Észak-Magyarország, 1954. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1954-09-14 / 217. szám

2 ESZAKMAGYARORSZAG Kctííl, 1954. szeptember 11. V. M. Molotov válaszai Micuru Szudzuki-nak, a Clubu Nippon Szimbun című fapán lap főszerkesztőjének kérdéseire Moszkva (TASSZ) Micuru Szudzuki a Ciubu Nippon Szim-bun című japán lap főszer­kesztője kérdéseket intézett V. M. Molotovhoz a szovjet—japán kap­csolatokra vonatkozóan. Arra a kérdésre: — Jelen pillanatban mi az ön vé­leménye annak lehetőségéről, hogy Japán és a Szovjetunió semleges­ség! egyezményt vagy megnemtá­madási egyezményt kössön? V. M. Molotov a többi között a következőket válaszolta: ■ — A Szovjetunió következetesen folytatja békepolitikáját és a nor­mális kapcsolatok fejlesztésére tö­rekszik minden olyan állammal, rmely a maga részéről igyekszik ugyanilyen kapcsolatokat fenntarta- r- a Szovjetunióval. A Szovjetunió 5'van politikát folytat Japán irányá­ban is, amellyel eddig nincsenek í'tides kapcsolatai, bár e kapcsola- 1 * k rendezésének kérdése már meg- < -tt. Érthető, hogy ennek a feladat- r k megoldása lehetővé tenné a f -ovjetunió és Japán kapcsolatai k mkrét kérdéseinek megvizsgálá- í At is. Arra a kérdésre: — Milyen akadályok gátolják most a két ország közti rendes kap­csolatok helyreállítását? Molotov így válaszolt: — A két ország közti rendes kap­csolatok helyreállítását gátló főaka­dály véleményem szerint az, hogy Japán bizonyos körei eleget tesznek az Egyesült Államok uralkodó körei parancsolgatásának. Ezek a körök igyekeznek Japánt függő helyzetben tartani. Japán magátólérthetően nem maradhat sokáig ilyen félig meg­szállt helyzetben. A Szovjetunió a maga részéről kész rendezni kapcsolatait Japánnal feltéve, hogy Japán részről ugyan­ilyen készség nyilvánul meg. — Az Ön véleménye szerint mi­lyen konkrét utón lehet fejleszteni Japán és a Szovjetunió kereskedel­mét? — A Szovjetunió a Japánhoz fű­ződő kereskedelmi kapcsolatoknak kölcsönösen előnyös feltételek alap­ján való fejlesztése mellett van, mert ez megfelel mindkét ország népei érdekeinek — szögezte le V. M. Mo­lotov. Mi az ön véleménye Japán önvé­delmi fegyveres erőiről? — kér­dezte a továbbiakban Micuru Szud­zuki. — A Szovjetunió valamennyi ál­lam fegyverzetének lényeges csök­kentése, továbbá az atom-, a hidro­gén- és más tömegpusztító fegy­verfajták feltétlen eltiltása mellett van. Emellett a Szovjetunió abból indul ki, hogy minden szuverén állam fenntarthatja az önvédelmi célra a szükséges fegyveres erőket. Mint ismeretes a szovjet kor­mánynak a Japánnal kötendő béke- szerződésre vonatkozó javaslatai ki­mondják, hogy a független, békesze­rető és demokratikus Japán fenn­tarthatja az önvédelemhez szükséges fegyveres erőket — hangzott a válasz. A Szovjetunió és .tapán közötti kulturális kapcsolatokra vonatkozó kérdésre V. M. Molotov hangsúlyoz­ta: a Szovjetunió szívesen tart fenn kulturális kapcsolatokat más orszá­gokkal, így Japánnal is és minden eszközzel törekszik e kulturális kap­csolatok fejlesztésére. Nem kétel­kedünk benne, hogy Japánban nem kevés olyan ember van, különösen a japán értelmiség körében, aki őszintén törekszik a Szovjetunió népeihez fűződő kulturális kapcsola­tok kiterjesztésére. Kétségtelen hogy ez pozitív ha­tással lesz Japán és a Szovjetunió baráti kapcsolatainak megszilárdítá­sára. (MTI) Berlini dolgosók nagygyűlése a háború és fasismus elleni harc nemsetkósi napja alkalmából Berlin (TASZSZ) A háború és a fasizmus elleni harc nemzetközi napja alkalmából vasárnap p, berlini Thae’.mann téren a német főváros minden részének dolgozói sokezres nagygyűlést tartottak. A nagygyűlést Ottmár Geschke, az antifasiszta ellenállási harcosok bízott- • Agának elnöke nyitotta meg. Otíniár f'cschke, Otto Grotewohlnak. a Német Demokratikus Köztársaság miniszter­elnökének adott szót. Otto Grotewohl felszólalásában hang­súlyozta: úgy emlékezhetünk meg leg­méltóbban a fasizmus elleni harcban elesett hősökről, ha megakadályozzuk a revansiszta militarizmus és fasiz raus újjászületését Nyugat-Német- országban. Adenauer politikájáról szólva Grote- "ohl ezt mondotta: Adenauer politi­kája Németország békés egyesítésének megtagadását, a nyugatnémet fasiszta Wehrmacht helyreállítását, a nemzet­közi feszültség fokozását. Európának két egymással szembenálló ellenséges táborra szakítását, a Szovjetunió s a Német Demokratikus Köztársaság és a népi demokráciák elleni háborút jelenti. Ez a politika azonban — hangsúlyozta Grotewohl — kudarcba fullad, mert a népek nem háborút, hanem békét akarnak. A németek — folytatta Grotewohl — nem akarják és nem engedik meg hogy Nyugat-Németország az amerikai és német imperialisták katonai tá­maszpontjává váljék. Otto Grotewohl azzal a követeléssel kapcsolatban, hogy Nyugat-Némit- országnak juttassanak „szuverenitást", rámutatott, hogy a valóságban nem a német nép szuverenitásáról, hanem Nyugat-Németország felfegyverzéséről és agresszív hadsereg alakításáról van szó. Mindössze egyetlen olyan út van, amely biztosítja a békét, e’ősegíti Né metország újraegyesülését, az egész német népnek szavatolja újraegyesü­lését, az egész német népnek szava­tolja ragyogó és boldog jövőjét — hangsúlyozta Grotewohl, — Ez a Né­met Demokratikus Köztársaságnak a béke és a megállapodások elérésére irányuló politikája. Az európai békét csak a Szovjetunió által javasolt „összeurópai kollektiv biztonsági szer­ződés" szilárdíthatja meg. Minden más terv Nyugat-Németország fel­fegyverzésére. az egyik államcsoport­nak a másik ellen irányuló katonai tömbje létesítésére vezethet. A népeknek meg kell érteniök — mondotta Grotewohl —, hogy Aden­auer militarista . diktátorállama nem Németország. Van egy másik Német ország, amoly biztosítja Európa népei számára, hogy a német agresszió ne ismétlődjék meg Ez a Németország biztosítéka az európai béke fenntar­tásának, biztosítéka a népek közti megegyezésnek és barátságnak. A nagygyűlés résztvevői nagy figye­lemmel hallgatták meg A. Sz, Oundo- rov tábornok, szovjet küldőit felszóla­lását. Azért érkeztünk ide a Szovjet­unióból — mondotta —, hogy minden némettel és más népek képviselőivel együtt tiltakozzunk a fasizmus ellen, az új háborúk előkészítése ellen. Ezután Pierre Viliin, Franciaország képviselője az ellenállási mozgalom volt résztvevői országos szövetségének főtitkára szólalt fel. Hangsúlyozta, bogy a francia nép, amely meghiúsí­totta az agresszív „európai védelmi közösségiről szóló 'szerződés ratifiká­lását, továbbra is a német nép béke- szerefő erőivel együtt harcol a mili­tarizmus és a fasizmus nyugatnémet- országi újjászületése ellen, az új há­ború kirobbantása ellen. (MTI) Nagy-Britannia Kommunista Pártja Végrehajtó Bizottságának nyilatkozata alatt kétszer sodorták Angliát vi­lágháborúba. Ennek nem szabad új­ra megtörténnie. Van kiút Német­ország újrafelfegyverzése nélkül. Ez a kiút: az egész Európa kollektív biztonságáról szóló szerződés.’1 (MTI) London (TASZSZ) Nagy-Britannia Kommunista pártjának . Végrehajtó Bizottsága a napokban ülést tartott. Az ülést kö­vetően közzétett nyilatkozat hang­súlyozza: „A német militaristák és monopolisták harminc év leforgása amerikai SielotalinflQt deportáltak Ktaábél A közbiztonsági minisztérium kö­zölte, hogy deportáltak három ameri­kait, aki behatolt Kína felségvizeire. A három amerikai — Richard App­legate, a National Broadcasting Com­pany hongkongi tudósítója, Benjámin Krasncr volt tengerészkapitány és Donald, az International News Service tudósítója — 1953 március 24-én a Kert nevű amerikai yacht fedélzetén Kuangtungnál behatolt kínai felség­vizekre. A partvédelmi egységek őri­zetbe vették őket. Mindhárman be­ismerték a kínai felségvizekre történt behatolás bűntényét. A közbiztonsági minisztérium most elrendelte deportá­lásukat. valamint a Kert nevű jacht elkobzását és utasította a kuangtungi helyi közbiztonsági hatóságokat a ren­delkezés végrehajtására. (MTI) Pz Országos Mezőgazdasági Kiáiliiás harmadik naoián lyán a Traktor Sportegyesület meg­hívásos lovasversenye. A mezőgazdasági kiállítást és vá­sárt hétfőn is nagyszámú közönség látogatta. A késő délutáni órákban is igen nagy volt a forgalom, s hoz­závetőleges számítások szerint ezen a napon mintegy ötvenezer látogató volt a kiállításon. Hétfőn kezdődött a bemutatópá­Színpompás fogatbemutató érzé­keltette a kocsik, a szerszámok, a fogatolás, valamint a hajtók öltöze­tének változásait a történelem so­rán. (MTI) 25 százalékos kedvezmény a MÁVAÚT autóbuszokon az Országos Mezőgazdasági Kiállításra utazóknak A Budapesti MÄVAUT közli, hogy az Országos Mezőgazdasági Kiállí­tásra az ország bármely részéből autóbuszon 25 százalékos menetdíi- kedvezménnyel utazhatnak az ér­deklődök. Az autóbuszon megvál­tőit teljes áru menetjegyet a kiállí­táson le kell bélyegeztetni. Vissza­utazáskor a lebélyegzett jegy át­adásával egyidejűleg a MÁVAUT- nál a hazatérők a jegy árának csak felét fizetik. (MTI) Megkezdte tanácskozásait a Nemzetközi Mezőgazdasági Gépesítési Kongresszus Hétfőn — az Országos Mező- gazdasági Kiállítás alkalmából, ahol igen sok magyar és külföl­di gép bemutatásával, * valamint gazdag dokumentációs anyaggal nagy' teret szer.telnek a mező­gazdaság gé./t-s .'vésének is *—, a Gépipari Tud -múnyos Egyesület és a „Micsuiln“ Agrártudomá­nyi Egyesület rendezésében ösz- szeült Budapesten a Nemzetközi Mezőgazdasági Gépesítési Kon­gresszus. Magyar részről a me­zőgazdasági gépesítési tudomány képviselőin kívül résztvesznek a kongresszuson jól dolgozó gép­állomások, termelőszövetkezetek, állami gazdaságok vezetői, agro- nómusai és dolgozói. Eljöttek a kongresszusra a Szovjetunió, a Csehszlovák Köztársaság, a Román Népköz­társaság, a Német Demokratikus Köztársaság kiváló szakemberei. A kétnapos kongresszust hét­főn