Észak-Magyarország, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)
1953-12-19 / 297. szám
2 ÉSZAKMAGYARORSZÁG Szombat, 1953. december 18Győzelmi jelentés a miskolci drótgyárból Távirat Megyei Párt bizottságnak Miskolc Az acéldrót és drótkötélgyar kollektívája nevében örömmel jelentjük, hogy dolgozóink áldozatkész munkája s a szocialista munkaverseny újabb eredményeképpen 1953 december 17-én 14 órakor éves termelési tervünket befejeztük. Az év hátralévő napjaiban további lelkes munkával igyekezünk tervünket minél jobban túlteljesíteni, hogy a magunk területén is segítsük a kormányprogram megvalósítását. Kovács Barna párttitkár Pabán Ilona DISZ titkár Tusa József üb. elnök Tóth József igazgató Az emődi állami gazdaságban Az emődi állami gazda ság példamutató szocialista szektor megyénkben. A búzavetést október 8-ra, az őszi mélyszántást, is- tállótrágyrkihordást november 20 ra befejezte. Most a tavaszi munkákra készülnek, a g pékét javítják a gazdaság dolgozói. A mezőgazdasági gépek közül teljesen kijavítottak 6 tárcsát, 1 erőgépet, 5 vetőgépet és 1 kulüvátort. E dicséretes munka három javítóbrigád szorgalmáról tanúskodik. A legjobb eredményt Lakatos Pál brigádja érte el. Kiváló munkát végez Horváth Gyula sztahánovista traktoros, aki éves tervét 210 százalékra teljesítette- A szántási, vetési munkában szép eredményt ért el Csuko-t Imre munkacsapata, 1200 holdon vég z- ték el az őszi munkát- Szorgalmukkal hozzájárultak, hogy a gazdaság Határidő előtt befejezhette tervét. Kormányprogramunk szellemében... A Német Demokratikus Köztársaság kormánya rendeletét kozott a közszükséglett cikkek termelésének fokozásáról Berlin (MTI) A Német Demokratikus Köztársaság kormánya legutóbbi ülésén fontos rendeletet hozott a közszükségleti cikkek gyártásának mennyiségi és minőségi fejlesztéséről. Az új kormányrendelet intézkedései biztosítják a közszükségleti cikkeket gyártó iparágak zavartalan nyersanyag-, üzemanyag- és villanyáramellátását. A Rrá Hépköztársaság minisztertanácsának határozata a hús-, toj- és oyapbsoviiHési rendszer megjavításáról A „Scanteia" jelentése szerint a Román Népköztársaság minisztertanácsa a napokban határozatot hozott 1954-re a hús-, tej- és gyapju- begyüjtési rendszer megjavításáról A határozat célja az állattenyésztés és az állati termékek minősége megjavításának ösztönzése az egyéni A Francia Kommunista Párt közleménye »z elnökvá?a*>zlás második fordulója után Páris (MTI) A minisztertanács ezenkívül elrendelte, hogy a népi tulajdonban lévő vállalatok vezetői 1954 április 15-ig kössenek új üzemi kollektív szerződéseket dolgozóikkal. Az új kollektív szerződéseket a munkások munka- és életviszonyainak megjavításáról szóló, a közelmúltban kiadott kormányrendelet szellemében kell kidolgozni. parasztgazdaságokban, az állattenyésztés kiszélesítése, fejlesztése s a belőle származó jövedelem fokozása a kollektív gazdaságokban, valamint a dolgozók hús- és tejellátása, s az ipar állati nyersanyagokkal történő ellátásának biztosítása. Vidéken és Budapesten eddig összesen 8673 iparengedé yt adtak ki a tanácsok. Még mindig sok kisközség vár azonban fodrászra, szabóra, kovácsra és bognárra, Január 1-től javul a kisiparosok unyagel’átása. Eddig a megyei központokban szerezhették be munkájukhoz az anyagot, amelyet a jövő év elején már 80 járási székhelyen osztanak el. Ez nagy időmegtakarítást jelent számukra. O A dolgozók kényelmesebb üdülésének biztosi.úsára a jövő évben egész sor üdülőt építenek, illetve korszerűsítenek. Balatonfüreden a Petőfi üdülőházat 220 személyes szanatóriummá alakítják át. Siófokon a már meglévő két bányászüdülőt kibővítik, szebbé teszik. Hajdúszoboszlón, a világhírű magyar gyógyfürdőhelyen korszerűsítik a SZOT üdülőjét és egy új fürdő- medencét Is épí'enek. Máirafüreden 400 személy ellálására alkalmas központ; éttermet, új 600 személyes kultúrtermet létesí enek. A mátraMzai üdülőhöz új szárnyépületet építenek. A Mátra egyik legíestőibb helyén, Parád-Sasváron 220 személyes gyermeküdülőt építenek, központi fűtéssel. fürdőmedencével, sportpályákkal. Csehimindszenlen 16 holdas park közepén cgv romos kastélyt alakítanak á- korszerű, 150 személyes gyermeküdülővé. A két új gyermeküdülő mellett egész sor úttörő üdülőt korszerűsítenek. 9 A budapesti Gheorghlu-Dej hajógyár valamennyi üzemrészében úgy határoztak a dolgozók, hogy a jövő évben tervük teljesítése mellett hulladék, vagy megtakarított anyagból nagymennyiségű közszükségleti cikket gyártanak Az öntöde 1000 vtl- lanyvasaló, a hajúmühely ezer kis- mosígép, a gépmiihe'y 500 permetezőgép, 500 darab Uzllteres tejeskanna és ezer háztartási üst elkészítését vállalta. Az asztalosok jégszekrényeket, nagymennyiségű nyújtó deszkát, húsverő kalapácsot és ping-pong asztalokhoz szükséges hálótartót gyártanak. Páris (MTI) Mind újabb hírek érkeznek arról, hogy a francia munkások az ország különböző részein síkraszállnak a vietnami béke megkötése mellett. A Nord és Pas-De-Calais-megyei bányászok a CGT és CFT által rendezett gyűlésen majdnem teljes egységben a vietnami béke megkötése mellett álltak ki. A párisi „Championnet" műhelyek dolgozóinak 89 százaléka aláírta azt a folyamodványt, amelyben a munAusztrália Kommunista Pariiénak választási sikere Sydney (TASZSZ) Jelentések közlik, hogy T. Wright kommunista jelöltet a Sydney városi tanács tagjává választották. Maxwellt, a kommunista párt másik jelöltjét szintén megválasztották a Sydney városi tanács tagjává. Uj Dél-Wales államban hat kommunista jelöltet választottak a városi tanács tagjává. üdenauer és Oüsnliauer men'eizélése a négyhatam értekezlet előestéén Bonn (ADN) Adenauer csütörtökön este megbeszélést folytatott Erich Ollen- hauerrel, a német szociáldemokrata párt elnökével és Herbert Wehner- rel. a párt vezetőségi tagjával. Ol- lenhauer — a ,.DPA" jelentése szerint — előző nap kérte a bonni kormányfőt. hogy tartsanak megbeszélést a küszöbönálló négyhatalmi értekezlet „előkészületeiről". Adenauer a kérést azonnal teljesítette. A ma'áifiüdi nemzeti felsza^adité hadsereg hadművelet a brit gvarmatosító't elen / Peking (Uj Kína) A malájföldi nemzeti felszabadító hadsereg a szeptember-novemberi időszakban fokozta hadműveleteit a brit gyarmatosítók ellen — közli egy szingapúri jelentés. A jelentés nem