Észak-Magyarország, 1954. január (11. évfolyam, 2-26. szám)
1954-01-30 / 25. szám
2 ÉSZAKMAGYARORSZÁG Szombat, 1954. január 30. A külügyminiszterek tanácskozása Berlin a külügyminiszteri értekezlet ötödik napján Berlin (MTI) A berliniek az utóbbi években megszokták, hogy városukban kétféle kormányzat, kétféle pénz és nem utolsó sorban kétféle szellem uralkodik, egyfelől a demokrácia és a szocialista építés, a munka és a béke; másfelől a háborús uszítás, a kizsákmányolás és az állandó válság politikája. Ezekben a napokban, a külügyminiszterek tanácskozásának napjaiban azonban bizor nyos változás tapasztalható Berlin képén. Az ülések első mozzanatairól tudód tó esti lapok kelendősége messze felülmúlja. a várakozásokat• Éppen emiatt Nyugat-Berlin szenzációk a jhá vő sajtója a második oldalra száműzte a különben főhelyen közölt mindennapi szenzációkat és a külügyminiszteri értekezlet eredményeinek tartja fenn az első oldalt. A berlini utcán alig beszélnek egyébről, mint a négyhatalmi értekezletről és várható eredményeiről. A berliniek ér- dek’ödése annál nagyobb, minél ka,-felébb jut a négy külügyminiszter n német kedés megtárgyalásához. De a berliniek józan, reális emberek és mint a l-gtöbb beszélgetésből kivehető, tisztában vannak vele, hogy a német kérdést nem lehet légüres térbe helyezni és nem lehet függetlenül megoldani a világpolitika többi égető problémájától. A németek ezért követik nagy figyelemmel az ülésekről szóló tudósításokat, amelyek beszámolnak Molotov elvtársnak, a szovjet küldöttség vezetőjének beszédeiről, sziklaszilárd álláspontjáról és ugyanakkor mégis oly rugalmas és fordulatos vitáiról, harcáról a világ békéjéért és biztonságáértDulles amerikai külügyminiszter a csütörtöki ülésen „korunk egyik legkiválóbb diplomatájának“ nevezte V. M. Molotovot. Az udvarias szólam mögött azt a szándékot is látni kell: frázisokkal kitérni a konkrét állásfoglalás elöl. Bizonyos azonban, hogy még nyugati sajtókörőkben is elismeréssel adóznak Molotov elvtárs minden hevességtől mentes, megegyezési készségtől áthatott tárgyalási módszerének, amely megakadályozza, hogy o béke ellenségeinek a berlini értekezlet eredményi- flenségchez fűzött reménysége valóra váljon. A berlini sajtókö-pontokben és megfigye’ők körében csütörtökön este megerősödött a meggyőződés, hogy a békés tárgyalások politikája a most folyó négyhatalmi értekezleten is győzni fog. A külügyminiszterek a pénteki ülésen merke,zdik a vitát a szovjet küldöttségnek az általános leszerelési vi’ágértekezlet össze hí-ásáról szóló határozati javaslatáról. A pénteki ülésen — amely sorrendben már az ötödik — Didiés amerikai külügyminiszter elnököl. A nyugati külügyminiszterek külön tanácskozása Berlin (MTI) A három nyugati külügyminiszter péntek dél lőtt Nyugat-Berlinien találkozott. Mint amerikai részről közölték, „véleménycserét” folytattak a küszöbönálló délutáni ülésről. Megkezdődött a négy külügyminiszter pénteki ülése Berlin (MTI) A négy külügyminiszter pénteken 15 órakor megkezdte az 5. ülést, a berlini volt Szövetséges Ellenőrző Tanács épületében. Az ülésen Dulles amerikai külügyminiszter elnököl. Első jelentés a külügyminiszteri értekezlet ötödik ütéséről Berlin (MTI). A berlini értekezlet pénteken délután megtartott ötödik ülésén Dulles amerikai külügyminiszter elnökölt. Elsőnek Molotov szovjet külügyminiszter szólalt