reggel a MTESZ Reáltanoda utcai helyiségében Kökény Mi­hály földművelésügyi miniszter- helyettes nyitotta meg. Utána a külföldi küldöttek üdvözölték a kongresszust. L. A. Korbut, a szovjet küldöttség ve­zetője hangsúlyozta: a mezőgaz­daság gépesítése nélkül lehe­tetlen a terméshozamok növelése. Cyrill Rabusic csehszlovák föld­művelésügyi miniszterhelyettes és Andrej Moraru, a román Ag­rártudományi Intézet tanára kü­lönösen annak jelentőségét emel­te ki, hogy a kongresszus módot ad a tapasztalatcserére és ez­zel a kölcsönös segítségnyújtásra Hans Rudolf Büttner szintén ar­ról beszélt, hogy ai kongresszus jelentősen hozzájárul új ered­mények eléréséhez a mezögaz-, daság gépesítésében. A napirend első pontjának vitáját Rázsó Imre egyetemi ta­nár, a Mezőgazdasági Gépkisér- let-i Intézet igazgatójának „A gabonabetakarítás gépesítése, különös tekintettel az AG. 400- as arató-cséplőgépek kialakítá­sára és alkalmazására“ című előadása vezette be. Az előadást követő vitában L. A. Karbut, a szovjet küldöttség vezetője elmondotta, hogy a Szovjetunió fő gabonatermő te­rületein a gabonatermelés min­den egyes munkafolyawmatát gé­pesítették, soktízezer kolhozban teljesen gépesített már a gabona tisztítása, szárítása és szállító eszközre rakása is. Az a kérdés, hogy a kombájn, vagy a kévekö­tő aratógép legyen-e a betaka­rítás fő gépe, a Szovjetunióban már megoldódott’, mégpedig a kombájn javára. Az előadáshoz még többen szóltak hozzá. (MTI) Újabb rersenymozgalmat indítottak el a mezőkövesdi traktorosok A mezőkövesdi gépállomás dolgo­zói elhatározták, hogy az őszi mező- gazdasági munkák gyors elvégzése érdekében versenyre hívják a me­gye összes gépállomásait. A terméshozam növelése és az ön­költség csökkentése érdekében, no­vember 7 és a tanácsválasztás tisz­teletére vállalják, hogy november 38-ig őszi tervüket 118.9 százalékra teljesítik. 18.991 normálhold helyett 33.500 normál holdon végeznek talaj­munkát. Megszervezik a minőségi ellenőrzést is. Az őszi vetési tervet október 30-ra, 10 nappal a határidő előtt teljesítik és 1500 kát. holdon kc- resztsorosan vetnek. Az őszi mély­szántást előhántó alkalmazásával november 15-ig minden termelőszö­vetkezetnél elvégzik. Megfogadták a gépállomás trakto­ristái: úgy dolgoznak, hogy az álta­luk művelt területen 10 százalékos termésemelkedést érjenek el. Az ál­latállomány jó áttcleltetése érdeké­ben a silózási tervet határidő előtt túlteljesítik. Mindé vállalások tel­jesítésével elérik, hogy éves tervük­nek 110 százalékra tesznek eleget. Ugyanakkor kötelezték magukat, hogy egy normál holdra tervezett ossz ráfordítást 30 százalékkal csök­kentik. A gépállomás vezetői gondoskod­nak arról, hogy a dolgozók szociális helyzete állandóan javuljon. Helyes munkaszervezéssel biztosítják a munkaidő teljes kihasználását, a munkafegyelem megszilárdítását. A traktorosok rendszeresen gondoskod­nak az erő- és munkagépek karban­tartásáról, valamint az alkatrészek saját műhelyben történő előállításá­ról, illetve felújításáról. A gépállomás vezetősége a dolgo­zók egyéni vállalása alapján felhív­ja a megye gépállomásait, hogy csat­lakozzanak a versenyhez. SZÉLL JÓZSEF igazgató MOLNÁR JA NOS iib. elnök. A Budapest-nagycirkusz Miskolcon Kedves vendégei érkeztek a