Észak-Magyarország, 1954. október (11. évfolyam, 232-258. szám)

1954-10-08 / 238. szám

2 ESZAKMAGYARORSZÁG Péntek. 1954. október 8. Molotov szerda esti beszéde hatalmas visszhangot keltett egész Németországban Berlin (MTI) Molotovnak a Szovjetunió miniszter, tanácsa első elnökhelyettesének és külügyminiszterének szerdán este a Kémet Demokratikus Köztársaság ju­bileuma alkalmából a berlini Állami Operaházban megtartott beszéde már az első órákban is hatalmas visszhan­got váltott ki egész Németország közvéleményében. A Német Demokratikus Köztársa ságban és a Nyugat-Nómetországban megjelenő lapok csütörtökön vezotő helyen közlik vagy bő kivonatban is­mertetik Molotov beszédét. A német kérdés gyors és igazságos rendezésére tett újabb szovjet javaslatok re.mény- nyel és bizakodással töltik el a német nép demokratikus és békieszeret-ö erőit. A bonni parlament folyosóin a csü­törtökön délelőtt kezdődött külpoliti­kai vitát megelőzően a képviselők cső portokba verődve kizárólag Molotov nagyjelentőségű kezdeményezéséről beszélgettek. A szociáldemokrata párt szóvivője hangsúlyozta, hogj» Molotov szerdai kijelentései igen komoly alapot nyúj­tanak a német kérdés rendezésére. Dehler a szabad demokrata párt elnöke hangoztatta: Molotov beszéde igazolta azokat, akik a megmereve dett bonni állásponttal szemben a Szovjetunióval tartandó tárgyalások mellett szálltak síkra. Brentano, Adenauer keresztény de­mokrata uniója, képviselői csoportjá­nak elnöke ezzel szemben azt állította, hogy az új szovjet javaslatok főcélja, ------— ——— - , . .. _ a londoni határozatok végrehajtásá­nak megakadályozása. Adenauer kancellár egy újságírónak arra a kérdésére hogyan vélekedik Molotov szerdai kijelentéseiről, a kö­vetkező kitérő választ adta: — Molotov úr kijelentéseiről csak a beszéd tüzetes áttanulmányozása után kívánok nyilatkozni. Ollenhauer a szociáldemokrata párt elnöke, a bonni parlament délelőtt 9 óra után megkezdődött külpolitikai vitájának első szónoka beszédének be­vezető részében a szovjet kormány új kezdeményezésére utalva kijelentette, hogy a londoni határozatok, amelyek akadályozzák Németország újraegyesí­tését és fokozzák a nemzetközi feszült- I séget- elfogadhatatlanok a német nép számára. (MTI) Otfo Grolewohf beszéde a Német Demokratikus Köztársaság megalakításának ötödik évfordulósa alkalmából rendezett ünnepi ülésen Berlin (TASZSZ). Ottó Grotewohl, a Német Demo­kratikus Köztársaság miniszterelnö­ke a Német Demokratikus Köztársa­ság megalakítása ötödik évfordulója alkalmából tartott ünnepi ülésen be­szédet mondott. A Német Demokratikus Köztársa­ság barátainak jelenléte — mondot­ta — annak a barátságnak és szoli­daritásnak bizonyítékát jelenti szá­munkra, amely arra lelkesít ben­nünket, hogy lankadatlan erővel folytassuk munkálkodásunkat és küzdelmünket és hogy ne kíméljük erőnket munkánk sikere érdekében. Mindenki láthatja, hogy a Német Demokratikus Köztársaság nem áll egyedül, köztársaságunknak világ­szerte hatalmas és erős barátai van­nak. Felénk fordul most Nyugat- Németország minden haladó szelle­mű emberének és hazafiának tekin­tete — folytatta Grotewohl. — Üd­vözöljük az Elba mindkét oldalán élő németeket azzal a szilárd meg­győződéssel, hogy nem lehet meg­akadályoz íi valamennyi német egyesítését egy egységes demokrati­kus és békeszerető államban. Ennek következtében a német probléma megoldása egyre bonyo-.. lultabbá vált, a békés rendezés