Észak-Magyarország, 1954. november (11. évfolyam, 259-283. szám)
1954-11-26 / 280. szám
2 asz AKM AGY ARORSZ AG Péntek, 1954. november 20. Gazdag termelőszövetkezetek - boldog lagsát* Ezekben a napokban megyénk sok termelőszövetkezetében osztoznak a busás jövedelmen. Nem szóbeszéd volt, hanem élő valóság, hogy ez esztendőben termelőszövetkezeteink legtöbbje virágzásnak indult Megerősödtek, jól hasznosították az állam nyújtotta segítséget, s mindent elkövettek, hogy bőséges legyen a zárószámadás. Beszédes bizonyítéka ennek az a ténv. hoe' árm«* » -ár- számadások idején egyre több egyénileg dolgozó paraszt lép a közös útra, egyre többen kérik felvételüket a termelőszövetkezetekbe. Érde_ mes megnézni néhány termelőszövetkezet zárószámadását, a tagság jövedelmét. » A tiszadorogmai „Kolsuth”-terme- lőszövetkezetnél hangulatos, vidám évzáró közgyűlést tartottak. Egész esztendőn át becsülettel dolgozott a tsz-tagság, s az ilyen munka mindig meg is hozza a gyülmölcsét. A „Kossuth“ bő termést takarított be. Jól gazdálkodott az állatállomány. nyal, a szerződéses növényekkel, a gyümölccsel, s jutott'minden tagnak bőven mindenből a munkaegységre. A legtöbb munkaegységet Molnár Ferenc állatgondozó szerezte ez évben, harmadmagával nem kevesebb, ■mint 1.340 munkaegységet. S hogy mit kapott terményből, pénzből? Szinte hihetetlennek tűnik. Középparasztgazdaság legyen a javából, amely csak meg is közelíti Molnár jY>-onc jövedelmét. Hatvanöt mázsa búzát, több mázsa rozsot, árpát, borsót, 67 mázsa szálastakarmányt, 40 mázsa takarmányrépát, 6 mázsa burgonyát 80 kilogramm cukrot. 9 liter olajat '1 liter pálinkát. 13 kilogramm mákot. 96 mázsa alnmszal. mát, 5 kilogramm szappant és 22.512 forint készpénzt vitt haza a Molnárcsalád. Ilyen évi keresethez nem kell külön kommentár... Az ároktői Ui Élet termelőszövetkezet terméseredménye némilep mögötte maradt a tiszadorogmai Kossuthnak. de a jól dolgozó tagoknak nem lehet okuk panaszra. Kerekes János, a tsz raktárosa aki c=ak időnként vehetett részt a termelőmunkában, 372 munkaegységére 13 mázsa búzát. 3 79 mázsa árpát, 3 80 mázsa kukoricát, 2 60 mázsa burgonyát, 30 kilogramm cukrot. 11 mázsa szalmát, 1.30 mázsa zabot, 59 kilogramm borsót és 4.018 forint készpénzt kapott a zárószámadáskor. Megtalálta szánv'tását, meg van elégedve jövedelmével, amelyet már nem terhei semmiféle adósság ... Az ároktői Vörös Csillag termelő- szövetkezet tagsága is bőséges jövedelemben részesült. Mohácsi Lajos fogatos, aki egyetlen napot sem hiányzott a munkáBól, 720 munkaegységet gyűjtött össze. 10.512 forint készpénzt, több mázsa búzát, kukoricát és egyéb élelmiszer és takarmányféleséget vitt haza a 'zárszámadás után. Teljesítették az évi tervet A miskolci festőipari vállalat dolgozói becsülettel megállt ók helyüket a tanácsválasztási versenyben — teljesítették évi tervüket. Burinda elvtárs, a vállalat igazga tója elmondja, hogy 1,300.000 forinttal termeltek többet ebben az évben, mint a múlt évben. •— Vállalatunk munkaterülete — mondja Burinda elvtárs — csaknem bárom megyére terjed ki. Mi végezzük a kórházak, szanatóriumok, vállalatok,, kislakások festését. Mi