Észak-Magyarország, 1954. július (11. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-31 / 180. szám
4 £SZ AKMAG Y ARORSZÁG 1» Szombat, 1954. július 51, HANGVERSENY MEZŐKÖVESDEN SPORT ÉS TESTNEVELÉS 1'yOBS SDSföLT vasárnap rendeztek meg Mezőkövesden az 1950-től immár hagyománnyá vált szokásos nyári hangversenyt. Az előadás hangverseny jellegű, mert a muzsika, ének és a iórus uralkodik benne, de helyet adtok a vidám táncnak, — az utóbbi Időben nagyon elhanyagolt szavaló- ttnüvészetnek és a monológnak is. Nagy utat tettek meg a kövesdiek 1950-től, az első szárnypróbálgatások óta. Hogy ez mennyire így van, bizo nyitja, hogy ebből a lelkes kis kultúr- eeoportból került egy évvel ezelőtt Papp Éva és Berecz Erzsébet a békés- tarhosi zenegimnáziumba, Márton Margit a zeneszakiskola énekszakára, Sári Juci pedig az Állami Népiegyüttes énekkarába. Hosszú volt az út idáig, de íáradságos munkájuk meghozta gyümölcsét. Sok szépet, sok jót hallottunk és láttunk a hangversenyen. A kultúrcsoport bebizonyította, hogy lehet, sőt kell nyáron is gondoskodni a dolgozók nyári szórakoztatásáról. A MŰSOR Bárdos: Huszámótáival kezdődött. Meglepődtem a kóruson, amely 2—3 évvel ezelőtt sokkal nagyobb számú volt. A kis csoport azonban akármilyen lelkesen és szívvel énekelt, nem tudta azokat az érzéseket felébreszteni, amH ezek a nóták teljes kóruslétszám esetén elérnek. Utána Pál Mátyás Chopin-müveket Zongorázott. Chopin szívet simogató romantikus zenéjét átélve, de kissé pózolva adta elő. Ezután Murányi Erzsiké népdalszámai következtek. Szép hangját egyszerű előadásmódja és természetes kedvessége, bája emelte. A hangversenyen 2—2 csellószámmal Szerepelt Papp Éva és Berecz Erzsé1 A Szovjetunió mezőgazdasági mi- nitiztere, I. A. Benediktov elvtárs meghívására kormánydelegáció utazott Moszkvába az állandó összszövét- ecgi mezőgazdasági kiállítás megnyitására. A delegáció pénteken délelőtt fél 10 órakor a ferihegyi repülőtérről indult el Moszkvába. A kormánydelegáció 11 tagit, vezeAz idei viharos, zivataros nyáron többféle pusztított a jég. Megyénkben szerencsére • a jégverés csak kisebb károkat okozott. A biztosítási feltételiek szerint a jégkárokat a növény bcérésétől számított 60 napon belül, a kiszántásos zöldkárokat 30 napon belül kell kifizetni. Az Állami Biztosi tó dolgozói minden egyéb munkát félretéve, megyénkben már megkezdték a jégkárok kifizetését. Szőlőnél, dohánynál, kukoricánál a jégverés okozta kárt csak a beéréskor lehet megállapítani. A termelőknek már 5 százalékos jégkár esetén is Az ipari és mezőgazdasági dolgozók mellett művészeti dolgozóink is mélyén átérzik a csapást, amelyet a Unna áradása okozott. Ez az érzés szép tettekké válik. Művészeti dolgozóink egész sora, erejéhez mérten igyekszik segítséget nyujlani az árvíz- sujtotta területek lakosságának. Az alábbiakban néhány erről szóló bírt közlünk. * A budapesti, Kisipari Termelőszövetkezet központi ének-, zene- és táncegyüttese július 31-én, szombaton este a népkerti szabadtéri színpadon műsoros estet rendez. A 220 tagú együttes az előadás bevételét az árvízkárosultak megsegítésére fordítja. # A girincsi MÍNUSZ-szervezet kultúr műsorral összekötött táncestet rendezett, ahol a Lenin Kohászati Művek, Márta- és xVnna-bánya kultúrmunká- fai adtak