tel és ismételten ajánlotta csütörtökön este benyújtott határozati javaslatának elfogadását. A javaslat tudvalevőleg általános leszerelési világértekezlet megvalósítását indítványozza. Dulies rövid felszólalása után Bi- dault francia külügyminiszter javasolta, hegy az értekezlet ne hozzon határozatot ebben a kérdésben, hanem a leszerelés kérdésével az ENSZ leszerelési bizottsága foglalkozzék. Ezután Eden és Dulles beszélt MoSatov fogadás! adut! a Hémes PemQfcrafifcus Köztársaság politika9 és kulturális életónsft vezető $?«élvcségei tiszteltére Berlin (MTI) Molotov, a Szovjetunió minisztertanácsénak első elnökhe'yet.ese, a Szovjetunió külügyimOn'«- tre osi't Ttökön este Berlinben fogadást adett a Német Demokratikus Köztársaság politikai és kulturális éleiének vezető személyiségei Észlelőiére. A szívélyes baráti légkörben végbement fogadáson német részről megjeleli- Johannes Dieckmann, a népi kamara elnöke, Lobedanz, a tartományi kamara elnöke, Grotewohl miniszterelnök, Walter Ulbricht minisz- tere:nökhelyett',s, Németország Szocialista Egységpártja központ5 bizottságának első tlf ára, Dr. Lothar Bolz minísr lírelnökhel yct es és költigy miniszter, a kormány több más tagja, Ebert, Nagy-Berlín főpoigármes;ere, Corrrns tanár, a demokrat'kus Németország nemzeti frort (a országos tanácsának elnöke Friedrich tanár, a Német Tudományos Akadémia és a Német BökManács elnöke, a Szabad Német Szakszervezetek Szövetségének elnöke és mások. A német közvélemény támogatja a Szovjetuniónak a bárkin- értekezleten elfoglalt álláspontját Hans Loch beszámolója • Berlin (TASZSZ) A »Dar Morgen« című lap január 28-án közölte Hans Loch-nak a liberális demokrata párt elnökének a pá’| titkárságában a portikai helyzet'ől és a párt, feladatairól mondóét beszámolóját. Hans Loch kijelentette, hogy a rjégylha/alom külügym'nisz’erei berlini ért kez'etének határozott lépésekei kell tennie a nemzetközi fesztKf.-cg kapcsolatban pedig olyan lépéseket, amelyek lehetővé teszik Németország békés újraegyesítését. V. M. Molct vnak a berlini értekezzen elhangzót' kijeler t’sc'f — mondata Loeh — annak a szelleme hatja rt hogy kész hozzájárulni a nemzetközi feszti1 rég enyhítéséhez. Ez a nyil, t’ ozat ugyanúgy, mint az a napirend. amelyet V. M. Molotov a külügyminiszterek értekezletén beterjesz- t i, teljes mér ékben, megfelel a némegszílnfctése felé, a német kérdéssel met nép nemzet; érdekeinek. Adenauer négyszemközt tárgyal! Ollenhauerral a bér! ni értekezletről Berlin (MTI) Adenauer csütörtökön este a bonni Schaumburg-palotában másfélórás négy szemközti megbeszélést folytatott Ollrn- hauerral, a Német Szociáldemokrata Párt elnökével. Beavatottak úgy tudják, hogy Adenauer a berlini értekezletre vonatkozó értesüléseit közölte Ollenhauerral. A szociáldemokrata párt jobboldali vezetője állítólag megígérte Adenauemak, hogy pártja támogatja majd a bonni kor. mánvkoalicióhoz tartozó pántok akc’ó át, amelynek az a célja,, hogy a berlini értekezletnek a német kérdéssel foglalkozó tárgyalásaiba ne vonják be a német nép képviselőit. Az öthatalmi értekezlet lehetséges A „Pravda’’ a beríini tanácskozás francia sajtóvisszhangjáról. ’ Moszkva (TASZSZ) A „Pravda'' Rasszagyin párisi tudósívetlen és fenntartás nélküli állást az öthatalmi tanácskozás összehívása mellett. (MTI) A ^N^ues Dpuiíchland“ a külü£yminis?terek értekezletéről Berlin (TASZSZ) A berlini demokratikus sajtó továbbra is széles körben kommentálja a négy hatalom külügyminiszterei értekezletének munkáját. A lapok egyöntetűen hangsúlyozzák hogy a V. M. Molotov által előterjesztett javaslatok teljes mértékben megfelelnek a német nép érdekeinek, mert a nemzetközi feszültség tényleges csökkenésére, a német kérdés békés megoldására és Németországnak demokratikus alapon történő újraegyesítésére irányulnak. A ’apók szembeállítják a szovjet kül döttság világos és következetes ál- ’áspontját a nyugati hatalmaknak, különösen Dullesnek, az Egyesült Yllamok külügyminiszterének nyi- ’atkozatávrl s megjegyzik, hogy az Egyesült Államok a német kérdésben továbbra is régi politikáját folytatja, amelvnek célja a német mili- tarizmus újjáélesztése. A „Neues Deutschland" rámutat hogy a győztes hatalmak által Németországra erőszakolt versaillesi szerződés rablójellegű volt, amelynek keretén belül az amerikai és a német monopoltőkések együttműködtek a német militarizmus hadiipari potenciáljának újjáélesztése érdekébenA „Neues Deutschland" ezután rámutat, hogy a Szovjetúnió sohasem ismerte el a rablójellegű versaillesi szerződést, hanem — ahogy ezt a Szovjetúnió és Németország között kötött raoalloi szerződés is bizonyítja — Németországot, mint egyenjogú államot ismerte el. A potsdami egyezményre áttérve, Szeretettel köszöntjük oz országos nőkonferenciát! Nagyjelentőségű tanácskozásra ültek össze ma Budapesten, az MNDSZ országos küldöttei. Kormányunk új programjának valóra vált ára komoly feladatokat hárít minden dolgozóra. Ezen. a tanácskozáson arról lesz szó: hogyan segíthetnék a nők nagyobb eredménnyel pártunk, kormányunk új programjának valóravál- tását. A felszabadulás óta eltelt időszakra minden dolgozó nő büszkén tekint vissza, hiszen látja, hogyan változott meg körülötte minden, hogyan szépül napról napra az élete. Az alkotmány egyenlő jogokat biztosít a férfiakkal. Hogyan érvényesül ez a gyakorlatban. Hadd hozzunk fel erre egy két példát. Megyénkben közel 6003 r.ői tanácstag van, több mint 100.000 né tagja van a különböző társadalmi és politikai szerveknek. A gazdasági élet minden területén helyet kaptak a nők. Csak a legnagyobb üzemein.kl>e.n több mint 14 000 nő dolgozik. Termelőszövetkezeti tagságunk 40—50 százaléka nő. Ezek a számadatok is igazolják, hogy népi államunk valóban biztosítja, hogy a nők szocialista építésünk minden területén érvényesüljenek. De nemcsak a termelésben,, hanem komoly vezető posztokon is megállják helyüket. 23 községi tanácselnök, 46 községi tanácstitkár, a megyei tanács egvik elnökhelyett-se szinten nő, az iskolaigazgatók 22 százaléka ugvancsak nő. Mindez azonban nem jelenti azt, hogy nem mutatkoznak hiányosságok is. Az elmúlt másfél évben visszaesés volt tapasz talható a nők aktivitásában, a társadalmi élet területén. Ennek egyik alapvető oka, hogy nem foglalkoztunk kellően a nők speciális problémáival, még az MNDSZ- ben sem. am*lvnek többek között ez lett volna a legfőbb feladata. Az országos nőkonferenc'a előkészítése során, pártunk segítségével komoly jav"S- 1-tok születtek a hiányosságok kijavítására. Ezeket a javaslatokat, alaposan megvitattuk. A javallatot tárgyaló nőgyűlésen igen sok MNDSZ-en kívülálló nő vett részt. Örömmel fogadták, hogy ezentúl az MNDSZ elsősorban a nők és a gyermekek speciális problémáival foglalkozik Számtalan