teljes adatai szerint három hónap alatt mintegy kétszáznyolcvan támadás történt.. Csupán novemberben 23 naevobh támadásra került sor. E támadások Maláiföld 11 állama közül hétben zajlottak le. (MTI) kások a vietnami háború befejezését és a Ho Sí Minhhel való tárgyalást követelik. Boulogne—Billancourt-ban a Re- nault-művek központi szerelőműhelyének békebizottsága felhívást intézett a dolgozókhoz a vietnami háború befejezése és a fegyverszünet megkötése érdekében, amelyhez a szocialista, kommunista, keresztény munkásoknak és az indokinai háború volt harcosainak mintegy 94 százaléka csatlakozott. A francia elnökválasztás második fordulójában a kommunista csoport képviselői, miután a szavazás első fordulója után ülést tartottak — Marcel Edmond Naegelenre adták szavazatukat. A szavazás második fordulója után a kommunista csoport közleményt adott ki. A közlemény a többi között így hangzik: „A nemzetgyűlés és a köztársasági tanács kommunista csoportja, miután a szavazás első fordulójában Marcel Cachinre szavazott, elhatározta, hogy a második fordulóban szavazatait Marcel Edmond Naege- len, a szocialista párt jelöltje mellett adja le, aki az „európai védelmi közösség'' ellen foglalt állást. A kommunisták ezzel a szavazással akarják hangsúlyozni azt a szilárd elhatározásukat, hogy mindent megtesznek azon francia férfiak és nők egységének megvalósítására, akik meg akarják menteni hazájuk függetlenségét és meg akarják akadályozni a revansiszta Wehrmachtnak az európai hadsereg leple alatt történő létrehozását. A kommunisták ezzel a szavazással kifejezésre juttatják: minden erejükkel azért harcolnak, hogy diadalra juttassák a szocialista dolgozókkal való akcióegység politikáját annak érdekében, hogy megakadályozzák a bonni és párisi szerződések ratifikálását, harcot indítsanak a indokinai békéért, harcoljanak a dolgozók követeléseinek teljesítéséért, szociális vívmányaik megvédéséért és a világi oktatásért." csau, drapp, barna stb. színekben Ära: 495—850 Ft-ig Kapható: Áruházakban, — szaküzletekben! A vietnami tiélte megkötéséért rendezett akclóiié! öja^fe hírei rp együk fel, hegy véletlenül taláikoz- A tunk a Champs Elysée-n. Önök a modern burzsoá kultúráról faggatnak engem. Legyen! „Útikalauzuk“ leszek. Kövessenek. • •. Az Etoife-téri diadalívtől a Con- corde-téri egyiptomi obeliszkig vezető út arany színekben izzik az őszi napfényben . .. Két oldalán vannak a földalatti lejárnak Ezt a földalatti állomást valaha egy alig ismert tábornokról, Mar- beufről nevezték el. Most Franklin Roosevelt nevét viseli- Az új elnevezést abban, az időszakban kapta, amikor a dolgozó Páris szívében fekvő Combat-állomásból Sztálingrád-állomás lett. Azóta sok víz folyt le a Szajnán. Az óccánontúlról érkező turisták most bosz- “zusan ráncolják össze homlokukat, amikor meglátják volt elnökük nevét a párisi földalatti vaséit állomásának tábláján, mert hát — Poosevelt együttműködött a „vörösökkel" .. . A kivénhedt, szörnyen kényelmeden párisi földalatti falain sok a színházi plakát. Nézzük meg, mit adnak a színházak ma este• A Wagram-szinházban egy vígjáték megy. A színház gazdái és a rendezők megkülönböztetett figyelemben részesítik •. . az amerikai nézőket, a Parisban élő jenkiket, akik nem ereszkednek le addig, hogy valamelyest is megtanulják Moliere és Balzac „barbár" nyelvét. Az amerikaiak olyasféle fejhallgatókat bérelhetnek, amilyeneket nemzetközi értekezleteken is használnak. A tolmácsok broadwayi zsargonban ismertetik a színpadi cselekményt. Apróság az egész, de jelképes értelme van. Parisnak ezen a részén a színházak nézőterén gyakran több az amerikai, mint a francia, s a színházak gazdái az amerikai í-léshez igazodnak kezdve a fejhallgatókkal és végezve a műsorokkal. A körúti színházak határozottan amerikardiálódnak. . .. S hogy mi ütött a kormányba, amikor bezáratta az állami színházakat, s ezzel megfosztotta közönségünket Corneille, Moliere, Bizet s Gounod élve-ősétől? A lapok ezt a magyarázatot, adják: ■í színhazak műsznki dolgozói jelen’éhr tc’en béremelést köreteitek, ám a bér- rögzítés most namyohb szentség, mint a nemzeti kultúra védelme. Hát ezért volt. Jelenteg tisztogatás készüt. 4 színházak gazdái meg akarnak szabadulni a számukra rtkalmatlm emberektől. Így áll ma a nemzeti kultúra védelme. André Wurmser eszélgetés a kultúráról ~ii:iiiiiiMiniiiiniiiii!iiii:iiiiiiiii!iiiiii!Í!MiiiimiiniiiiinimiiM!iiiiiiiiiiiiiimiiimii!i!iiiimmiiiiiiii!ii!iiMi!iiiiiiimiiM[i!!imi!!iiiiiiiMiiiiiimi!iiii!Mimi JT eljövünk a földalattiból a Champs *** Eiysée másik oldalán húzódó utcára. Divatos amerikai gépkocsik végtelen sorával találjuk magunkat szemben. Tőlünk jobbra — mozi. Amerikai filmet játszik. Látjuk a plakátról. Durva fajankó korbáccsal fenyeget egy rémült leányt- Balra — szintén mozi. Itt is amerikai film megy. A plakátról rövid bálóinges nő küid felénk gépies mosolyt. Mondok egy számot. Jegyezzék meg jól: a francia filmszínházak beviteleinek jóval több mint egyharmiada amerikai filmekre esik. it Alaktalan épülettömb előtt állunk meg. Ez a Grande Palace. Itt nyílik meg az Őszi Tárl-t — az év Icgnagy bb kcptárlata ... Élesen megvilágított bal dachin ... Rajta felirat: „Tombola a Versaillesi kastély megmentésére". A versaillesi kastély omladozik. A kormánynak nincs pénze javítására. Mind elköltötte fegyvervásárlásra. A hatóságok képviselői ezért most így koldulnak. Azzal csábítják a léhütőket, hogy a tombola főnyereménye — egy amerikai gépkocsi ... íme, így óvják meg, helyesebben, így nem óvják történelmi emlékeinket ... ★ A z* kellett volna látni, hogyan ül- tők meg „ők” Balztoc és Victor Hugo születésének 159. évfordulóját •. • Igaz, ami igaz, kiadtak az előbbi alkalomból egy könyvet, amelynek szerkerz- tésében több hivatalos kritikus, néhány akadémikus és pár olyan Balzac-„rajon- gó“ vett részt, aki kívülről el tudja mondani mindazokat a helyeket, ahol ez a nagy ember élete ’ során lakott. A könyv .a legkülönbözőbb kérdéseket érinti (Bajrac és Anglia, Balzac és az okkultizmus stb.) — a leglényegesebbek kivételével. Egy sor sincs benne nrróh mi a pénz szerepe az „Emberi koméd’á“- ban, nem emlékezik meg Balzac realizmusáról . . . Ami pedig Victor Hugót illeti, évfordulóján az első botrány mindjárt az volt, hogy akkor rendezték meg a Ford- autókiállítást a Victor Hugo-térem. éppen azon a helyen, ahol a nácik ledöntötte emlékmű állt. Mindemnek a teteje volt aztán, amikor a szabadalmazott humorista, akinek nevét minden nap láthatjuk a legreakciósabb párisi lap, a „Figaro“ hasábjain, ezt írta Hugóról: „Ha már a kommunisták szakállánál fogva húzzák magukhoz, mi nem fogjuk kabátjánál fogva visszatartani“ ... Ez a burzsoá kritika •.. 7 ovább! 1 Menjünk a Concorde-térre. A haditengerészeti minisztérium előtt állunk. Jobbra tőle — a Rotschild bankház épülete- Balra — az Egyesült Államok nagykövetségének vadonatúj palotája. Ez is jelkép! Azok bankháza és palotája között van a minisztérium, akik ma Páris gazdáinak tartják magukat! A minisztérium előtt a „New York Herald Tribune" Páriában nyomtatott eurppai kiadását kínálja az újságárus. Párisban kiadott és „európainak’1 nevezett amerikai újság! Ez szintén j-lkép! Menjünk végig a Rivoli-utca árkádjai alatt. Nézzük a kirakatokat. Itt egy amerikai könyvesbolt! Amott éttermek amerikaiak szám ára... No, ez végre egy francia könyvesbolt. ■ . Milyen folyóiratot- vásároljunk? . ., Talán Mauriac író „Tahié ronda" c. folyó;ratát? Mauriac ma Ver'rcikket irt a ,.Figaro“-ba. A legostobább aPtilom- munista, a legprimitívebb szovjetell ‘nos hangnemben írta. Hát hiszen ezért kar pott tavaly. •. Ncbel-díjat. Nem is a regényeiért. Lapozzuk jel tehát a „TAble ronde‘‘-ot. Francois Nourissier fiatal katolikus regényíró sajnálkozik afelett, hogy a burzsoá kultúra haló tik. Ez a kultúra szerinte ,,múmiává / ’It" é« ..bizánci oomr fába“ vész. „Valóban — teszi hozzá ——. a burzsoá regény kimúlóhan van. Nem ismeri fel. hogy a nvel” válsága — a tartalom válsága. Nem latin, hogy mindent elérne, ha a reális világot próbálná megmagyarázni.1’ Tehát egy burzsoá regényírói a legburzsnáhh folváiretb-n osztja a haladó személyiségek vélem 'nyél a burzsoá regéniTŐl- Am e. cikk után mindjárt olyan írások következnek, amelyek éppen a ^bizánci pomoájű, rothadt és tartalmatlan múmiaregényeket mar gasztalják. Nyelvük olyan mesterkélt, hogy a moszkvai Lomonoszou-egyetem legjobb jranciaszakos hallgatója olvasásukkor azt hinné: egy szót sem tud franciául. * Czegény Franciaország! — mond““ ják majd egyesek. — Halódik kultúrája . -. Én erre csak azt mondhatom: sró sincs róla! Tartsák szem előtt, hogy a francia kultúrának semmi köze sincs ahhoz, amit a reakciósok müveinek. Az igaz, hogy a megvásárolt sajtó, a rothadt könyvek, a züllött mozi és színház segítségével I>e akarják csapni, Lire akarják vezetni a francia népet. Ám még Mauriac folyóiratában megjelenő cikk is kénytelen-kelletlen beismerni, hogy Francia- országban új emberek jelentek meg, akik kinevetik ezt az egész álkultúrát. Igaz, hogy a md filmgyártásunk még jelentéktelen és filmjeink nem is mindig viselik magukon a „Címzett ismeretlen“ emberi vonásait vagy a „Fanfan la Tulipe“ üdeségét- A franciák azonban mindinkább előnyben részesítik saját filmgyártásukat az őceántúl'val szemben. 1947- ben a mor'köTöns*g 70 százaléka, 1948- ban 60 százaléka, 1950-ben 40—50 százaléka, 1951-ben pedig már csak 30 százaléka nézte ir.-g az amerikai filmeket. És ez a százalék azóta is egyre csökken! ... A burzsoá kultúra rothad. Ez tény. Ha azonban valaki megkérdezné, ki 8 legnagyobb francia művész, feleljék nyugodtan: Pioa'so, a bék-gapmb festőié, Picasso — a kommunista. Nem tudom, milyen lesz az idő őszi Tárlat. Ezret azonban tudok: csak n’hány éve jelent meg az Ő=zi Tálaton Fou-mron festménye, amelv először vetette fel nálunk a real'zmus kérdését a festészetben. A következő évi tárlaton már kommunista festőművészek néhány vár-na h'rd“tt“ a reabzmus megszületését. Utána sok kép- f árlaton iV-ntek me<- rerli-tn feo-m 'nyék. Ez úgy felbőszítette a rendőrfőnököt, hogy néhány vásznat levétetett. A tavain" Őszá Tárlaton már nem sok hely jutott az ngyn-vezett „absztrakt művészetnek“. Ha meg valaki azt kérdezné öltőktől, melyik regény ért el legnagyobb példányszámot Franciaországban a felszabadulás után, megmondhatják: Aragon „Kommunisták“ című regénye. Ez persze nem azt jelenti, hogy Aragon regényét a burzsoázia nagyrésze is olvasta. A burzsoázia nem vette tudomásul. És . • . alaposan ráfizetett. Itt a burzsoá kultúra halódásának egészen mélyenrejlő okait érintettük. A tudomány, az irodalom és a művészét ugyanis csak az új és a régi harcában fejlődhetik. Ám a burzsoázia elutasította a demokratikus szabadságjogokat, ezek zászlaját most a kommunisták emelik magasra. Ezzel megfosztotta önmagát a megismerés szabadságától. a gondolatközlés szabadságától. Ha Franciaországban valaki Liszenkóról beszél, a kormány ellenségének nyilvánítják, ■ s többé nem közlik írásait a burzsoá lapok és fnlyo- 'oa-tpk. Ez pedig azt íelenti. hogv a francia mezőgazdaságnak nincs bhet-cége fpjWarrilni a rimviet tudomány credme- nveit. Felforgató revmngandámak minősítik az ob-sti oikk-ket. amelvek hírt adnak arról, heev 3 Szovjetunióban megszüntették a «zül'si fáidabrakat. A francia orvostudomány ezért egyhelyben topog. Az „Aratás* című szovjet regényről a burzsoá folyóiratok egy szót sem írtakPedig első francia kiadása másfél hónap alatt elfogyott. Szétkapkodták _ a „THumanite“ és a „Lottres Francais olvasói — munkások, haladó értelmiségiek. parasztok. A burzsoázia előtt azonban Nvifcolajeva regénye ismeretlen maradit Burzsoáziánk persze nemcsak n-a-át ezt a regény nem ismeri, hanem általában a kolhozéletrt cem. Andr' St’l ..Első (ászecoanás“ c. Srt"Hn-dííjaI H+ün^nett, tc»!>h mirt 70.000 p^írtánvK^n előlit reim- iwét Kiírassa7.?rpIc 9zinu’n Tmm ismerí» d** riem ismeri a Jokfcmrm'tcqc4>k elitét sem* A burzsoázia bezárkózott sa iát tu fkát' Irtish érának fakai közé. tudni sem 3 kar ’^ií.»'irí.firró]. in«' inc'tr"’’tp0Er>'nvupri',lma- Kan vasrv rvdittkaí *uQk h0,c'7r,',ra p - dk t-I" itkikn, minden re.al’tác kultúráit tud ^-«írntpTd. A. mocsár- kultúr»»** ez . .. Tfr^észetes —r 3 burzeoá kid»óra rőt** Kad- Ám a francia nemzeti k’dtúna a marra ni forrn‘’,';^ari és virul. Minden brcst'brí.e? író és művész muu'kájáv^l, odaadásárak bösiesséerével plokészáti sr'ő- zolm'it. Gvozfdme esrvre közeleg minden közelim írvözelmérrd beszél. Az e.£*észsóg ás bizakodás ervozelmn lesz ez a tebeteit- lení?ég és a zűrzavar feMt. Az új győzelme lesz ez a regi felett.