Észak-Magyarország, 1954. december (11. évfolyam, 284-309. szám)
1954-12-17 / 298. szám
2 ESZAfcMAG * AlíOttSZAG Péntek, 1954. dacon.-.er . . A Szovjetunió külügyminisztériumának nyilatkozata az amerikai—csangkajsekista szerződésről Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunió külügyminisztériumának nyilatkozata többek között a következőket mondja: 1954 decomber másodikén Washingtonban aláírták az Amerikai Egyesült Államok ós a Tajvan-szigotcn meghúzódott Osang Kaj sek-klikk úgynevezett „kölcsönös biztonsági szerződését“. Dulles, az Egyesült Államok külügyminisztere ennek az egyezménynek agresszív jellegét tárta fel, ami dőn kijelentette: „Remélem, hogy védelmi szerződés aláírása cgyszers mindenkorra végetvet minden olyan álhírnek és közlésnek, hogy az Egyesült Államok bármiképpen is beleegyezik abba, hogy Formoza és a Pescadores szigetek kommunista el lenőrzés alá kerüljenek. Ez a lépés az Egyesült Államok részéről durva megsértése azoknak a kötelezettségeknek, amelyeket nemzetközi egyezményekben vállalt, E nemzetközi egyezmények megerősítik Kínának az említett ősi kínai területekhez fűződő törvényes jogait. Mint ismeretes; az 1948. évi kairói nyilatkozatban, amelyet az Amerikai Egyesült Államok és Anglia is aláírt, ünnepélyesen kijelentették, hogy „mindazon területeket, amelyeket Japán elszakított a kínaiaktól, mint például Mandzsúriát. Formozát és a PescEdores-szigeteket" visszajuttatják Kínának. Ezt a határozatot megerősítették az 1945. évi potsdami nyilatkozatban, ameivet az Egyesült Államok oh Anglia is aláírt. Japán fegyverletétele után Tajvant és a Penghu szigeteket újból egyesítették a szárazföldi Kínával. Később az Egyesült Államok kormánya több ízben kijelentette, hogy na Egyesült Államoknak nincsenek agresszív szándékai az említett területekkel szemben. 1950 júniusában azonban a koreai háború kirobbantásával egyidejűleg nz Egyesült Államok kormánya parancsot adott arra, hogy csapatai induljanak Tajvanra és tulajdonképpen mindmostanáig megszállva tartja a Kínai Népköztársaság területének ezt a részét. Az a tény, hogy az Egyesült Államok kormánya szerződést kötött a tajvani Csang Kaj-sek-klikkel, durván sérti a Kínai Népköztársaság szuverenitását és területi épségét, egyben az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmányát is, amoly 2. cikkolyo 4. pontjában kiköti, hogy „...a tagoknak nemzetközi érintkezéseik során más állam területi épsége, vagy politikai függetlensége ellen irányuló vagy az ENSZ céljaival össze nem férő bármely más módon megnyilvánuló erőszakkal való fenyegetőzéstől, vagy erőszak alkalmazásától tartóz- kodniok kell“. Az Egyesült Államok terület rabló lépést követett el Kínával szemben, amelytől erőszakos úton el akarják szakítani területének egy részét. Az Egyesült Államok kormánya ezt azzal próbálja indokolni, bogv alaptalanul nz Egyesült Államok biztonságának érdekeire hivatkozik. Ennek az egyez ménynek a tarthatatlansága annál nyilvánvalóbb, mert — mint ismeretes— Kínát a Csendes-óceán választja el Amerikától és Tajvan több mint „szerződés“ beavatkozás Kina belügyeibe, merénylet területi épsége ellen és veszélybe dönti Kína biztonságát, valamint az ázsiai békét, A Szovjetunió kormánya teljes egészében támogatja a Kínai Népközíársa ság kormányának azt a követelését, hogy vonják ki az amerikai csapatokat Tajvanról, a Penghu szigetekről és a Tajvani öbölből és szüntessék meg az agresszív cselekményeket a Kínai Népköztársaság ellen. A szovjet nép megérti a Kínai Népköztársaság követelését és azt, hogy a kínai nép eltökélte, felszabadítja Tajvant és a Penghu szigeteket, a kínai terű let elidegeníthetetlen részét. A szovjet kormány kijelenti, hogy ez Egyesült Államok cs a Caang Kaj sck-klikk agresszív „kölcsönös biztonsági szerződése“ következményeiért a felelősség teljes «egészében az Amerikai Egyesült Államok kormányára hárul. 1954 december 15. (MTI) A% Egyesül* Államok légi- é» tengerésxeti gyakorlatokat tart Kína partja mentén nyomon követték az Egyesült Államok és az áruló Csang Kaj-sek-banda Peking (Üj Kína) Az Egyesült Államok haditengert szeti és légierői az elmúlt két hí folyamán széleskörű katonai gyakorlatokat folytattak a keletkínai leneren és az amerikai 7. hajóhad repülőgépei ismételten behatoltak Kína légi- terébe. Pekingi körökben rámutatnak arra, hogy az amerikai haditengerészeti és légierő gyakorlatai a Kínához ledő vizeken és az amerikai repülő gépek behatolásai Kina légitorebc íl símet kormány fonyzéko Franciaország kormányához Moszkva (TASZSZ). V. M. Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere december 16-án fogadta L. Joxe urat, Franciaország moszkvai nagykövetét és átnyújtotta neki a szovjet kormánynak a francia kormányhoz intézett jegyzékét, amelyben többek között a következők állnak: ,.A szovjet kormány szükségesnek tartja felhívni Franciaország kormányának figyelmét arra, hogy a francia kormány cselekedetei, amelyek kifejezésre jutnak az úgynevezett párizsi egyezmények megkötésében, gyökeresen ellenkeznek azokkal a kötelezettségekkel, amelyeket Franciaország a „Szoviet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Francia Köztársaság szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződése“ alapján vállalt magára. Ebben a szerződésben amelyet 1964 végéig terjedő időre kötöttek meg, a következő áll: „A magas szerződő felek kötelezik magukat, hogy a jelenlegi Németország ellen folyó háború befejezése után is együttesen megtelnek minden szükséges intézkedést, hogv elhárítsanak bármely úi fenyegetést, amely Németországtól indul ki és megakadályozzák azokat a cselekményeket, amelyek Németország részéről bármiféle új agressziós kísérletet tennének lehetővé.” (3. cikkely.) A szerződés a továbbiakban ezeket mondja: „A magas szerződő felek kötelezik magukat, hogy nem kötnek semmiféle olyan szövetséget és nem vesznek részt semmiféle olyan koalícióban, amely a magas szerződő felek valamelyike ellen irányul.“ (5. cikkely.) Míg a francia-szovjet szerződés célja egy új német agresszió lehetőségének megakadályozása, addig a párizsi egyezmények amelyeket Franciaország kormánya aláírt. a német militarizmus feltárrtasztására vezetnek és ezzel megteremtik egy új német agresszió veszélyét. A párizsi egyezmények egyszersmind előírják a remilitarizált Nyu_ gat-Németorszég felvételét az agresszív északatlanti tömbbe és más katonai csoportosulásokba, amelyek a Szovjetunió és a népi demokratikus országok ellen irányulnak. Ez azt jelenti, hogy Franciaország, mint e csoportosulások egyik fő résztvevője, katonai szövetségre lép a feltámasztandó német militarizmussal, jóllehet a francia-szovjet szerződés értelmében Franciaország kötelezte magát, hogy nem lép be semmiféle olyan katonai szövetségbe, amely a Szovjetunió ellen Irányul. A szovjet kormány már többször — így ez év október 23-i, november 13-i és december 9-i jegyzékében — rámutatott arra, hogy a francia kormánynak ez az eljárása világosan ellenkezik ~ francia-szovjet szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés betűjével és szellemével. Annak érdekében, hogy meg lehessen oldani Németország egységének békeszerető és demokratikus alapon való helyreállítása kérdéseit, össznémet szabad választások megtartása utján, a szovjet kormány javasolta, hogy haladéktalanul hívják össze a négy hatalom külügyminisztereinek értekezletét. A szovjet kormány javasolta, hívják össze november végére Moszkvába vagy Párizsba az összes európai országok értekezletét, külön abból a célból, hogy megvitassák az európai kollektív biztonsági rendszer megteremtésének kérdését. Azzal, hogy elutasította a szovjet kormány javaslatait és baráti figyelmeztetéseit, a francia kormány megmutatta, hogy nem kíván számolni a francia-szovjet szerződésben vállalt kötelezettségeivel, az európai népek békéje és biztonsága megszilárdításának érdekeivel. A francia kormány jelenlegi politikája nemcsak azokkal a kötelezettségekkel ellenkezik, amelyet Franciaország a francia-szovjet szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés alapján vállalt, hanem egyenesen a Szovjetunió ellen és más békeszerető európai államok ellen irányul. Ebben a helyzetben a franciaszovjet szerződés nem szolgálhatja azokat a célkitűzéseket, amelyeknek érdekében megkötötték. A szovjet kormány nem törődhet bele ebbe a helyzetbe és lehetetlen, nek tartja, hogy ne mondja ezt meg nyíltan a szovjet népnek és a francia népnek egyaránt. Ilyen körülmények között a szovjet kormány kötelességének tartja kijelenteni, hogy a párizsi egyezmények ratifikálása keresztülhúzza a francia-szovjet szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződést és hatálytalanítja ezt a szerződést. Ezért a felelősség teljesen Franciaországot, a francia kormányt terheli. A párizsi egyezmények ratifikálása után a szovjet kormány számára nem marad más hátra, minthogy a Szovjetúnió Legfelső Tanácsa elnöksége elé javaslatot terjesszen a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Francia Köztársaság közötti szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés hatálytalanításáról. Moszkva, 1954 december 16. A francia nagykövet kijelentette, hogy a jegyzéket haladéktalanul továbbítja kormányához. (MTI) Paul Ramadier, volt francia szocialista miniszterelnök cikke a Szcv;e?«nfó következetes békepoütikáfáróJ Paul Ramadier, volt francia szocialista miniszterelnök cikket írt a „Páris-Presse" című párizsi lapban a Szovjetúnió következetes békepolitikájáról. Ramadier a többi között ezeket írja: — A Szovjetúnió vezetői már több mint három évtizede következetesen hirdetik a békés együttélés és a nemzetek közötti baráti kapcsolatok kiépítésének és megszilárdításának politikáját. Ezt azért teszik, mert * IV. kezdettől fogva reális ténynek tekintették az állami és társadalmi berendezésben egymástól alapvetően különböző két világ fennállását. E két világnak békésen meg kell férnie egymással. Ha csak nem akarják egymást kölcsönösen elpusztítani és a Szovjetúnió vezetői teljesen tudatában vannak azon kötelességüknek, amelyekkel e tény felismerése jár a világ békéjének fenntartása szempontjából. A bonni narlament csütörtökön folytatta a póri»* * sxersődések ratifil á :ós vitáiát Berlin, (MTI) A bonni parlament csütörtökön reggel folytatta a párizsi szerződések megvitatását. A csütörtöki ülésen elsőnek Kassier, az áttelepültek pártjának képviselője szólalt fel. között létrejött úgynevezett kölcsönös biztonsági szerződést. A gyakorlatok nyilvánvalóan amerikai fegyveres megfélemlítés é.8 provokáció céljait szolgálták a Kínai Népköztársasággal szemben. Leleplezik egyúttal a „kölcsönös biztonsági szerződés“ agresszív jellegét. (MTI) Földművesszövetkezeti küldöttgyűlés A megyei szövetkezetek szövetsége rendkívüli küldöttgyűlést tart december 18-án a megyei tanács dísztermében. A küldöttgyűlésen a megye 102 földművesszövetkezetét 186 küldött képviseli. . A megye földművesszövetkezetei lelkesen készülnek a küldöttgyűlésre. A tagok közül többen munkaiéi- ajánlásokat tettek. A mezőkeresztesi föld m ű vessző vetkezet tagjai a küldöttgyűlés tiszteletére vállalták, hogy áruforgalmi tervüket 102 százalékra teljesítik és 20 új taggal növelik a tagok létszámát. A küldöttgyűlést kultúrműsor nyitja meg, amelyen a sajószentpé- teri úttörőcsapat és a putnöld szövetkezet kultúrcsoportjai szerepelnek. MÉSZÖV VEZETŐSÉGE Miskolc. Meajuialmazták a sokgyermekes anyákat Népköztársaságunk Elnöki Tanácsa Miskolc város I. kerületében, pénzjutalomban részesítette a sok- gyermekes anyákat. Sas Tibor vb. titkár adta át a jutalmakat ünnepélyes keretek között. Kelemen Istvánná 2200 forint. Sárkány Győzőné 1600 forint, Fenyvesi Ferencné 1400 forint, Zentai Pálné és Berecz József né 1000—1000 forint jutalmat kapott, a megjutalmazottak nevében Fenyvesi Ferencné mondott köszönetét és ígéretet tett, hogy gyermekeiket igaz hazafiakká nevelik. 10 évi börtönt kapott a betörő kulák Pálur Lajos 29 éves, kulákszárma- zású miskolci lakost már több esetben elitéltek különböző bűnöse- - lekményekért. 1953 őszétől 1954 őszéig nyolc alkalommal követett el éjszakai betörést és az így szerzett holmik eladásából élt. Miskolcról éj- jelenkint a közeli falvaikba utazott# ahol behatolt a lezárt udvarokba, istállókba és főleg lószerszámokat lopott. Bűncselekményeivel mintegy 29.000 forintos kárt okozott és akadályozta a mezőgazdasági munkákat is. Az edelényi járásbíróság Pálur Lajost tíz évi börtönbüntetésre ítélte és a közügyek gyakorlásától tíz évre eltiltotta. MADÁRVÉDELEM. VÉDD A MADARAT — TÖBB ÉS FÉREGMENTES GYÖMÖL- rSÖT EHETSZ. JULIUS F TI C 1 K: ÜZENET AZ ÉLŐKNEK 11.000 kilométerre terül el az Egyesült Államoktól. Az Egyesült Államok és a Csang Kaj sek-klikk között létrejött agresz- szív szerződés szövegéből kiderül, hogv o szerződés rendelkezései nemcsak Tajvanra és a Penghu szigetekre terjednek ki, hanem más területekre is, amelyeket kölcsönös megáll a portán alapján lehet meghatározni. Ez azt jelenti, hogv az Egycsü't Államok kormánya Tajvant és a Penghu szigeteket támaszpontnak tekinti a Ki nai Népköztársaság és más távolkeleti éa délkelotázsiai hékeszcrri ö államok elleni további agresszív cselekményekhez. Az Egyesült Államok nak ez a lépése kétségtelenül kiélezi a távolkeleti helyzetet' és fokozza az államok közötti feszültséget. A párizsi egyezmények megkötése, a német militarizmus feltámasztása és Nyugat-Németországnak katonai csoportosulásokba való bevonása céljából egy katonai tömb megteremtése a délkoletázsiai gyarmatosító rendszer fenntartása céljából, az a körülmény, hogy az Egyesült Államok úgynevezett „kölcsönös biztonsági szerződést“ irt alá a lisz'nmanieta délkorcai kormánnyal, amely tulajdonképpen egy újabb amerikai kato- nai támaszpontot, teremt meg Távol- Keleten, továbbá az Egycsü't. Álla- moknek a tajvani Csang Kaj sek- klikkcl kötött, a kínai néppel ezem- ben ellenséges szerződése: mindezek az Egyesült Á'lamok azon politikájának láncszemei, amelynek az a eéüa. hoey akadályozza a nemzetközi fo- •zültség enyhfi’ését. meggyorsítsa az új háború előkészítését. A Szovjetunió kormánya kijelenti, hogy osztja Csőn F-n Jajnak. a Kinai Népköztársaság külügyminiszterének december 8-1 nyilatkozatában elfoglalt 11 áLnontn1. amelynek ar a lényege, hegy az amerikai— csangk-ajsekista IX. IV. Fejezet A „NÉGYSZAZAS“ A feltámadás elég különös dolog. Nagyon különös. A világot gyönyörűnek látod, ha jól kialudtád magad, s ragyogó reggelre ébredsz. De mintha a maihoz hasonló szép napra soha nem ébredtél volna, s ilyen jól soha nem aludtál volna. Azt hitted eddig, ismered az élet színpadát. De most, mintha a világosító valamennyi vakító reflektorát bekapcsolta volna, a szín egyszerre teljes fényben tárul eléd. Azt hitted eddig tisztán látsz. De most, mintha egyszerre messzelá- tót és mikroszkópot illesztettek volna a szemedhez. A feltámadás a tavaszi zárkában ér és mint a tavasznak, ebben a megszokott környezetben is nem sejtett varázsa van. Még akkor is, ha tudod, hogy mindez csak egy pillanatig tart. És még akkor is, ha környezeted olyan gazdag és kellemes, mint a pnnkráci zárka. Egy szép napon még a külvilágba is kijutsz. Kihallgatásra visznek, mégpedig hordágy nélkül, s bár úgy érzed, hogy ez lehetetlen, valahogy megy. A folyosón korlát van, a lépcsőházban is, persze inkább négykézláb mászol, mint jársz, .de odalent már fogolytársak vesznek gondjaikba, akik elkísérnek a rabkocsiig. Aztán tized-hu- szadmagaddal sötét, mozgó ketrecben rázkódsz, új arcok mosolyognak rád és te visszamosolyogsz, valaki súg valamit és nem tudod ki az, egy másikkal kezet szorítasz és nam tudod kivel. Aztán a kocsi hirtelen a Petschek-palota bejáratához kanyarodik, rabtársaid leemelnek. feltámogatnak a lépcsőn, csupaszfalú, tágas helyiségbe kerülsz, öt pad, sorban egymás mögött. rajtuk feszestartású emberek, kezük a térdükön, mozdulatlanul bámulnak az eléjük meredő sivár falra... És ez új világod egy része. az úgynevezett „mozi“. MÁJUSI KÖZJÁTÉK 1943-BAN Ma 1943 május elseje van. És véletlenül olyan őrök teljesítenek szolgálatot, akik felől nyugodtan írhatok. Szerencsém van! Most, éppen ezen a napon, megint kommunista újságíró lehetek, ha csak kis időre is és jelentést írhatok az új világ harci erőinek májusi seregszemléjéről! Ne várd, hogy lengő zászlókról írok. Nem volt itt ilyesmi. Nem mesélhetek felemelő tettekről sem, amelyekről oly szívesen hall az ember. Itt ma minden sokkal egyszerűbb volt.. Nem az a robbanó, sodró áradat ez, amely más május elsejéken Prága utcáin örvénylett, nem milliók hatalmas tengere, melyet Moszkvában láttam, amint elárasztja a Vörös Teret. Nsm, itt nem látsz milliókat, de még százakat sem. Csak néhány elvtársat és elvtársnőt. És mégis, úgy érzem, nem kisebb dolog ez. Nem kisebb, mert szemléje annak az erőnek, amely épp most esik át a tüzprő- bán. Keresztülmegy a leghevesebb tűzön és nem porlik hamuvá, hanem acéllá edződik. Ezt a szemlét lövészárokban tartjuk, csata közben. A lövészárokban pedig terepszürkét hordanak a harcosok. Apróságokban mutatkoznak meg itt a dolgok. Ki tudja, megérted-e egyáltalán. Te, aki majd egyszer olvasod ezt az írást, s aki mindezt nem élted át. Légy rajta, hogy megértsd! Hidd el, ebben erő van. A szomszéd zárka reggeli üdvözlete — két Beethoven-taktust kopogtatnak ki a falon — ma ünnepélyesebb, jelentősebb, s a fal ts mintha zengőbben tolmácsolná. Legjobb holminkat öltjük magunkra. így van ez minden zárkában. A reggelit már teljes díszben vesszük át. A nyitott ajtók előtt elvonulnak a folyosószolgálatosok, kenyeret, feketekávét, vizet hoznak. Skorepa elvtárs két adag kenyér helyett ma hármat dug ide. Ez az ő májusi üdvözlete: egy gondos lélek cselekvő köszöntése. És mikor átadja, u.ijaink egy pillanatra találkoznak. Beszélnünk nem szabad. A szemünk rebbenését is figyelik, de vájjon a némák nem tudják-e megértetni - magukat ujjaik segítségével? Zárkánk ablaka alatt nők sietnek az udvarra, a reggeli félórás sétára. Felmászom az asztalra, s a rácson át nézem őket. Hátha észre- vesznek. Észrevették! öklüket emelik fel üdvözlésül. Viszonzom. Áz udvar ma sokkal élénkebb, s ez az élénkség egészen másfajta, mint egyébkor: vidám, boldog. A felügyelők semmit sem látnak, vagy talán csak nem akarnak látni. És már ez is az idei májusi szemle tartozéka. Most jön a mi félóránk. Ma én leszek az előtomász. Májűs elseje van, fiúk, csináljuk ma másképp, rajta, hadd bámuljanak az őrök! Első gyakorlat: egy-kettő, egy- kettő: kalapácsütést utánzók. Második gyakorlat: kaszálás. Kalapét" és kasza. Némi képzelőerővel rá* jönnek az elvtársak, hogy ez azt jelenti, sarló és kalapács. Körülnézek. Mosolyognak és« nagy lendülettel ismétlik a gyakorlatokat. Megértették. Tgy. fiúk, ez a nil májusi táborhelyünk és ez a némajáték — ez májusi fogadalmunk, hogy ha kell meghalunk, de hívek maradunk. Vissza a zárkába. Kilenc óra. A Kreml órái most tizet kondítanak és a Vörös Téren megkezdődik a szemle. Tartsunk velük, apa! Ott most az Internacionálét éneklik, most szerte a világon az Interna- cionálé harsog, zendüijön fel a mi zárkánkban is! Elénekeljük. Aztán forradalmi dalok következnek, egyik a másik után, hiszen mi nem akarunk egyedül lenni, hiszen mi nem vagyunk egyedül, mi azokhoz tartozunk, akik most szabadon dalolnak a szabad ég alatt, de épp úgy harcolnak, ahogy mi harca»- lünk ... Kik senyvedtek börtönök mélyén, Elvtársnk, tudjuk, hogy gondolatban. Ti velünk, mind velünk vonultok A harci oszlopokban. Igen, veletek vagyunk. (Folytatjuk.)