Észak-Magyarország, 1954. november (11. évfolyam, 259-283. szám)
1954-11-14 / 270. szám
2 ÉSZAKMAGYARORSZAG Vasárnap» 1954. november 14. * Választási nagygyűlés a Hl A VA G * ban (Folytatás az 1. oldalról.) pedig takarékos gazdálkodással az anyagot a termelés bővítésére lehetne fordítani, ami növelhetné a lakosság, tehát saját magunk rendelkezésére álló árumennyiséget. Ipari termelésünk fellendítésének fontos tényezője, körültekintő, céltudatos és határozott vezetés kialakítása és ennek megfelelően a vezetés módszereinek megjavítása. Az ipar egész területén a minisztériumtól az üzemegységekig biztosítani kell a megfontolt, határozott vezetést, ^ki kell küszöbölni aí elhamarkodott intézkedéseket, a folytonos tervmódosításokat. Ennek elősegítésére szolgál az igazgató jogkörét kiterjesztő minisztertanácsi határozat, amely kiküszöböli az ügyek túlzott központosításából származó okokat, amelyek csorbították az igazgatók hatáskörét ős csökkentették kezdeményezését.. Ugyanakkor növelte az igazgatók felelősségét a munkaerő és anyagi esz. közök leggazdaságosabb felhasználásáért, a termelés technikai színvonalának emeléséért, azért, hogy a jóváhagyott tervet az előírt minőségben és választékban, a termelési költség- vétó» és az önköltségcsökkentés! előírások betartásával teljesítsek. Nyilvánvaló, hogy ezt a felelősségteljes feladatát az igazgató csakis a műszaki értelmiséggel és a munkásokkal való szoros együttműködésben tudja ellátni. Az üzem vezetősége és a műszaki értelmiség részéről viszont több törődést és gondoskodást várunk a munkások iránt. Szociális intézmények létesítése, a munkavédelem fejlesztése, a balesetelhárifás terén még nagyon sok a tennivaló. Az adott lehetőségeket, a kormány által rendelkezésre bocsátott anyagi eszközöket távolról sem használják ki. Az ilyen irányú beruházások terén súlyos lemaradások vannak. Pedig a kollektív szerződős kétoldali! egyezség, ami szt jelenti, hogv a munkásnak is, de az üzem vezetőségének is pontosan teljesíteni kell a kollektiv szerződésben vállalt kötelezettségeit. Az üzemi bizottságoknak nagyobb felelősségérzettel kell ezekkel a kérdésekkel foglalkoznánk. s a kollektív szerződések betartását mindkét oldalról ellenőrizniük. Múlt év júniusa óta a még fennálló hiányosságok ellenére sok minden történt a dolgozókról való gondoskodás terén is. A kormánv által tett intézkedések ismeretesek. Csupán azt kívánom még megemliteni. hogv a múlt év júniusa óta eltelt idő alatt 1 fi00 millió forintot fordítottunk bérügyi intézkedésekre. Nagy segítséget jelentett ez a' dolgozóknak és jelentősen hozzájárult életviszonyaik javulásához. Az eredmények persze, azok sem »melyeket már elértünk, azok sem, amelyeket kétségtelenül el fogunk é-ni. nem adódnak maguktól, nagyon keményen meg kell dolgozni értük. Be megéri a fáradságot, hisz ma VI. VI. gunkért, családunkért, gyermekeinkért, a haza és a nép felemeléséért dolgozunk. (Taps.) Jövőre még nagyobb feladatok megoldására készülünk, mert a termelés minden területén nagyobb eredményekre van szükségünk, hogy a júniusi úton további nagy lépést tegyünk előre növeljük a lakosság élelmiszer- és iparcikk ellátását, javítsuk életkörülményeit, jobban kielégítsük kulturális