műsort. A bevételt az árvíz- károsultak számára adják. * A közlekedési és szállítási dolgo- 7 K szakszervezetének József Attila k ilturotthon helyiségében (Miskolc, r itőfi utca 39. szám) a kultúrotthon i zetősége július 26-án este magyar ív taestet rendezett ?z árvízkárosultak javára. Közreműködtek: Visnyai Julia és Simon Miidós, a főposta d 'igczói, valamint Balogh János és ripi zenekara. A műsoros est után a ' ultnrotthen tánczenekara szóra- 1 "ziatta a közönséget. (Szikora Fertile, Kovács Eszter.) * Az árvízkárosultakkal való mély cryiittérzésről tesz tanúságot- Imreh Zsigmond, a Társadalom és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat borsodmegyei szervezetéhez küldött levele. Megyénk neves festőművésze egy 3000 forintot érő festményét ajánlóit,a fel az árvízkárosultak meg''gítésére. Emellett vállalta a kép ke- : teztetését, üvegezését és a Budapesti bel Papp Éva Csajkovszkij: „Altató“ ját és egy orosz népdalt adott elő. Tiszta játékával, a hangközök tiszta fogásával, a tiszta intonálással nyerte meg a közönség tetszését. Berecz Erzsiké egy igényesebb darabbal lépett fel, Csajkovszkij „Chanson trieste“- jel. ö magasabb fokot ért el, szebb tónussal játszik, de kissé még bizonytalan és lámpalázas. Dicséretet érdemel. viszont bátorsága, hogy olyan darabhoz nyúlt, amit fiatal művészek is játszanak hangversenytermekben. A HANGVERSENY kiemelkedő számát, Händel ..Sándor ünnep“ óratóriumából a „Vedd át a dalt" duettet Sári Juci és Márton Margit tolmácsolta. Zongorán Tóth Béla II. éves zeneakadémiai hallgató kisért. Mindkét leánynak szépen csengő, tiszta hangja van. így is adták elő a művet. A darabválasztás egy kicsit meghaladta erejüket, de ha Sári Juci közvetlenebb és egyszerűbb lesz a színpadon, akkor nem emelhetünk maid kifogást előadásmódjuk ellen. Dicséretre méltó a 14 éves Papp Pál tangóharmonika száma. Különösen Mozart „Török indulója“ sikerült jól. A táncszámokról már kevesebb jót mondhatok, kivételt csak a férfi tánckar képez, akik a „sapka“ táncot és a „csürdörigölőt" járták elevenen, telve életkedvvel. A többi szám gyenge volt, a fiatal táncosok nem élvezték magát a tánc szépségét. Valahogy úgy éreztem, hogy csak megszokásból táncolnak. A „szentistváni táncok“-nál pedig külön hibának rovom fel, hogy nem népviseletben táncoltak, mert ezzel elvették a tánc szépségét és ízét, A KÍSÉRETRŐL talán csak annyit, tője Hegedűs András földművelésügyi miniszter. A delegáció tagjai között van Matolcsi János, a Magyar Dolgo. zók Pártja Központi Vezetőségének titkára, Sedlmayr Kurt kétszeres Kos- suth-díjas akadémikus, Schandl József Kossuth-dijas akadémikus, Kökény Mihály földművelésügyi miniszter- helyettes és a mezőgazdaság több más vezető dolgozója. (MTI) joguk van kártérítéshez. Ahhoz, hogy az Állami Biztosító a kártérítéseket a megadott határidőn belül kifizethesse, szükséges, hogy a tanácsok nyújtsanak segítséget a jégkár megállapításához, a termelők pedig kárukat a tanácsnál 5 napon belül jelentsék. A minisztertanács márciusi hatá,- rozata értelmében magasabb kártérítést fizetünk a jégkárosultaknak. A kártérítéseket az Állami Biztosító a biztosítási díjakból fizeti. Ezért minden termelő érdeke, hogy hátralékos biztosítási díját rendezze. Műcsarnokba való elküldését is — ahol a festményt kiállítják. * Aggtelekre szervez kirándulást augusztus 15-én, vasárnap a TTIT megyei szervezete. Útiköltség 38 forint. Az autóbusz réggé1 7 órakor indul a Széchenyi-utca IS. szám alól, vissza 19 órakor jön. Jelentkezni lehet a társulat Széchenyi-utca 16. szám alatti helyiségében augusztus 4-én 18 óráig. * Július 31-én, szombaton este mutatkoznak be új műsorukkal, Jacobi: Leányvásár című operettjével a perecest bányászszakszervezet színjátszói. Az előadást a szabadtéri színpadon tartják meg. 4 mozik műsora ■ BÉKE. Július 29—augusztus 4: Arlberg express. Kezdés: hétköznap 6 és egynegyed 9. vasárnap 4, 6 és egynegyed 9 órakor. Július 31-én délután 4 órakor is külön előadás: Arlberg express. Vasárnap délelőtt 10 órakor filmmatiné Aranyalmafácska. KOSSUTH. Július 29-aug. 4: A kis Muck története. Kezdés: hétköznap délután fél 6 és háromnegyed 8 óra. Vasár- és Gnnepnapokon délután fél 4. háromnegved 6 és 8 óra. Vasárnap délelőtt 10 órakor filmmatiné: Kővirág. HEJÖCSABA. Július 30—aug. 1. Maclovia. Kezdés: fél 8. vasárnap: fél 4. háromnegyed S, 8 óra. TÁNCSICS. Július 31—aug. 2: A kis Muck története. Kezdés: 5. 7 óra. vasárnap: 3. 5. 7 óra. UJDIOSGYÖR1 VASAS OTTHON. Július 31—aug. 1: Rokonok. Kezdés: 5. vasárnap: 3. 5 óra. Vasárnap délelőtt 10 órakor matiné. Veszélyes vizeken. FAKLYA. Július 31.—augusztus 2: Tengeri karvaly. Augusztus 1-én délelőtt 10 órakor matiné: Köszív. Kezdés: fél 6, háromnegyed 8. vasárnap: fél 4. háromnegyed 6, 8 óra. DIÓSGYŐRI DIADAL. Augusztus I—2: Arlberg express. VTezöés: 6. vasárnap: 4, 6. 8 óra. hogy ha népitáncot nem tudunk népi- zenekarral kísérni és kénytelenek vagyunk zongorát igénybe venni, dobot nem szabad használni. Egészen megdöbbentem, mikor kíséretként a dobot meghallottam. A csoportnak nem szabad a saját feje után menni, meg kell hallgatni a szakemberek véleményét, akik nem akartak beleegyezni a dob kíséretbe. Nagyon jól sikerült, tiszta, egyszerű és mégis művészi stílusban adta elő Pót a György Petőfi „Bánk bán“ c. versét. Két szellemes magánszáma is dicséretet érdemel. A jólsikerült est kórusművel végződött, amit Tóth Béla II. éves akadémiai hallgató vezényelt. Lukinics Ferenc volt általános iskolai tanár, az együttes vezetője, időt és fáradságot nem kímélve Tóth Bélával és Fülöp Mária kultúrotthon igazgatóval közösen rendezték meg a vasárnapi hangversenyt. Ügyes, jól megrendezett előadás volt külsőjében is, de hiányolom, hogy rendezvényüket nem használták fél az élenjáró dolgozók népszerűsítésére. Fülöp Mária egyike legjobb kultúrotthon igazgatóinknak. nem tudom hogyan feledkezett meg arról, hogy Mezőkövesd élenjáró dolgozóinak tiszteletjegyet küldjön és meghívja őket az előadásra. Remélem, ez többet nem fordul elő és nem feledkeznek meg erről sem. EGY HÉT TELT EL a bemutató óta, azóta is próbál a kis csoport, hogy vasárnap még jobban, még csiszoltabban ismételjék meg előadásukat az árvízkárosultak javára. SZÓ VAK BÉLÁNÉ megyei tanács népművelési osztály dolgozója HÍREK Éjszakai ügyeletes orvosi szolgálat 1. Megyei kórház (te!.! 38-363). 2. Kazinczy a. 20. (15-032). 