községben, városban, bányatelepeken már hozzá is láttak különböző bizottságok szervezéséhez. Önként jelentkeztek társadalmi munkára azok is, akik eddig háttérbe vonultak. Az ózdi asszonyok például meglátogatták az államilag gondozott gyermekeket. A vidéki ipari tanulók mellé patronáló „mamákat“ állítottak be, akiknek gondjuk van arra, hogy a gyermekek tiszták, ápoltak legyenek. A leányok hálószobáit, valamint a közös könyvtárszobát függönyökkel, térítőkkel, párnákkal díszítették, hogy barátságos, meleg otthon, pótolja a szülői házat. A mezőkövesdi asszonyok a szülői munkaközösséggel együtt munkadélutánt szerveztek varrnak a vidékekről bejáró diákleányok részére. Rengeteg aprónak látszó, de a nők életét gyakran megkeserítő ügyeket intéznek el különböző női bizottságok. Az újdiósgyőri asz- szonyok javasolták, hogy a uépboltban állítsanak fel ládát, ahová a munkálva induló asszonyok bedobják megrendeléseiket s a munka után minden nehézség nélkül megkaphatják az elkészített árut. A kereskedelmi osztály e] is fogadta a javaslatot. Gondjuk van a kulturális munkára is, olvasóköröket gazdasíconyköröket szerveznek. Farkaslyukon 14 olvasókört alakítottak, Edejényben 5, a szikszói járásban 55, az ózdiban 130 olvasókör működik, ahol a szépirodalmi könyvek elolvasása után megvitatják a legfontosabb párt- éu kormányhatározatokat is. Az országos nőkonferenciára többter- meléesel készültek a pődolgozók, A Diósgyőri Gépgyárban Paszternák Erzsébet brieádia vállalta, hotrv 120 százalékról 130 százalékra, Özdon Berecz Istvánná 126- ról 146-ra növelj teljesítményét! Sorolhatnánk még tovább ezeket a példákat. Ie-oácz Andrá-né a tisz-lóci Vörös fiainál tagja múlt évben 210 munkaegvsé- get szerzett, ezéven 300 munkaegységet fog tcliVs-Vni. Mezőkövesden Balogh Istvánná vállalta, hogv a Nemzetközi Nőnap tiszteletére egész évi tojás- és baromfi- beadási kötelezettségének eleget tesz Fügödön Pecsenye István ív’ Mezőnyárá- don Kri-iálv Istvánná válloKa, bogv a III. párikongres-z'io tiszt-létére félévi tojás- és baromf-lőírásánnk tesz eletetAz országos pőkonferencia nagy jelentőséggel bír maid a magyar dolgozó női életében. Kívánjuk, hogy ez a tanácskozás legven eredményes a nők és drag? O'ucse-nk, a gyermekek de-üsebb. gnnd- t-lanabb életének bizTosí’ása, hazánk fejlesztése, erősítés» ú-rl-U'ben. KAMMFX LATOSNfi MNDSZ megyei titkár a „Neues Deutschland1’ hangsúlyozza, hogy ez az egyezmény nem Németország kirablását, nem szuveré. nitásának megsemmisítését helyezi kilátásba, hanem ellenkezőleg, a szuverén, egységes, demokratikus német állam megteremtését. Ez az egyezmény — írja a lap — nem a német militarizmus újjáélesztése előfeltételeinek megteremtését tűzi ki céljául, ami a versaillesi rendszerre volt jellemző, hanem ellenkezőleg annak megsemmisítését- Ez az egyezmény kilátásba helyezi a békeszerető Németország újjáteremtését, olyan Németországét, amely nem veszélyeztetné szomszédait. Dullesnek Németország szuverénitásával kapcsolatos állításairól szólva, a lap emlékeztet, hogy a bonni hatóságok éppen az Egyesült Államok utasítá- - sára 1952 májusában aláírták az úgynevezett „általános szerződést , melynek értelmében a nyugati hatalmak megszálló csanatai ötven évig tartózkodhatnak Nyugat-Németor- szág területén, ami egyenesen Németország szuverénitásának lábbal tiprását jelenti. Befejezésül a lap