Észak-Magyarország, 1954. november (11. évfolyam, 259-283. szám)

1954-11-14 / 270. szám

2 ÉSZAKMAGYARORSZAG Vasárnap» 1954. november 14. * Választási nagygyűlés a Hl A VA G * ban (Folytatás az 1. oldalról.) pedig takarékos gazdálkodással az anyagot a termelés bővítésére lehetne fordítani, ami növelhetné a lakosság, tehát saját magunk rendelkezésére álló árumennyiséget. Ipari termelésünk fellendítésének fontos tényezője, körültekintő, cél­tudatos és határozott vezetés kialakí­tása és ennek megfelelően a vezetés módszereinek megjavítása. Az ipar egész területén a minisztériumtól az üzemegységekig biztosítani kell a megfontolt, határozott vezetést, ^ki kell küszöbölni aí elhamarkodott in­tézkedéseket, a folytonos tervmódosí­tásokat. Ennek elősegítésére szolgál az igazgató jogkörét kiterjesztő minisz­tertanácsi határozat, amely kiküszö­böli az ügyek túlzott központosításá­ból származó okokat, amelyek csorbí­tották az igazgatók hatáskörét ős csökkentették kezdeményezését.. Ugyanakkor növelte az igazgatók fe­lelősségét a munkaerő és anyagi esz. közök leggazdaságosabb felhasználá­sáért, a termelés technikai színvona­lának emeléséért, azért, hogy a jóvá­hagyott tervet az előírt minőségben és választékban, a termelési költség- vétó» és az önköltségcsökkentés! elő­írások betartásával teljesítsek. Nyil­vánvaló, hogy ezt a felelősségteljes feladatát az igazgató csakis a mű­szaki értelmiséggel és a munkásokkal való szoros együttműködésben tudja ellátni. Az üzem vezetősége és a műszaki értelmiség részéről viszont több törő­dést és gondoskodást várunk a mun­kások iránt. Szociális intézmények létesítése, a munkavédelem fejlesz­tése, a balesetelhárifás terén még na­gyon sok a tennivaló. Az adott lehe­tőségeket, a kormány által rendelke­zésre bocsátott anyagi eszközöket tá­volról sem használják ki. Az ilyen irányú beruházások terén súlyos le­maradások vannak. Pedig a kollek­tív szerződős kétoldali! egyezség, ami szt jelenti, hogv a munkásnak is, de az üzem vezetőségének is pontosan teljesíteni kell a kollektiv szerződés­ben vállalt kötelezettségeit. Az üzemi bizottságoknak nagyobb felelősség­érzettel kell ezekkel a kérdésekkel foglalkoznánk. s a kollektív szerződé­sek betartását mindkét oldalról ellen­őrizniük. Múlt év júniusa óta a még fenn­álló hiányosságok ellenére sok min­den történt a dolgozókról való gon­doskodás terén is. A kormánv által tett intézkedések ismeretesek. Csupán azt kívánom még megemliteni. hogv a múlt év júniusa óta eltelt idő alatt 1 fi00 millió forintot fordítottunk bér­ügyi intézkedésekre. Nagy segítséget jelentett ez a' dolgozóknak és jelentő­sen hozzájárult életviszonyaik javu­lásához. Az eredmények persze, azok sem »melyeket már elértünk, azok sem, amelyeket kétségtelenül el fogunk é-ni. nem adódnak maguktól, nagyon keményen meg kell dolgozni értük. Be megéri a fáradságot, hisz ma­ VI. VI. gunkért, családunkért, gyermekeink­ért, a haza és a nép felemeléséért dol­gozunk. (Taps.) Jövőre még nagyobb feladatok meg­oldására készülünk, mert a termelés minden területén nagyobb eredmé­nyekre van szükségünk, hogy a jú­niusi úton további nagy lépést te­gyünk előre növeljük a lakosság élelmiszer- és iparcikk ellátását, ja­vítsuk életkörülményeit, jobban kielé­gítsük