3. UJdiósgyör I. »• 4. sz. rendelő (21-287). Ügyeletes gyógyszertárak Állandó éjszakai készenléti szolgálat: Miskolc. Szabadság tér 2. sz. Malinovszkij u. 2. szám. — Ujdiósgyőr: Marx Károly u. 38. sz. Hejőcsaba: Csabavezér u. 68. szám. Diósgyőrött Július 29—augusztus 31-lg: Hegyaljai u. 1. sz. alatti eyógyszertár tart szolgálatot. — Ügyeletes állatorvos. 1954. július 31*Att déltol augusztus 2-án reggelig dr. Acs Sándor, M'skolc, Magdolna u. 6. sz. Telefon: 15—984. IDŐJÁRÁS Várható időjárás szombaton estig: Felhő- átvonulások. több helyen eső, mérsékelj szél, a nappali felmelegedés holnap kissé erősebb lesz. mint ma. Várható hőmérsékleti értékek szombaton reggel: 12—15, délben nyugaton 20—23, keleten 23—26 fok között. — A borsodmegyei tejipari vállalat minden negyedévben korpajutalomban részesíti ázt a három legjobb termelőszövetkezetet, ' melyek a tejtermelés és tej begyűjtés terén a legjobb eredményt érik el. A második negyedévben az ároktői Vörös Csillag, a bor- sodivánkai Petőfi és a vümányi Uj Élet termelőszövetkezet kapta a korpajutalmat. — T. Molnár János hernádkaki 67 éves dolgozó paraszt a községben elsőnek fejezte be az aratást. Július 28-án elcsépelt és a géptől azonnal teljesítette gabona beadási kötelezettségét. Az árvízkárosultak részére 20 kg. gabonát adott. — Az ujcsanálosl gépállomás M. I. 23/2. cséplőkezelője jó munkát végez. Július 28-án napi normáját 200 százalékra teljesítette. Hudák István nagy szakértelemmel és gonddal kezeli gépét. — Encs községben szép példát mutatnak a földmüvesszövetkezeti tagok. A cséplőgép alól teljesítik beadási kötelezettségeiket. Zsíros József 17 holdas szövetkezeti tag 41 mázsa 38 kg gabona beadása után megkapta az 5 forintos gyorsbeadási prémiumot. Ezzel mintegy 200 forint többletjövedelemhez jutott. Ugyancsak részesültek gyorsbeadási prémiumban Tóth Ferenc, Homon- nai István, Hegedűs István. Polgári István. Novak István és Gerdi János földművesszövetkezeti tagok is. A Szikra könyvkiadónál ebben a negyedévben a magyar és a külföldi politikai irodalom számos érdekes újdonsága jelenik meg. A közeljövőben adják ld többi között az 1953. évi magyar történész kongresszus több előadását, valamint Znbov ,.Legyünk éberek minden területen” című munkáját. A „Tudomány és társadalom” című kötetben a közelmúltban hazánkban járt, nemzetközi Sztálin békedíjas Bernal professzor számos cikkét és előadását gyűjtötték egybe. Második kiadásban jelenik meg Molnár Erik ..A magyar nép őstörténete” című munkája. — Az iparban már használnak munka- irányító berendezéseket, de a mezőgazdaság részére most készül először ilyen. A Vörös Szikra gyár dolgozói az idén kapták feladatul munkairányításra alkalmas mezőgazdasági traktorrád.ió tervezését. A berendezést nagyobb gépállomásokon, gazdaságokban használják majd. A központban elhelyezett készülékkel sik terepen 30 km-es hatótávolságig tudnak utasításokat továbbítani. — A múlt évben és az idei első negvedév- ben is részben gumírozott lószerszámok kerültek forgalomba. A második negyedévtől kezdve már tiszta bőrből készültek a lószerszámok és pótalkatrészeket — például gveplőszárat. kantárt, nvaklót. kötőfékűt is gyártottak hozzá. A szövetkezeti kereskedelem az idén eddig tizenhétezer lószerszámot juttatott el vidékre és a harmadik negyedévben a terv szerint újabb tízezer kerül forgalomba. — Az Északmagyarország pénteki számának első oldalán megjelent: „Több mint hét kiló kenyérgabonát várnak