miskolci cirkuszkedvelő közönségnek: a Buda­pest-nagycirkusz artistái, akik váltó zatos, érdekes műsorszámokkal estén kint mintegy két és félórás szórako­zást nyújtanak a Béke-téren felállított arénájukban. A magyar artisták mel­lett a baráti Csehszlovák Köztár­saság néhány artistája is szerepel, akik közül azonban a bemutató elő adáson nem láttuk a 3 Zapata kerék páros számait, csak a 2 Jiáca rend­kívül ügyes zsonglőrmutatványaiban gyönyörködhettünk. A műsorban a test különös hajlé­konyságára alapított akrobatikus mu­tatványokat láttunk a kis Emmytől, a társulat legfiatalabb művészétől, majd Donnert Gizitől, aki néhány na­gyobb erőt kívánó, de elég szokványos asztali tornamutatvánnyal szerepelt. Láttuk a 7 Szabó hosszú évek óta visz- szatérő ugródeszka számait, amelyeket Tj' lekben a napokban ünnepélyes hangulat veszi körül a zászló- díszbe öltözött városi tanácsházát. Már kora reggel indulókat zengenek a hangszórók, nagy a sürgés-forgás, kíváncsi bámészkodók állják el az utat, s fürkésző szemekkel vizsgál­ják azokat a fiatalokat, akik kipirult arccal, dagadó büszkeséggel s mégis kissé szorongva, csoportosan igye­keznek a tanácsház feli. Sorozás van ... Fent, a kultúrteremben meglepetés várja a fiatalokat. Az egyik sorok­ban, a nagy asztalon golyószóró, géppisztoly, puska, pisztoly, kézigrá­nát és az asztal mellett újtípusú géppuska látható. Kíváncsian veszik körül az asztalt. Először csak néze­getik, aztán o bátrabbjn kezébe veszi, a pisztolyt, nyakába akasztja a gép­pisztolyt. — .1 tilyrn katona vagy te, Jonest. Ügy fogod azt a ptiskáf, mintha seperni akarnál vele. A kihez a kérdés szót, először él mérgesen összeráncolja a hom­lokát. de. aztán elneveti magát: — Várj csak .. . Ennyit mond csupán, de mindenki megérti, hogy ez azt jelenti: nézz SOROZÁSON meg egy félév múlva! S ki kételked­nék a híres lyukói DI S7,-brigád- reze lo, Gömöri János szavaiban. Senki. Különösen nem Telek es Ala­dár, aki együtt dolgozik vele. Csak éppen ugrálja egy kicsit. De most abba kell hagyni a szem- lélödést, mert fiatal tiszt lép az emel­vényre és így szól: — üdvözlöm Önöket a Néphad­sereg nevében, mint hadseregünk leendő katonáit. S a nép jövendő katonái szívják magukba a szót, a szavak értelmét. „A haza védelme a Magyar Nép- köztársaság minden polgárának szent kötelessége“. — hangzik és ők most eljöttek. 20 éves fiatalok, hogy szív­vel és lélekkel eleget tegyenek en­nek a szent kötelességnek. A beszéd után szervezetten, teljes é*- rendben folyik a sorozás. Pon­tosan, ütemesen, fegyelmezetlen, úgy, ahogy az Néphadseregünknél szokás. Alfabetikus sorrendben mennek az nsszeiró-bizotlság elé, a többieket, ezalatt a Déryné Színház tagjai és az üzemek kultúrcgyüiiesei szórakoz­tatják. Egy másik teremben történik a sorozás legizgalmasabb része: az or­vosi vizsgálat. Ebben a pillanatban, nagy, csontos, sovány fiatalember lép a mérce aki, aztán a mérlegre, majd a két fehérköpenyas orvos elé. Alaposait megvizsgálják, nincs-e valami baja. Jaj, a szív bizony most egy kicsit gyorsabban dobog, mint máskor, de ezen nem lehet csodál­kozni. — Nehogy szégyen érjen, doktor elvtársak, mert nagy szégyen, ha az ember nem válik be — mondja Sziics Ottó; de az orvos megnyug­tatja: Nincs semmi baj, fiatal