kulturális igényeit, röviden, — szebbé, jobbá, vidámabbá tegyük az életét. Ennek megfelelően a jövő évi népgazdasági tervben meg kell te­remteni az életszínvonal biztosításá­nak és további emelésének feltételeit és ennek érdekében biztosítani kell, hogy a mezőgazdasági és ipari ter­melés jóval nagyobb mértékben növe­kedjék, mint az idén. Az iparcikkter­melésnek is bővülnie kell, a beruhá­zásokból pedig a könnyű- és élelmi­szeripart, valamint a mezőgazdasagot kell az ideinél jóval nagyobb mérték­ben részesíteni. Bájtunk múlik, hogy valóra váltsuk ezeket a célkitűzéseket. A MÄVAG- és a Ganz vagon dolgo­zói járjanak az élen, mutassanak pél­dát, csillogtassák meg nagyszerű harci erényeiket, amelyekkel az el­múlt fiz esztendő során már annyi nehézséget legyőztek, annyi fényes sikert arattak. (Taps.) Nem lehet közömbös, hogy kik képviselnek bennünket a tanácsckbaD Elvtársak! Helyi tanácsaink a munkásosztály erős fegyvere a szocialista társada­lom felépítéséért folyó munkában és harcban. De csak akkor tudja helye­sen felhasználni ezt a fegyvert, ha maga is, mint az államhatalom ve­zetőereje, a parasztsággal való szö­vetségre támaszkodva tevékenyen részjvesz a helyi tanácsok sokoldalú tevékenységében, ha magáénak érzi a hatalmat és a tanácsokban kifej­tett munkájával gyakorolja is azt. Népi demokratikus államunk nagy lehetőségeket biztosít dolgozó népünk képességeinek kifejtésére az állam szervezése, a közügyek intézése, az ország vezetése terén. A dolgozók széles tömegeinek a helyi tanácsok munkájába való bevonása képezi a mi államunk demokratizmusának szilárd alapját, ami csak ott lehetsé­ges, ahol közvetlenül maga a nép gyakorolja a tényleges hatalmat. Már pedig a mi hazánkban a dolgo­zó né*) az úr! (Tapsé A helyi tanácsok munkája min­dennapi életünk majd minden terü­letét felöleli. Az új szakasz politi­kája. mindazok az intézkedések, amelyek a lakosság életviszonyainak megjavítására irányulnak, jórészt rajtuk keresztül valósulnak meg. Ép­pen ezért a tanácsok jó, vagy ro '-uz munkája, öröme, vagy bosszúsága a lakosságnak. Nem lehet tehát kö­zömbös számunkra, kik képviselnek bennünket a tanácsiban, kiikre bízzuk életünk megannyi problémájának megoldását. Magunkra vessünk, ha a tanács ügyes-bajos dolgainkat nem jól intézi, mint ahogyan a ta­nács jó munkája is rajtunk múlik és most dől el, a két hét múlva le­zajló tsnácsválasEtásokon. Érdemes tehát több érdeklődést tanúsítani a közügyéit iránt, aktívabban részt- vennl a tanács, vagy állandó bizott­ságai munkájában, több támogatást adni a tanácsi munkához, ak­kor maguk a tanácsok is jobban és többet tudnak tenni mindennapi éle­tünkhöz kapcsolódó sok-sok kérdé­sünkben. Ebből a szempontból a pártonkívüliek sem maradhatnak a kommunisták aktivitása mögött, hisz a tanácsmunka megjavításában egyformán érdekelték. A tanácsok számára tehát a legszélesebb töme­gek, párttagok és pártonkívüliek se- gítőkészségét kell biztosítanunk. A választási eredmények azt mu­tatják, hogy az Egyesült Államok lakosságának széles rétegei elfor­dulnak a jelenlegi kormánytól és így a kormánypárt a kongresszus mindkét házában kisebbségben ma­radt. Annak ellenére, hogy az egy­mást váltó amerikai pártok politi­kai irányvonala között a gyakorlat­ban nincs