hangsúlyozza, hogy a Szovjetúniónak a német kérdéssel kapcsolatban tett építő javaslatai a potsdami egyezményre alapulnak, megmutatják az egységes, független, demokratikus és békeszerető Németországhoz vezető utat. EH$Z-;elentés az erWcsromho’ó és hii'öDös'sn a gyermekekre káros hatású televíziós adásokról A newyorki „Daily Worker* írja: Az ‘ENSZ nevelésügyi, tudományos és kulturális szervezete jelentést adott ki az amerikai televíziós adasok műsor* választásával kapcsolatban. A bizottság jelentése kifogásolja a gyermekek számára készült amerikai televíziós adások összeállítását. A gyermekműsorok alig egytizede nevelő hatású, vagy ismeretterjesztő célzatú, annak ellenére, hogy idesorolják a történelmi tárgyú és kalandordrámákat is. Ugyanakkor erősen megnövekedett a hirdetések és rémtörténetek száma. 1953>ban egy kiválasztott héten meg* vizsgálták, hány bűncselekményt és réme történetet mutattak be a televíziós adasok és 3539 ilven esetet jegyeztek fel. Egyedül a gyermekműsorokban 1953 egy hete folyamán 1412 gyilkosság es egyéb bűncselekmény szerepelt, tíz százalékkal több mint egy félévvel ezelőtt. MISTER SMITH KÖNYVTÁRBA MEGY írta: N. H4R1N tását közli „Az öthatalmi értekezlet lehetséges' címmel. A tudósító ebben a cikkében idézi a berlini tanácskozás menetének francia sajtóvisszhangját. Egyetlen francia lap — még az atlanti politika iránt odaadó magatartásukról ismert lapok sem — szánja rá magát, hogy ellenezze az öthatalmi tanácskozás összehívását — írja a Pravda. — A szemle- írók kiemelik, hogy a Kínai Népköztársaság kormánya a nagy kínai nép jogos képviselője. Politikai beállítottságától függetlenül — folytatja Rasszagyin — csaknem valamennyi francia lap azt e véleményét fejezi ki, hogy meg van a megállapodás reális lehetősége az öthatalmi tanácskozás összehívására. A francia újságírók hangsúlyozzák Franciaország közvetlen érdekeltségét az ölthatalmi értekezlet összehívásában, mert az ilyen értekezlet elősegíthetné az indokínai kérdés békés rendezését. A lapok azt a kívánságukat fejezik ki, hogy a következő üléseken tegyenek kísérleteket a Peking részvételével (májusban vagy júniusban) tartandó ötliatalmi értekezlet napirendjére vonatkozó megállapodás érdekében. Egyes francia szemleírók sajnálkozással emelik ki, hogy Franciaország külügyminisztere beszédében nem foglalt iöz1VT isler Smith, egy átlagos amerikai, különösen kellemes hangulatban ébredt egy szép reggelen. Aznap kezdődött ugyanis régvárt szabad-ága. Bár a gazda nem fizeti a szabadságot, mégis csak kellemes tudat, hogy két hétig nem kell munkába rohanm. De hogyan töltse szabadidejét? Menjen üdülni? Ó jaj! Ehhez bizony nincs pénze. Utazzék ki a tanyára a bátyjához? Ezt sem lehet, mert a bátyja tönkrement és eladja a tanyát, vagy talán már el is adta. — Olvasni fogok — döntötte el magában Smith. — Amikor dolgozom, úgysem marad időm a könyvekre. Most legalább olvashatok. Még aznap elment a városi könyvtárba. — Jónapot, Vogt úr — üdvözölte a könyvtárost, amikor belépett a barátságtalan. félhomályos helyiségbe. — Jónanot, Smith úr — felelt az. — Mi szél hozta mifelénk? — Tanácsot szeretnék kérni magától. Mit olvassak a szabadságom alatt? — Olvasni? Furcsa ötlet • — Mi'-rt furcsa? — Hát hol él maga? Talán nem tudja, hogy Amerikában könwet olvasni csenn-t sem veszélytelen dolog? C mith ezt eddio nem tudta. Ezért aztán Vogt