szépítjük az állomások épületeit, a várótermeket, az étkeztető vállalatok helyiségeit. Az ózdi gyárban a hatalmas Gazolin-tartályokon éppúgy ott vannak dolgozóink, mint a Borsod vidéki Gépgyárban, ahol a Kínai Népköztársaságnak gyártott hajőeme- lők mázolását végzik. Számtalan mezőgazdasági gépen megtalálható a miskolci feetőipnrt vállalat szorgos munkásainak kezenyomn. Rövidesen üvegesiszoló üzemünk is lesz. Olcsó es jóminőségü tükörrel látja majd el a megye dolgozóit. A Széchenyi utcán már késül a képkeretező üzem is A vállalat nagyszerű eredményei a fizikai és a szellemi dolgozók alkotó együttműködésének köszönhetők. Olyan kiváló kollektívák vannak itt mint a Dacos, Neumann, Smajda, Má- niszovics festőbrigádok, amelyek állandóan 200 százalék fölött teljesítenek. Fodor Fereno elvtárs párttitkár elmondja, hogy hét kiváló dolgozójuk, 12 okleveles és 16 címzetes sztahanovistájuk van. A vállalat néhány nap múlva ünnepli 3 éves fennállását. Szűcs Miklós főkönyvelő büszkén újságolja. hogy ezidő alatt megháromszorozták termelésüket. Van mire büszkélkedniük. az önköltséget a har madik negyedévben 5.5 százalékkal csökkentették. A festőipari vállalat dolgozói november 28 án egyember„Repülő csészealjak“ Ausztriában támadt, hogy a „repülő csészealjak“ megjelenésének szenzációjával bizonyos osztrák körök háttérbe akarják szorítani az ország létérdekeit érintő kérdéseket, el akarják vonni a közvélemény figyelmét, arról a tényleges veszélyről, amellyel az újjáéledő nyugatnémet hadsereg fenyegeti az osztrák államot. Ki tudja, hogy a lapok jnég meddig trak- táltá.k volna olvasóikat a titokzatos „repülő csészealjak“ meséjével és eredetük légbőlka- pott magyarázataival, ha nem jön közbe egy másik esemény. Salzburg felett november 2-án tneatszám- ra tűntek fel „repülő csészealjak'“. A szél dél felé hajtotta a titokzatos kerek tárgyakat. A salzburgi rendőrség fedte fel az „égi edé nyék" titkát. Minden nehézség nélkül ki lehetett mutatni, hogy az Ausztria felett elrepülő tárgyak korántsem égi eredetűek. Ki derült, hogy a „repülő csészealjak“ könnyű léggömbök, megrakva rágalmazó, provokációs röpcédulákkal. A lég gömböket Nyugat-Né- metországban engedték fel, s nyilván nem Ausztriának szánták. A szél véletlenül sodorta oda őket. A salzburgi rendőr- kapitányság nyilaiko zatát egy amerikai repülőtiszt is alátámasz fotta. Mint a „Das kleine Volksblatt“ című lap közölte, a repülő tiszt, aki a ».titokza tos tárgyak“ megjele nősekor gépével fel szállt, látta, hogy tényleg léggömbökről van szó, amelyekre röp cédulatartó tok van erősítve. Ezek a nyilatkozatok nemcsak azt igazolják, hogy az Egyesült. Államok folytatja a provokációkat a népi demokratikus országok ollen, hanem azt is, hogy Ausztriában alaposan kompromittálták magukat a militarista propaganda sugalmazol, s a „repülő csészealjak“- kal kapcsolatban felfújt politikai célzatú kampányuk szétpuk kadt, mint a szappan buborék. Mo»zkvaba érkezeit a repülőgép 4. J. Visin«zkif koporsójával Moszkva (TASZSZ.) Novernuci 25-ére virradó éjjé. Newyorkból Moszkvába érkezett az a különrepülőgép, amely A. J. Vi- sinszkijnek, a kiváló államférfinek a Szovjetunió Kommunista Pár"« Központi Bizottsága tagjának s Szovjetunió külügyminisztere első helyettesének, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttének koporsóját szállította. A vnukovoi repülőtér gyászba öltözött. Ideérkezett V M Molotov a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, a Szovjetunió külügyminisztere, a temetés megszervezésével megbízott kormánybizottság tagjai. M. G. Pervuhin, A. A. Gromiko, K. P. Gorsenyin, A. F. Gorkin és M. A Jpsznov, továbbá az elhunyt rokonai és barátai, a Szovjetunió külügyminisztériumának felelős munkatársai, moszkvai társadalmi szervezetek képviselői. Jelen voltak a külföldi államok követségeinek vezetői és munkatársai. 23.50 órakor a repülőgép leszállt. A repülőtéren katonai díszőrség sorakozott fel. Gyászindulókat játszottak. A. J. Visinszkij koporsóját és a koszorúkat kihozták a repülőgépből, majd a gvászmenet elindult a város 'elé. (MTI) Tizerreit Mtako’nak a Néme’ors?áq Kom’niin'sta P ínját provokáló errnrrer fiUen A Magyar Népiköztársaság Minisztertanácsához és az Országos Béketanácshoz továbbra is soktizezer magyar dolgozó akaratát kifejező táviratok és levelek érkeznek, amelyek aláírói egyöntetűen követelik: ne engedjék feltámasztani Nyugat-Né- metországban a fasizmust, ne engedjék betiltani Németország Kommunista Pártját. A pápai járásban csaknem 12.000 dolgozó írta alá ezeket a követeléseket. Tiltakozó távirat érkezett a többi között a debreceni üzemekből és az orvostudományi egyetemről, a tolnamegyei tanácstól, Komárom megye számos üzeméből, a diósgyőri martin- és eWktroacélműből, a kun« bajai földmű vessző vetkezettől, a szulóki népfront-bizottságtól, a pé« esi Nagy Laios gimnáziumból. GanJ na. Harta. Tapolca községekből, aí kalocsai városi tanácstól, a szent« gotthárdi szociális otthonból. Szí« halom. Bikái, Kislőd. Nádasd köz« ség dolgozóitól A szegedi üzemek és vállalatok az elmúlt hetekben több mint háromszáz békesvűlésen fejez« ték ki tiltakozásukat Nvugat-Német«. ország felfegyverzése ellen. Az angol lordok háza jóváhagyta a londoni é* párizni egyezményeket Páris (TASZSZ). Az „AFP” hírügynökség londoni tudósítójának közlése szerint az angol lordok háza november 24-én szavazás nélkül jóváhagyta a londoni és párisi egyezményeket. Mint ismeretes, a múlt héten az alsóház, amelynek 625 tagja van, 264 szavazattal, négy ellenében hagyta jóvá ezeket az egyezményeket. (MTI) A oémet nép élesen tiltakozik a karlsruhei boszorkányper ellen Berlin (MTI). A Német Kommunista Párt elleni terrorper tárgyalásának megkezdése óta Nyugat-Németország munkásságának, ifjúságának és haladó értelmiségének több mint száz küldöttsége érkezett Karlsruheba, hogy tolmácsolja az alkotmánybíróságnak a német nép erélyes tiltakozását a Kommunista Párt elriémítását célzó politikai boszorkányper ellen. Eddig még egyetlen küldöttséget sem engedjek át a bíróság épülete körül vont kettős rendőrkordonon. A karlsruhei rendőrfőnök közölte: utasították, hogy a karhatalom kíméletlenül fegyverrel fojtson el minden tüntetést és a per ellen irányuló; más tömegmegmozdulást. A nyugatnémetországi és a nyugateurópai polgári lapok nagyrésze elítéli a karlsruhei terrorpert. A Süddeutsche Zeitung című müncheni lap nyomatékosan felszólítja az Adenauer-kormányt, hogy vonja vissza a Német Kommunista Párt ellen benyújtott. beadványát» amelynek alapján megindult a boszorkányper. A Kommunista Párt esetleges betiltásával elháríthatatlan akadály gördülne a szabad össznémet választások végrehajtása és Németország újraegyesítése elé — állapítja meg a müncheni polgári lap. A. londoni The Times aggodalmaskodó hangon mutat rá: A bonni kormány azzal az akciójával, amelynek célja a Kommunista Párt törvényen kívül helyezése, önmagának tette a Iegrosszabo szolgálatot. Több bor terem maid Erdobénvén Az erdőbényei földművesszövetkezet tagjai elhatározták, hogy megalakítják az egyéni termelők szőlőszakcso portját. A csoport 11 fővel meg is alakult. Ez a létszám azonban nem elegendő arra, hogy a szőlő szakcso port komoly munkát végezhessen. Márton Károly végigjárta a szőlőter Sötétedés után, elég későn érkeztem a kicsiny faluba. Későn, de mégsem annyira, hogy ne tudtam volna gyö- , nyörködni az őszi estében, amely nem mindig csúf, szeles, esős, hanem néha holdvilágos és igen-igen csendes. Nehéz elmondani, iogy milyen szeretette] fogadott ez az alig ezer lelket számláló falucska s még nehezebb hazánknak ezt a tenyérnyi darabkáját — amelyről nagy mesemondónk, Jókai, annyi szépet írt — hűen lefesteni. Most gyönyörű szép ez a táj, különösen ilyenkor este. Úgy rejtőzik a hatalmas Bükk lábainál Tar- dona, oly kedvesen húzódik meg az égbenyuló hegycsúcsok alatt, mint az édesanyjához bújó gyermek. Magasan, fenn a szelidfényü csillagok között sárgán, fényesen ballag a hold. A házak falai sejtelmes fehéren kandikálnak elő a sötét cserép tetők alól és sütkéreznek a hideg boldsueárbah. És csend . . . csend, mélységes nyugalom... De haliga . . . Valahol a Jókai utca felől, ott ahol a dombra kapaszkodnak a házak, harmonikaszó zokog. Mélabús, kesergő, fájó, szívettépő. A szerelmes legény panasza ez a hűtlen, csalfa lányhoz, aki elment, aki itthagyta, s akit mégis egyre vár esy hűséges szív. S a dal. a szövee, ez is felhangzik, kicsit rekedt«« töredezetten, halkan, ahogy illik, ahogy az éíszaka szereti, a néma fák, a házak között alig hallhatóan csobogó Há-sas-patak; ahogy a szív érez: *... itt hagytál, itt hagytál oly egyedül árván . . . . fa sem marad másként őszi lombhullásnál : : .« Eve az esti Tardonára érkezem.- Meghívást kaptam százfelé, de úgy határoztam» hog'" most T Ä\ Iß Iß» <S> INI Á INI ..... !► az egyszer egyedül indulok neki az estének, a falu zegzugos utcácskáinak s oda nyitok be, ahol világot látok, ahol összegyűlik a falu apraja- nagyja egy kis tereferére, komoly, meleg baráti szóra. Ahol kitárulkózik a falu szíve. De nem sikerült megtalálnom, — vagy legalább is nem egészen azt, amit kerestem. Mégis ráakadtam egy házra, ahol tanultam valamit. És nem is az öregektől. Nem, ezek fiatalok voltak, jókedvűek, vidámak és mégis . ; . A fonóba nyitottam be. Meleg, barátságos fénnyel égett a petróleui, lámpa Tóth József előházában. Kellemes a helyiség levegője is. Mennyien is vagyunk? Legalábt kuszán! Két-három idősebb asszony, a többi fiatal fiú, lány. Két sor szék terpeszkedik a ház közepén, egyiken a lányok, fürgén . pergetve a rokkát, a másikon a fiuk. És folyik a dal, a játék, a huncutkodás és a szemek jaj de sokról árulkodnak. Arról is, hogy a hozzám közelálló magas, barna, jól megtermett legény a szemben- ülő kislánnyal szövögeti a szerelem fonalát, s hogy rövidesen kézfogó lesz. Vak, aki ezt nem veszi észre. Lám máris felcsendül a dal egy barna kislány túr«« atkán-Lakodalom lesz a mi utcánkban, Esküszik a falu legszebb lánya . j .« A dallam ugyanaz, hanem a szöveget azi másként éneklik, úgy ahogy a helyzet kívánja. Halk, surranó nesszel pörögnek a rokkák kerekei. Minden kiejtett szóra, vagy mozdulatra akad valami dal és ahogy itt ülök, két szép lány között» a néhány percre beálló csendben (lehet» hogy nem éppen diplomatikusan) ezt találom kérdezni a fiataloktól: — Tudjátok-e, érti- tik-e mi az a népfront? Először rámnéznek, kicsit kételkedőn és kötekedőn, hogy tréfálok-e, azután egy alacsony, tömzsi, szélesvállú legény nagyon tömören csak ennyit mond: — A népfront mi vagyunk . ; . Ennyit és nem többet. S már bánom is, hogy kérdést tettem föl, hogy bizalmatlan voltam a mi fiainkkal szemben. Ugyanakkor valami megnevezhetetlen erő és biztonság lepett el. Tardona, kicsiny, eldugott falu. Csaknem a -világvége«. És négis ... a dal, a játék, a vidámság közepette milyen pillanatok alatt szívükhöz talál ez a szó- haza! Pedig kevés köztük a tizennyolc éven fe- üll, nagyrészük csaknem gyerek még. Ezekkel a gondolatokkal lépek ki az estébe \ csendes, békés tardonai estébe, ahol oly szép ninden. S a csukott aitók mögött a fonóban ebben a pillanatban felhangzik a dal, erőteljesen szívvel, lélekkel fújják Kossuth dalát. S míg végigbandukolok a köves, domboldalban húzódó Jókai utcán, hogy gondolatban egyet- mást kérdezzek a régen erre bujdosott nagy mesemondótól, úgy érzem, mintha máris itt lépkedne mellettem. Arca fiatalos tűzben ég. szemt -sillog, s kezével a fonóház ablaka felé mutatva «zt mondja: — Az ezeréves történelem itt kezdődik. Most kezdődik amikor egy test, egy lélek a magva”' Oly fényesen ragyognak a csillagok' És olv szépen hangzik a dal! S a befejező akkordok e«-re erősebben áradnak szét az éjszakába i s . »Éljen a magyar szabadság, éljen a haza!« CHoldi) melőket, elbeszélgetett velük és meg-, magyarázta nekik, hogy a szőlő szak-t csoport célja a magyar bor régi hírnevének felelevenítése A fárr lságoa munkának meg is lett az eredménye. Ma már 30 fővel szaporodott a szakcsoport és Budapesten saját termelői borkimérést nyitottak. A termelői borkimérőben a szakcsoport tagjainak borát értékesítik, ä tiszta fölöslegből a szőlő védéséhez szükséges növény- védőszerekot és kisgépeket vásárolnak. .Tó munkáinkkal a több! szőlősgazdát is be akarlak vonni a szakcsoportba Az alakuló gyűlésen a* dolgozók elhatározták. hoey fe"avít- 'ák Rzőlőku'tnránkat, eleiét veszik SSŰ'őinV !er>nTYl!ée.6r>aV TÖM» SZŐlŐOlt-árnivai és s7ő'őkaróval látják el a csoport tagtaH és több újtelepü'ési szőlőt léte-itenck. A csoport négy tagból álló vezetőséget választott, melynek elnöke id. 'tárton Károly lett. Márton Károly elmondta a tagságink. bogy a szakcsoportra az a fel- -dat vár. m'ut valamikor a hegyközségre. d° nem a nagy szfWhirtokonok é» nem a kulákok irányítják a szőlő- szakcsoportokat- hanem becsületes egyé'ni szőlő1 crmóink olyan sző'őagaz. dák akik szőiöiükef rendszeresen ke zelik. A szőlő szakesonort tagjának lenni megtisztelő feladat, ami egyben kötelezettséggel is jár: becsületes munkával a szőlő szakszerű kezelésével. — Feladatunk — mondotta Már. ton Károly —. hogy a hegyközségek megszűnése után a sző'ő szakcsoport 'egyen a sző'őterületok gazdám hozza ”ondhe a hegyi utakat állítson hegyőröket hozass» rendű«- n víztárolókat és végezze el mindazt, ami a szakcsoportra a szőlő feljavítása érdekében vár. KOVÁCS JÁNOS MÉSZÖV : • HOGYAN TANULJAK A TÖRTÉNELMET fl NYUGATNÉMET IS OlASGYHWKE ? London Peter Ibbotson, a „Tribune“ című lapban beszámol arról, hogy Adenauer Németországában mit tanulnak a történelemkönyvekből az iskolásgyermekek. „Lapozzunk az 1938-as évhez: a njjugatn émetországi iskolások megtudhatják. hogy ,az Anschluss az osztrák nép egyhangú kívánságára történt. A nép azt kívánta, hogy országa beolvadjon a német birodalomba'. A tankönyvekből a tanulók tudomására jut az is, hogy amikor a németek Csehszlovákiát elfoglalták, végeredményben ,egy igazságtalanságot hoz- ‘ük helyre'. 1939: .A lengyelek a háború kitörésekor gyűlöletüknek a németek lemészárlásával adtak kifejezést...‘ — közli a tankönyv. A történelemkönyv szerint a pusztító légitámadásokat nem a náci- Németország, hanem — Anglia kezdte el. A nürnbergi per tárgyalásairól a könyv azt írja, hogy ,a német nép birálóan tekint ezekre a tárgyalásokra, mert meg van győződve arról, hogy az ítéletek nagyrésze igazságtalan, mivel a tanuk nem voltak megbízhatóak, s a vádlottakból kínzások árán szedték ki a vallomásokat'.“ Reméljük — írja befejezésül Ibbotson —, hogy az UNESCO figyelmét hamarosan annak a problémának szenteli, hogy átdolgozzák a nemzetközi kérdésekkel foglalkozó tankönyveket. Igen gyümölcsöző kezdő lépés 1 lenne, ha átvennék azokat a történelmi tényeket, amelyeket a szovjet iskolákban tanítanak. ként szavaznak a nép jelöltjeire, s úgy érzik, hogy munkagyőzclmeikkel méltó módon felkészültek a nagy napra. A „repülő csészealjak“, amelyek születésük helyón, az Egyesült Államokon kívül« csaknem valamennyi nyugateurópai országot „berepülték“ már, sőt Közel és Középkeleten is jártak, most Auszt riában tették tiszteletüket, A polgári sajtó napokig tele volt ezzel az eseménnyel. Hangos hírverés folyt a rejtélyes „tárgyak“ megjelenése körül. A lapok tettetett komoly Sággal vitatták az „égi tünemény“ különféle magyarázatait, ..illetékes“ személyiségek és szemtanuk cikkeit közölték, találgatták, milyen veszélyt, jelenteinek Ausztriám nézve a soha nem látott repülő alkalmatosságok. Természetesen ezúttal , sem maradtak el a szokásos szovjetellenes ki rohanások. A nagy zaj, amelyet az osztrák polgár! sajtó vert fel a „repülő csészealjak“ körül, jellemzően erősödött azután, hogy a nyugati hatalmak elhatározták a német Wehrmacht felélesztését. Önkéntelenül is az a benyomás