el­húzódott, Németország megszállása meghatározatlan ideig tovább tart és a német nép az elviselhetetlen nemzeti nyomor állapotába került. A német nép nemzeti felelősségér­zetből áthatott erői azonban harcot indítottak ez ellen. Ebben a harcban a német nép nemzeti érdekei egy­beestek a Szovjetúnió békeszerető politikájának igazságos elveivel. Minden békeszerető nép látja ma a Szovjetúniónak, mint az egész világ leghatalmasabb tényezőjének jelentőségét. A német nép a máso­dik világháború befejezése óta el­telt kilenc év alatt szintén több megdönthetetlen bizonyítékát ta­pasztalta a Szovjetúnió békeszerető politikájának. A kormány — mondotta — kö­vetkezetesen a béke útjára tért. Tel­jes mértékben a nagy béketábor ol­dalára állt. Tovább folytatta a har­cot a fasizmus, a militarizmus és a háborús uszítás ellen. Grotewohl a továbbiakban a terv­szerű árleszállítás kérdésével foglal­kozott és emlékeztetett ezzel kap­csolatosan, hogy a Német Demokra­tikus Köztársaságban az utóbbi években már tizenhat ízben hajtot­tak végre nagyobb árleszállítást. Grotewohl kiemelte azokat a na­gyobb sikereket Is, amelyeket a kul­túra, az egészségügy és a társada­lombiztosítás , terén elértek. Ezután rámutatott, hogy a dolgo­zók jóléte két döntő forrásból fakad. Az első forrás — mondta — a Szovjetúnió részéről nyújtott esz­mei és anyagi segítség, valaminj a baráti népi demokratikus országok segítsége. A második forrás munká­saink és parasztjaink, műszaki ér­telmiségünk, iparosaink, de minde­nekelőtt a termelési újítók, az él­munkások, az érdemes technikusok és tudósok lelkesedése és önfelál­dozó munkája. A második forrás­hatás csak világos célokkal rendel­kező marxista-leninista harcos pár­tunk. Németország Szocialista Egy­ségpártja vezetésének eredménye­ként tárulhatott fel. Pártunk a gaz­dásági és politikai feitődés elért színvonalára támaszkodva, az új de­mokratikus öntudat növekvő erői alapián 1952-ben határozatot hozott arról, hogy a Német Demokratikus Köztársaságban áttérünk a szocia­lizmus alapjainak tervszerű leraká­sához. Köztársaságunk sikeres fejlődése — folytatta Grotewohl — világosan bebizonyította, hogy népünk barát­Berlin (MTI) A Szovjetunió Legfelső Tanácsá­nak elnöksége, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa és a Szovjetunió Kom­munista Pártjának Központi Bizott­sága a Német Demokratikus Köztár­saság megalakításának ötödik évfor­dulója alkalmából üdvözlő távirat­sága a Szovjetunió népeivel teljes mértékben megfelel az egész német nép nemzeti érdekeinek és a német nemzet létfontosságú kérdéseinek békés megoldását szolgálja. Minden kérdésben — hangsúlyoz­ta ismét Grotewohl — önzetlen és sokoldalú támogatást és segítséget kapunk a Szovjetúniótól. Legelső és legfontosabb kötelességemnek tar­tom, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kormánya és egész la­kossága névében hálás köszönetét mondjak a Szovjetúnió kormányá­nak, minden szovjet embernek, akik hosszú időn keresztül dolgoztak ná­lunk, távol hazájuktól és a Szovjet­únió népeinek a nagy gazdasági és politikai segítségért. Ez a segítség valóban baráti, valóban építő segít­ség volt, mivel hozzásegítette mun­kásainkat, közigazgatásunkat, kul- turmunkásainkat és technikusainkat, ahhoz, hogy mozgósítsák alkotó ere­jüket a szocializmus alapjainak meg­teremtésére és az életkörülmények jelentős javítására. Nekik is elisme­résünket. csodálatunkat és hálánkat tolmácsoljuk. A