felsorolt neki néhány röv'd tényt. Ezek a tények pedig a következők voltak: A külföldön léve amerikai könyvtárakban 300 könyvet nyilvánítottak „veszélyesnek". Nem egyet közülük ünnepélyesen el is égettek. A betiltott szerzők között a következőket találjuk: Gorkij, Eremburg, Liszenko, Agnes Smedley, Foster, Alfred Kreimiborg, Albert Maltz. Stefan Heim, Howard Fast és mákokat. Mint a „New York Times" írta, közvetett módon betiltották Payne, a 18. századbeli amerikai publicista és Irving Washington, a híres amerikai novella- író müveit is. — No jó, de ez csak a külföldi amerikai könyvtárakban van — vetette ellen Smith. — Nálunk még cifrább a helyzeti — válaszolta Vogt. — Figyeljen csak tovább. í1 s Smith megtudta, hogy a Minne, sota államban lévő Saint Cloud város hatóságai több mint 300 könyvet helyeztek feketelistára. New York Brooklyn negyedében 16 könyviizlct szú ytte be 414-féle könyv árusítását. Az Ohio állambeli Youngstown városban a rendőrség letartóztatással fenyegette a könyvkereskedőket, ha be nem szüntetik egy sereg könyv árusítását- Ezeket a könyveket a közkönyvtár adta kd és köztük van Hemingway: „Tűi a folyón“, Don Passos: „A 42. szélességi fok” című könyve, Maupassant könyvei. Detroitban, Manchesterben, Clevelandiban és sok más amerikai városban is dúl ez a szervezett harc a könyvek ellen. Akit betiltott könyvek olvasásán kapnak rajta, a „felforgató elemek“ közé sorolják. — Most már érti, Smith úr, miért nem tanácsolom, hogy olvasson — fejezte be mondókáját Vogt könyvtáros. — Szerintem cseppet sem helyes, ha egy ember nem olvashatja azt, amit akar. mert egy másik nem találja megfelelőnek — vélekedett Smith. — Hiszen így rövidesen a klasszikusokat is betiltják. Vogt tehetetlenül vont vállat. — De Aristophanest, remélem, még szabad olvasni — próbálkozott Smith. — Sajnos. Aristophanes külföldi — mosolygott Vogt. C mith még mindig nem adta meg ^ magát— Adion hát Mark Twair.t. — Lehetetlen. Huckleberrv Finn és Tom Sawyer fiatal vörösök voltak. — Nos, akkor Jefferson leveleit fogom olvasni. — Jefferson napjainkban aligha kívánatos — ebben Lincolnnal hasonló elbírálás alá esik. Müveiben egyes helyek majdhogy nem amerikaellenesek. — És az „Aranyszamár“ Apufeius- tól? — Ennek a könyvnek a címe sértő fehet a demokrata pártra. — Hát akkor a „Canterbury mesék", amit Geoffrey Chaucer, az angol költészet atyja írt. — Sajnos Chaucer könyvöt Rockwell Kent illusztrálta, ő pedig valószínűleg kapcsolatot tart a kommunistákkal, — Akkor hát adjon valamit Shakes» pcaretől— Shakespeare nem kívánatos író. — De az isten szerelmérei, mit olvas, hatok akkor? — kiáltott fel reményét vesztve Smith. — Ajánlhatom a következő könyveket: „A holáiszakadékon, keresztül", „Egy utcalány magánélete", „Azt mondják, hogy túl 9okat szerettem', „Te is lehetsz gyilkos”, „A felhúzott ravasz", „Csókolj halálra”, „Szűnt- le» nül lövő pisztoly”. „Tükrös gyilkosság". — Csupa ilyesmit tud csak ajánlani? — szakította félbe a könyvtárost az egészen elszomorodott Smith. — Mint könyvtáros, állami szolgálatban vagvok és csak azt felelhetem, amit eddig. Ha azonban úgy fordul hozzám, mint emberhez, akkor •. . \T ogt óvatosan körülnézett, azután ' a pult alá nyúlt és kihúzott egy újságpapírba kötött könyvet. Gyorsan Smith kezébe rvomta és a fülébe súgta: — Howard Fast. De cl ns mondja senkinek! És jöjjön csak .minél gyakrabban.