igényeit, röviden, — szebbé, jobbá, vidámabbá tegyük az életét. Ennek megfelelően a jövő évi népgazdasági tervben meg kell teremteni az életszínvonal biztosításának és további emelésének feltételeit és ennek érdekében biztosítani kell, hogy a mezőgazdasági és ipari termelés jóval nagyobb mértékben növekedjék, mint az idén. Az iparcikktermelésnek is bővülnie kell, a beruházásokból pedig a könnyű- és élelmiszeripart, valamint a mezőgazdasagot kell az ideinél jóval nagyobb mértékben részesíteni. Bájtunk múlik, hogy valóra váltsuk ezeket a célkitűzéseket. A MÄVAG- és a Ganz vagon dolgozói járjanak az élen, mutassanak példát, csillogtassák meg nagyszerű harci erényeiket, amelyekkel az elmúlt fiz esztendő során már annyi nehézséget legyőztek, annyi fényes sikert arattak. (Taps.) Nem lehet közömbös, hogy kik képviselnek bennünket a tanácsckbaD Elvtársak! Helyi tanácsaink a munkásosztály erős fegyvere a szocialista társadalom felépítéséért folyó munkában és harcban. De csak akkor tudja helyesen felhasználni ezt a fegyvert, ha maga is, mint az államhatalom vezetőereje, a parasztsággal való szövetségre támaszkodva tevékenyen részjvesz a helyi tanácsok sokoldalú tevékenységében, ha magáénak érzi a hatalmat és a tanácsokban kifejtett munkájával gyakorolja is azt. Népi demokratikus államunk nagy lehetőségeket biztosít dolgozó népünk képességeinek kifejtésére az állam szervezése, a közügyek intézése, az ország vezetése terén. A dolgozók széles tömegeinek a helyi tanácsok munkájába való bevonása képezi a mi államunk demokratizmusának szilárd alapját, ami csak ott lehetséges, ahol közvetlenül maga a nép gyakorolja a tényleges hatalmat. Már pedig a mi hazánkban a dolgozó né*) az úr! (Tapsé A helyi tanácsok munkája mindennapi életünk majd minden területét felöleli. Az új szakasz politikája. mindazok az intézkedések, amelyek a lakosság életviszonyainak megjavítására irányulnak, jórészt rajtuk keresztül valósulnak meg. Éppen ezért a tanácsok jó, vagy ro '-uz munkája, öröme, vagy bosszúsága a lakosságnak. Nem lehet tehát közömbös számunkra, kik képviselnek bennünket a tanácsiban, kiikre bízzuk életünk megannyi problémájának megoldását. Magunkra vessünk, ha a tanács ügyes-bajos dolgainkat nem jól intézi, mint ahogyan a tanács jó munkája is rajtunk múlik és most dől el, a két hét múlva lezajló tsnácsválasEtásokon. Érdemes tehát több érdeklődést tanúsítani a közügyéit iránt, aktívabban részt- vennl a tanács, vagy állandó bizottságai munkájában, több támogatást adni a tanácsi munkához, akkor maguk a tanácsok is jobban és többet tudnak tenni mindennapi életünkhöz kapcsolódó sok-sok kérdésünkben. Ebből a szempontból a pártonkívüliek sem maradhatnak a kommunisták aktivitása mögött, hisz a tanácsmunka megjavításában egyformán érdekelték. A tanácsok számára tehát a legszélesebb tömegek, párttagok és pártonkívüliek se- gítőkészségét kell biztosítanunk. A választási eredmények azt mutatják, hogy az Egyesült Államok lakosságának széles rétegei elfordulnak a jelenlegi kormánytól és így a kormánypárt a kongresszus mindkét házában kisebbségben maradt. Annak ellenére, hogy az egymást váltó amerikai pártok politikai irányvonala között a gyakorlatban nincs lényeges különbség, a választások mégis fényt vetnek a lakosságnak a kormány politikájával szembeni elégedetlenségére. A Magyar Népköztársaság a béke megőrzésére és fenntartására, a nemzetköri feszültség enyhítésére és a külországokkal fennálló kapcsolataink fejlesztésére törekszik. Ennek érdekében támogatja a Szovjetunió kormányának azokat a javaslatait, amelyek jelentős hozzájárulást jelentenek az egyetemes béke és biztonság megteremtéséhez. Ennek céljából foglalt állást Népköztársaságunk kormánya a Szovjetuniónak a kollektív európai biztonsági rendszer létrehozása érdekében tett diplomáciai kezdeményezései mellett. A Magyar Népköztársaság szorosan együttműködik a Szovjetunióval, a népi demokratikus országokkal a nemzetközi feszültség csökkentése, a tartós béke, a függő nemzetközi kérdések tárgyalások útján való békés rendezése, politikai, gazdasági, kulturális, tudományos és sport-* kapcsolatok kiszélesítése és megerő-* sítése érdekében. N épköz társaségunk jó kapcsolatokat kíván kiépí-t tani a világ minden országával a kölcsönös érdekek szemelőtt tartá-1 sával. Ez a törekvésünk népünk) legmesszebbmenő helyeslésével ésl támogatásával találkozik. Kedves elvtársak! Két hét múlva az urnákhoz kell járulni. Tegyünk eleget állampolgári kötelességünknek, éljü»k alkotmányunkban biztosított választójogunkkal azzal az erős elhatározással, hogy ez a választás is újabb fényes bizonyítéka legyen a nép, a kormány és a párt megbonthatatlan egységének, államunk rendíthetetlen erejének, a munkásság és a parasztság testvéri szövetségének, a szocialista építés * újabb győzelmének, (Taps.) Éljen a magyar munkásosztály! (Nagy taps.) Szendrői Rudolf zárószavában Ígéretet tett arra, hogy a két üzem dolgozói a tanácsválasztások tiszteletére indított verseny lendületével küzdenek továbbra is a párt és a kormány politikájának valóraváltá- sáért. Az ünnepség az Intemacionálé hangjaival ért véget. II Sirtffefufiió ú! fesvzéke javasolja: november 29-ére hívjanak össze értekezletet az eurénai biztonság kérdésének megtárgyalására Egyesült Államok részvételével — az európai biztonság kérdésének megtárgyalására. A szovjet jegyzék hangsúlyozza: kívánatos lenne, ha a népi Kína megfigyelőt küldene az értekezletre. (MTI) Moszkva (MTI) A szovjet kormány szombaton jegyzéket intézett ahhoz a huszonhárom európai országhoz, amellyel diplomáciai kapcsolatokat tart fenn. A szovjet jegyzék javasolja: november 29-ére Moszkvába, vagy Párizsba hívjanak össze értekezletet — az Népköztársaságunk jó kapcsolatokat kíván kiépíteni a világ minden országával Tisztelt Vólasztógyűlés! A tanácsválasztásokat elég bonyolult nemzetközi helyzetben tartjuk meg, amelyet mégis a nemzetközi feszültség bizonyos enyhülése jellemez. Ebben kétségtelenül szerepe van annak, hogy ugyanakkor, amikor a Szovjetunió és a népi demokratikus országok belső helyzete tovább szilárdul és kölcsönös kapcsolataik erősödnek, ugyanakkor az imperialista tábort belső ellentétek gyengítik. A. nemzetközi feszültség bizonyos enyhülésében komoly szerepe van a Szovjetunió-vezette béketábor következetes békeharcának. A nemzetközi kérdések közül a Magyar Népköztársaság számára igen nagy jelentőségű a német kérdés demokratikus alapon történő megoldása. Tisztában vagyunk azzal, hogy a kettészakított Németország egyesítése és az európai béke megteremtése szempontjából döntő fontosságú lenne a Szovjetunió által javasolt kollektív európai biztonsági rendszer létrehozása. Ez megfelelne mindazon népek érdekeinek is, amelyek a múltban saját bőrükön tapasztalták a német militarizmus agresszióját. A másik kérdés, amiről szólni szeretnék, az amerikai kongresszusi választások kérdése, amely az utóbbi hetek érdeklődésének középpontjában állott. A szavazók választ adtak arra, hogy helveslik-e anngk a kormánynak a politikáját, amely a nemzetközi feszültség enyhülése ellen harcol, amely igyekszik a különböző országokat továbbra is két táborra szakítani és a békés együttélés helyett a hidegháború politikáját folytatja. Nagy-Britannia Kommunista Pártja Politikai Bizottságának nyilatkozata Nagy-Britannia Kommunista Pártjának Politikai Bizottsága nyilatkozatot tett közzé, amely tiltakozik az iráni ellenzéki személyekkel szemben elkövetett terrorcselekmények ellen. A nyilatkozat rámutat, hogy az iráni hatóságok eladták hazájuk érdekeit a nagy amerikai és angol olajtrösztöknek. »Ennek az árulásnak az a következménye, hogy Iránban elfojtanak minden demokratikus törekvést, a koncentrációs táborokban járványszerüen folyik a gyilkolás és a szörnyű kínzás. Mi, angolok, különös felelősséggel tartozunk, mert éppen Anglia volt az, amely hosszú időn keresztül ellenőrizte az angol-iráni olajtársaságot és továbbra is vezető szerepet játszik az olaj értékesítésére alakult új konzorciumban«. A Politikai Bizottság hangoztatja, hogy nyomást kell gyakorolni a parlament tagjaira, arra kell ösztökélni az angol külügyminisztert, avatkozzék be a dolgokba és mentse meg az iráni hazafiak életét. (MTI) A „Tribune“ című angol hetilap a Szovjetunióval való tárgyalások mellett London (TASZSZ) A „Tribune11 című angol munkáspárti hetilap újból síkraszáll Nyugat. Németország felfegyverzése ellen. A VI. Hideg őszi I lég_ áramlat söpör végig az Avas tetején. Nekifeszül az ott álldogáló embereknek. Meglóbál- ja kabátjuk szárnyát, s játszadozik a sapka alól kilógó hajfürtökkel. Feszülten figyelnek az alig néhány kilométerre folyó élet-halál harcra. Hallgatják az ágyúk dörrenését, a fejük fölött zúgó almák vijjogását, gépfegyverek kattogását. Alig néhány kilométerre tőlük kaszál a halál. Ök mégsem félnek. Úgy hallgatják a közelben dúló harc za.iát, mint az új világ hírnökét. Kelemen szája- szélén mosoly jelenik meg: Hallod? Katyusa! Úgy pusztítja a germánokat, mint az ősz a legyeket. — Nemsokára itt lesznek — sóhajt felszabadultan Juhász. — Vájjon milyen lesz akkor a mi életünk? Hogy fogunk élni? Nem úgy, mint eddig. Úgy, mint emberek. Lesz munka, lesz kenyér, lesz mindenünk! Hosszú ideig álldogálnak, aztán Kelemen megfordul, s gyors léptekkel hazaindul. Az ágy szélén üldögélő, csendesen beszélgető asszonyok előtt áll meg. — Álljatok csak fel gyorsan! Kíváncsian | néznek ráj megiepi öket Ke_ lemen szeméből ragyogó furcsa tűz. Szótlanul engedelmeskednek. A matrac alatt motoz, aztán 'piamit kiemel. Lassan, ünnepélyes mozdulattal kibontja, s a bent lévők meglepetten felkiáltanak: — Vörös zászló! Újból a matrac alá nyúl. Mintha valami na- gjon drága és törékeny dolgot venne elő. Még meg is simogatja. Egy kép. A falhoz lép s felakasztja a szögre. Akik a szobában vannak, mind a képre néznek és szemük éppen úgy izzani kezd, mint Kelemené. A képről Sztálin arca mosolyog le rájuk. Melléje Molotov képe kerül, aztán Vorosilové. Mintha légáramlat rohanna ét a szobán, mintha új levegő ömlene be a szűk lakásba, úgy érezték a közelgő szabadság édes, lalzsamos levegőjét. Kelemen kifelé figyel. Furcsa, erős zúgást i 11. Kilép az ajtón, aztán, visszaugrik, felkapja I vörös zászlót és rohan, rohan az út másik szé- j re. Egy alacsonyan szálló szovjet felderítőgép Kotorja zeng mély bugással a völgy felett, blvan hirtelen és olyan alacsonyan jön, hogy a ‘Vgvédelmi ágyúk megbénultan hallgatnak. (fiatba \Barna, AZ AVAS! PARTIZÁNOK ......................................................... « Kelemen magasba emeli a zászlót, s jelzést ad a gépnek. A pilóta megérti. Visszaint. A motor felbúg, a gép kört ír le és elhagyja a várost. Kelemen | az úttest szélén áll. Vár. Tudja, hogy a szovjet repülő vissza fog jönni. Talán félóra sem telik bele, délirányból erős zümmögéssel három gép tűnik fel. Az előbb ittjárt felderítő és két Rata. Kelemen ismét meglobogtatja a zászlót és jelzésekkel mutatja az irányt. És a két gép nyílegyenesen úszik a levegőben a légvédelmi állások felé. Tompa robajok hangzanak, kelepelnek a repülőgépek géppuskái. Kelemen le nem veszi szemét a gépekről. Szinte simogatja őket tekintetével. Nem is sejti, hogy néhány házzal lejjebb valaki minden mozdulatát lesi, öklét rázza feléje. Az alkony sötét függönyként tapad a vasgyári péküzem ablakára. Rózsaszínűre mintázza a kemencéből ráhulló vöröses fény. Juhász az ablakra néz, aztán szedelőzködni kezd. Mielőtt felöltözne, kicsit töpreng. Két ruha van előtte, egy katona és egy civil öltöny. Mindig két tuti át hord egyszerre, ha katonákat keresnek, akkor ő civilben jár-kel, ha civileket keresnek, akkor a katonaruhát veszi kívülre. Rövid gondolkozás után a katonaruhát veszi fel először. Ebben a pillanatban kicsapódik a péküzem ajtaja. Karján kisgyermekkel egy fiatal, szőke asszony bukik be rajta.. Szemében rémület ül, aika vértelen, arca hal=lsáoadt. Juhászban is szinte meghűl a vér. Szívét rémület szorítja össze. Mi történt, hogy a felesége ide jött? Milyen veszély haitotta hozzá? Hiszen a városban életveszélyes a közlekedés, örökké fütyülnek a golyók és robbannak az aknák. Az asszony j kai-jába zuhan. Juhász leülteti, vigasztalja. — Klárikám mi történt? —Az asszony melle zihál, kapkodva szedi a lélekzetet, hosszú- ideig nem tud szólni. — Feri . ; ; Feri, ne gyere a pincébe, erárul- tak benneteket! — töredezik belőle a szó. — Elárultak? — Juhász keze ökölbe szorul és visszhangként mégegyszer megismétli a szót, mintha nem akarná hinni. — Ki..: ki árult el? — Nem tudom. Talán Szabó Gábor. Ott lakik néhány házzal le- jebb. Az leselkedett mindig utánatok. — Beszélj — sürgeti Juhász —, beszélj! — A nyilasok és a csendőrök körülzárták a pincét — kapkodó, mély lélekzetet vesz — és..; és elvitték Kelement, meg a Galamb testvéreket : : : Juhász csak néz asszonyára, mint aki nem akarja hinni a szavakat. Mély fájdalom mar szívébe. Rövid ideig tart. Gyilkos düh vesz erőt rajta. — Beszélj anyu, beszélj! — Délután valaki durván megverte az ajtót — pihegi az asszony. — Két csendőr lépett be, olyan kövérek, erősek, mint a bika. Meg nyilasok is jöttek. Rögtön nekiestek Kelemennek. — Add elő a szökött katonákat. — Itt nincs egy szökött katona se — szólt Kelemen. Ha van szemük láthatják, csak asszonyok meg gyerekek vannak itt. — Majd megvárjuk őket. Tömeg mars ki — ordítottak rá, puskatussal hát- bavágták és kilökték az ajtón. Rögtön el is vitték : : Nagyon f meg vo)tunk rémülve, még az a szerencse, hogy Galamb Lajosné, meg Kelemenné gyorsan feltalálták magukat. Kelemenné — még be sem léptek, már leszedte a falról a fényképeket, eldugta a zászlót. Lefeküdt az ágyra, mintha beteg lenne. — Megtalálták a fegyvereket? — Nem. Kelemenné, meg Galambné egész idő alatt ott feküdtek rajta. A csendőrök mindent felforgattak. Az volt a szerencsénk, hogy őket nem háborgatták. Máskülönben már engem se látnál. — Te hogy jöttél ide? — A karomba volt a gyerek, elkezdtem csípdesnj a testét. Ordítani kezdett. A csendőr meg rámkiáltott: — Hallgattassa el azt a köly- köt. — Én ringáztam, ringáztam, jöttem, mentem a pincelakásban, aztán kimentem a ház elé, ott sétáltam a gyerekkel le, s fel. Egyszer aztán kikisérték Galamb nénit a pince elé és azt mondták, ott lövik agyon, ha nem mondia meg, hol vannak a gyermekei. Ö meg rémületében elkiáltotta magát, Lajos, János, gyertek le. (Folytatjuk.) lap felteszi a kérdést: ha a nyugatnémet felfegyverzésről szóló kilenc- hatalmi egyezmény életbe lép, hogyan lehet majd tárgyalásokat folytatni a Szovjetunióval? A lap igy folytatja: „Németország újraegyesítése — amennyiben az oroszok beleegyeznek az elfogadható feltételekbe —, csak abban az esetben lehetséges, ha lemondunk a kilenchatalmi egyezményről. Ha aláírják ezt az egyezményt» egyetlen hatalom sem, sem Francia- ország, sem Anglia, sem ketten együtt — nem vetheti el ezt az egyez, ményt a többi aláíró ország hozzájárulása nélkül. Az egyetlen megbízható eszköz, amely lehetőséget nyújt Németország egyesítésére és a Szovjetunióval való megegyezésre az, hogy lemondunk a kilenchatalmi egyezmény ratifikálásáról.“ (MTI) Nagyszerű magyar győzelem Becsben A magyar—osztrák mérkőzések közül elsőnek szombaton délután a két ország B-válogatottjának találkozójára került sor Bécsben. Harmincezer néző jelent meg a Práter stadionban. Magyarország B—Ausztria B 3:1 (1:0). A magyar B-válogatottnak nem volt gyenge pontja. Mindenki tudása legjavát nyújtotta. Kiemelkedik azonban még így is Börzsei, Dalnoki, Kovács I., Csordás, Szusza és Tóth M, teljesítménye. (MTI) — öt éve működik a miskolci fodrászszövetkezet. A szövetkezetünknek 10 sztahánöúlstája van. 15 szövetkezeti tag kiváló dolgozó oklevelet kapott. Többen, mint például Gróf György, Bota Gábor. Molnár Károly és még mások is 190—200 százalékos teliesitménnyel dicsekedhetnek. (Hudák Antal). — A tanácsválasztás tiszteletére a cserépváraljai tanácstagjelöltek vállalták, hogy a választás napjáig az adófizetési cs a beadási kötelezettf 'gnek 100 százalékig eleget tesznek. gyanakkor beadási versenyre hívják a járás valamennyi tanácstagja- löltjét.