Demokratikus Németország nemzeti frontjának október 17-i vá­lasztásokkal kapcsolatos programja minden német előtt megmutatja az Utat. A Német Demokratikus Köz­társaság dolgozói még magasabbra emelik a nemzeti egyesülés, a béke, a jólét és a népek barátsága messze- tündöklő, minden népiét számára látható zászlaját. Visszük előre a zászlót, igaz ügyünk győzelméig. Az összegyűltek nagy érdeklődés­sel hallgatták és többízben szakítot­ták félbe Ottó Grotewohl beszédét. (MTI) ban fejezte ki szerencsekívánatait Wilhelm Piecknek, a Német Demo­kratikus Köztársaság elnökének, a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának, Németország Szocialista Egységpártja központi bizottságának. A Sxovjelunió üdvözlete as ötéves Német Demohraiihun Köztársaságnak Mendes France habozó és kétérlelmü nyilatkozatai a francia nemzetgyűlés külügyi bizottságában a londoni egyezmények „előnyeiről“ Páris (MTI) A francia nemzetgyűlés külügyi bizottsága szerdán csaknem négy és félórán át ülésezett és ennek során meghallgatta Mendes-France minisz­terelnök és külügyminiszter beszá­molóját a londoni egyezmények tech­nikai részleteiről. A miniszterelnök terjedelmes beszédében Igyekezett igazolni politikáját, magyarázgatni és bizonyítgatni azokat az „előnyö­ket'’, amelyeket — véleménye sze­rint — a londoni egyezmények je­lentenek Franciaország számára. Már az is jellemző, ahogyan a mi­niszterelnök a bizottság tagjait rá­döbbenteni igyekezett arra, hogy Franciaország szerinte tulajdonkép­pen kényszerhelyzetben van. Ugyanis így érvelt: — Szövetségeseink Nyugat-Német- ország felfegyverzését határozták el. Ilyenképpen felmerült a kérdés, hogy ez a felfegyverzés hozzájárulásunk­kal vagy anélkül történjék-e? így tehát hozzájárultunk a felfegyverzés­hez. Ez a kényszerhelyzettel való men­tegetőzés — hangoztatják francia politikai körökben — természetesen egyáltalában nem meggyőző, mert hiszen még nem is olyan régen Mendes-France nem győzte eléggé hangsúlyozni, hogy Franciaország nélkül semmit sem tehet tenni. A külügyi bizottság tagjai, meg­hallgatva a mirflszterelnök fejtegeté­seit, a kérdések egész özönét zúdítot­ták feléje. Mendes-France vála­szaiból egy dolog mindenesetre ki­világlik és pedig az, hogy a londoni egyezmények megvalósítása nem ki­sebb veszélyt jelent Franciaország számára, mint amilyen az EVK-szer- ződés ratifikálása tett volna. Kitűnt azonban az is, hogy Londonban Nyu­gatnémetország felfegyverzésével kapcsolatban titkos megegyezés is létre jött. amelynek részleteit — mondotta — nem fogják nyilvános­ságra hozni. Kiderült a miniszterelnök szavaiból, továbbá, hogy nemesak 12 hadosztályt akarnak ismét a volt náci tábornokok kezére adni, hanem elég tekintélyes légierőket is. Különösen nehéz helyzetbe került Mendes-France, amidőn egy kommu nista bizottsági tag a következő kér­dést szegezte neki: — Vájjon úgy gondolja a kormány, hogy a londoni egyezmények életbe lépése alkalmas elősegíteni és meg könnyiteni a Visinszkij által az ENSZ közgyűlésben legutóbb ismertetett le gzerelési javaslatok megvitatását amelyek kiindulópontjául maga a Szovjetunió indítványozta a korábbi francia—angol leszerelési tervet? Mendes-France válaszolni igyekezve a kényes kérdésre, azzal vágta ki ma gát, hogy a leszerelési tárgya' ások, ha ezekre sor kerül majd, párhuzamosan is haladhatnak a londoni egyezmények megvalósításának részleteiről folyó tárgyalásokkal. Elkerülte a miniszter