lényeges különbség, a vá­lasztások mégis fényt vetnek a la­kosságnak a kormány politikájával szembeni elégedetlenségére. A Magyar Népköztársaság a béke megőrzésére és fenntartására, a nem­zetköri feszültség enyhítésére és a külországokkal fennálló kapcsola­taink fejlesztésére törekszik. Ennek érdekében támogatja a Szovjetunió kormányának azokat a javaslatait, amelyek jelentős hozzájárulást je­lentenek az egyetemes béke és biz­tonság megteremtéséhez. Ennek cél­jából foglalt állást Népköztársasá­gunk kormánya a Szovjetuniónak a kollektív európai biztonsági rend­szer létrehozása érdekében tett dip­lomáciai kezdeményezései mellett. A Magyar Népköztársaság szorosan együttműködik a Szovjetunióval, a népi demokratikus országokkal a nemzetközi feszültség csökkentése, a tartós béke, a függő nemzetközi kérdések tárgyalások útján való bé­kés rendezése, politikai, gazdasági, kulturális, tudományos és sport-* kapcsolatok kiszélesítése és megerő-* sítése érdekében. N épköz társasé­gunk jó kapcsolatokat kíván kiépí-t tani a világ minden országával a kölcsönös érdekek szemelőtt tartá-1 sával. Ez a törekvésünk népünk) legmesszebbmenő helyeslésével ésl támogatásával találkozik. Kedves elvtársak! Két hét múlva az urnákhoz kell járulni. Tegyünk eleget állampolgá­ri kötelességünknek, éljü»k alkot­mányunkban biztosított választójo­gunkkal azzal az erős elhatározás­sal, hogy ez a választás is újabb fényes bizonyítéka legyen a nép, a kormány és a párt megbonthatatlan egységének, államunk rendíthetetlen erejének, a munkásság és a paraszt­ság testvéri szövetségének, a szocia­lista építés * újabb győzelmének, (Taps.) Éljen a magyar munkásosztály! (Nagy taps.) Szendrői Rudolf zárószavában Ígéretet tett arra, hogy a két üzem dolgozói a tanácsválasztások tiszte­letére indított verseny lendületével küzdenek továbbra is a párt és a kormány politikájának valóraváltá- sáért. Az ünnepség az Intemacionálé hangjaival ért véget. II Sirtffefufiió ú! fesvzéke javasolja: november 29-ére hívjanak össze értekezletet az eurénai biztonság kérdésének megtárgyalására Egyesült Államok részvételével — az európai biztonság kérdésének meg­tárgyalására. A szovjet jegyzék hangsúlyozza: kívánatos lenne, ha a népi Kína megfigyelőt küldene az értekezlet­re. (MTI) Moszkva (MTI) A szovjet kormány szombaton jegyzéket intézett ahhoz a huszonhá­rom európai országhoz, amellyel dip­lomáciai kapcsolatokat tart fenn. A szovjet jegyzék javasolja: novem­ber 29-ére Moszkvába, vagy Párizs­ba hívjanak össze értekezletet — az Népköztársaságunk jó kapcsolatokat kíván kiépíteni a világ minden országával Tisztelt Vólasztógyűlés! A tanácsválasztásokat elég bonyo­lult nemzetközi helyzetben tartjuk meg, amelyet mégis a nemzetközi feszültség bizonyos enyhülése jelle­mez. Ebben kétségtelenül szerepe van annak, hogy ugyanakkor, ami­kor a Szovjetunió és a népi demo­kratikus országok belső helyzete to­vább szilárdul és kölcsönös kapcso­lataik erősödnek, ugyanakkor az im­perialista tábort belső ellentétek gyengítik. A. nemzetközi feszültség bizonyos enyhülésében komoly sze­repe van a Szovjetunió-vezette bé­ketábor következetes békeharcának. A nemzetközi kérdések közül a Magyar Népköztársaság számára igen nagy jelentőségű a német kér­dés demokratikus alapon történő megoldása. Tisztában vagyunk azzal, hogy a kettészakított Németország egyesítése és az európai béke megte­remtése szempontjából döntő fon­tosságú lenne a Szovjetunió által javasolt kollektív európai biztonsági rendszer létrehozása. Ez megfelelne mindazon népek érdekeinek is, amelyek a múltban saját bőrükön tapasztalták a német militarizmus agresszióját. A másik kérdés, amiről szólni szeretnék, az amerikai kongresszusi választások kérdése, amely az utób­bi hetek érdeklődésének középpont­jában állott. A szavazók választ ad­tak arra, hogy helveslik-e anngk a kormánynak a politikáját, amely a nemzetközi feszültség enyhülése el­len harcol, amely igyekszik a külön­böző országokat továbbra is két tá­borra szakítani és a békés együtt­élés helyett a hidegháború politiká­ját folytatja. Nagy-Britannia Kommunista Pártja Politikai Bizottságának nyilatkozata Nagy-Britannia Kommunista Párt­jának Politikai Bizottsága nyilatko­zatot tett közzé, amely tiltakozik az iráni ellenzéki személyekkel szem­ben elkövetett terrorcselekmények ellen. A nyilatkozat rámutat, hogy az iráni hatóságok eladták hazájuk ér­dekeit a nagy amerikai és angol olajtrösztöknek. »Ennek az árulás­nak az a következménye, hogy Iránban elfojtanak minden demokra­tikus törekvést, a koncentrációs tá­borokban járványszerüen folyik a gyilkolás és a szörnyű kínzás. Mi, angolok, különös felelősséggel tartozunk, mert éppen Anglia volt az, amely hosszú időn keresztül el­lenőrizte az angol-iráni olajtársasá­got és továbbra is vezető szerepet játszik az olaj értékesítésére alakult új konzorciumban«. A Politikai Bizottság hangoztatja, hogy nyomást kell gyakorolni a par­lament tagjaira, arra kell ösztökélni az angol külügyminisztert, avatkoz­zék be a dolgokba és mentse meg az iráni hazafiak életét. (MTI) A „Tribune“ című angol hetilap a Szovjetunióval való tárgyalások mellett London (TASZSZ) A „Tribune11 című angol munkás­párti hetilap újból síkraszáll Nyugat. Németország felfegyverzése ellen. A VI. Hideg őszi I lég_ áramlat söpör végig az Avas tetején. Nekife­szül az ott álldogáló embereknek. Meglóbál- ja kabátjuk szárnyát, s játszadozik a sapka alól kilógó hajfürtökkel. Feszülten figyelnek az alig néhány kilométerre folyó élet-halál harcra. Hall­gatják az ágyúk dörrenését, a fejük fölött zúgó almák vijjogását, gépfegyverek kattogását. Alig néhány kilométerre tőlük kaszál a halál. Ök még­sem félnek. Úgy hallgatják a közelben dúló harc za.iát, mint az új világ hírnökét. Kelemen szája- szélén mosoly jelenik meg: Hallod? Katyusa! Úgy pusztítja a germá­nokat, mint az ősz a legyeket. — Nemsokára itt lesznek — sóhajt felszaba­dultan Juhász. — Vájjon milyen lesz akkor a mi életünk? Hogy fogunk élni? Nem úgy, mint eddig. Úgy, mint emberek. Lesz munka, lesz kenyér, lesz mindenünk! Hosszú ideig álldogálnak, aztán Kelemen megfordul, s gyors léptekkel hazaindul. Az ágy szélén üldögélő, csendesen beszélgető asszonyok előtt áll meg. — Álljatok csak fel gyorsan! Kíváncsian | néznek ráj megiepi öket Ke_ lemen szeméből ragyogó furcsa tűz. Szótlanul engedelmeskednek. A matrac alatt motoz, aztán 'piamit kiemel. Lassan, ünnepélyes mozdulat­tal kibontja, s a bent lévők meglepetten felkiál­tanak: — Vörös zászló! Újból a matrac alá nyúl. Mintha valami na- gjon drága és törékeny dolgot venne elő. Még meg is simogatja. Egy kép. A falhoz lép s fel­akasztja a szögre. Akik a szobában vannak, mind a képre néznek és szemük éppen úgy izza­ni kezd, mint Kelemené. A képről Sztálin arca mosolyog le rájuk. Melléje Molotov képe kerül, aztán Vorosilové. Mintha légáramlat rohanna ét a szobán, mintha új levegő ömlene be a szűk lakásba, úgy érezték a közelgő szabadság édes, lalzsamos levegőjét. Kelemen kifelé figyel. Furcsa, erős zúgást i 11. Kilép az ajtón, aztán, visszaugrik, felkapja I vörös zászlót és rohan, rohan az út másik szé- j re. Egy alacsonyan szálló szovjet felderítőgép Kotorja zeng mély bugással a völgy felett, blvan hirtelen és olyan alacsonyan jön, hogy a ‘Vgvédelmi ágyúk megbénultan hallgatnak. (fiatba \Barna, AZ AVAS! PARTIZÁNOK ......................................................... « Kelemen magasba emeli a zászlót, s jelzést ad a gépnek. A pilóta megérti. Visszaint. A mo­tor felbúg, a gép kört ír le és elhagyja a várost. Kelemen | az úttest szélén áll. Vár. Tudja, hogy a szovjet repülő vissza fog jönni. Talán félóra sem telik bele, délirányból erős zümmö­géssel három gép tűnik fel. Az előbb ittjárt fel­derítő és két Rata. Kelemen ismét meglobog­tatja a zászlót és jelzésekkel mutatja az irányt. És a két gép nyílegyenesen úszik a levegőben a légvédelmi állások felé. Tompa robajok hang­zanak, kelepelnek a repülőgépek géppuskái. Kelemen le nem veszi szemét a gépekről. Szinte simogatja őket tekintetével. Nem is sejti, hogy néhány házzal lejjebb valaki minden moz­dulatát lesi, öklét rázza feléje. Az alkony sötét függönyként tapad a vas­gyári péküzem ablakára. Rózsaszínűre mintázza a kemencéből ráhulló vöröses fény. Juhász az ablakra néz, aztán szedelőzködni kezd. Mielőtt felöltözne, kicsit töpreng. Két ruha van előtte, egy katona és egy civil öltöny. Mindig két tu­ti át hord egyszerre, ha katonákat keresnek, akkor ő civilben jár-kel, ha civileket keresnek, akkor a katonaruhát veszi kívülre. Rövid gondolko­zás után a katonaruhát veszi fel először. Ebben a pillanatban kicsapódik a péküzem ajtaja. Karján kisgyermekkel egy fiatal, szőke asszony bukik be rajta.. Szemében rémület ül, aika vértelen, arca hal=lsáoadt. Juhászban is szinte meghűl a vér. Szívét rémület szorítja össze. Mi történt, hogy a felesége ide jött? Mi­lyen veszély haitotta hozzá? Hiszen a városban életveszélyes a közlekedés, örökké fütyülnek a golyók és robbannak az aknák. Az asszony j kai-jába zuhan. Juhász leül­teti, vigasztalja. — Klárikám mi történt? —Az asszony melle zihál, kapkodva szedi a lélekzetet, hosszú- ideig nem tud szólni. — Feri . ; ; Feri, ne gyere a pincébe, erárul- tak benneteket! — töredezik belőle a szó. — Elárultak? — Juhász keze ökölbe szo­rul és visszhangként mégegyszer megismétli a szót, mintha nem akarná hinni. — Ki..: ki árult el? — Nem tudom. Ta­lán Szabó Gábor. Ott la­kik néhány házzal le- jebb. Az leselkedett min­dig utánatok. — Beszélj — sürgeti Juhász —, beszélj! — A nyilasok és a csendőrök körülzárták a pincét — kapkodó, mély lélekzetet vesz — és..; és elvitték Kelement, meg a Galamb testvére­ket : : : Juhász csak néz asszonyára, mint aki nem akarja hinni a szavakat. Mély fájdalom mar szívébe. Rövid