Észak-Magyarország, 1955. február (12. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-03 / 28. szám

‘2 £&ZAKMAtí¥AEORSZÁG Csütörtök, 1955. február 3. Felhívás a magyar fiatalohhoz, művelődésünk munkásaihoz, az ifjúság felszabadulási kulturális seregszemléjének megrendezéséről A Dolgozó Ifjúság Szövetsége szervezeteinek vezetésével az állami és társadalmi szervezetek széleskörű támogatásával minden üzemben, f.'i- luban, iskolában, hivatalban, a fegy­veres erők egységeinél, járásokban, városokban, kerületekben a tavat:? folyamán a DISZ kongresszusának megtartásáig rendezik meg a ma­gyar ifjúság felszabadulási kulturá­lis versengéseit, szemléit. A párt po­litikája sikeréért végzett országépítő tettek mellett a szocialista kultúra művelésével is ünnepelje fiatalsá­gunk felszabadulásunk 10. évfordu­lóját, ezzel is készüjjön az ifjú ma­gyar hazafiak egységes szövetsége: a DISZ II. májusi kongresszusára, « a világ békéjéért és barátságáért har­coló ifjúságunk V. nagy nemzetközi találkozójára: a varsói VIT-re. Hir­desse a seregszemle a felszabadult haza ifjúságának derűjét, biztató és töretlen alkotókedvét, kovácsolja a szovjet néphez fűződő szolidaritását, barátságunkat és segítse ifjúságunk e1 szántságát a német újrafelfegyvér­zés elleni harcban, hazánk védel­mében. DISZ-szervezetek, úttörő csapatok! Hazánk felszabadulása 10. évfor­dulójának napjáig, április 4-ig min­denütt rendezzétek meg tagjaitok és a DISZ-en kívülálló helyi fiatalság '-zámára az ifjúság egyéni kulturális versengéseit: szavaló, érnek-, tánc-, hangszerszóló versenyeket. A győz­teseket a DISZ Központi Vezetősége emiékoklevéllel tünteti ki. Ifjúsági művészegyüttesek, DISZ- szervezetek, úttörőcsapatok! Március 15-e és a DISZ kongresz- szusa között rendezik meg a járások­ban, városokban. kerületekben s előzőleg a járások körzeteiben az ifjúsági művészegyüttesek helyi ver­sengéseit, tavaszi szemléit. Vegyetek nászt a versenyeken, kapcsolódjon a versengésbe valamennyi kultúrott­hon, szakszervezet, a falu egységes művészegyüttese is. a felszabadulási kulturális seregszemlére a DISZ- szervezetekben, úttörő csapatokban, tanyákon, falun, iskolákban alakul­janak új kulturcsoportok. Elsősor­ban énekkarok-, zenekarok, színjét- szócsoportok. Erősítsük tovább a meglévő egységes kulturcsoportokat, üzemi művészegyütteseket, sokszoro­zod] ék a bennük szereplő diszisták és fiatalok száma. A versenyeken, szemléken résztvevő valamennyi együttes mutassa be előbb tudását saját helysége, környezete dolgozóig fiataljai előtt, lépjen fel hazánk nagy ünnepeinek helyi műsoraiban: március 15-én, április 4_én, május 1- én és 8-án. Az ifjúság felszabadulási kultu­rális seregszemléjén való részvételre a kulturcsoportok, DISZ_szerveze- fek és úttörőcsapatok március 1-ig jelentkezhetnek a DISZ iárási, vá­rosi kerületi bizottságainál. Fiatal alkotó és előadóművészek! Vegyetek részt ti is a seregszem­lén! Mérjétek össze erőiteket, tudás- tokat s e versenyben dőljön el, hogy ki képviselje a magyar művészifjú­ságot az V. Világifjúsági Találkozón. Versenyt hirdetünk minden 30 éven aluli fiatal alkotóművész számára az ifjúságot ábrázoló, irodalmi, kép­zőművészeti és zeneművek alkotásá­ra bármely műfaiban. A pályamű­vek beadásának határideje a DISZ II. kongresszusa. Versenyt hirdetünk az ének-, zene. és táncszólisták szá­mára, népi együttesek részére. A versenyre március 1-ig lehet jelent­kezni a DISZ országos központjá­ban. Kérő szóval fordulunk a kultúra minden munkásához, az ifjúság ba­rátaihoz, a népművelési, kulturális szervekhez, pedagógusokhoz: szaktu­dásukkal. tanácsaikkal, segítő kézzel támogassák, vezessék az ifjúsági kul­turális csoportokat. A népfront- bizottságok, tanácsok szakszerveze­tek, tömegszervezetek, vállalatok, szövetkezeteik díjak felajánlásával jutalmazzák, ösztönözzék a helyi ;f_ jóságban a nemes versengés szelle­mét, erkölcsileg és anyagilag támo­gassák a fiatalok kulturális szem­léinek megrendezését. Magyar fiatalok! Tükrözze ez a seregszemle azt a szerető gondoskodást, amellyel sza­bad hazánk övezi ifjú nemzedékét, s ami hozzásegít benneteket nagy­szerű eredményeitek kibontakozásá­hoz. Mutassa meg ez a hatalmas se­regszemle az új élet, a szocialista kultúra, a béke ügye iránti rendít­hetetlen ragaszkodásokat, erősítse, mélyítse bennetek a haza olthatatlan szeretetét. A Hazafias Népfront Országéit Tanácsa, Szakszervezetek Országos Tané" DISZ Központi Vezetősége Népművelési Minisztérium Az indonéziai áradás Dzsakarta (TASZSZ) A sajtó közli, hogy Szumatra sziget középső részén nagy árvíz vau. Az elárasztott vidékek lakói ezerszám haji ék fal an ul maradtak. (MTI) ^fárciis 4-én kezdődi!; a magwr-szovíet barátság hónapsa Szerdán az MSZT székiházában országos titkári értekezleten beszél­ték meg az idei magyar-szovjet ba­rátsági hónap feladatait. Kelen! Bélának, az MSZT főtitkárának! megnyitó szavai után Bíró Vera, az MSZT titkára ismertette az idei ma­gyar-szovjet barátsági hónap rendez­vényeit és feladatait. A magyar­szovjet barátság hónapja az idén március 4-én kezdődik és felszaba­dulásunk ünnepén, április 4-én ér véget. Rendezésébe először kapcsoló­dik bele a Hazafias Népfront. Talán ez az ág kibírja valahogy. Hollywood szenzációt hajhász Irta: V. SZILANTYEV. A nagy hollywoodi filmcég tulajdonosa szemmellátli'dt óan elége­dett volt az új forgatókönyvvel. Lom­hán elnyúlt karosszékében, lábát az íróasztalon pihentette. A rendező az első rész utolsó jelenetét olvasta fel: „A hajsza tovább folyik. A rend­őrök feltörik a kupé ajtaját, amely­ben elrejtőzött a „Fekete halál“ nevű bandita. Lövések hallatszanak... Az expresszvonat veszett gyorsasággal száguld a hídon. Hirtelen a kocsi ab­lakából egy ember ugrik ki. a levegő­ben szaltózva zuhan a híd vaspillé- rei mellett. . . Eltelik egy másodperc, kettő, három ... a bandita eltűnik az örvénylő folyóban.“ — Remek! — kiáltott fel a főnök. — Felborzolja az idegekét. De vajon ki ugrik majd a vonalból a folyóba? — Senki, uram — válaszolt a ren­dező. — Operatőreink egy bábot fog­nak levenni, amelyet az expresszvonat ablakából kidobnak. Megszokott film- trükk ez. — Báb! — vágott szavába a főnök. Ebből már elegem van. Szenzáció, fiam, arra van szükség! Különben egy lökhajtásos repülőgép gyorsasá­gával megyünk tönkre... Élő ember­nek kell kiugornía. nem- pedig báb­nak. Érti? Ki alakítja a „Fekéta halál“-i? — Bob White, uram. — Az elkér egy milliót. Találni kelt méltányos árért valamilyen gengsz­tert, vagy elítéltet, — Azok sem kérnek kevesebbet, A főnök levette lábát az asztalról s a fiókokban kezdett ku­tatni. Fényképeket vett- elő és kettőt átnyújtott a rendezőnek. A képek fél­meztelen embereket ábrázollak, akik hatalmas köveket vonszollak a földön. — Ha nem tévedek, uram — mondta: a rendező —, ezek a „Fáraók földje“ eimü új film felvételei, amelyet Holly­wood számára- készít Hoggs kolléga. A Cheops-piramis építésénél a tömeg­jelenetek ,., A főnök még egy fényképet muta­tott: hullákhoz hasonló egyiptomiak feküdtek ott egymás hegyén-hátán. — Ez is ugyanaz, uram. A történe. lem szerint Cheops piramisa húsz esz- tendeig épült. Az építkezéseken állan­dóan 100.000 egyiptomi dolgozott. Ügy hulltak az emberek, mint a legyek. Éhség és betegség pusztította őket. Kiváló kép! Remek munkát végeztek a kulissza-rendezők. — Nem Volt szükség rájuk — nevetett a főnök. — A tömegjelcne- leket ugyanazon a helyen Vették fel a sivatagban, ahol sokezer évvel ez­előtt a piramist emelték. A derék Hoggs körülbelül tízezer helyi lakost fogadott, fel erre a célra. Semmi film- trükk nincs benne! Az egyiptomiak, mint hajdan, kötelekkel húzták a kö­vet, A homokvihar a földre döntötte a jelenet szereplőit, napszúrástól is sokan estek össze. Hoggsnak speciális „kórházai“ kellett berendeznie. Fel- állított egy sátrat, legalább azok szá­mára, akik napszúrást kaptak'. De úgylátszik túl sokan voltak. Innen való az a felvétel, amelyet mellesleg lapunk fotóriportere készített reklám céljából. — Most már tudom, mire gondol, főnök — motyogta a rendező. Következő nap repülőgépen Pakisz­tánba utazott. Néhány óra múlva a laboréi börtön kapujánál állt. pnja- natok alatt túl volt a szükséges for mnságokon, s már be is lépett egy elítélt cellájába. Röviden elmondta jövetele célját. — Semmit sem kockáztat! — bizony­gatta a rendező a gonoszlevőnek, — Motorcsónakok kimentik a folyóból. A rádióriporterek tudósításokat fog. rak közölni az ugrásról. A lapokban megjelenik a fényképe. Az amerikai nők bálványozni fogják, Ígérem, hogy amerikai menyasszonyt szerzek ma­gának. — Szőkét vagy barnát? — vigyor­gott az elítélt. — Amilyenre gusztusa van. A pénz miatt se nyugtalankodjék, öt­venezer rúpia csinos összeg! Meg­egyeztünk? — Háromszorosát! — kiáltotta a go­nosztevő. -—Meg egy barnát!... És egy szőkét is... ■ Néhány nap múlva a- „Times of India“ című lapban az alábbi köz­lemény jelent- meg: „Egy amerikai filmtársaság Zartadzs pakisztáni la­kosnak, akit a helyi hatóságok ha­lálra ítéltek, filmfelvételre tett aján­latot. Zartadzsnak az Indus folyo lilá­ján teljes sebességgel átrobogó vonal­ból kell kiugrania. A társaság 120.000 rúpiát és amerikai menyasszonyi ajánlott fel neki ezért. A gonosztevő azzal a kikötéssel egyezett bele a szerződés aláírásába, ha az ugrás után a halálos ítéletet megsemmisí­tik.“ Normális ember előtt hihetetlennek tűnik fel, amit a „Times of India“ közöl. Pedig mindez megtörtént s a már említett egyiptomi felvételeket nemrég közölte a „Life“ című ameri­kai folyóirat. Ezekután feltehető a kérdés: gengszterek gyártanak filmet az Egyesült- Államokban, vagy pedig az amerikai film gyártja a gengszte­reket. Mindkettő igaz. Humphrey amerikai demokrata szenátor milliomos honfitársait kaló­zokhoz hasonlította. — A modern ka­lózok — jelentette ki — mohón fosz­togatják a közvagyont és épp úgy járnak el, mint a régi idők kalózai, csak éppen a dollár jelével cserélték fel katózlobogójukon a vicsorgó halál­főt. Hozzájuk képest a régi híres an­gol kalózok holmi jótékonysági egy­let fagjatnsk tűnnek. A szenátor úr, ezúttal fején találta a szöget. Másodszor is lessavastáh a francia hormányt Párizs (MTI) 24 óra, leforgása alatt kedden délután a francia, kormányt másod­ízben szavazták le a nemzetgyűlés költségvetési vitája során, méghozzá ez alkalommal 580 szavazattal 34 el- lenébem. Csupán a miniszterek és az államtitkárok szavaztak a kor­mány mellett. A keddi szavazásra a köztisztvise­lők fizetésrendezésének részletkér­dése folyamán került sor, s a nem­zetgyűlés óriási többsége úgy dön­tött, hogy a javaslatot alaposabb ki­dolgozás végett visszaküldi a kor­mányhoz. A vita során Bené Lamps kom­munista képviselő követelte, hogy függesszék fel a pénzügyminiszté­rium egész költségvetésének vitáját, s a kormány a tisztviselők és a nyugdíjasok kérdésében nyújtson be jobban kidolgozott terveket a nem­zetgyűlésnek. Az MRP részéről Cayeux képvise­lő hasonló természetű, de sokkal enyhébben megfogalmazott halasztó javaslatot terjesztett be. A nemzetgyűlés rövid vita után 328 szavazattal a kommunista, ha­ladó, szocialista és néhány radikális képviselő 220 szavazat ellenében el­vetette René Lamps indítványát, vi­szont rögtön utána 580 szavazattal 34 ellenébep elfogadta a Cayeux-féle javaslatot. Parlamenti körökben a szavazás eredményét a kormány újabb kudar­cának minősítik. Churchill és Eden felszólalása a nemzetkö?össégi miniszterelnökök értekezletén London (TASZSZ) A Reuter hírügynökség jelentése szerint a brit nemzetközösség minisz. terelnökeinek értekezletén február el­sején másodszor felszólalt Churchill és Eden. Január 31-i felszólalásuk arra Irányult, hogy megszerezzék az értekezlet résztvevőinek támogatását az angol kormánynak a tajvani kér­désben elfoglalt álláspontjához. Február ’ elsejei felszólalásában Churchill és Eden Angliának a Nyu- gat-Németorazág újrafelfegyverzésére és agresszív katonai tömbökbe való bevonására irányuló politikáját pró balta igazolni. Churchill és Eden azt állította, hogy a párizsi egyezmé­nyek jóváhagyása a legfontosabb do­log a nyugati hatalmak politikája szempontjából. (MTI) A vietnami néphadsereg nyilatkozata a balangi incidensről Peking (Uj-Kína) A Vietnami Tájékoztató Iroda ha­noi jelentése szerint a viétnami nép­hadsereg főparancsnokságának szó­vivője január 29-én nyilatkozott ar­ról a zavarról, amelyet a Ngo Dinh Diem-klikk törvényszegő elemei az Észak-Vietnam középső részén lévő Balaing faluban okoztak. A nyilatkozat szerint az amerikai imperialisták és a francia gyarmat- tartók ügynökei január elején Ba­iling faluból megtévesztő és erősza­kos eljárás után Dél-Vietnamba akartak költöztetni több katolikust. Azokat, akik nem voltak hajlandók távozni, a plébániára terelték össze és ott őrizetben tartották. Az dme- rikai imperialisták ügynökei elhur­colták továbbá a népi kormány több megbízottját, fegyvereket raboltak el a. népi csapatoktól, szabotálták a rendet és a biztonságot és szembe­szálltak a térség tengerpartján őr­járatot teljesítő népi csapatokkal. Ebben az időszakban a francia unió fegyveres erőinek több hajója beha­tolt a Vietnami Demokratikus Köz­társaságnak e térségéhez tartozó felségvizeire. Bizonyítékok tanúsága szerint szoros kapcsolat állt fenn a balangi zavargók és az említett fran­cia hajók között. A francia unió fegyveres erői ezzel súlyosan meg-* szegték a fegyverszüneti egyezmény.­A nyilatkozat megemlíti, hogy a helyi népi kormányzat utasítást ka­pott; a törvénytelen reakciós tevé­kenységekkel szemben a helyszínen rendezze az ügyet. A kormány poli- tikájánafc megmagyarázása után a zavargók egymás után előálltak és beszolgáltatták fegyvereiket. A népi kormányzat kiszabadította a plébá­nián visszatartott több mint 300 embert és a népi hadseregnek a reakciósok által elhurcolt négy ka­tonáját, azonkívül nagymennyiségű fegyvert kobozott el. Az erőszakkal elköltöztetetteknek a kormány tá­mogatást nyújtott, hogy visszatér­hessenek szülőhelyükre; azoknak: akik Dél-Vietnamba óhajtottak tá­vozni; útlevelet adtak. A nyilatkozat keményen megbó- lyegzi az amerikai imperialisták, a francia gyarmattartók és a Ngo Dinh Diem banda mesterkedését és megtévesztő propagandáját. (MTI) Megnyílt az új Avasi cukrászda Vendéglátóiparunk az új szakasz politikáját követve, célul tűzte ki új szórakozóhelyek létesítését. Ennek érdekében hozta létre a 110.000 fo­rintos beruházással készült Avasi- cukrászdát. Buday elvtárs, a miskolci Kossuth Szálló és Étterem igazgatója február 1-én ünnepélyes keretek között nvi- totta meg és adta át Miskolc dolgo­zóinak az ízlésesen berendezett szó- rakozóhelyet. A cukrászda határidő­előtti elkészítéséért dicséret illett a Kossuth-szálló üzemi pártszerve­zetét és valamennyi dolgozóját. A 28-as Építőipari Tröszt dolgozói is mindent elkövettek azért, hogy a cukrászda még a farsang ideje alatt a dolgozók rendelkezésére álljon. VÉKONY Az úttörőrejtvény eredménye Az 1955 január 23-i számban meg­jelent keresztrejtvényt az alábbi paj­tások fejtették meg helyesen: Kis Júlia (Putnok), Nyikes János (Diósgyőr), Kuttor Barna (Ujdiós- győr), Sándor Ágnes (Miskolc), Bódi Erzsébet (Miskolc), K. Jányer László (Sajógalgóc), Szebeni György (Uj- győr), Adorjáni Éva (Ujdiósgyör). Csodó Magda és Marika (Miskolc), Nagy Peti István (Miskolc), Wágner Lajos (Miskolci, Ostoróczky Mária (Ózd), Juhász Éva (Miskolc), Bárdos Juliska (Gesztely), Molnár Mária (Gesztely), Zámborszki Zoltán (Mis­kolc), Bordás József (Miskolc), Ti­hanyi András (Miskolc). Tolcsvai Géza (Miskolc), Tóth Éva (Miskolc), Molnár Miklós (Gesztely), Szmand- rai György (Sajószöged), Kiszela Ist­ván (Miskolc), Mednyánszki Erzsé­bet (HejŐcsaba), Oláh Vilma (Mis­kolci, Csoltai Gizella (Miskolc), Csol- tai Éva (Miskolc), Body Anna (U.l- diósgyőr), Kispál István (Miskolc), Perjés! Gyula (Miskolc), Pérjési Gyöngyi (Miskolc), Görömbölyj Emese (Miskolc). Szederkényi István (Putnok), Tóth Béla (Felsőnyárád), Drabon József (Felsőnyárád), Köké- nyesi Györgyi (Miskolc), Pásztori Erzsébet (ÍDiósgyőrvasgyár). Kruj Ildikó (Miskolc), Lukács Éva (Mis­kolc), Éber Éva (Miskolc), Wáener Gábor (Miskolc), Kollár Zoltán (Miskolc), Tamaskó Éva és Zita (Miskolc), Nagy Gabriella (Miskolc), Nagy Mária (Miskolc), Szalai Ilona, Tálas Klára (Miskolc), Lovass Imre (Miskolc), Kandrai Ildikó és É\ a (Mis­kolc), Bihari Sarolta (Miskolc). Lovas Imre (Miskolc). Kovalcsik Erzsébet (Onga), Drozd Ibolya (Miskolc). Papp Ferenc (Sajókaza), Sándor Sarolta (Abaujszántó), Matics Judit (Tapol­ca), Laczkó Zsuzsa (Ujdiósgyör), Csorba Márta és Valéria (Alsózsol- ca), Szilvás! Csaba (Putnok), Gacsol Mária (Miskolc), Szamos Gábor (Miskolc). Tóth Sarolta (Miskoic)j Szegedi Piroska (Miskolc), Juhász Júlia (Miskolc). Soováry Ildikó (Miskolc), Kollár Ágnes (Miskolc), Juhász Katalin (Miskolc), Kaszás Mária (Kazincbarcika), Buday Mária (Pereces), Bodrogi Lajos (Miskolc), Széli Éva (Miskolc), Markó Ilona és Zoltán (Miskolc), Török Judith (Miskolc), Berta János (Miskolc), Polaneczky Gizella (Ujdiósgyör), Ju­hász Péter, Papp Katalin (HejŐcsa­ba), Novak Zoltán (Miskolc), Fiia­déin Judit és Gábor (Vasgyár). Hor­váth Mihály (Saujhely), Kiss János (Saujhely), Német,László és Valéria (Tapolca), Kerezsy Évike (Miskolc), Révy Miklós (Miskolc), Csontos Má­ria (Görömböly), Borsodi Károly és Olga (Miskolc), Prókai Béla (HejŐ­csaba), Márton Attila (HejŐcsaba S, Szabó Adél (Miskolc), Cslrikusz Jó­zsef (HejŐcsaba), Szentirmai Edit (Miskolc). Fazekas Éva (Alsózsotra), Fekete Edit és István (Miskolc), Fe­kete Éva (Miskolc), Horváth Fdit (Miskolc), Solymossy Klára (Mis­kolc), Péntek Lajos (Edelénv), Ács Sándor (Miskolc), Ács Ede (Miskolc), Keszthelyi Béla (Miskolc). Bódy Margitka (Alacska), Oswald Mária; (Miskolc), Németh László és Valéifft (Tapolca), Padur Ildikó (Miskolc), Padur Éva (Miskolc), Sebestyén Jú- Lia (Tapolca), Török Klára (Miskolci, Zilál Bertalan (Miskolc).

Next

/
Thumbnails
Contents