elnök az egyenes választ arra a to vábbi kérdésre, vájjon feltehető-e, hogy a Nyugat-Németország felfegy vérzésével kapcsolatos londoni egyez mények hatályukat vesztik-e, ameny- nyiben a leszerelési tárgyalások si­kerre vezetnének? Egyes bizottsági tagok további kér­déseket intéztek a miniszterelnökhöz azzal kapcsolatban, hogy a Szovjetunió az ENSZ közgyűlésen maga javasolta, hogy az angol—francia leszerelési ja vaslat alapulvételével újból kezdjenek tárgyalásokat az általános leszerelés kérdéséről. Mendes-France annyit haj­landó volt elismerni, hogy a javasla­tok első tekintetre igen jelentőseknek látszanak, mert —fűzte hozzá— ezek­ben a javaslatokban véleménye sze­rint, bizonyos változás jelentkezik a Szovjetunió korábbi állásfoglalásával szemben. A javaslatok éppen ezért megérdemlik — hangoztatta Mendes- France —, hogy alaposan foglalkoz­zunk velük és kipuhatoljuk a bennük rejlő lehetőségeket. Nem mulasztotta el azonban mindjárt hozzáfűzni azt is, hogy maga ez a tény még nem indokolja a folyamatban lévő tárgya lások módosításának szükségességét és hogy erről is párhuzamosan lehet majd tárgyalni... Végül is szükségesnek tartotta meg­állapítani: — A szovjet javaslatokat érdekesnek tartom, azonban ez még semmiképpen sem teszi szükségessé, hogy változtas­sak azon a menetrenden, amelyben Londonban megállapodtunk. (MTI) MAJAKOVSZKIJ: Ballada a bürokratáról és a munkáslevelezőről Majakovszkij szatirikus verseiből az eddigi kötetek túlnyomórészt azokat mu­tatták be, amelyek a Szovjetunió külső ellenségeit ostorozták. Az ünnepi könyv­hét alkalmából most megjelent „Neki a tollár* című kötet a szocializmus építé­sének belső kerékkötőit, a gyávákat, a talpnyalókat. a bürokratákat, az érthe­tetlen nyelven író újságírókat, a kriti­kát nem törő vezetőket, a mindent vál­laló és semmit sem teljesítő „lázas semmittevőket” állítja pellengérre. Te­hát azok ellen irányul, akik a ml or- szágépítésúnk lendületét is fékezik, ne­hezítik. s ezért igen időszerif. Ebből a kötetből való ez a „ballada” la. Újfajta balladát zeng most a dalnok. Ügyelj, figyelj Légy fülhegyezö! Volt egyszer egy intézmény, ott egy hivatalnok s egy bíráló munkáslevelező. Meséket mesélni nem kell sok ész — csakhogy ez nem mese. papa! A munkást ügy hívták, hogy Petrov és Vaszkin volt a bürokrata. A munkás bírált, írta a levelet a cikkhalom egyre nőtt, Vaszkin meg.., hallgatta csupán és evett. Kit evett? a munkáslevelezőí. A munkás koptatott amennyit csak tehet ceruzaerdöt és paplrmezőt, Vaszkin meg hallgatta csupán és evett. Kit evett? A munkáslevelezőt. A munkás felsorolt néhány tucat nevet: ez részeges, az tolvaj, sőt... Vaszkin meg hallgatott csupán és eveit. Kit evett? A munkáslevelezőt. Elsorvadt a munkás, sápadt lett és beteg a dús levélhegy előtt. Vaszkin meg hallgatott csupán és evett. Kit evett? A munkáslevelezőt. A munkás meghalt. Kereszt áll sírja felett Elásták az okvetetlenkedőt. Vaszkin meg ‘ hallgatott csupán és evett. Kit evett? Egy másik levelezőt. Es hogy hasznosíthasd míndezen tényeket, eme balladából szűrd le a lényeget. Először: ha igazságos a kritikád s egy bürokratára emeled kezed, kövesd nyomon, hová jut, mii ér el a vád, miféle erényre vezet?. Másodszor: ha társadnak szemére hányják, hogy bátran tartotta magát — vedd el a bürokrata nagy étvágyát, köpenyege alatt kapd el a nyakát. Újabb csatlakozások a Hazafias Népfronthoz A magyarországi délszlávok de­mokratikus szövetsége, a magyaror­szági szlovák demokratikus szövet­ség, a magyar képzőművészek és iparművészek szövetsége és a Mű­szaki és Természettudományi Egye­sületek Szövetsége bejelentette csat­lakozását « Hazafias Népfronthoz. Ebben az évben 793 lakást adnak át a 28-as tröszt dolgozói Ebben az évben Miskolcon és a megye több más helységében 793 la­kást adnak át rendeltetésének a 28- as számú Állami Építőipar] Tröszt vállalatainak dolgozói. Eddig 436 la­kásba költöztek be a lakók, a többi­nek építése folyamatban van. Özdon 49 lakás, Mályiban 12, Miskolcon a Malinovszkij utcán 58, Diósgyőrben 103, a Bajcsy-Zsillnszky utcán pedig a B épület 73 lakása kerül átadásra. Ezekben az épületekben a válasz­falak építése befejeződött. Legtöbb helyen a vakolat Is megszáradt már, sőt burkolat Is van. Az elkövetkezen­dő hónapokban a szakipari és szere­lőipari vállalatok dolgozóira vár nagy feladat, hogy ezekbe a lakásokba 1955 január 1-el beköltözhessenek a lakók. Diplomáciai viszony létesül Kina és Norvégia közölt Peking (Űj-Kína) A Kínai Népköztársaság kormánya és a norvég királyság kormánya kö­zött a normális diplomáciai kapcsola tok létesítéséről a kölcsönös jóviszony előmozdításának közös vágya alapján folytatott tárgyalások kedden ered­ménnyel végződtek. — A Kínai Nép­köztársaság és a norvég királyság kö­zött kedden megállapodás jött létre normális diplomáciai viszony létesíté­séről és nagykövetek kicseréléséről, (MTI) Megkezdődött a vita az olasz szenátusban a trieszti egyezményről Róma (MTI) Szerdán megkezdődött a vita az olasz szenátusban a Triesztre vonat­kozó olasz-jugoszláv egyezmény fe­lett. A vitát előreláthatólag ezen a héten befejezik, mégpedig bizalmi szavazás formájában. A szerdai felszólalók többsége az ellenzéki pártokat képviselte, s az egyezmény ellen foglalt állást. A kommunista párt nevében Valló Spa- nó emelkedett szólásra, aki elítélte az egyezményt és határozati javas­latot terjesztett elő a párt nevében, A határozati javaslat helyteleníti az egyezményt és hangsúlyozza, hogy az egyetlen megoldás: a békeszerződés alkalmazása, amely előirányozza Trieszt szabad terület létrehozását. A.Z ENSZ közgyűlés jóváhagyta a főbizottság napirendi javaslatait Newyork (MTI) Hírügynökségi jelentések szerint az ENSZ-közgyűlés szerda délutáni ülésén jóváhagyta a főbizottság már ismertetett javaslatait. A főbizottságnak azt a döntését, hogy tűzzék napirendre a Szovjet­unió által benyújtott „a fegyverzet csökkentéséről, valamint az atom­hidrogén- és más tömegpusztító fegy­verek betiltásáról szóló nemzetközi szerződések’’ című szovjet javasla­tot a közgyűlés egyhangúlag jóvá­hagyta. „A tengerhajózás szabadságának megsértése a kínai tengerek térségé­ben"’ című szovjet javaslat kérdésé­ben pedig a közgyűlés — a főbizott­sághoz hasonlóan «*=< az elhalasztás mellett döntött. Az elhalasztás mel­lett negyven, ellene hatan szavaztak, heten pedig tartózkodtak a szavazás­tól. A magyar-román kulturális egyezmény értelmében Magyarországra érkezett Silvestri Constantin a művészeteik érdeme« mestere, állami-díjas kar­mester, Paly Zenaida, állami-díjas érdemes művész, operaénekesnő, Marculescu lolanda operaénekesnő, Stirbei Mihail állami-dijas operaéne­kes, Mindru Katz érdemes művész, zongoraművész és Drágán Radu ze­neszerző. A román művészek a ro­mán kultúrhét során vendégszerepel­nek. Magyarországon (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents