Észak-Magyarország, 1954. november (11. évfolyam, 259-283. szám)
1954-11-24 / 278. szám
mm g^akmagyarorszag Szerda. 1854. november 84. HÍREK tíszaliai ügyeletes orvosi szolgálat 1. Megyei kórház (tel.: 36—363). 2. Ks. teinczy u. 20 (15—032). 3. Uidiósgyör í. a. sz. rendelő (21—287), Ügyeletes gyógyszertárak Állandó éjszakai készenléti szolgálat: Miskolc, Szabadsáe tér 2. sz. Malinovszki) o. 2. szám. — Ujdióservőr: Mar* Károly u. 38. 9z. Hejőcsaba; Csabavezér u. 68. sz. IDŐJÁRÁS Várha-ió időjárás szerda estig: keleten párás, ködös, nyugaton felhős idő, egyes helyeken már kisebb havazás. Kissé élénkebb délire forduló légáramlás. A hideg nyugaton •már mérséklődik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: délnyugaton mínusz 1—mínusz 4, északkeleten mínusz 10. mínusz 13, máshol mínusz 5—mínusz 8, legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: nyugaton mínusz 1 — plusz 2, keleten mínusz 2—minupz 5 fok között. A fűtés alapiául szolgáló várható középhőmérséklet a Tiszántúlon, valamint Borsod- Abauj-Zemplén és Heves megyékben mínusz 5 fok alatt, máshol minusz egy—mínusz négy fok közöt't. — Cserépfalun a Hazafias Nép-: irontbizottság társadalmi munkát. szervez a járdák rendbehozatalára. ! — Tiszakarádon november 15-én i megkezdődött az ezüstkalászos mezőgazdasági tanfolyam. A tanfolyam megszervezésében jó munkát végzett a községi tanács, különösen Ballai Béla elnökhelyettes. Az első előadáson 27 hallgató vett részt. Az előadásokat filmvetítéssel szemléltetik, gyakorlati bemutatásokat a hallgatók gazdaságaiban végzik. — A miskolci fogorvos szakcsoport november 28-án délelőtt 9 órai kezdettel a megyei Semmelweis kórház kultúrtermében továbbképző előadást tart. —r Előadók: Dr. Ritlop Béla: Ipari ártalmak fogorvosi vonatkozásai. Dr. Kovács György: A gócfertőzés diagnosztikája. Dr. Kende János: Inoculatios hepatitis jelentősége az orvosi és fogorvosi gyakorlatban. November 27-én, szombaton este fél 8 órakor az új rendelőintézet éttermében dr. Kende János: Az új nyomtatványok rövid ismertetése. Az összes kollégák és asszisztensnők megjelenését kérjük. Ezután 27-én este 9 órakor társasvacsora a Kossuth Lőcsei termében. Vezetőség. — Megtalálták Mária Lujza Napóleonhoz írt 127 levelét a svéd királyi archívumban. A levelek egy részét francia és svéd nyelven most hozták forgalomba. — ÖTEZER PÁR szegedi hímzett bársonypapucs készül karácsonyra A sokszázéves múltú szegedi papucs ipar most kapta első nagyobb exportmegrendelését: négyezer pár varrott-talpú szegedi hímzett bársonypapucsot szállít külföldre. — tJjtipusú iskolapadokat készite nek az Iskolabútorgyárban. Ebben az évben több mint négyezer padot ad nak át az iskoláknak. — Mezőkövesden, a tanácsválasztás tiszteletére a Kossuth tsz. elnöke vállalta, hogy egész évi beadási és adófizetési kötelezettségét november 28-ig teljesíti. Vállalásához több egyénileg dolgozó paraszt és termelőszövetkezet csatlakozott. — A diósgyőrvas gyári művész együttes vegyeskara és szimfónikus zenekara november 26-án, pénteken este 7 órakor hangversenyt rendez az ujdiósgyőri Vasas Otthonban. Ez alkalommal mutatják be először Liszt Ferenc: Munka himnusza című művét; vegyeskarral, szimfónikus zenekarral. Belépődíj: 3 forint. Jegyek kaphatók a Lenin Kohászat kultúrosztályán és a Vasas Otthon gondnokánál. 4 másik műit or a t BÉKE. November 18—24: Én és ■ nagyapám. Kezdés: 4. 