalom és félreértés okozója, sőt a darab eszmei hátterének fontos tényezőjévé vauk. Minden felnőttel valamilyen kapcsolatba kerül és sok kavarodás támad klheztartozandósága körül, de mindenkiben meleg érzéseket vált ki mosolya, haragot old. összeboronál s a színpadról áradó gyermekszeretet derűsen visszhangzik a nézőtéren is. Node mégsem Pistike a vígjáték központi szereplője, hanem Balázs András egyetemi matematika-tanár, aki a DISZ-szervezet egyik elhamarkodott bírálatától megsértődve másfél évvel ezelőtt eltávozott tanszékéről és azóta Schopenhauer életellenes filozófiájába merülve visszavonultan él, eltávolodik az élettől. Pataki István DISZ-titkár, aki belátja hibáját, hiába akarja rávenni, hogy térjen vissza az egyetemre. Am ami nem sikerül Patakinak, Sikerül a fiatal, okos. öntudatos Szabó Anna színésznőnek, akivel Balázs B Múzeumkertben mulatságos körülmények között ismerkedik meg. A fcsecsemö Pistike „révén“ ismerkednek meg és Pistike a további bonyodalom egyik alanya. Anna a roeg- eredt cső elől Balázs legénylakására menekíti- az ismeretlen • gyereket. A kis kalandból szerelem lesz és a fiatal leány Balázst az élettelen filozófiák útjáról rávezeti az élet színpom- pás mezejére, ráébreszti a szerelem érzésének ízére. Rögtönzött eljegyzési vacsora, túláradó boldogság a játék vége. Balazs már hajlandó visszatérni az egyetemre, hiszen a miniszter Is beszélgetésre hívja az ügyben. A vígjátékban egymást köve- tik a kedvesebbnél kedvesebb életízű jelenetek, mulatságos fordulatok. A tanár úrnak, akit Anna vizsgáztat az életből, éppen elég tisztáznivalója van életfelfogását, világszemléletét illetőleg. Egyhelyt azt mondja: „Valamikor én is harcoltam ezért az életért, aztán kiderült rólam, hogy ellensége vagyok". Akárhogy méltatlankodik Balázs, egy Schopenhauer- rajongó tanár igen ingatag meggyőződéssel harcolhatott „ezért az életért“. v Az uj vígjáték bemutatójának külön érdekessége, hogy Balázs András szerepét maga a szerző játssza, aki mindenesetre leghitelesebb tolmácsolója az általa megelevenített alak jellemvonásainak, emberi arculatának s közvetve a darab mondanivalójának is leghivatottabb értelmezője. Ez természetesen nem csökkenti Komor István rendező fel. adatának jelentőségét, mert mégis csak a rendező az, aki a cselekményt egységhe fogja s az író mondanivalóját célba futtatja. Vereczkey ábrázolásában Balázs professzor az a tudós-típus, aki túlságosan is mélyen temetkezik tudományába, semhogy az élet valóságait tisztán láthatná. Kissé gyámoltalanná teszi egyoldalúsága s ezért nem látja a fától az erdőt: kis jelenségektől a számára is kitárult nagy, új lehetőségeket. Az Ilyen, egyébként értékes embereknek — példázza a darab — meg kell ragadnunk a kezét, hogy rávezessük őket az igazságra: nem akarja őket senki félreállítani, de ahhoz. hogy megtalálják a helyes utat, nekik is jobban rá kell nyitniok szemüket mai életünkre, s magukévá kell tennipS irányító eszméit, A téveiygő Balázs Andrásnak szerencséje, hogy fogékony az agya, no még olyan ellenállhatatlanul kedves, talpraesett és okos tanítómesterre akad. rr.inf Szabó Anna, akiből Vargha Irén formál hús-vér