Észak-Magyarország, 1954. december (11. évfolyam, 284-309. szám)
1954-12-14 / 295. szám
ESZ AKMAG X AROKSZAG Kedd, 1954. december 14. ERDŐINK VÉDELMÉBEN HA ÉPÍTKEZNI akarunk, fára van szükségünk. Ha tüzet akarunk rakni: fa keli hozzá. Bútoraink fából készülnek. Mindennapi éle tünkben nélkülözhetetlen anyag tehát a fa. S fával az erdők látnak eil bennünket. Borsod megyében van hazánk legnagyobb erdőterülete. 67.000 kataszteri holdny i, erdő borítja a Bükk és az Eperjes—Tokaji hegység oldalait. Hatalmas terület ?z, ha arra gondolunk, hogy hazánk területének alig 13 százalékát borítják erdők. Kevés, bizony ez nagyon kevés. Hogy mennyire kevés, azt tapasztalhatjuk . mindennapi éteitünkbsn, amikor olykor-olykor bosszúsan állapítjuk meg: nehezen kapunk faanyagot, nehezen vásárolhatunk bútort. Hogy ezt a helyzetet, megszüntessük. hogy mielőbb enyhíthessünk rajta, erdőre, minél több erdőre van szükségünk. Erdőnk pedig csak akkor lesz, ha mi magunk ültetünk, ha mi magunk gondozzuk a facsemetéket — ez mindannyiunk érdekeigen ám, de mi nagvoo sokszor megfeledkezünk •' „mindarmyiunk érdekéről". Nem becsüljük _ meg ami van, s azt sem, ami lehetne belőle. Olyanformán cselekszünk, mint az éretlen gyermek, aki letapossa a zsenge búzavetést, mert nem törődik a holnappal? Néhány példa arra, hogy mennyire nem becsüljük míg azt, ami van. Az erdőgazdaság számításai szerint körülbelül 80.000 forintnyi az a kár, amit évente falopások okoznak. Pedig, aki mselonia »■» államot, saiátmagát lopja meg. Ha azután építkezni akar, vagy bútorra van szüksége és nehéz hozzájutni, akkor még nekik áll feljebb, hogy: lám ez sincs, az sincs! Hogy hogy nem szólal irtsg ilyenkor lel- kiismerete, igazságérzete. AZ ERDÖGAZDASÄG őrizteti az erdőt, egy-egy kerületvezető erdészhez azonban ezer-ezer holdny i terület tartozik. Nem tudja hát megakadályozni, hogy el ne vigyék a gályát, de sokszor a hatalmas élő fát is. Ez évben 154 olyan falopás történt Miskolc és környékének erdeiben, amikor tettenérték a tolvajt. S ki tudja, hányszor érkeztek későn az erdőgazdaság dolgozói. Ez a dolog egyik oldala. A másik, amikor különböző szervek megakadályozzák, hogy a fatolvajt leleplezzék, amikor tehát állami, államhatalmi szerv támogatja a tolvajokat. Nem túlzás ez, egyáltalán nem. íme egv élő példa: Idős Császár József bükkszentkereszfi gazda udvarán az erdőgaz. daság dolgozói három köbméter épületfát találtak. Császár József természetesen tagadta, hogy a fa lopott, s néhány nap múlva ta" nácsi.gazolást mutatott fel, amelyben Drága István olvtárs. n tanács nevében igazolja, hogy idős Császár József a saját erdejéből vá goft fát. Csakhogy Drága István az erdőgazdaságnak adott egy másik igazolást, amely bizonyítja, hogy egyetlen bükkszentkereszti lakosnak sincs erdőterülete. Melyik írás mond hát igazat? A kivizsgálás soré) kiderült, hogy Császár két köbméter épület-szerfára utalványt kapott, egy köbméter fát pedig saját beismerése szerint(ü) jogtalanul szerzett be, azaz az állami erdőből lopott..: Ami a legfelháborítóbb: Császárt felmentették azzal az indokolással, hogy a lopott fa_ fejlődőképtelen volt. s ez az első falopási esete... (Megkérdezhetné az ember: — tehát eavszrr mindenk’- nek szabad' büntetlenül lopni...!?) .. E®v másik eset: — Az erdész kéf dolgozó parasztot falopáson ért. 5 darab egyenkint 7 méteres tölgyfát váetak ki. FI is vitték,, bíába tiltakozott az erdész. A feljelentés nem já.rt eredménnvei. mert a két ember nyugodt lélekkel tagadott. Letagadták, hogy loptak, s a törvényt?!! nekik adott igazat, mivelhogy ketten állították egvetlen erdésszel szemben, aki mellett, nem volt tanú. ..! Szabad hát fát lopni. csak egy hivatalos személynél több ne lássa.. .(?!) BESZÉDES PÉLDÁK bizonyítják azt ts. hogy nem úgy gondoskodunk a holnapról, ahogy kellene. A miskolci erdőgazdaság és megyei üzemegységei ez esztöndő- ben is többmillió forintot költöttek erdőtelepítésre. Többmillió facsemete indult fejlődésnek, hogy néhány év múlva,, avagy csak évtized ■ ■ ii.in. mo> m.» --------Majakovszkij; NEKI A TOLLAL! múlva már elegendő fánk legyen. S a jövő erdeit mi, akiknek szükségünk lesz majd rá — tönkretesz- szűk. Letapodjuk, kiirtjuk a facsemetéket. Bűntett ez, súlyos bűntett, amellyel szemben még olyan erély- lyel sem érvényesítjük a törvényességet, mint a lopásoknál. íme néhány példa. A legtöbb kárt a csemetésben legelő lovak és szarvasmarhák okozzák. Ifjú Mezei János két lova 50 darab facsemetét eltaposott. Az abró rsemete • forintértékben nem sokat ér. A kár összesen 50.25 forint volt. S Mezei eKen a följe- Ifjryfcdst e^TitPkották, r* kár rcjpVólv- sége miatt. Ugyanígy az idős Körntet József elleni feljelentést is, habár tinói 38 csemetét tettek tönkre. Nem büntet a törvény, mert a kár „kicsinek’' mondható. Úgy van, csak mondható, mert abból a csemetéből fa lett volna! Hogy addig még sok víz left-Jvt volna a 'Tiszán ...? Nem ígv van ez. hiszen akkor kiki nyugodt szívvel ereszti neki a csordát a csemetével beültetett területnek. Sók kicsi sokra megy. íme az erdőgazdaság jelentése: ,.A beültetett csengetésekben 80,000 forintnyi kárt okoztak ez évben legeltetéssel... Tessék csak büntetni a jövő eredetnek letip róit! Ha másként nem. kötelezni, hogy ültesse be a kártokozó, a tönkretett területet. Vagy még enné1 is néldásabban1 Sok becsületes dolgozó segít az erdőgazdaságnak Felielentik a tolva idkat. a legtöbb esetiben azonban a felietemtő névtelenül jelent Miért titkolja a nevét? Nem szégyen az, hanem dicsőség. Megtiszteltetés jár érte. Hiszen mindannyiunk érdekében fáradozik. SOK KEDVES dal. vers, írás emlékezik meg az erdőkről. Ki ne szeretné az erdőt nyáron, kirándulások alkalmával. Kit ne gyönyörködtetne el az erdőrengeteg, amely annyi hasznot hoz. Miért nem vigyázunk hát az erdőre? Telepítsünk minél többet belőle. S ha valakit rajtakapunk, hogy lopja, tiporja, vonjuk felelősségre! A törvény oedig legven a mostaninál sokkal szigorúbb! Hiszen a mi jö- vőnkről van szó! A begyűjtési miniszter rendeletileg szabályozta az 1954—55. évi termelési szerződések általános fettételeit- A begyűjtési miniszter 1954—55. gazdasági évre rendeletiben állapította meg a termelési szerződések általános feltételeit. A rendelet számos, az eddiginél lényegesen nagyobb kedvezményt biztosít a termelési szerződést kötő termelőszövetkezetek, termelőszövetkezeti csoportok és egyéni dolgozó parasztok részére. Az általános szerződési feltételek szerint a termeltető vállalat kamatmentesen előlegezi a gépi szántás diját, hitelezi az igényelt műtrágya ellenértékét, a szükséges védőszereket. A termeltető vállalat a termelés elősegítése érdekében művelési előlegét ad. Az előlegihiteleket a termés betakarítása és átadása után az elszámoláskor kamat nélkül vonják le. A termelés’ szerződést kötő termelők ezenkívül még jelentős egyéb kedvezményekben is részesülnek és egyes növények után természetbeni VI. juttatást kapnak. A szerződött terület és ezen felül minden kalasztrális hold szerződéses terület után további 0.5—2 kát. hold terü'et mentesül a terménybeadási kötelezettség alól. Egyes növénvek után az állat-, tojás- és baromfibeadási kötelezettség alól a ténylegesen leszerződött terület teljesen mentesül, más növényeknél pedig a leszerződött területre eső állat-, tojás- és bairomfilbeadási kötelezettségjrjiefk csak 50 százalékát kell teljesíteni. Az általános szerződési feltételek a mezőgazdasági termelőszövetkezetek részére is igen sok, az eddiginél nagyobb kedvezményt jelentenek^ Az egyes növényekre vonatkozó — az általános szerződési feltételektől elférő rendelkezéseket a termelést szerződések különleges feltételei és termelési előírásai tartalmazzák. (MTI) Jugoszláv gazdasági tárgyalások A „TANJUG” szombaton jelentette, hogy januárban vagy februárban kereskedelmi tárgyalások kezdődnek Jugoszlávia és számos keleteurópai ország között. (MTI) Ma este aárul a kínai iparművésaeti kiállítás A miskolci Herman Ottó múzeumban rendezett kínai iparművészeti kiállítás példátlan érdeklődést váltott ki a város dolgozói körében. Vasárnap 2500 látogatója volt a ki-1 állításnak, amelyet eddig több mint 20 ezren tekintettek meg. A kiállítás ma, kedden délelőtt 9 órától estei 6 óráig van még nyitva, ez az utolsó alkalom tehát, hogy az érdeklődők megtekintsék. Este 6 órakor bezárul a gyönyörű tárlat, amelynek anyagát Prágába szállítják. Majakovszkij a legnagyobb szovjet költő. Műveiben agitátori szenvedéllyel dolgozta fel a legfrissebb aktualitásokat, a költészetet közelhozta az élethez, a tömegekhez. Együtt élt az élettel. Korának nagy, világtörténelmi eseményei a lelkesedés, az ujjongás és a harag lángját gyújtották szívében és tollát eposzok, ódák megírására ihlették. A nagy események között azonban a „kis” témák mellett sem ment el hallgatagon. Tudta, hogy a forradalom és az építés korszakához nemcsak hőj sok, zászlóvivők, valamint a rendszer megsemmisítésére törő ellensé- |ek tartoznak, hanem részesei a ko rnak az életnek azok a sekélyes, szürke figurái is, akik a zászlóvivők nyomában osonnak: a győzelem ha- j szonlesői, az eredmények tunya élv ezői, az ellenség akaratlan szövetsé- j gesei. Aki örül a hibáknak és a hit vány embereknek, az ellenség; aki azt hiszi, hogy legjobb szemethuny ni, az gyáva opportunista; aki felháborodik a hitványságokon és harcol ellenük, az igaz ember. Majakovszkij igaz ember volt: felháboro dott a hibák láttán és harcolt ellenük éles szatíráival. Alábbi szatírája a haszonleső, főnökének kegyeit kergető emberkékhez szól. Aktuális ez nálunk Is. Általános útmutató kezdő talpnyalóknak Minden Intézménynél Jól él a talpnyaló, Látják az ifjak, lám: ki talpat nyal. mint vízben a hal. s Irigyll egyik-másik: Ez az előadás A napirendhez! fény a setét éjben. így kell bevágódni, mint ezek a bácsik. De hogy’ figyel fel rád a felelős személy? A fonók ónja a hízelgést, ha sekély. Például előtte az ajtót kitárnod hülyeség. Hogy észreveszi? Ne Is álmodd! Kutyába se veszi e fáradságos tetted: azt hisz!, így kel! s hogy hivatalból tetted. Vagy más eset fezt Is rosszul kombináltad): főnöködnek ne fuvasd meg a pionír-trombitákat. Még meg is őrről. Azt mondja: — Nem szabad, hogy percenkint ünneplést csapjon a csapat. Okos ember ügyesen, finoman hízeleg. egy gyerek? De hol lesse el ezt egy süvölvény, Szegénykék, csak állnak, néznek, vakaróznak. íme hát az CTMUTATÓ IFJC TALPNYALÓKNAK. Egy példa. A főnők előad. lám: tágra tárul fel a hivatali bölcsesség tárháza. A vizespoharat fenékig üríti s beszédét még egy-két órába „sűríti”. Hirtelen a termen éles hang harsan át: „Tessék korlátozni a beszéd tartamát!” Mire te \ (<*« úgy, hogy padlót-falat rengetsz) üvóltSd: — ín leérek szót! Halljuk! Korlátozás nélkül, teljes egészében! — Légy nyugodt, nem hiába koptattad a szád. A főnök megjegyzi és felfigyel rád. Vagy hallod, hogy főnököd valamit firkál? Azonnal olvasd el a nyomtatott firkát. £s ha találkoztok, szemedet forgatva bámulj rá és mondd, szinte elolvadva:’ — óh! Én elolvastam. Nem jelentés — regény! Mit, regény? Mellette még a vers Is szegény! Mondja, nem őn frta az Antidühringet? Az is pár egész jő ötletet pendít meg, — Légy nyugodt: érdemes volt koptatni a szád. Felfigyel a főnök, és majd gondol rád. Vagy hölgyekkel látod? Pityókás Is kicsit? És fgy használja a hivatali kocsit? Kanyaríts gyors fali-cikket, Ifjú ember: „Ne ott takarékoskodjunk, ahol nem kell! Röhögnivalő és kicsinyes dolog. Szegény hivatalvezetőnk alig bírja cipelni egész nap gyalog a táskáját hivataltól hivatalig.” Biztos a sikered az élet szinpadánl Felfigyelnek rád és eredmény is van áml De hogyha más akarsz lenni, a disznóságokat nem ta'Pn*“0’ leplezd le ,. ordítva — láss is a szemeddel, hiszen arra való, vers szerint élj, hanem pont fordítva! s ne e Uj csehszlovák kormány Prága (TASZSZ) Csehszlovák Köztársaság kormány^ az yj nemzetgyűlés megválasztásával kapcsolatban december 12-én VI. Hét lépés az ajtótól az ablakig, hét lépés vissza. Eztt tudom. Hányszor róttam már ezt a hét lépést cda-vissza a pan'kráci zárkák fenyőpadlóján! Talán éppen ebben a zárkában ültem valamikor azért, mert nagyon is tisztán láttam, milyen veszélybe dönti a cseh nemzetet a cseh burzsoázia politikája! Most keresztrefeszítik nemzetemet, zárkám ajtaja előtt német őrök siibakolnak, s valahol kint vak politikus párkák megint az árulás fonalát fonogatják. Hány évszázadra van szüksége az embernek ahhoz, hogy világosan lásson? Hány ezer zárkán át kellett már az emberiségnek utat törnie a jövőbe? És hány ezer .van még hátra? Óh, Nehruda Jézuskája, az emberiség még mindig nem jutott végére a megváltáshoz vezető útnak! De: már nem alszik, már nem alszik! Hét lépés oda, hét vissza. Az egyik falon felcsapható tábori ágy, a másikon szomorú kis barna polc, cserépedényekkel. Igen, ezt mind ismerem. Csak most kissé gépesítették a börtönt, központi fűtést vezettek be, a csöbröt WC váltotta fel, Főleg azonban az emberek, igen, főleg az emberek gépiesedtek el. Olyanok, mint az automaták, gombnyomásra, illetve a zárban megcsörrenő kulcs zajára vagy a kémlelő ablak nyitására — a foglyok, bármit is CEinéljanaík, felugranak, vigyáz.-,:co vágják magukat. Ha kicjríük a zárka ajtaja, a zér- kaosTMieesok egy szuszra fújja; m It! S F V r T K : „Achtung! Celecvozibnzehcikbe- légitmitdrájimanállesinordnung1’. Tehát a 267-es. Ez a mi zárkánk. Ám itt az automata nem működik a szokott pontossággal. Csak ketten ugranak vigyázzba, én az ablak alatt a szalmazsákon fekszem, a hasamon — egy hétig, két hétig, négy hétig, hat hétig — és lassan újraszületek: már meg tudom fordítani a fejem, már a kezem is fel tudom emelni, fel tudok könyökölni, sőt még azt is megkísérlem, hogy a hátamra feküdjek... Hát persze, leírni ezt határozottabban gyorsabban megy, mint végigélni. A zárkában is változások történnek. Ajtónkra egy napon a hármas szám helyett kettest függesztettek, most ugyanis csak ketten vagyunk. Karlik, a siratóéneket kornyikáló két férfi közül a fiatalabb eltűnt, csak jó szívének emléke maradt velünk. Tulajdonképpen csak félálomban látom őt és egy Ottlétünknek csak utolsó két napjára emlékszem. Türelmesen, újra meg újra elmeséli élettörténetét, én újra meg újra elalszom elbeszélése közben. Karel Malecnek hívják, gépész a szállítókasoknál dolgozott valahol egy Hudlice melletti ércbányában, ahonnan robbanóanyagot .csempészett a cseh ellenállási mozgalom számára. Csaknem két éve már, LÖKNEK hogy letartóztatták. Most kerül bíróság elé, talán Berlinbe viszik. Igen sok vádlott társa van, ki tudja, milyen sors vár rá. Otthon felesége és két gyerek várja, szereti őket, nagyon is szereti, de — amint nem egyszer mondta — „hiába, kötelességem volt, nem tehettem mást". Hosszú órákig elüldögél mellettem s egyre nógat, hogy egyek már valamit. Nem bírok enni. Szombaton aztán — már nyolcadik napja lennék itt? — erőszakhoz folyamodik: jelenti a Polizei- meisternek, hogy mióta itt vagyok, még egy falat sem volt a számban. A Polizeimeister, a pankráci fogház örökké borúshomlókú, gondterhelt SS-egyenruhás felcsere, akinek tudta nélkül cseh orvos még egy aszpirint sem írhat fel, maga hoz egy bögre diétás levest, s ott strázsál, míg ki nem szürcsö- löm. Karlik nagyon meg van elégedve közbelépése sikerével és másnap már maga tölt belém egy bögre vasárnapi levest. De többre nem megy velem. Szétroncsolt ínyem még a vasárnapi gulyás kásává főtt krumplijával sem tud megbirkózni, dagadt torkom minden szilárdabb falat ellen tiltakozik. — Még gulyást sem akar, még az se kell neki — siránkozik Kar- lfk és szomorúan csóválja a fejét, Aztán jóótvággyal nekilát adagomnak, de előbb becsületesen megfelezi „apá"-val. O, barátaim, ti, akik a negyvenkettes esztendőt nem a Pankrácban éltétek át, mit tudjátok ti, hogy is tudhatnátok, mi az a gulyás! Még a legrettenetesebb időkben is, mikor gyomrunk korgott az éhségtől, mikor fürdéskor hús-vér emberek helyett emberi bőrbe bujt csontvázak álltak a zuhanyok alá, mikor ételosztáskor rabtárs rabtársától legalább a szemével csent el egy-egy falatot, mikor még a szárított zöldségből készült, hígított pa- radiesomkivonattal feleresztett undorító kotyvalékot is áhított csemegének éreztük, a „házimunkások" még ezekben a szörnyű időkben is hetenként kétszer, mindig pontosan csütörtökön és vasárnap — 'á- lainkba egy merőkanál krumplit csaptak, s leöntöttek egy kanál gulyáslével, melyben néhány húsfoszlány úszkált. CsodálVosan lóízű volt ez a gulyás, igen, de nemcsak jóízű volt, tóbb volt annál, az emberi élet kézzelfogható emléke volt, valami civil dolog, valami normális a Gestapo fogságának borzalmas abnormaütásában. valami, amiről jólesően, gyönyörűséggel beszéltünk. — Ó, ki is értheti meg, milyen rendkívül becsessé válhat egy kanál jő mártás, ha a folytonos haldoklás borzalma fűszerezi! Két hónap múlva már megértettem Karlik szörnyülködését. Az, hogy még gulyást sem akartam enni, mindennél jobban meggyőzte közeli halálomról, (Folytatjuk.) benyújtotta lemondását a köztársaság elnökének. A köztársasági elnök elfogadta a kormány lemondását és Viliam Siro- kyt nevezte ki az új kormány miniszterelnökévé. Viliam Siroky javaslatára a köztársasági elnök jóváhagyta az új kormány összetételét. A kormányban többek között a következők foglalnak helyet: Első miniszterelnökhelyettes: Ja- romir Dolansky, első miniszterelnökhelyettes és nemzetvédelmi miniszter: Alexej Cepicka, miniszterelnökhelyettes: Václav Kopecky, miniszterelnökhelyettes: Ludmffa Jankov- cová, miniszterelnökhelyettes: Václav Skoda, belügyminiszter: Rudolf Ba- rák, miniszter, az állami tervhivatal elnöke: Otokar Simunek, helyi ipari miniszter: Josef Kysely, egészségügyi miniszter: Josef Plojhar, építésügyi miniszter: Emanuel Slechta, külügyminiszter: Vlácav David. Kivégezték Jancsó Ladányi Piroskát Jancsó Ladányi Piroska törökszentmiklósi lakost ötrendbeli gyilkosság, egyrendbeli gyilkossági kísérlet és ötrendbeli rablás miatt a szolnoki megyei bíróság halálra ítélte. A legfelsőbb bíróság az ítéletet helybenhagyta. Az elítélt kegyelmi kérelmét az Elnöki Tanács elutasította. A halálos ítéletet december 12-én Szolnokon végrehajtották Anyjának, Jancsó Borbálának, akinek része volt az elkövetett bűn- cselekményekben, büntetése életfogytiglani börtön. (MTI)