egy-egy munkaegységre a kesznyéteni Vörös Hajnal tagjai” című cikk a tiszaluci Vörös Hajnal termelő- szövetkezet tagságára vonatkozik. Az elírás félreértés miatt történt. Kormánydelegáció utazott Moszkvába a mezőgazdasági kiáliitás megnyitására Megkezdték a jégkárok kifizetését Hírek megyénk kulturéletéböl V I! XII. nyári főiskolai világbajnokság szombat délutáni ünnepélyes megnyitójának részletes műsora összeállították a XII. nyári főiskolai világbajnokság megnyitó ünnepélyének részletes műsorát. A Népstadionban 16 órakor az alábbiak szerint bonyolítják le a nagy találkozó bevezető ünnepségét: Harsonajelzés után négy fiatal a nyári játékok —- az FVB jelvénnyel díszített — selyemzászlóját viszi be a stadionba. Három fáklyás mögött — abc sorrendben — megkezdődik a XII. nyári főiskolai világbajnokságon résztvevő országok sportküldöttségének felvonulása. A fáklyások meggyujtják á hatalmas kandaláberekben a „Játékok láng-”ját, amely kilenc napon keresztül egyfolytában ég. Az FVB selyemzászlójával négy fiatal au árbócrudhoz lép, s ugyanekkor ötezer fehér galambot repítenek a magasba. Felhangzik a magyar Himnusz, felvonják az árbócra a FVB lobogóját. A fogadalom-* tétel után a nemzetközi szervező bizottság képviselője mond rövid beszédet, majd a Népköztársaság Elnöki Tanácsának képviselője megnyitja a XII. nyári főiskolai világbajnokságot. Újra indulók hangzanak fel, a sportolók kivonulnak a stadionból. Rövid szünet után az állami népi együttes és a több mint négyszáz népitáncos bemutató« jár a kerül sor. ^Az FVB labdarugó tornájának első mérkőzésére 17 óra 30 perckor sor kerül. A vasárnap sportja A vasárnapi sportesemények közül kiemelkedik a Miskolci Lokomotív—Kőbányai Lók. vasutas kupa-mérkőzés, a megyei kajakbajnokság, Pest—Borsod megyék közötti kézilabda válogatott mérkőzés és az ózdi járás falusi szpartakládja. labdakcgAs Megyénk ifjúsági válogatottja vasárnap döntő fontosságú mérkőzést játszik Egerben. Az ifjúsági bajnokok tornája utolsó fordulójában a két veretlen csapat, Borsod— Nógrád megye válogatottja mérkőzik meg egymással. Az eddig elért eredmények alapján Nógrád válogatottja látszik esélyesnek, inert’ a nógrádi csapat valamennyi mérkőzését biztosan nyerte meg. Borsod válogatottja viszont az elmúlt vasárnap éppen Egerben veszített igen értékes pontot. Reméljük, hogy a borsodi fiatalok okultak az elmúlt vasárnap tapasztalataiból és sikerrel szerepelnek majd döntő jelentőségű mérkőzésükön. Miskolcon szombaton délután !8 óra 30-kor a Bp. Vasas Izzó—Építők mérkőzés lesz a népkerti sporttelepen. A miskolci és a fővárosi NB-I-es csapat küzdelme érdekes eseményt igér. Vasárnap délután 18 óra 15-kor a Miskolc! Lokomotív—Kőbányai Lokomotív Vasutas Kupa totómérkőzés kerül lebonyolításra a Miskolci Lokomotív sporttelepén. Ozdon az Ózdi Vasas mérkőzik a Salgótarjáni Bányásszal. A jövő hét folyamán Főiskolai Világbajnoki labdarugó mérkőzést láthatnak Miskolcon a labdarúgás hívei. A Főiskolai Világbajnok« ság egyik mérkőzését a vasgyári stadionban fogják lebonyolítani. KÍZ1 LABDA A Miskolci Lokomotív sporttelepén vasár« nap délután kispályán Pest és Borsod megye női és férfi válogatottja mérkőzik meg egymással. A női mérkőzést 14 órakor Jái- szák le, a férfi mérkőzésre pedig 15 órakoii kerül