ideig tart. Gyilkos düh vesz erőt rajta. — Beszélj anyu, beszélj! — Délután valaki durván megverte az aj­tót — pihegi az asszony. — Két csendőr lépett be, olyan kövérek, erősek, mint a bika. Meg nyi­lasok is jöttek. Rögtön nekiestek Kelemennek. — Add elő a szökött katonákat. — Itt nincs egy szökött katona se — szólt Kelemen. Ha van szemük láthatják, csak asszonyok meg gyere­kek vannak itt. — Majd megvárjuk őket. Tö­meg mars ki — ordítottak rá, puskatussal hát- bavágták és kilökték az ajtón. Rögtön el is vitték : : Nagyon f meg vo)tunk rémülve, még az a szerencse, hogy Galamb Lajosné, meg Kelemen­né gyorsan feltalálták magukat. Kelemenné — még be sem léptek, már leszedte a falról a fény­képeket, eldugta a zászlót. Lefeküdt az ágyra, mintha beteg lenne. — Megtalálták a fegyvereket? — Nem. Kelemenné, meg Galambné egész idő alatt ott feküdtek rajta. A csendőrök min­dent felforgattak. Az volt a szerencsénk, hogy őket nem háborgatták. Máskülönben már en­gem se látnál. — Te hogy jöttél ide? — A karomba volt a gyerek, elkezdtem csípdesnj a testét. Ordítani kezdett. A csendőr meg rámkiáltott: — Hallgattassa el azt a köly- köt. — Én ringáztam, ringáztam, jöttem, men­tem a pincelakásban, aztán kimentem a ház elé, ott sétáltam a gyerekkel le, s fel. Egyszer aztán kikisérték Galamb nénit a pince elé és azt mondták, ott lövik agyon, ha nem mondia meg, hol vannak a gyermekei. Ö meg rémüle­tében elkiáltotta magát, Lajos, János, gyer­tek le. (Folytatjuk.) lap felteszi a kérdést: ha a nyugat­német felfegyverzésről szóló kilenc- hatalmi egyezmény életbe lép, hogyan lehet majd tárgyalásokat folytatni a Szovjetunióval? A lap igy folytatja: „Németország újraegyesítése — amennyiben az oroszok beleegyeznek az elfogadható feltételekbe —, csak abban az esetben lehetséges, ha le­mondunk a kilenchatalmi egyezmény­ről. Ha aláírják ezt az egyezményt» egyetlen hatalom sem, sem Francia- ország, sem Anglia, sem ketten együtt — nem vetheti el ezt az egyez, ményt a többi aláíró ország hozzá­járulása nélkül. Az egyetlen megbíz­ható eszköz, amely lehetőséget nyújt Németország egyesítésére és a Szov­jetunióval való megegyezésre az, hogy lemondunk a kilenchatalmi egyez­mény ratifikálásáról.“ (MTI) Nagyszerű magyar győzelem Becsben A magyar—osztrák mérkőzések közül elsőnek szombaton délután a két ország B-válogatottjának talál­kozójára került sor Bécsben. Har­mincezer néző jelent meg a Práter stadionban. Magyarország B—Ausztria B 3:1 (1:0). A magyar B-válogatottnak nem volt gyenge pontja. Mindenki tudá­sa legjavát nyújtotta. Kiemelkedik azonban még így is Börzsei, Dalnoki, Kovács I., Csordás, Szusza és Tóth M, teljesítménye. (MTI) — öt éve működik a miskolci fod­rászszövetkezet. A szövetkezetünk­nek 10 sztahánöúlstája van. 15 szö­vetkezeti tag kiváló dolgozó okleve­let kapott. Többen, mint például Gróf György, Bota Gábor. Molnár Károly és még mások is 190—200 százalékos teliesitménnyel dicseked­hetnek. (Hudák Antal). — A tanácsválasztás tiszteletére a cserépváraljai tanácstagjelöltek vál­lalták, hogy a választás napjáig az adófizetési cs a beadási kötelezett­f 'gnek 100 százalékig eleget tesznek. gyanakkor beadási versenyre hív­ják a járás valamennyi tanácstagja- löltjét.

Next

/
Thumbnails
Contents