mai leányt. Játékában pezseg az életigenlő fiatalság ereje és értelme, érzelemvilá- gának gazdagsága, cselekvési határozottsága. Kettejük jól összehangolt játéka főrúgója a bemutató nagy sikerének. Lombi Jenő alak’Hn Pataki Istvánt s úgy érezzük, Lombinak magát kell adnia és máris sikeresen vetíti elénk a kommunista neveltségü, közért tevékenykedő DlSZ-titkárt és jó diákot. Balázs legény lakása ósdi, sötét. Annál világosabb, korszerűbb és hangulatosabb Annáék otthona. Olyan derűs, mint a Szabó-házaspár családi élete é3 őkmaguk. A marxista képzettségével kérkedő vállalatvezető kis csatákat vív bibliás feleségével. de ezek az évődések nem egyebek, mint házaséletük fűszerei. Bánhidy József Szabója talán kelleténél joviá- lisabb bácsi, mint ahogy a szerző képzelte őt. mindemellett lebilincse- lően kedves, aranyszívű ember. Csa- nády Ila Szabónéja olyan igaz feleség és anya-illúziót kelt, mintha valóban a hálószobából jöttek volna elő a gyermeksírásra. Ebben a napsugarai családi otthonban oldódik meg minden bonyodalom és vizsgázik le a tanár úr, hogy az életbe léphessen. A szerző még több életből ellesett alakot vonultat fel szellemesen bonyolított, mindvégig üde vígjátékéban. Ilyen Kovács Terus régimódi Róza nénije, aki erőszakos anyáskodásával ránehezedik unokaöccse, Balázs életére és beleüti orrát mindenbe. Jellegzetes típus a mindig viharzó Kolos Hanna aggszűz tanárnő. aki Jáki Elli alakításában örökké szenzációt hajszolva kotnyeleskedik bele a szerelmesek dolgába. Gyulányi Éva játssza ízléssel Pistike anyjának szerepét. Kicsi és mégis nagy jelenete, amikor megtalált csecsemőjének fogadkozik. hogy többé nem hagyja el soha. Máthé Éva szele- burdi Ieukája, Csiszár András felszínes zongoraművésze. Somló Mária. Pintér Ha. Szabados Ambrus, Sárossi Mici epizódalakjai játszanak kisebb. nagyobb. de nem légüres szerepeket a bonyodalomban. Vereczkey irói érettségét és Komor István intelligens rendezését bizonyítja, hogy a vígjátékban nincsenek üresjáratok, minden szerep szervesen járul a cselekmény fejlesztéséhez. A bonyodalom könnyedén siklik a színpadon, ahogy a tavaszi napsugár pásztázza végig a virágos mezőt. Ez a könnyedség s a mértéktartó írói és rendezői ízlés a titka annak, hogy az új magyar vígjátékot kitörő tetszéssel fogadta a miskolci közönség és forrón ünnepelte szerzőjét és az együttest. Ütő Endre díszletei mindhárom felvonásban beszédes támaszai a tartalomnak. Öröme és büszkesége Miskolc kultúrájának, hogy innen indul hódító útjára megint egy olyan mai vígjáték. amelynek tartós sikeréhez nem fér kétség. A darab feltétlen nyeresége szocialista realista színpadi irodalmunknak. vr\.TTvn Pír k Apróhirdetések S?ombaton hirdetéseket nem vessünk (el Apróhirdetések dija tO szóig hétköznap 10 forint, vasárnap fü forint, Minden további hétköznap 1 fonni, vasárnap Z forint. Komoly gyakori attal rendelkező építőtechnikust (esetleg építészmérnököt, építőmestert) keresünk miskolci munkahelyre. Ajánlatokat ..Nagyvállalat” jeligére, az Állami Hirdető Miskolc. Széchenyi u. 83. címére kértük. 625 Középkorú férfit lóápolónak felveszünk. Szikvizüzem, Rudas L. u. 8. 6)1 Segédmunkásokat és portást felveszünk. Vulkán Oxl. géngyár Miskolc. József Attila u. 45. 632 Férfi munkásokat azonnal felvesz a ..December 4” Drótművek Miskolc. Besenyői u. 18 Munkásszállót és étkezést térítés ellenében biztosítunk. 375 A Borsodi Vegvl Kombinát Kazincbarcikára azonnali belépésre keres vizsgázott fűtőket. szlvattvúkezelőket. A vállalat munkaruhát. szállást. napi háromszori étkezéshez hozzáíárulást biztosít. 604 Többéves evakorlatfal rendelkező gvors és gépírónőt felveszünk. Cím a kiadóhivatalban. Faipari üzemünk részére segédmunkásokat. vasipari üzemünk részére hegesztőt. csiszolómunkásokat és segédmunkásokat felveszünk. Jelentkezés Görőmbölv-Ta- polcán. Brassói utl telenün- kön. (Sziklakápolna felett.) 606 Sörapparátok, szikviz gépek szerelését és Javítását szakszerűen vállalom. Bonta József Miskolc. Jókai u. 20. Kétéves fiunkhoz bentlakó megbízható asszonyt felveszünk Miskolctól huszperc- nvire modern lakásba. Levelet: Lintay Miklós Sajóbá- bony, Lakótelep címre. 1210 Április 1-től beiórónőt felveszünk. Széchenyi u, 58. (I. e. 4.) 1221 Gyermekszerető bejárónőt iker esők. Cim: Széchenyi u. 64. Bőrdíszmű. 1244 Bejárónőt háztartásba napi nár órai elfoglaltságra április 1-re felveszek. Fényképész Szövetkezet, Széehe- nvl u. 25. 12§6 Gyermekszerető megbízható. egyedülálló idősebb nő háztartásba elhelvezkedne áorilis 1-re. Széchenyi u. 5°. fdsz. 4. 1289 Fűtőt azonnal felvesz a Miskolci Fürdő Vállalat. Szabadság tér 4. 633 Építési munkák, költségve tés készítésében és számlázásban nagy gyakorlattal bíró építésvezetőt, valamint férfi segédmunkásokat azonnali belépésre alkalmaz a Miskolci Építőipari Szövetkezet, Miskolc, Szeles u. 8. sz. 626 Gyermekszerető háztartási alkalmazottat bentlakással azonnal felvesz Kondor. Hadirokkant u. 1. Érdeklődni: hétköznap 18 órától vasárnap egész nap. 628 Főkönyvelőt és műszaki vezetőt, ki autószakmában jártas, azonnali, vagv későbbi belépésre keres nagv ipari vállalat. Postán küldött részletes önéletrafzot ..Szakképzett” jelige alatt, az Állami Hirdető V. kirendeltsége. Miskolc, Széchenyi u. 83. továbbit. 634 Autókrat. rugónélküli sérvkötő. éfjel-nappal viselhető, nagv sérvekre rugóval kombinálva. lúdtalpbetétek, haskötők. Kérjen 6. számú díjtalan. kénes ismertetőt. Pártos László. Budapest. Néphadsereg (Fáik Miksa) u. 3. 622 Minden nő megszépülhet elsőrendű kozmetikai készítményeimtől. sneciális szeplő krémjeimtől. Sándorffi József kozmetikus. Budapest. Jókai tér 3. 619 Háziasszonyok figyelem! Ha rossz, vagv nem süt. vagv füstöl a tüzhelve forduljon Medgvesi Miklós lakatosmesterhez. aki earan- cia mellett rendbeWza. Miskolc. József u. 6. vidéken Is. 1171 Fényképezők figyelem! Amatőr nagyítások, másolatok gyorsan, pontosan Fe- ledvnél. Kazinczy u. 2. Nyulketrec óriásbelga nvulakkaL konvhaasztal. székek eladók. Landler Jenő utca 17. Máv-telepi Iskolánál. 1301 Beköltözhető szobakonvhás családiház. 170 kg-os hízott sertés és 6 hónapos farkaskutya eladó. Tetemvár, alsó. sor 4. sz. 1195 Igényesnek eladó gvönvő- rű masszív modern intarziás (dió-mahagóni-kőrisfa) hatfiókos. tükörü'-eges könyv- szekrény. hétfiókos íróasztal karosszékkel Ara tizenötezer. Szerencs, Gyár u. 10. sz. Generálozott 250 cm*-es Zündapp motorkerékpár eladó. József u. 47. Farkasnál. 569 Szép, új diófa teleháló szobabútor eladó. Kazinczy u. 30. Asztalosnál. 1218 Egy vagy kétszobás, fürdőszobás albérletet keresünk Miskolcon, kiküldetésben levő tisztviselőink használatára. Ajánlatokat ..Nagvvál- lalat” jeligére az Állami Hirdető Miskolc, Széchenyi u. 83. címre kérjük. 625 Retina II. kisfilmes táv- mérős fényképezőgép. 2-es fényerejű lencsével eladó. Árok u. 3. sz. 1302 Szalagfűrész, villanymotorral üzemképes állapotban eladó. Szeles u. 1. Ist- vánfy asztalosnál. 1300 Komblnáltszekrény, 2 fotel. 2 darab héthónapos süldő eladó. Vörösmarty u. 51. utolsó ajtó. 1303 Jókarban lévő fehér sportkocsi és gvermekágv eladó. Széchenyi u. 2. I. em. balra. 1306 Szép úl rekamié garnitúrával eladó. Szeles u. 27. sz., utolsó ajtó. 1307 Fehér, mélv gyermekkocsi eladó. Kossuth u. 5. sz. jobbra 2 ajtó. 1315 Tangóharmónlka ..Hohner” 80 basszus hangszínváltós eladó. Uidíósgyőr, Szabadság u. 37. 1314 Régi könyveket, könyvtárakat, sorozatokat állandóan vásárol az ..Antikvárbolt ”. Színház mellett. .623 250 köbcentis NSU motor- kerékpár eladó. Széchényi u. 56. I. eon. 14. 624 120-as tangóharmónlka és 3/4-es bőrkabát kövér termetűre eladó. Beloiannisz u. 1/a. Göűtiöfí. 1311 Kétszer szobakonyhás lakásból álló ház (egyik azonnal beköltözhető). kut'tal, sertéstartással eladó. Ágnes u. 1, sz. 1312 Farkaskutyákat veszek. 8^ 20 hónapos korié. Laborfalvl u. 2. Bihari. 627 Részben beköltözhető lakóház. diófa hálószobabútor. ágyankint kétrészes lőszer ágybetét, kis konyhabútor és egyebek eladók Katz Je. nőné, Sárospatak. Petőfi u, 10. sz. 629 Fafiirészelést ismét vált illők. Kiinga. Hunyadi u. 51. Tel.: 16—187. 1212 Elcserélném szoba-konybás lakásom sertéstartással, szobakonyha összkomfortosért. Bezerédi u. 10. sz. Honvéd kórházzal szemben. 1192 Elcserélném kettő-szobás, komfortos lakásomat egyszobás komfortos vagv összkomfortosra lehetőleg belvárosban. Eperjesi u. 1. I /7. 1199 Elcserélném szobakonvhás komfortos lakásomat belvárosi hasonlóért, esetleg kétszobásért ráfizetéssel. Ke- nyeresné. Főposta post restante. 1215 Elcserélném szobakonyhás. sneizos lakásomat hasonlóért Miskolcon Szepessy u. 25. Horváth. 1230 Bútorozott szoba egyedülálló férfinek kiadó. Borbély u. 2. 1246 Dolgozó házaspár elcserélné Tátra utca bérházi lakását újdiósgyőriért. Érdeklődni Ujdiósgyőr, Testvériség utca 47. 500 köbcentis FN oldalkocsis motorkerékpár eladó. Diósgyőr, István Nádor u. 82. 1148 Eladók 4 hónapos feketetarka malacok. Bihari u. 26. (volt Ghillánví u.) 1202 100-as Sachs motorkerék- pár eladó. Herman Ottó u. 9. sz. udvarban. 1206 Dj konyhaberendezés eladó. Vörösmarty u. 154. sz. 1207 Jókarban lévő sarló-kala- nicsos 100-as Csepel motorkerékpár. eladó. Hadirokkant u. 32. sz. 1213 6/200-as oóíiűáevas. nasz- szét Is kötő kötőgép eladó. Szepessy u. 13. 1220 Tolókocsi eladó. Ghillánví u. 12. sz. 1225 Beköltözhető szoba-konv- hás ház eladó. Diósgyőr. Nagy Lajos lit 1. sz. 1227 Eladó jó állapotban lévő 125-ös Csepel motorkerékpár. Izsófalva. étterem udvarban. 1275 Rádió, porszívó, gramofon, kályha, kép. gázrezsó, díszóra eladó. Kossuth u. 14. 1233 Eladó Safókereszrtúron a Rákosi Mátyás u. 61. sz. családiház. Érdeklődni Miskolc, Martinovics u. 1. sz. (Zrínyi u. mellett). 1237 Középkorú dolgozó nő bútorozott szobát keres, vagy szobatársnőnek elmenne. Széchenyi u. 66. sz. Földszint 1/a. 1270 Eladó egy szoba, konyhás lakás. id. Gondos János. Beldva. 1240 Csikótűzhely eladó. Szent- péteri kapu 26. 1242 5 hónapos forkshiri koca eladó. Tapolca, Fenyő u. 8. 1245 125 köbcentis Zetka és Csepel motorkerékpár eladó. MAV-telep. 35/1. 124/ Szép dió ebédlőszekrény és tálaló eladó. Vőröshad- sereg u. 6. sz. 1248 Elcserélném szegedi ház- felügyelői. szoba-konyhás belvárosi lakásomat diósgyőri, vagy miskolciért. — Deák Lajosné Szeged, Szilá^ gyi u. 1. 1235 Eladó Lonovlcs u. 5. számú ház. 1249 Komblnáltszekrény olcsón, sürgősen eladó. Ujdiósgyőr. C bérház, 10/2 1249 Szoba, konyha, speiz és pincéből álló családiház eladó. Bádogos u. 7. 1252 Táska Kontinental Írógép eladó. Érdeklődni Somogyi Béla u. 46. sz. 1255 Hejőcsabán Koboz u. 27. számú szoba-konyhás beköltözhető ház eladó. 1258 Gyermek vaságy, asztal- tüz-hely. kis vaskályha eladó. Asztalos u. 9. Orbán. 1325 Mély gyermekikocsi, kitűnő rttgózású. eladó. Raisz, Kun József u. 6. fszt. 5. 635 Miskolc város I. kér. tanácsa április hó 1-től parkőröket alkalmaz (kaszálni tudók előnyben). Jelentkezni lehet március 28-án Vörösmarty u. 18. sz. alatt a városgazdálkodási csoportnál. 637 Üzlethelyiség vízvezetékkel. szenespincével szobakonyhás lakásért elcserélhető. József Attila u. 17. 1324 Két mosónőt és egv férfi házimunkást felvesz a miskolci városi gyermekkórház- Miskolc, Petőfi u. 23. 641 Háztartási alkalmazottat azonnal felveszek. Mali- novszkij utca 2. földszint 5. altó. 1260 Kombinált szobabútor eladó. Miskolc. Bacsó Béla u. 35. 1262 Orion 444 telepes szuper és 3+1 szuperrádió eladó. Akác utca 24. 1267 Jó állapotban levő ..Tente” gyermekkocsi eladó. Szepessy u. 26. sz. 1266 Használt sportkocsi eladó. Nádporolót vennék. Németh - né, Debreczenyi u. 10. 1269 Diófa teleháló szobabútor eladó. Landler u. 3. sz. a Máv. telepi iskolánál. 1276 Ruhás szekrény háromajtós, tükrös, fehér, és festmények eladók. Farkas Károly u. 12. 613 Eladó első-hátsó teleszkópos úi állapotban lévő 125 cm3 Csepel motorkerékpár. Csirmaz Péter Mezőkövesd. Rozmaring u. 60. sz. 1274 Eladó sötét ruhaszekrény. kétfelé nyíló és üveg ajtószárny. 120x100-as és 80x70- es ablak. Major u. 4. sz. 1228 Martintelepen Gvadánvi u 8. sz. alatti ház eladó. Ér deklődni lehet Toniory u. 5 sz. alatt. 6tf 1222 négyszögöl gyümölcsös borházzal eladó. Érdeklődni lehet Teréz u. 3. sz. alatt. 1279 Eladó Singer férfi szabé varrógép és női varrógén Szeles u. 2. 1281 Eladó férfi szabógép. fehéT gyermek sportkocsi. Sörház u. 10. sz. 1283 Eladó 3 darab hízott sertés Vasvári utca 21. sz. 1290 Eladó Aranv János u. 7. sz. ház. Cím: Lehel u. 8. T/c. 1292 Diőpántokat különböző ménetekben gyártok. Kerítéseket. vaskapukat készítek. Ho. zott anvagból készített munkáért csaik munkndiiat számítok. Dancza lakatos m. Diósgyőr, Nagy Lajos u. 28. 1229 a R-ilr «TíTn'írvn ’i , 1096 (A nróh irHo+Z^uaV