sor. KAJAK Szombaton délután 15 és vasárnap dél« előtt 9 órai kezdettel rendezik meg a Üli a« füredi tavon Borsod megye tavi kajakbaj-« nokságát. A jövő hét végén szombaton és vasárnap kerül sor a Di. Vasas országos ta«' vi kajakversenvére. amelyen több mint 400 vetsenyzŐ indul majd. Az Indulók között találjuk világbajnokságot nyert kajakozólnkat is. A hagyományos kajakverseny iránt nagy, érdeklődés nyilvánul meg. SZPARTAKIAD Vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel Ozdon rendezik meg az ózdi járás falusi dolgozót járási szpartakiádjának döntőjét. Az ózdi járás falvaiban lelkesen készülnek a spor« toló fiatalok erre a találkozóra. TORNA Miskolc város tornászai vasárnap Debre« cenben szerepelnek, ahol a városok békeversenye első fordulóját rendezik meg. AZ FVB HÍREI Egymásután érkeznek Budapestre a XII. nyári főiskolai világbajnokságon résztvevő külföldi sportküldöttségek. Csütörtökön a reggeli óráktól délig tíz ország versenyzői és vezetői érkeztek a fővárosba. * A XII. nyári főiskolai világbajnokság küzdelmei során tizennégy sportágban százötven négy bajnoki címért mérkőznek meg a résztvevők. * A XII. FVB-én résztvevő bolgár főiskolai sportküldöttség egyik legismertebb versenyzője Saradarian váltósulyú ökölvívó, aki már több alkalommal szerepelt Budapesten. A kitűnő képességű, 24 éves „sportmester” Budapestre érkezése után a többi között a következőket mondotta: — Nagy őrömmel jöttem a magyar fővárosba a főiskolai világversenyre. A bolgár sportolók körében nagy várakozás előzi meg az egyes sportágak küzdelmeit. — Hét éve foglalkozom az ökölvívással, s ez lesz eddigi sportpályafutásom legnagyobb versenye. Eddigi eredményeim azt mutatják, hogy fokozatosan fejlődöm. Ennek a fejlő’ désnek szép bizonyítéka lenne a világ fiatal sportolóinak legnagyobb versenyén újabb jó szereplésem. SrORTRlB Szombaton délután fél 6 órai kezdéssel Perecesen barátságos labdarugó mérkőzést játszik a Perecesi Bányász SK NB II.—Bp. Vörös Lobogó Sorte* NB. II. labdarugó csapatával. A Labdarugó Társadalmi Szövetség edző!" tanácsa hétfőn, augusztus 2-án 17 órákon tartja szokásos továbbképző előadását aa MTSB hivatalos helyiségében. Az edzők: megjelenését kéri az edzői tanács. * A DIMAVAG Gépgyár vasárnapra terve« zett atlétikai versenye elmarad, * Az MTSB értékelte a társadalmi szövetség gek első félévi munkáját. Az értékelés alapján a társadalmi sportszövetségek részére kiirt vándorzászlót az atlétikai társadalmi szövetség nyerte el. * Jövő vasárnap megkezdődik a küzdelem á megyei labdarugó bajnokság I. osztályú csoj portjában. A kiemelt ifj. és a II. osztä« lyű csoportokban augusztus 29-én kezdődik a bajnokság. essja kmaoyarorszAg A Magvar Dolgozók Pftrtf* Meerv* Bizottságának nanllenla. Szerkeszti: •» szerfce«ztőblToft*S*. Felelő.« vtadó: Földvári RodoH szERfrrcszTOsßo ? Miskolc. Szérhenv! o. 80. Telefonszámok: 15-018. 18—Óta. 15-01? Kl APOHIVATAL: Miskolc. Széchenyi o. 80. Telefon: 15—00? Borsodraeerve* Nyomdaipari Vállalat* Mlsfcrde. Ppfpfrt. Tmrín«. APRÓHIRDETÉSEK A Mlskofcl Villamosvasút kalauzokat vesz fel — férfiakat 6s nőket 18 évtől 40 évig. Jelentkezés Baross Gábor n. 24. Villamosvasút személyzeti osztálv. 1190 Segédmunkásokat azonnal felveszünk Vulkán Oxigén- gyár. Miskolc, Józsel Attila utca 45. 