ba­rátom. Amott, a vörös drapériával beborí­tott asztalnál őrnagy ül. Xsadányi Illés áll elölte. — Melyik fegyver­nemhez szeretne menni — kérdi a tiszt. A fiatalember gondolkodik, az­tán rá vág ja: a gyalogsághoz. A liszt bejegyzi kívánságát, majd igy szól: — Van-e valami gondja? T/ áratlanul éri a kérdés, zavarba jön. Mit is válaszoljon hirtele- nében. — Nincs... Azaz hogy... van, most nősülök. De nem, mégsem aka­dály ez, legaláb ott lesz az asszony öreg szüleim melleit. Mert úgy van, hogy akinek valami gondja, ktiésc van, az itt rögtön a szociális bizottsághoz fordulhat, ahol feljegyzik panaszát és segítenek rajta. Egyiknek feleségét helyezik állásba, a másiknak gyerekét íratják be a napközibe, a harmadik lakás­ügyét igyekszenek elintézni. Segíte­nek, amennyire lehet. Elérkezik a délután, s ezzel együtt a sorozás legmaradandóbb emléke. A fiatalok feszesen állnak, egyik ke­züket szívükre szorítják, másik ke­züket esküre emelik, határozott han­gon egyszerre mondják: „Én .... a magyar dolgozó nép fia, esküszöm, hogy a Magyar Népköztársaságnak hűséges katonája leszek.“ V's ettől a perctől kezdve ható- nák, n magyar nép szeretett hadseregének katonái. Cs. h érdemes volna már felfrissíteni új öt­letekkel, új produkciókkal. Vanek bű­vészmester égő cigaretta fortélyai, zsineg és kendő összekötő és szétoldó bravúrjai már túlságos közhelyei a bűvészkedésnek, közönségünk ezek he­lyett ts frissebb ötleteket vár. Sokkal nagyobb érdeklődést válta­nak ki a két Hergotti légtornász, a négy Bartonfelli nyújtón bemutatott értékes, magas színvonalú produkciói. A négy Szilvási humoros akrobatikus táncai sem tévesztenek hatást. A legnagyobb élményt kétségtele­nül a két Körössényi ragyogó xilo­fonszámai nyújtják. Pompás zenei ér­zékükkel, ügyességükkel, kedvességük, kel meghódítják a közönséget. Csodá­latos az ördöngős kézügyességük, bra­vúros játékuk, összehangolt mozgásuk, a négy hatalmas fabillentyiis xilofon között, amellyel a János bogárka", majd a páratlan ügyességet követelő Liszt-rapszódia egész muzsikáját vir­tuóz módon kihozzák ezekből a hang­szerekből. ’ A Donnert--Aos--Boros bohóc-hármas mókáin sokat derült a közönség. Igen mulatságos figurák, de nekik is meg kell mondanunk sokkal hatásosabbak volnának mókáik, ha azoknak társa­dalmi tartalmuk volna, közelebb áll­nának a valósághoz, az élethez, — a közönség igényeihez. A cirkusznak jólképzott muzsiku­sokból álló dzsosz-zenekara van. a kö­zönség azonban bizonyára hálás volna, ha több szép, molódikus magyar zene- szamot hallhatna, (hb.) Hivatalos totónyercmények. A sportfogadások 1954. szeptember 12-i 37. heti fordulóiára 432.997 darab kéthasibosnak megfelelő tippszelvény érkezett be a sport- foeadási osztálvhoz. Kifizetésre kerül össze­sen 649.495.50 forint. Az I. nverö'osztályban harmincbatan értek e! 12 találatot. A nyereményösszeg egyen- kint 3.412.50 forint. A II. nverö'osztályban 716-an értek el 11 találatot. A nyereményösszeg egyenkint 271.25 forint. A ITT. nyerőosztályban 6692-en érlek el 10 találatot. A nyereményösszeg egyenkint 38.75 Ft. A ff* és tizenegy falálatos nyeremények szeptember Ifi-tói, a 12 találatosok. pedig szeptember 21-től kerülnek kifizetésre. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents