Észak-Magyarország, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)
1953-12-29 / 304. szám
Kedd, 1953, december 25. ÉSZAKMAGYARORSZÁG 3 a® S9 35 A beadási kötelezettség meggyorsításával válaszolnak a borsodi parasztok pártunk és kormányunk határozatára Szerte a megyében a falu dolgozói kitörő örömmel fogadták a párt és a kormány határozatát a mezőgazdaság fejlesztéséről. Elhatározták, hogy az ujesztendőben még többet és jobbat termelnek. Mindent elkövetnek, hogy segítsék a mezőgazdaság fejlesztését. Legjobb módja ennek a beadás jó teljesítése. Igen sok községben a határozat hírére meggyorsult a beadás üteme. Csobajon, Deteken, Zalkodon, Má- lyinkán és Szinpetri községekben alig van dolgozó paraszt, aki ne teljesítette volna egész évi tej, tojás, baromfi, kukorica, burgonya és napraforgó előírását. Tömör községben Paksár István, Putnokon Zene Pál, Sajóbábonyban Fazekas Imre, Bánrévén Ruzsnyinszki Imre, Berzéken Csontos Pál, Kenézlő községben Réti Gábor egyénileg dolgozó paraszt mindenből eleget tett kötelezettségének. Ezek a dolgozó parasztok jól harcolnak a párt és a kormány határozatának megvalósításáért, az országépítő nagyszerű program sikeréért. Egész sor községünk azonban lemaradt a beadással. A hátulkullogó községek, a rosz- szul teljesítő dolgozó parasztok kövessék az élenjárók példáját, tegyenek eleget állam iránti kötelezettségüknek, mert ezt kívánja tőlük dolgozó népünk és ez minden gazdának egyéni érdeke is. A Szovjetunió üzemei határidő előtt teljesítik évi tervüket Moszkva (TASZSZ) A moszkvai és a moszkvakör nyéki üzemek határidő előtt teljesítették 1953. évi tervüket. Komoly sikereket értek el a terv teljesítésében a nehézipari üzemek. Jelentős mértékben növelték acél, fémforgácsoló gép, gépkocsi, mozdony, elektromos motor, csapágy-termelésüket. (MTI) Televíziós színház Moszkvában A moszkvai „Er- roitéza“ filmszínházat televíziós színházzá alakították átA filmszínház berendezését teljesen átalakították. Itt helyeztek működésbe a hazai gyártmányú bonyolult, televíziós és optikai apparátust. A mennyezetet és a falakat ízléses sclyemanyaggal vonták be cs speciális hangfogó berendezéseket helyeztek el. A ve- t ító'vászon előtt nagy vetítőkészüléket helyeztek el, amely elősegíti a televíziós adás felnagyít árát a 12 négyzetméteres vetítővásznon. A nézők nagy érdeklődéssel figyelték a televíziós központ első műsorát a nagy televíziós színház számára. Megtekintették és nagy érdeklődéssel hallgatták a szovjet művészet mestereinek hangverseny ót, megtekintették a legújabb sportíilmhíradót, és A. Krin: „Tagjelölt“ című színmüvét. Kicserélték a magyar-bolgár po'gári és bűnügyi jogsegélyszerződés megerősítő okiratait Szovjet—mongol kereskedelmi szerződést írtak alá Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunió külkereskedelmi minisztériuma és a mongol kereskedelmi küldöttség között baráti és kölcsönös megértés légkörében lezajlott tárgyalások eredményeként, december 20-án aláírták a Szovjetunió és a Mongol Népköztársaság közötti 1954. évi árucsereforgalmi jegyzőkönyvet. A jegyzőkönyv értelmében a Szovjetunió a Mongol Népköztársaságnak közszükségleti, ipar- és élelmiszer- cikkeket. köztük pamut, selyem és gyapjúszöveteket, cukrot, lisztet, valamint kőolajtermékeket, gépkocsikat és berendezési tárgyakat szállít. A Mongol Népköztársaság a Szovjetunióba állatokat, gyapjút, vajat, nyersbőrt és más állattenyésztési termékeket szállít. Szófia (MTI) Az 1953 augusztus 8-án Budapesten megkötött magyar-bolgár polgári és bűnügyi jogsegélyszerződés megerősítő okiratait december 24-én kicserélték a bolgár külügyminisztériumban. Az okiratok kicseréléséről szóló jegyzőkönyvet magyar részről dr. Münnich Ferenc rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a Magyar Népköztársaság szófiai követe, bolgár részről dr. Ljuben Geraszimov külügyminiszterhelyettes írta alá. Büntessék meg a szabotáló mezőkövesdi nagygazdákat Becsületes dolgozó parasztjaink jól teljesítik a beadást — nem így azonban a nagy gazdák, akik számos községben nyíltan szembeszállnak a törvényekkel, ezzel akarják akadályozni a közellátás megjavítását, a falu és a város szorosabb kapcsolatának a kiépítését. A mezőkövesdi nagygazdák a köz. séigi tanács többszöri felszólítására sem hajlandók teljesíteni beadási kötelezettségüket. Úgy gondolják, hogy szemethunynak aljas cselekedeteik fölött. Bán Márton (Ady u. 33.), id. Varga István (Ady u. 40.), özv. Herkey Ágostonná (Sztálin ut 74.), ifj. Lázár József (Szomolyai u. 84.) és Dohány András (Borbála u. 9.) még ma sem hajlandó rendezni hátralékát. Ezek a nagygazdák nagy- mennyiségű tejjel, tojással és baromfival adósai népi államunknak A községben mintegy 65 nagygazda hátralékos a beadással. A mezőkövesdi becsületes dolgozó parasztok kérik a községi tanácstól, hogy most már törvény ítéljen a szabotálok fölött, A mezőkövesdi járási és községi tanács sürgős feladata, hogy a szabotáló nagygazdák mielőbb elnyerjék méltó büntetésüket. 1954-ben megtízszerezi 3 brucellózis eilen oltóanyag termelését a Phyiaxia állami oltóanyagtermelíi intézet Szarvasmarha- és sertésállományunk fejlődésének egyik legveszedelmesebb ellensége a brucellózis, a fertőző elvetélés. A Phyiaxia állami oltóanya gtermelő intézetben készítik — több más fontos állategészségügyi készítménnyel együtt — a brucellózis megelőző gyógyszerét, a Brucella Vakcinát is. A brucellózis ellen a himlőoltáshoz hasonló védőoltást alkalmaznak. Jövőre az idei Brucella Vakcina mennyiségnek több mint tízszeresét adják népgazdaságunknak, ami jelentős hozzájárulás lesz állattenyésztésünk mennyiségi és minőségi fel- fejlesztéséhez. (MTI) Megalakult az Országos Találmányi Hivatal mezőgazdasági osztálya Az Országos Találmányi Hivatal a mezőgazdaság fejlesztésére, a mező- gazdasági dolgozók újítómozgalmának fokozottabb támogatására megalakította mezőgazdasági osztályát. Az osztály feladata, hogy a mező- gazdaság területén az újítóknak támogatást nyújtson elgondolásaik megvalósításához. Az osztály dolgozóinak az is feladata, hogy az újítások kidolgozásával kapcsolatos eddigi hosszú kísérleti időt lecsökkentsék. Az osztályra vár a tapasztalatcserék megszervezése is és az is, hogy biztosítsák az új mezőgazdasági gépek prototípusainak határidőre elkészítését. (MTI) EGY FALUSI ORVOS MUNKÁJA A MÚLTBAN ÉS MA M ár éjfél felé jár az idő. Tombol a szél. A faluban dermedt csend, mintha minden élet kihalt volna, kutyának való idő! Utitalan, hófúvásos úton két prüszkölő ló biikózik a hóförgeteggel. Durva vasa- lású szánt húznak inuk-szakadtan. Egy toldozott-foldozott ruhájú tanyasi ember ül rajta. Türelmetlenül nógatja a kifulladt lovakat. Az orvosi rendelő előtt áll meg. Dev- medten kászálódik le a szánról s botladozó léptekkel megy a sötét ablakhoz, hogy bekopogtasson. ,— Doktor úr!.-, jöjjön ,az istenért... feleségem most ssöl- . • — érnek a hang- foszlányok az orvoshoz. Emberéletről van szó, az orvos nem tétovázik. Bólinit s már szedi lőzködik is. Rövid idő múlva a szán megfordul, a lovak újra a hámnak feszülnek. Az orvos szeretné a szánon folytatni félbeszakított álmát. Nem lehet. A szél hóförgeteget zúdít az utasokra. Szerencs irányába mennek egy távoli tanyára. T udja, mi várja, mégis megdöbben, amikor belép a földe9, alacsony cselédházba. Elképesztő nyomort világit meg a gyengefényü petróleumlámpa- A siralmas helyiségben két nagy család szorong. Népesek. S a gyerekek, meg a csonttá aszott öregek között egy 35 év körüli asszony, halálsápadtan, szájat véresre litanapdálva, viaskodik a háláljál. Szalmán fekszik, ami csatakos a vértől... — Most mit tegyek? — döbben meg tanácstalanul. Kórházi kezelésre lenne szükség- Egy-két óra és ha nem ion idejében segítség, az asszony halott, leic- fon nincs- A falu 9—10 kilométerre^ van. De hiába is telefonálnának, a kórházban nincs éjjeli szolgálat. A földesúrtól hiába varnak segítséget, egy hathetes malac értékesebb neki, mint egy anya és egy gyr-rrek élete. Sóhajt. Nincs más választás: megpróbálja, amit lehet. Vizet kér bemosakodáshoz. \ íz még volna, de edény, amelyben ’ a kezét mosná — nincs. Egy vályút hoznak. Mit tehet mást — abban mossa meg a kezét. ... És a lakott területtől távoleső tanyán, rosszul világító petróleumlámpa mellett, minden segítség nélkül, a fertőzés ezer veszélyének kitéve dolgozik, hogy megmentsen egy embert családjának ... Sikerült! Jóleső érzéssel mossa újból kezét a vályúban. Ilyen és hasonló körülmények között már nagyon sokszor dolgozott. Akik segíthettek volna a bajon, azoknak kisebb gondjuk is nagyobb volt annál, hogy megvédjék azok egészségét, akik értük verejtékeztek. * A z orvos itt ül most velem szentben.- T Pj, Szvoboda Ferenc gesztelyi körzeti orvos 21 évvel ezelőtt jött a faluba, fiatalon, n«pv .ambícióval. Több mint két. évtizede kezdte meg a falusi orvosok nehéz, sokszor emberfeletti munkáját. Most 53 éves. Arca. szeme sok élettapasztalatot árul el, Átlagosan havonta 600 beteget vizsgál, kezel. Egy év alatt 7000-rét. 21 év alatt tehát 117-000 szív dobbanását, hallgatta meg . ■ . De kezében az elmaradhatatlan orvosi táskával, fiatalos lendülettel járja Gesz- tely, Ujcsanáloa, Sóstófalva és Hernád- ksk utcáit. Bármerre megy, mint kedves ismerőst üdvözlik. Ismeri a családi viszonyokat, az emberek problémáit- Ez nagyon megkönnyíti orvosi munkáját. Amikor mint kezdő orvos a faluba megérkezett, tífuszjárvány tizedelte az embereket. Ujesanáloson minden ötödik, Gesztelyben minden tizedik ember megbetegedett. A nép 1 iabonás volt- A tífuszt csömörnek tekintették, nem ismerték fertőző veszélyét. Kuruzslásokkal babonás hókusz-pókusszal próbáltak megszabadulni tőle. Sokszor a betegség okát „szemverésben“ keresték. A gyerekek karjára „gyöngykalárist'’ kötöttek, hogy megvédjék a szemveréstől. Czvoboda elv-társnak sok embert meg kellett győznie, sok ismeretterjesztő előadást kellett tartania, míg sikerült a babonákat leküzdenie 1937-ben a tífuszmegbetegedés 18 százalékos volt, ma egy sincs- Régebben a csecsemőhalálozás egyes években « 15 százalékot is elérte, ezévben — mint Szvoboda elvtárs örömmel és jogos büszkeséggel elmondja —- egyetlen csecsemő sem Balt. meg. — A mi rendszerünkben sokkal köny- nyebb és eredményesebb az orvos munkája, mint a burzsoá uralom idején. — mondja. — Össze sem lehet hasonlítani a két világot. Hirtelen fellépő, súlyos betegség esetén például a betegeket gyorsan kórházba tudjuk szállítani. A kórházban ma már éjjeli szolgálat van. A múltban sok ember azért nem gvógy- krzeltette magát, mert anvagi körülményei ezt lehetetlenné tették. De a kenyérért való mindennapi harc is elfási- totta az embereket saját egészségükkel szemben. esztelyben a felszabadulás előtt alig '--írnéhányon dolgoztak az iparban, ma « község 2000 lakosából 1400 SZTK biztosított. Nagy részük ipari munkás és alA tárgyalásokon keresztül vezet az út az enyhüléshez Az Eisenhower amerikai elnök „atomellenőrzési“ tervére adott szovjet kormánynyilatkozat elég közismert ahhoz, hogy azzal most itt külön ne foglalkozzunk. Foglalkoznunk kell azonban azzal a visszhanggal, amelyet a Szovjetunió válasza a nemzetközi közvéleményben kiváltott. Ez a nyilatkozat, amely újból kifejezte a Szovjetunió tárgyalási készségét, a nyugati közvélemény széles köreiben is nagyfokú megelégedettséget, örömet és bizakodást keltett. Ugyanakkor és ezt túlzás nélkül állíthatjuk, ez a nyilatkozat véglegesen megsemmisítette, alapjaiban hatástalanná tette a hidegháborús politikusok oly nagy fáradsággal kidolgozott legutóbbi taktikáját: „a tárgyalni nem akaró Szovjetunió“ propagandáját. Ez a taktikai vonal a négyhatalmi külügyminiszteri találkozó összehívásával kapcsolatos legutóbbi szovjet jegyzékkel már halálos sebet kapott, a kegyelemdöfést pedig ez a nyilatkozat adta meg neki, A szovjet nyilatkozat ugyanis, amikor gondos és világos elemzéssel rámutat az Eisenhowcr-tcrv alapvető hiányosságára, vagyis arr<>, hogy említést sem tesz az atom-, hidrogén. és más tömegpusztító fegyverek előállításáról, egyben ország- világ előtt újból tanujelét adja annak. hogy a Szovjetunió kész tárgyalásokat folytatni minden olyan esetben, amikor bárminő reménye is van a kérdések békés megoldásának és a nemzetközi feszültség enyhítésének. Bármilyen fenntartásokat is fűzzenek a nyugati burzsoá lapok a szovjet kormány nyilatkozatához, mindegyikben közös az esemény óriási jelentőségének elismerése, azok a lapok pedig, amelyek szovjet- és kommunistacllencsségük cl-t lenére sem feltétlen hívei a hideg-i háború minden áron való továbbfolytatásának, leplezetlen örömmel üdvözlik a legújabb szovjet lépést. „Karácsony hetének első napján reménysugár villant végig a földkerekségen — írja a londoni konzervatív „Daily Express“ — ... A Szovjetunió azt felelte Eisenhower beszédére, hogy hajlandó bizalmas atommegbcszélcsen résztvenni... Világos, hogy Malenkov miniszterelnököt nem elégíti ki Eisenhower javaslatának homályossága és üressége. Ezért megismétli az atomfegyver eltiltásának szükségességét. .. Módot kell találni, hogy az emberiséget megszabadítsák ettől az irtózatos fenyegetéstől.“ Bármilyen szándékkal is tette Eisenhower december 8-i javaslatát. egy bizonyos: a nemzetközi közvélemény döntő többségének szándéka egészen egyöntetű és világos. Ez a közvélemény, ha létrejönnek a tárgyalások, az atomháború lidércétől való mrgszabadí- tását várja a tárgyaló felektől És ebben a várakozásban a Szovje.t- unió az a fél, amelyikre biztosan számíthat. Az amerikai kormánynak. ha valóban sor kerül a tárgyalásokra. nehéz ’esz figyelmen kívül hagynia ezt a tényt és ennek hangulati politikai értékét. A tárgyalások természetesen meg nem jelentenek megegyezést. De a megegyezéshez, a feszültség csökkentéséhez csakis a tárgyaláson keresztül vezet az út. Biztató, hogy az emberiség egy külügyminiszteri konferencia és egy esetleges négyhatalmi megbeszélés reményében lépi át ?z új esztendő küszöbét. Ssámhiba javítás a Harmadik Békekölcsön gyorslistájáhos Az OTP közli, hogy a Harmadik Békekölcsön salgótarjáni sorsolásának hétfőn közölt gyorslistájában a 16.944 1—50 ötszáz forintos nyereménnyel közölt szám gépelési hiba folytán jelent meg. A helyes szám 16.844 1—50-ig ötszáz forintos nyereménnyel. A 16.944 nulla 4 ötezer forintot nyert, ennek a sorozatnak a többi kötvényei tehát kétszáz forintot nyerték. A Szabad Nép gyorslistájából kimaradt a következő nyerőszám: 15.856 31 -f ötezer fo ..tót nyert. A százezer forintos fönyeremérv* nyerő kettőezer hoz tartozó ör összes osztály nyertek. (MTI' Érdemes zöldségtermelési szt Dolgozó népünk növekvő igénye nagyobb követelmények elé állítja a mezőgazdasági termelőket, Napról- napra több zöldségféleség kerül fogyasztásra. A szerződéses termelés elengedhetetlen feltétel ahhoz, hogy elegendő készletet tudjunk biztosítani a bőséges ellátáshoz. Ezek figyelembevételével kormányzatunk a következő gazdasági évre rendeletben állapította meg az új kaim azott, illetve tszcs-tag. Jobban, táplálkoznak és jobban öltözködnek. Régebben, ha egy családban több gyerek volt, egyetlen egy pár csizmában felváltva jártak iskolába- Ma már a gyermekek nyáron is ritkán járnak mezítláb. Táplálkozásuk összehasonlíthatatlanul jobb. A felszabadulás előtt a burzsoá kormány egészségügyi szervei tanácsokkal látták el a szoptatós és kisgyermekes anyákat. A tanács azonban segítség nélkül nem sokat ért. Sokszor el sem mentek a rendelésre az anyák. Hiába is hallgatták volna meg az anya és a csecsemő táplálkozására vonatkozó utasitásokat. De meg szégyelték is, hogy csersemőjükre nem tudtak re idős holmit adni. Ma már ilyesmi nem fordul elő. A népi demokrácia biztosítja minden újszülött részére o 409 forint értékű babakelengyét. Államunk szerető gondoskodásának eredménye, hogy a születések arányszánia a felszabadulás előttihez viszonyítva jelen»'kényén emelkedett. Czvoboda elvtárs azt tartja, hogy a ^ jó ones holtig tanul- Rendszeresen olvasgatta nz orvosi szakirodalma*, hogy még több segítséget tudjon nviii- t»ni betegeinek. Politik»ilag is igyekezik kénezni magét. Tanulmányozza a Bols°- vik I’árr történetét. Szereti a ió könyvet, sokat olvas- Szereti n muzsikát, különösen a komoly zenét. Ideje nagyrészét leköti utryan munkája, de azért a tanulásra. szórakozásra is van mód. Szívesen foglalkozik a fiatalokkal, sz’me szervedélyeeen kutat’.*». hogy melyikben milyen tehetség r-iljk Gyakran beerdiget velük, felkelti érdeklődésüket, tanácsot ad, útbaigazít, bíztat, segít. Szvoboda elvtárs 21 éves orvosi működése alatt megismerte és megszerette a népet. A maga területén küzd a nép fel- emelkedéséért és a nép nem hálátlan. Szereti, megbecsüli orvosát. CSORBA BARNA szerződési f* szemenő k< nak azokn zöldségterr Érdemet dést kötrr let kétsze kötelezett tojás, ba madik t szövetke féleséggé adási ke A sze kapják nak mi a gépsz szerződ Meg’ kezet < felismt ségét szenti' dött. hogy sen tr radic bizto sonlt nyi szer Peti A Sál Me hol zőc azi ras br cc r, S‘ ]■: A j. n. va ti** 25 V