Észak-Magyarország, 1953. május (10. évfolyam, 102-126. szám)

1953-05-31 / 126. szám

4 v a^í'via*», 1*)53„ május 31. 803 Május 31-től junius 7-ig az alsóíoku pártoktatásban a következő foglalkozások lesznek Alapismereti prop. szeminárium: Sze: Alapismereti tankör szemináriumain: minárium: ,.Pártunk a magyar nép ve- Szeminárium: ,,Pártunk a magyar nép zetője". V.. VI. témából és ünnepélyesen vezetője“ V. témából. Előadás: „Pár. bel ej ezni az oktatási évet. Pol. isk. I., II. évfolyam: Prop, szem.: összefoglaló és záró. Tasjelolf tankör szemináriumain: Sze. minárium: „Pártunk Szervezeti Szabály­zata“. X. témából. Előadás: „Pártunk Szervezeti Szabályzata“ XI. téma. 1 tunk a magyar nép vezetője“. VI. témá­ból. Politikai isk. I.. II. évf. szemináriu­main: Összefoglaló, -ismétlés Malenkov elvtársnak az SSKP. XIX. Kongresszu­sán tartott beszámolója alapján, a nem­zetközi helyzetről MB. ágit prop. osztály. Rákóczi-ünnepségek megyénkben Junius 14-én a Magyar Történe-1 tár munkatársa. Előadás lesz még lemtudományi Társulat egésznapos Miskolcon Tarcalon Tokajban. A vándorgyűlést rendez. Előadást tar-' Sárospatakon megrendezendő Rákó- tanak: Ózdon Bencéti László a had. czí kiállításon a helyi anyagok mel- xörténetd levéltár munkatársa, öno- lett a Nemzeti Muzeum anyagának dón Szűcs Jenő, az országos levél, j Idevonatkozó részét is bemutatják. * Á n^uqQÍnémeioí'SZQqithid'eq cipészek /ázás munkája. újraéleszti a hitlerista Wehrm 1'A bonn Á „Korea a szabadságért"-l<iállíh3s megtanít mégjobban gyűlölni az imperialistákat Eddig 12 ezren tekintettek meg a kiállítást hábo' MISKOLCON AZ MSZT SZÉKHÁZ­BAN megrendezett „Korea a szabadsá­gért" című képzőművészeti kiállítás ha­talmas érdeklődést vált ki a megye es Miskolc dolgozóinak körében. Eddig kö­zel 12 ezren tekintették meg a koreai jestök remekműveit. Szemben a bejárattal Ja Dzsun Sza: Kim ír Szén elvtársról készített hatal­mas olajfestménye vonja magára a be­lépők figyelmét. Szívbcmarkotó látványt nyújt Riu Sjon Szűk■ .Békés lakosság legyilkolása az ideiglenesen megszült területen“ című olajfestménye. Nap mint nap elborzadva állnak meg az em­berek ezelőtt a kép előtt. A hős koreai katonák arcán, akik hozzátartozóik holt­teste felett állnak, elszánt gyűlölet tük­röződik, Mélységes megvetés tölti el a kiállítás látogatóit is a barbár, gyilkos imperialistákkal szemben. Hajdú Ferenc és Lehóczky Barna csendesen beszél­getnek. Mindkettőjük többgyermekes családapa, s maguk is ismerik a rá Iborzslmait. — Az imperialisták ádáz kegyetlen­sége, a koreai és kínai önkéntesek el­szánt harca még jobb munkára, a béke ügye melleit még szilárdabb kiállásra ösztönöz — mondja Lehóczky Barna, — Én meg — fűzi hozzá Hajdú Fe­renc — gyermekeimet olyan igaz haza­szeretetre akarom nevelni, mint ami­lyenek a koreai katonák. CSU IN Gl U: ,,ÁTKELÉS A HAN­GÁN FOLYÓN“ és Csőn Szun Jongi „Kovoni partizánok harcban“ című ké­pei tanúságát adják a koreai nép hő­siességének, elszántságának, igaz haza­szeretetének. A Szovjetunió és a baráti népi demo­kráciák szerető támogatása igyekszik el­viselhetővé tenni e sokat szenvedett nép helyzetét. A koreai képzőművészek szeretettel foglalkoznak ezzel a témá­val. Kim Jang Dzsun, a magyar kór­ház egyik szobáját orlíkíjtctte meg, de készült A !> a szovjet cb csehszlovák egészségügyi dolgozók ntwukájárói is. A KIÁLLÍTÁS ELŐCSARNOKÁBAN kérdőíveket töltenek ki rádolgozok. Ujj Sándor ezeket írta: ,,A gyönyörű fest­mények nemcsak a koreai népet, de az egész világ valamennyi d, j/gozóját meg­tanítják gyűlölni az im perialistákat Veszprémi János középiskolás tanulónak — ahogyan írja — nagyon tetszettek a hímzett képek, melyek szé p aprólélcos művészi munkák■ A kiállítót: anyagában valóban gyönyörű hímzésedet látunk, amelyek Sztálin elvtársat, bírni Ír Szén elvtársat és Rákosi elvtársat ábrázolják. Pálmai Gyula vasesztergályos vélemé­nye szerint a magyar képzőművészek sokat tanulhatnak a koreai kiállításból• A NAGYSIKERŰ TÁRLATOT me­gyénk és Miskolc dolgozói június 1-én, hét jön estig tekinthetik meg. KOMMENTÁR NÉLKÜL A titofasiszta Omladina“ cí­mű lap ezévi március 25-én meg­jelent számában a következőket írja; „A munkanélküliek számá­nak több mint felét a fiatalok teszik ki mintegy 51 százalék a számuk á munkanélküliek között. A munkanélküli vasmunkások 76.2 százaléka 25 éven aluli ifjú. A munka nélkül levő famegmun­kálók közt 63 százalék, a texfiL munkások között 53.6 százalék, a bőrösök közt 40.5 százalék, a közlekedési dolgozók közt 47.3 százalék a fiatalok részaránya.“ Köszön ük a ftuiturcsoporiunk Körű iához nyújtott segítségei A bükkszen tlász] ói nemzetiségi szlovák kulturcsoport tagjai 17 köz­ségben vendégszerepeltek. A dolgozó parasztok mindenütt szívesen fogad, ták a lelkes kis csoportot, amely színvonalas műsorával szórakoztatta, tanította őket, terjesztette a kultúrát sziovákiakta falvainkban. A kultur. csoport tagjai ezúton fejezik ki ko. szönetüket és hálájukat a megyei ta­nács oktatási és népművelési osztá­lyának, a Lenin Kohászati Müvek és a DIMAVAG Gépgyár igazgatóságá­nak, az érti esze t s és a , keletborsodi népbolt vállalat vezetőségének, akik hozzájárultak ahhoz, hogy a csoport 17 napos körútra mehetett. ZSTLINSZKI JÁNOS Bükksz;enMás2!ó klikk Washington parancsara lázasan machtot. mtuwmuiii!iiiitinmuiiiiiinii;nitiiiiii[]|iiiHiiiiiiiiiii:i!iiima:i:;;iiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiniiniiiiiiniiii iiiiiiiiiiiMiianiiűiiiiHiioiiiiiiiiiiMiiiiiiiiOiiuiMMiiuiiiiiiiiiiiiiniiiiininiiiiMMimiLiiiinnniiciiiiitiiiiiiiiiiiiniiitiiiiiiiiiiiiMiiMiiiniiiiiiiiHniinonnriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiMHoniHiinuiiiiűiMMncoiMiinMuiHaiiiMuiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiitii'iiiiiiiiiiiHMiiiiiiiiiiniiiiiiiiniiiiiMíwjm. VILLÁM A Pánin községhez tartozó Szenna-tanyán 18 dolgozó nem tnd eleget tenni tejbeadási kötelezettségének, mivel a tejipari vállalat nem biztosítja a beadott tej elszállítását és az ehhez szükséges kannát. Emiatt 3 hét alatt 2000 liter tejet vontak ki a forgalomból. Ki ezért a felelős? BERTA FERENC Ä francia hivatalos szervek félnek Voltaire-től A „Les Lettres Erangaises" című francia irodalmi és művészeti hetilap vezércikkben foglal­kozik Voltaire ifjú­kori levelezésének új kiadásával. A kiváló gondolkodó szellemi hagyatéká­nak ápolására ala­kult társaság annyit sem tudott elérni, hogy ezt a fontos pílja: minden jel művet francianyelvű arra mutat, hogy a jegyzetekkel eliáiva francia miniszterek­adják ki — írja a lap. — A hivatalos szervek ugyanis megtagadtak min­den anyagi támoga­tást s így egy angol kiadó angolnyelvü m agyaráza tokkal bocsátotta közre Voltaire fiatalkori levelezését, A lap megálla­nek nincs nagyon ínyére Voltaire örökségének terjesz­tése. Drága áron és igen kis példány­számban került ki­adásra a mű. De ezen nincs is mit csodálkoznunk, ha meggondoljuk, hogy a közoktatásügyi miniszter nem Iává­natosnak nyilvání­totta .az iskolás könyvtáruk részére olyan tudományos színvonaléi irodalmi és elméltvi folyó­iratok beszerzését, mint az „Esprit“ és az „EuropeM. Az indokoiás úgy hangzott, hagy az említett lapod poli­tikailag és világ" nézetileg nem sem­legesek. A dolgozók tüzelő ellátásúról A minisztertanács határozata értei, mében a dolgozók téli tüzelőanyag szükségletüket a TüZÉP.telepeken és a TtiZfiP kiskereskedelmi boltjaiban szerezhetik be készpénzért korlátlan mennyiségben. Azok a dolgozók, akii; a hitelak­ció keretében az elmúlt tél folyamán nem kapták meg a megrendelt tüze. löt jelentkezzenek a TüZEP vállalat Miskolc, Széchenyi utca 19. sz. I«», dájában. A dolgozók itt uralván* \t kapnak ennek ellenében a hitelakdió során érvényben volt áron június 10-től kezdve készpénzért folyamato­san megkapják a kívánt tüzelőt.. . A dolgozók vállalatuktól kérhetik AS esetleges többletbefizetések vissza)e. ütését. A vállalat ezt a TüKER id- számolási főosztálya révén Intézi el . Csdzmarek Mátyás szerző nevét eddig csak műsoros füzetek egyfeivonatosaiból ismerték művészeti csoportjaink. „A borúi“ című háromfelvonásos vígjátékának miskolci ere­deti bemutatója, a darab átütő sikere annál örvende(esebb meglepetés .színházlátogató közönségünk számára és bizto­síték arra, hogy színpadi irodalmunk sokat várhat az új magyar vígjáték szerzőjétől. Vígjátékéban látszólagos „kis problémát" vet fel, amelyről azonban hamarosan kiderül, hogy a falu sajátos kö­rülményei között elöntő és bonyolult kérdéssé dagad, az új és a régi harcának sorozatos összeütközését idézi fél. Vé­gül a konfliktusból az új, az egészséges kerül ki győztesen; a falu nagyot lép előre a szocialista fejlődés útján. A borsodi matyó faluba került Virágh István trakto­rista első pillanatra nem is gondol arra, milyen bonyodal­mak adódhatnak abból, ha nem falubeli, még csak nem is szomszéd falubeli, hanem városi legény, az új élet öntuda­tos harcosa vet szemet egy begyökeresedett „fődes“ család lányára. A „címszereplő", a kedves Bimbó boci mint babona­alany kerül a bonyodalomba, de ólete-halála kérdése, ál­dozatul essék-e egy babonás rég; lakodalmi szokásnak, vagy sem? — A vígjáték derűs jeleneteinek gazdag forrásává, egyben az új és a régi harc eldöntésének jelképévé válik. Amikor aljas kulákmesterkedés folytán az egész falu azt hiszi már, hogy a Bimbó húsos teknőben alussza örök álmát, a kis boci, mint az új élet győzelmének szó clan hírnöke jele­nik meg a színpadon; Bimbó ci — a világosság legyőzte a babonát, az elmaradottságot, a falu népének ellenségét, a kulákot­Maga az új élet győzelméért harcoló vőlegény, Vi­rágh István trakterista is abba a tévedésbe esik, hogy harci buzgalmában egy kalap alá vonja a káros babonákhoz és az egészséges népi hagyományokhoz — ez esetben a gyönyörű matyó népviselethez való ragaszkodást. Márpedig a népvi­selethez ragaszkodik a szépséges menyasszony, Tajti Bori is. A harmadik felvonás szinpompás népviseletben megeleve­nedő gazdag tardi lakodalmas játéka azt jelzi, hogy ezen a vonalon is győzött az egészséges álláspont. Mert ahogyan azt Tőzsér elvtárs, a gépállomás politikai vezetője mondja: nem a népet kell megfosztani népviseletétől, hanem a kulákot kell kizárni a népviseletből, amelyet a kulák hazug jelmez­nek hasznai. A vidám, szinpompás lakodalom — amelyet a fiata­lok három napi, vívódásokkal tele csatározás árán értek el, a falu egész dolgozó parasztságának boldog örömünnepé­vé, a termelőszövetkezet megalakításának nagy napjává válik. ® A fordulatokban gazdag, vidám, életszagú darabnak mindenekelőtt értéke, hogy hiányt Pótol — alapjaiban pró­zai jellege miatt is — operettszegény színpadi termésünk­ben. Van benne annyi egészséges és a cselekményből szer­vesen folyó operett-elem, hogy hatás, szemnek-fülnek kedves művészi élmény dolgában sokkal jobban kielégíti az ilyenre szomjas nézőt, mint egy-egy fordulatszegény, mes­terkélt operett. A szerző sokoldalú dramaturgiai, szakmai segítséget ‘foapott a színház kollektívájától darabja kicsiszolásához, «inpadi megér lel ésehez, de ez nem ven le semmit ez alap­Iimura'im—W WBw. (A Déryné Színház eredeti víg|átékbemutatója) anyag értékéből, a szerző sok előnyös tulajdonságából. Csiz- marek Mátyás nemcsak kívülről nézi, hanem belülről is lát­ja az embereket. Jellemrajzai éppen ezért reálisak, alak­jai életalakok. A darabnak sok értéke mellett hiányossága: több olyan beállítása, amely nem jellemző falvaink legtöbbjé­nek mai fejlettségi fokára, mint például a gépállomás dol­gozóinak a darab egyes jeleneteiben tükröződő elszigetelt­sége a falu lakóitól. Gondoljunk a falvakból kikerült, sok ezer traktoristára, a gépállomásnak a falu javára végzett munkájára, — mindez magában is mély kapcsolatot terem­tett már a munkásosztály és a falu dolgozó parasztsága között. Ma már igen kevés faluban olyan nyíltan kihívó, mel­lét feszengető nagylegény a kulák, mint az a Kispál Jóska, amit egyébként — mondjuk, 1947—49-es évek viszonyaira visszatekintve élethűen jellemez György László. Ma az ilyen pöffeszkedő, nagyhangon kötekedő kulák ifjonc fehér holló falvainkban. Hatásos a pap szemforgató magatartásáról ké­szült szellemes pillanatfelvétel; de hiba, hogy ez a pillanat­nyi szerepeltetés a klerikális reakció ügyét rendőri üggyé zsugorítja. A rendőr szerepe általában túlnő a szükséges kereteken és olyan színezetet kap, mintha ő volna a falu egyetlen élő lelkiismerete, s mellette eltörpül a kommunis­ták harcos szerepe. Vértes Lajos — igen helyesen — halk, nyugodt magatartásával ellensúlyozta a rendőrnek szánt túlértékelt szerepet « A vőlegény, Virágh Pista, a munkásosztály neveltje, nem tud eléggé aktiv hősévé válni a falu új életéért, de még a saját boldogságáért- folytatott harcnak sem. a kis árva Rozika és a Kispál Jóskával bátran „kibabráló“ Jan­csi cigányfiú (előbbit Hacser Józsa, az utóbbit Beszterczey Pál alakítja őszinte átéléssel) beszélnek ugyan arról, hogy őket Virágh elvfárs hogyan „erősítette meg" — már mint emberi öntudatukban, — de Virágh Pista önmagát sem tud­ja eléggé megerősíteni, amikor a nehézségek elől úgy hát­rál meg, hogy Borikáját ki akarja szakítani családjából. Szellemes és fölényes, amikor szópárbajt vív Bori csökö­nyösen maradi, zsarnok nagyanyjával, de fegyvertelennek és passzívnak mutatkozik, amikor kétszer is szemtől- szembe kerül a pöffeszkedő, arcátlan Kispál Jóskával. A szerep sok tekintetben passzív jellegéből eredő fogyaté­kosságait nem tudta áthidalni Patassy Tibor sem. aki pe­dig a munka kommunista hőseinek nem egyszer volt már hiteles alakítója. Most is kemény legény, harcos jellem, de a szövegkönyv megköti harcosságát Annál kellemesebben érvényesülnek meleg és igaz emberi érzései. A szép és okos Tajti Bori szerepében Varga Irén a szerelmes leány boldog pillanatait vívódásait, a nehézségek, a. boldogságuk egére torlódó felhők eloszlása felett érzett ujjongó örömét megragadóan fejezte ki. Tajfiék családja jól illeszkednék bele szocializmust építő új világunkba, ha nem uralkodna a famílián özv. Csrj- hainé, Bori csökönyösen maradi nagyanyja, a dölyfös „lei­des“ asszony, aki kilenc holdjával zsarnokként uralkodik lá­nya, unokája és veje, Tajti Márton felett. Ha a kommunis­tákhoz húzó Márton fel meri emelni a hangját, a karddá öregasszonytól nyomban megkapja a leckét; „Nem hallgatás, te summás! Mid van neked itt!" Tajtiné meg két malom -s-» anyja zsarnoksága és Bori boldogságának féltése — közülit őrlődik. Kovács Terms biztos érzékkel formálta meg özv. Csuhainét. Az anyós-uralom alatt nyögő, ellene lázadozó és végül is az anyós eszén túljáró Tajti Márton szerepében Pethes Ferenc a darab legizesebb paraszt alakja. Táj tinóit, aki huszonöt évi házasság után lánya lakodalmán érzi ma­gát először igazán boldognak, Csanády Ila játas*» megkaaő közvetlenséggel. Sárossi Mici alakította a pletykahordozó, álszent-iszá­kos Lakzis Erzsa élősködő, züllött figuráját, kitűnő komikaü érzékkel. Ha egy-két szinészies túlzástól óvakodik, még reálisabb lesz a figura. A közönség örül. amikor végül ki- seprüzik, de joggal képzelünk el olyan megoldást, hoßy belőle is embert formál az új élet- Az a bizonyos torta- habos jelenet tejesen felesleges, olcsó hatásvadászat ebbe)» a humorgazdag vígjátékban. Az öntudatos haladó parasztság képviselőit Pagonyi János, Prókay István, a gépállomás dolgozóit Pagonyi Nár»- dor, Bakos Lajos, Siménfalvy Lajos, Jámbor Zoltán az in­gadozó a szövetkezet ügyének nehezen megnyerhető középe parasztokat Bánhidv József Sárközi Sándor. Fekete Ala­jos keltették életre úgy, hogy az egyes jellegzetes típusaik egyéni vonásai is érvényesültek. A makacsul maradi „fődes asszonyok" Csuhainéval tartó csoportját Jáki Elli, Somló Mária és Pintér Zsuzsa képviselte. Mulattatóak voltak ádáz bajkeverő, intrikus szerepükben, de végül ők is be­adják derekukat a fejlődésnek és Csuhainéval együtt tán­colt boszorkánytáncuk már azt jelzi, hogy ők maguk is ki­csúfolják előbbi gonoszkodásaikat. Farkas Endre sötét, alattomos kulákfigurája művészi \ jellemábrázolás. m> A darab rendezőjére, Orosz Györgyre, sokrétű feladat hárult már csak azért is, mert helyenkint nagy számú szereplőt, az utolsó jelenetben pedig tömeget kellett moz­gatnia. A játék teljes összehangoltsága mellett különösen az utolsó tömegjelenet megrendezése emelkedik ki. A ren­dezés szerves egységbe hangolta a remek tardi lakodalmas játékot a cselekmény fejleményeivel s így a valóságos élei elevenedik meg a nagy forgatagban, a mozgalmas tömeg- játékban, amelyben sikerrel vesz részt a színház énekkara, táncosai és az MSZT kulf urotthonának táncszakköre. Az életszerűséget fokozza a tömeg között szétszórj gyermekek természetes jövés-menése a zenészek mindig helyén való szerepeltetése, s az eredeti népdalok, amelyeket Lajos Ár- Pád és Volly István gyűjtött. Rimóezy Viola nagyszerű stílusérzékét dicséri az egész lakodalmas iáfék beállítása. A díszletek barátságos meleg tónusai napsütéses, optimista hangulatot fejeznek ki. A tervek kivitelezőié Molnár Sán­dor jó munkát végzett. Csizmarek Mátvás vígjátéké feltétlenül értékes da­rabja irodalmunknak és a Déryné Színház együttesének ér­deme, hogy azt odaadó munkával, csiszolt formában első­nek hozta színre. HAJDÚ B£L£

Next

/
Thumbnails
Contents