1313 Ketrec és ládalavftó munkásokat felveszünk. Jelentkezés reggel 7 é-= 9 óra között. a kapusnál. Baromfi- begyűjtő V. Béke tér 5. sz. 1346 Ózdi fiókunkhoz rakodó és raktári segédmunkásokat azonnal felveszünk. Jelentkezés munkakönyvvel egvütt Fűszer és Édesség- kereskedelmi Vállalatnál Miskolc. Állomás u. 1. 1345 Cipőkereskedelemben jártas szakképzett eladó segédet felvesz a Miskolci Cídő- nagvkereskedeiml Vállalat. Jelentkezni Kazlnczv u. 4. sz. alatti kereskedelmi osztályon. 1351 Az MTH. 100. sz. Ipari- tanuló Intézet Diósgvőrvas- gvár, aug. 1-1 belépésre gőzmosodába mosónőket é<* takarítónőket felvesz. 1353 Nagyobb gyakorlattal rendelkező gvors- és gépírót alkalmazunk. Miskolci Állami Aruház. 1350 írógépet azonnal veszünk. Söripari Szállítási Vállalat Miskolc. Zsolcai kapu 5. Telefon: 36-391. 1353 Bútorozott szoba férfi részére kiadó. Tetemvár 60/a. sz. 2672 Hathónapos süldő eladó. Borsvezér u. 4L 2654 18 éven fe'üll férfi segédmunkásokat és villany- szerelő szakmunkásokat felvesz a Miskolci Üveggyár. Jelentkezni lehet Miskolc. Tatár u. 56. sz. alatt. 1362 Vaskereskedelmi áruismerettel rendelkező számlázót azonnali felvételre keres a Borsodmegyei Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat. Miskolc. Vágóhid- utca 6. szám. 1363 Használt üzleti berendezéseket: pultokat, állványokat raktári állványokat veszünk. Borsodi Bányászellátó Kiskereskedelmi Vállalat Miskolc. Munkácsy u. 5. sz. 1364 Dolgozók, kőzületek, vállalatok motorkerékpárját megjavítja a Víllamosiparl Szövetkezet motorkerékpárja vító részlege. Zsolcai kapu 12. 1366 Jókarban lévő. 4 tonnás teherbírású. golyós csapágyas. fuvott gummikerekű laDOskocsi sürgősen eladó, vagv elcserélhető másfél tonnás fakerekfl stráfko- csiért. Dédestapolcsánv és Vidéke Körzeti Földműves- szövetkezet. Dédestanol- csány. Borsod m. Telefon: Dédestapolcsány 3. 1368 Gyönyörű márkás zongora eladó. Tapolcán ősparkban szoba augusztusra k'adó. Molnárné Ózd, TáncsiY- tér 17. 1354 Gyermektelen házaspár, vagy két férfi lakást kap. Zrínyi u. 49. sz. 2673 Lóhoz értő szikvízkihor- dókat felveszünk. Szikví.z- üzem. Rudas L. u. 8. 1372 Bútorozott szoba kiadó. 2 férfi részére. Prohászka Ottokár u. 34. 2696 Azonnali belépésre felve« szünk esztergálvost. maróst személy- és tehergépkocsi« vezetőt, augusztus 15-re éj' feli őrt 55—63 év között; Miskolc? Épftögépkarban« tartó V. Miskolc, Vágóhíd utca 1. sz. 1344 Egyéves angolsertés eladó. Szepessl u. 27. sz. 2679 Szoba, konyha, előszobás lakásomat baromfiudvarra! elcserélném ráfizetéssel kétszobásra. Bizony Ákos u. 33, 2664 Különálló kétszobás tapolcai villalakásomat elcserélném ráfizetéssel miskolci kétszobásra. Bizonv Ákos u. 33. 2665 Rakodó munkásokat és úttisztítókat felvesz a Köz- tisztasági Vállalat, Major u. 2. 1369 Alighasznált két ágy, ruhásszekrény eladó Széchenyi u. 89. 7-ík ajtó. 7f.f5 Használt félháló szobabútor eladó. Miskolc. Tetemvár felső sor. 208 /a. «z. alatt. 2631 László Jenő u. 56. sz. ház eladó. Cserével beköltözhető. felerésze beköltözés nélkül is élanó. 2638 Mindazoknak, akik sze- etett felejthetetlen Szarka Zoltánná Krizsán Margit temetésén resztvettek, ravatalára virágot helyeztek. fájdalmunkat részvé- Tikkel enyhíteni igyekeztek. ezúton mondunk há lás köszönje* Cjvá«*o!ó '•salad.