6. 8 Ara. KOSSUTH. November 21—24: Milliomos úr szerelmes. Kezdés: fél 6. háromnegyed 8, vasárnap: fél 4. háromnegyed 6, 8 őrá. FÁKLYA. November 23—24: Lammermoorl Lucia. November 28-án délelőtt 10 Arakor matiné: Aranykulcsodra. Kezdés: fél 6. háromnegyed 8 Ara. TÁNCSICS. November 28—27: Vidám csillagok. Kezdés: S. 7 Ara, HE.IOCSABA. November 24—28: Meseország. Kezdés: 8. 7 Ara. UJDIOSC.YORI VASAS OTTHON. November 24: Vihar. Kezdés: 5. 7 Ara. Vasárnap délelőtt 10 Arakor matiné: Támadás 6.25-kor. eSZAKMAOYARORSZAO A Magyar Dolgozik Párttá Megyei Bizottságának naollapla. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős kiad A: Földvárt Rndo'* SZERKESZTŐSÉG: Miskolc. Széchenyi o. S0. Tetelonszámok: 18—013. 13—018. 13—017. KIADÓHIVATAL* Miskolc. Széchenyi n. 30. Telefon: 13—087. 18—007. Borsodmegvel Nyomdaipart Vállalat Miskolc. Felelős nvomdaverAtfl. Szendről Tmréné. APROHIRDETESEK Vizsgázott fűtőt és segédmunkást azonnal felvesz a Lillafüredi SZOT üdülő. 2049 Epítőanyagipari szakmá- ban jártas anyagbeszerzőt, anyag és áruforgalmi osztályvezetőt, elektromos targonca vezetőt, éjjeliőrt, férfi segédmunkásokat felvesz a Miskolci Cementáruipari V. Miskolc, József Attila u/ 23—25. 2058 Uj fürdőszoba aftó és ablak eladó. Tass u. 16. sz. 4991 Béke tér 11. szám alatt fémőntődét nyitok, kérem, hogy észrevételeiket az I. kér. tanács iparügvi osztályára 8 napon belül adják be. Kiss László fémönto- mester. 5032 Felhívjuk a dolgozók figyelmét. hogv a 400 forintos SZOT tüzelőanyag utalványokat november 26-Ig a Tüzép telepeken be kell váltani. 2006 Szekérrel megközelíthető. i61 zárható borospincét bérelnénk. Szeszfőzdék. József Attila u. 55. sz. 2073 Építőipari vállalatok, ma-* gánosok, figyelem! Csatorna építésnél kikerülő kavicsos, humuszos agyagból földvisz- szatöltési munkára vagv udvar feltöltésre földet adunk. Érdeklődni 35—661 telefonon lehet. Közlekedési' Építő V 2074 Virághagymák, virág, konyhakerti palántákról kérjen díjmentes árajánlatot. Kereső kertészet, Makó. 1803 Férfi segédmunkást felveszünk. Anyagellátó vállalat, Beloiannisz u. 10. 2076 Vízvezetékszerelőt (csőhálózati) keres azonnali belé- Désre a Borsodi Vízművek. Jelentkezni lehet Miskolc. Vörösmarty u. 12. sz. alatt. 2077 Tanulót felvesz Kisiczkv villamosság, Széchenyi M. 9. 5026 Bejárónőt felveszek azonnal. Széchenyi u. 58. I/c. 4. a. * 50l6 DKW. kistehergépkocsihoz nagy gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőt felveszünk. Jelentkezés; F. J. K. Miskolc, Ady E. u. 10. Héthónapos drótszőrű kávészínű farkaskeverék fajta kutyám elveszett. Megtalálóját vagv nvomravezetőfét magas jutalomban részesítem. Harik János. Szentpé- teri kapu 6. 5056 Perzsabunda, alig használt. eladó. Megtekinthető Lukács szűcsnél. Adv Endre utca i2. Sas patika udvara, 5025 Elcserélném béketéri szo- ba-konyhás lakásomat, műhelynek is megfelelő fáskamrával, a város nyugati részében lévő szoba-konv- hás. speizos lakásért, ráfizetéssel. Érdeklődni: Melinda u. 1, sz. Tóthné, 4 órától. 5049 Mindennemű szőnyegek szakszerű Javítása és tisztítása Tarczi. Borsvezér utca 10. 5013 Eladó modern, nagyon szép sötét teleháló szobabútor. Nvékládháza, Rákóczi u. 14. 4988 Hízott sertés eladó. Pacsirta u. 16. 5030 Eladó 35-ös alig használt durábel bakancs, 41-es birge- ri, szürke átmeneti kabát. Szabó Jenőné Arany János u. 130. 5073 Angolmechanikás zongora, ,,Rosier”. bérbeadó Osztrovszky zongor.ahangoló- tól. Címeket Weidlich-udvar házfelügyelőhöz kérem leadni. 5072 Uj ikerabíak, redőnyfokos 160x160-as és 160xl40-es eladó. Ujdiósgyőr. Testvériség u. 5, 5068 Mangalica zsírsertés eladó. Martin telep Franklin u. 7. 5060 Kétszemélyes rekamié és elegáns fekete női télikabát eladó. Kálvin u. 5., 5057 Hízott sertést veszek. Gőr- bics, Ózd, Szabadság ut 2. Iroda. 2080 Szmik János Talár ti. 7. sz. a. lakos 1953. év! tarka koca sertésről szóló marhalevele elveszett, megsemmisítem. II. kér. tanács. 5069 Faipari kőrfCrészgép eladó. Megtekinthető Tapolca. Ungvári u. I. 5051 Sötét hálószobabútor eladó. Szegfű u. 37. sz. 5045 Modern, ű! plüssdivány két fotellel és ebédlőszekrény eladó. Reményi • utca 9. 5033 Sálszövőgép és ruhaszek- rény eladó. Tanácsháztér 13. 1/22. női szabóműhely. 5031 Barna ruhaszekrény eladó. Széchenyi u. 19. sz.. földszint 1. Házfelügyelőnél. 5021 Perzsabunda kisalakra. 200 kg-os mázsa, szekrényes mérleg, Friedlandi kályha, sport gyermekkocsi, 54 lt kishordó eladó. Borsvezér u. 3. sz, 5019 Eladó 20 HP. 8 HP moiorszalagfűrész. daráló. DKV motor szivattyúval. Széchenyi u. 47. 5018 Eladó I6Ű kg-os hízott sertés. Lakatos u., 7/a, 5017 írógép, varrógép, kerékpár eladó. Kölcsey u. 1. 5010 Eladó Jó állapotban lévő gyermek irhabunda 5—6 évesnek. Vasgyár Petőfi ti. 27. ' 5006 Beköltözhető családiház sürgősen, olcsón eladó. 5028 (Belefárad az emhet a (Pillanatfelvételek a kínai iparművészeti kiállítás miskolci előkészületeiről) A miskolci Herman Ottő- múzeumban vasárnap is nagy munka folyik. Dolgoznak a Kulturkapcso- Latok Intézete és a budapesti Műcsarnok kiállításrendező szakembe^ rei, dolgozik a múzeum egész személyzete. Szombaton érkezett a nyolcadik teherautó Budapestről, a Kínai Népköztársaság iparművészeti kiállításának kincseivel. Az első szállítmányokkal már régebben megérkeztek a kiállítási segédanyagok, felszerelések. Együtt van már minden, amit a nagy reprezentatív anyagból Miskolcon ki fognak állítani. A pekingi, moszkvai és budapesti kiállítás után minket, miskolciakat ér az a nagy szerencse, hogy a 600 milliós kínai nép művészetével megismerkedhetünk. A vasárnap nagyrésze még a technikai előkészületekkel telt el. Az emeleti folyosót és öt emeleti termet foglal le, de így is szűkén fér a sok száz darabra rúgó anyag. Este 6 óra tájban került sor a hatalms ládák kibontására. Éppen jókor érkezem. Major Gyula elvtárs, a Keletázsiai Múzeum helyettes igazgatója, a rendezési munka tudós irányítója, fel is nevet: — Ez aztán az újságfrószimat! Éppen az imént kezdtük meg a kicsomagolást. Es mosolyog a többi pesti elvtárs is. Amint egymásután kerülnek nap-, akarom mondani lámpafényre a ládákból a faforgácsba, selyempapírosba. vattába, vagy díszes dobozok puha bélésébe rejtett ki- sebb-nagyobb remekművek, a pesti elvtársakat is csaknem olyan izgalom fogja el, mint engem, aki először látom ezeket a kincseket. Ko- máromy elvtárs, a Herman Ottó- múzeum igazgatója is fülét-szemét ráigazítja az izgalmas művészi élményekre. Hogyne izgulnánk, amikor látjuk, hogy a pesti szakemberek, akik hetekig gyönyörködhettek a sok szépségben, maguk fs lázban vannak. — Nézzétek ezeket a zsírkőfaragványokat — mutat Major elvtárs egy pompásan kifaragott anyakocát virgonc malacaival, meg két játszadozó csikóit. | De alig mustrálhatjuk pár percig, már Lácza Gyula, a Műcsarnok gondnoka szól lelkendezve: í— Ezt a kis elefántcsont női alakot nézzétek! Csak úgy kapkodjuk a szemünket egyik tárgyról a másikra. Major elvtárs csodálatos szép jade- dísztárgyra hívja fel figyelmünket és magyarázza: a jade (ejtsd: zséd) igen kemény kőanyag, majdnem olyan, mint a gyémánt. Nem is lehet faragni, csak csiszolni. El lehet képzelni, micsoda munka egy ilyen kis váza műremek kifaragása. Fülein gyűrűk csilingelnek — hogyan csiszolják ezt össze? Természetesen egy darabból kell csiszolni az egészet — hangzik a világos válasz — másképp a zárt gyűrűket nem lehetne a váza fülébe akasztani. Lakk, fiQ'yctf?* n fernes por- cellán edények, vázák, dísztárgyak, dohányzó készletek. réz-bronzöntvényből készült rekeszzománcos tányérok, tálak, csészék sorakozna* egyre nagyobb tömegben egyik hosz- szú tároló asztal tetején. Vonalak, színek, formák csodálatos, sajátos pompája. Egy több mint négyezeréves művészeti kultúra új kivirágzásának legszebb remekművei. Az ember ámul-bámul, tátja száját: népművészet — iparművészet? Nem — a legmagasabbrendű művészet ez, amelynek gyökerei mélyen nyúlnak a kínai néptenger lelki mélységeibe. kínai ember természetszeretetébe, kifinomult érzésvilágába. Majoros Kelemen, a műcsarnoki elvtársak lelkes, népszerű Kelemen bácsija egy dobozból 30—40 paránvi szobrocskát vesz elő. Rizsliszt tésztájából. készültek. A pesti katalógusból kiböngészem, hogy Tang Cu-po, a 74 éves pekingi híres népművész mestere ezeknek a tűvel, fésűvel készített, aprólékosan kidolgozott szobrocskáknak. Most tojáshéj-por- celláncsészét nyom Kelemen bácsi a kezeimbe. Mint a pehely —, szinte súlytalan. Aztán lehelletfinom, ezüstszálakból és ezüstlapocskákból készült virágkosarat mutat. Az ezüst- virágokon halk színekben pompázó lepkék, szöcske, szitakötő, fényes bogár tündöklik. Egy fából tökéletesen kifaragott kínai vitorlás (dzs'un- ka), selyem vitorláival már nem is lep meg. Mázatlan, finoman színezett pörcellánszobrok a népi mondák, a történelem hőseit, hősnőit egy mártír partizánleányt örökítenek meg; Komáromy elvtárs keretbe foglalt, tengeri csatajelenetet ábra-« zoló fafaragással rohan hozzám: — Ezt nézd meg, öregem! Ezt nézd! meg! — ujjong. Én meg a papírvékony parafalemezekből kifaragott kertes palotákkal tromfotok neki, s mutatom, bogy a különös fák minden lombját milyen hihetetlen türelemmel, aprólékosan és tökéletesen vágta ki a kínai művész. — És mit szólsz ezeknek a mahagóni és palisander asztaloknak a kecses formáihoz? Mit szólsz ezekhez a csodás színezésű, selyemre hímzett madaraknak, lepkéknek a vonalaihoz? — kezdek dicsekedni, mintha én fedeztem volna fel ezeket a káprázatos szépségeket. Kelemen bácsi kézimunkákat, térítőkét, csipkehoimikat, legyezőket tereget ki, bambusz-, kender- és pálmarostból font kosarakat, egy gyönyörű formájú és díszítésű modern női szandált mutat. No most az asszonyok ujjonganak fel, akiket azért, hoztunk magunkkal, merthogy itt aztán van miben gyönyörködnie a nőknek is, a férfiaknak is. Nem csoda, hogy Pesten vagy 150 ezer ember nézte meg a kiállítást. Több mint két órája legeltetjük szemünket, nyeljük mohón a sok szépet, finomságot, de ennyi idő még a futó áttekintéshez is kevés. Este nyolc óra is elmúlik, a kiállítás rendezői, akik kora reggel óta dolgoznak, belefáradtak a munkába, mi pedig a sok gyönyörűségbe. — Most már elpihenünk, majd holnap reggel folytatjuk a munkát — mondja Major elvtárs. Fáradt mindenki és mégis minden arcon derűs mosoly, vidámság virít. A művészi 'élmény és a bizakodás derűje: hát még milyen szép lesz itt minden 25-én, a kiállítás megnyitása napján, ha majd minden tárgy megfelelő keretek között, a helyén lesz! Én meg csak azt mondom, ilyen gyönyörűségben sem lehetett volna része a múlt rendszerben Miskolc dolgozóinak. Az pedig még külön lapra tartozik, hogy ennek a felbecsülhetetlen művészi kincsnek a felét mi, — a magyar állam kapja meg a testvéri kínai nép ajándékaképpen. HAJDÚ BÉLA 1 ES TESTNEVELÉS Kemény küzdelemre van kilátás ma a diósgyőri stadionban A mai nap egyik érdekessége, hogy bajnoki fordulót bonyolítanak le az XB i-es labdarugó bajnokságban Diósgyőrött a. stadionban. A Dorogi Bányász lesz a Diósgyőri Vasas ellenfele. A Dorogi Bányász vasárnap pontot szerzett a Vasas Izzóval szemben. A diósgyőri csapat csak időnkint mutatott korszerű játékot az elmúlt vasárnap. Kemény és nehéz küzdelemre van tehát kilátása a diósgyőri együttesnek ezen a mérkőzésen. Az otthoni környezet azonban némi előnyt jelent a diósgyőriek számára és reméljük, hogy ez elég lesz arra, hogy ismét győztesen hagyják el a pályát. Ehhez azonban még az is szükséges, hogy a Di. Vasas játékosai küzdenitudásban is felülmúlják ellenfelüket. A mérkőzés fél 2 órakor kezdődik. A Diósgyőri Vasasban annyi változás lesz, hogy Pocsay helyett a vasárnap igen jól játszó Bakó lesz a balszélső. Elő- mérkőzést a két csapat tartalékcsapata játszik majd. Muszkás oldal 34. Tóth u. 36. számú ház beköltözéssel eladó. 5055 Kézikocsi olcsó áron élűdé. Lonovics utca 3. sz. 5029 Eíadó 3-Í-2 lámpás rádió orima állapotban. Érdeklődni vasárnap. eerész nap, .hétköznap délután 3 órától. Szentpéteri kapu 47, sz. t. ajtó. 4996 Hízott sertés eladó.- Tetemvár Felsősor 170. 5027 Mindazoknak. akik felejtheleüen kis Lacikánk elvesztésével. temetésén mélységes fájdalmunkat részvétükkel ísrvekeztek í enyhíteni és ravatalára viragot helyeztek. ezúton mondunk hálás kőszőnetét. Miklós és Lugosi család. 1 Mindazoknak, ‘ akik felejthetetlen feleségem édesanyánk. testvérünk gyermekünk és sógornőnk Budavári Miklósné Takács Lujza temetésén megjelentek és fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni Igyekeztek, ez utón mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család SÚLYEMELÉS Országos súlyemelő versenyt ren- dezett vasárnap Ózdon az Ózdi Vasas. A versenyen mutatkoztak: be a Miskolci Vörös Meteor versenyzői, akik közül az ifjúsági Jakab érte el a legjobb eredményt. 230 kg-os teljesítménnyel 2. lett a váltósulyúak között. Az egyes versenvsz.ámok győztesei a következők voltak: Légsuly: Bozsó Kunhegyes: Traktor 222.5 kg. pehelysúly: Gyarmati Debreceni Honvéd 210 kg. könnyű- súly: Balogh Debreceni Honvéd. 252 5. Váltósuly: Soós Lenin Kohászat 235 kg., középsuiy: Viezek Lenin Kohászat 285 kg., félnehézsuly: Bíró Miskolci Vörös Meteor 197.5 kg., nehézsúly: Papp Lenin Kohászat 325 kg. TEKE Budapesten rendezték <ney a luigy- golyós tekebajnokság országos döntő mérkőzéseit. Borsod megye férfi válogatottja 2460 fával elért kitűnő teljesítményével csoportjában Csongrád megye mögött a második helyen végzett. A borsodi versenyzők legjobb eredményei: Varga 447, Székely 443, Császár 425 fa, KOSÁRLABDA Vasárnap fejeződtek be a Kilián gimnáziumban a megyei Tanács Kupa kosárlabda mérkőzések küzdelmei. A megyei tanács tiszteletdíját a Miskolci Lokomotív férfi csapata nyerte meg. A Tanács Kupa mérkőzések eredményei: Miskolci Haladás- S-szentpéter 99:57, Di. Lenin Kohászat—M, Lók. 119:84. Miskolci Haladás—Egyetemváros 74:50, Egyetem-, város—Sajószentpéter 71:62. Miskolci Lokomotív—Sajószentpéter 67:54, Egyetemváros—Diósgyőri Gépgyár 60:34. Miskolci Lokomotív—Egyetemváros 39:36, Diósgyőri Lenin Kohászat—Sajószentpéter 82:37, Sajószentpéter—Diósgyőri Gépgyár 79:41, Miskolci Lokomotív—Miskolci Hala- dás 58:50. Bp. Lokomotív—Diósgyőri Vasas OB női 48:44. SPORTLÖVÉSZET 56 induló vett részt a Miskolci Honvéd kétnapos céllövő versenyén. A hűvös idő. valamint az a körül meny. hogy a miskolci lőtéren nincs melegedő, károsan befolyásolta az eredmények kialakulását. A Miskol ci MSZHSZ kezelésében lévő főtérnek még egyéb hiányosságai is vannak, qmit most már kis munkával el lehetne végezni, mert a jelenlegi állapotában nem alkalmas országos minősítésű verseny megtartására. A verseny eredményei: Csapatversenyben: 1. Debreceni Honvéd 1278 kiiregvség 2. Diósgyőri Zalka Máté 1270. 3. Pécsi Dózsa 1266. 4 Miskolci Honvéd 1262. 5. Pécsi Dózsa II. 1241, 6. Miskolci Zalka Máté 1212. Egyénileg: 1, Veres Istvánná Diósgyőri Zalka Máté 275. 2. Horváth Debreceni Honvéd 268. 3 Sótonyi Ilona, Pécsi Dózsa 265 4. Veres Diósgyőri Zalka Máté 262. 5. Kocsis Pécsi Dózsa 260. labdarúgás A megyei osztályozó mérkőzések eredményei: Miskolci Postás—Izsó- falva 1:0. Hejőcsaba—Sajóbábony 3:1. MTSB felhívása. A 8300—26/1954. Eü. M. sz. rendelet kimondja, hogy minden- labdarugó, kerékpáros és motorkerékpáros sportoló tetanusz elleni védőoltásban részesítendő. 1955. március 1, után ezekben a sportágakban csak olyan sportoló versenyezhet, akinek igazolványában a tetanusz elleni védőoltás elvégzése igazolva van. A védőoltásokat azokon a helyeken, ahol sportorvosi rendelő működik, a sportorvos; más helyeken a községi vagy körzeti orvosok végzik el Felhívjuk a sportkörök vezetőinek figyelmét arra, hogy a torlódások elkerülése miatt a rendeletben érdekelt sportolók védőoltását a sportorvosi rendelők orvosai által már ezévben kezdjék el. A 8800—14/1952. sz. OTSB rendelet értelmében a megvénk területén működő edzők és játékvezetők 1954. december 31-ig kötelesek orvosi ellenőrző Vizsgálaton megjelenni. A kötelező orvosi vizsgálatot a sportorvosi rendelők, illetve a községi vagv körzeti orvosok végzik el. Az éwégi torlódások elkerülése miatt az edzők -és iátékvezetók már most kezdjék meg a kötelező orvosi ellenőrzésen való megjelenést. 1955-ben csak azok az edzők és játékvezetők működhetnek, akik ezen rendeletnek eleget tettek. Az OTSB közlj. hogy az, edzők (oktatók, segédoktatók, szakoktatók, mesteredzők! versenybírák és játékvezetők (országos. I , II.. III. osztá- Ivtiakl fényképes igazolványait az 1955 évre érvényesíti. Felhívja az érdekelteket, hogy fényképes igazolványukat érvénvesítésre a területileg illetéke^ TSB-hez (tehát megyénk területéről a Borsodmegyei TSB-hez) 1954 december 5-ig nyújtsák be SAKK III. forduló Botviník—V. Csillag 9—1. Haladás—Lokomotív 6V?—3V2, Di Vasas—V Meteor 5—5, Petőfi II, Hejőcsaba 5—3. IV forduló: Botvinik—Haladás 7—3. Di. Vasas—V. Csillag 8—2. Petőfi I., Lokomotív 7,/2—2V5, Pereces —Hejőcsaba 5>/2—2V2, Petőfi II — Elektromos 6—2. BODNÁR sakkelnöks