Észak-Magyarország, 1952. december (9. évfolyam, 282-304. szám)

1952-12-10 / 289. szám

4 ÉSZAIvMAGYARÜRSZAG Szerda, 1953- december 19. A TERV TISZAKESZIÉRT — A TISZAKESZIEK A TERVÉRT ! 4 tkozódva, káromkodva, vagy *4 istenhez fohászkodva a múlt rendszerben hányszor néztek a t<sza' kesziek tehetetlenül, hogyan pusztít a „megvadult" Tisza, hogyan önti cl a földeket, viszi magával munkájuk eredményeit!- Amikor békés- volt a folyó, de sokszor lopakodtak ki partjaira, halászni. Lopakodtak, félve mentek, mert — nem volt pénzük az engedélyre, „tilosban'’ halásztak. Hajlottá azonban őket az éhség, hátha fognak valamit, lesz va­csora ... Az ötéves terv beruházásai során Tiszakessi mellett új gát épült. Védi (! falut. Idejárnak hatá.szgatni a kesziek, de most már nem félve, szótlanul üldögélnek, hanem mosoly­gós arccal beszélgetnek megváltozott életükről, községük fejlődéséről. A felszabadulás után földet kap- ^ tak. (1 millió öGO ezer forintos költséggel épült a vízszivattyú, ez szolgáltat vizet a hortobágyi, a nagyszögesi halastónak, . az egész hortobágyi rizstermeléshez, ellátja a ilukasi kendergyúrat is, Sok tisza- keszi dolgozó számára jelentett munkaalkalmat a nagy építkezés. Oyorsan futott végig a községen az örömhír, amikor megkezdték a vasút építését- Már Tiszsapalkoupú­nál tartanak az építők■ Mczőcsilton I eresstül Tiszakezzlt bekapcsolják a fő vasútvonalba. Sokszor beszélget­nek róla, mikor lesz készen, hogyan lesz az, amikor egyenest Tiszakcszi- ből vonaton utaznak el. hazáig hozza őket a vonat. I fii" O -ban villanyt kap a köz- X ztyJO séjh ]qqq méter hosszú­ságban épí’enck járdákat. Cö ríj .ház épült, javarészt olyanok építették, akik a múltban 'Tornai llertalan cselédjeiként düledező, nádfeiUdcs viskókban tengették életüket. Szín­pad. 260 köteles népkönyvtár van a kibővített kultúrházban, egyre több dolgozó paraszt válik a könyvtár rendszeres olvasójává. A’em verejfókéznek már a kis par­cellákon, — termelőszövetkezetben egyesítették erőiket. Segíti, könnyíti munkájukat a mg: öcséi ti gépállomás, tamilnak a szomszédos keselyűhalmi állatni gazdaság tapasztalataiból, C ok paraszt gyermeke dolgozik ipari üzemekben, gépállomá­sokon, sokan járnak . felsőbb isko­lába. Gyenge fiyvla fia külügyi akadémián tamil Számos dolgozó paraszt fiúba lett tiszt szeretett Néphadseregünkben. Értékelik a tiszakcs:i(k, mennyi mindent kaptak a Tervtől, tudják, milyen kötelezettségeik vannak, bogii győzelmesen valósítsuk meg ötéves tervünket. Élenjártak a ter­ménybeadásban, az őszi mezőgazda­sági inunkéiban U becsülettel meg- álltái- helyüket. Tette’ kel fejezik ki hálájukat. Anatoli j Sz of ronov : .A^Lindenütt vannak barátaink és elv társ a mb Maszkába állandóan, a Szovjet­unió minden részéből cikeznek emberek. Az érkezők bejárják ez új sugárutakat és valami e lei' ál illa' tatlan erővel vonzza őket hazánk köz* j oíuja, Moczkva szíve, a Vörös-tér felé. Nemzeti viseletbe öltözött szamarkandi iizbégek, donyeci bányászok díszes egyen- tubákban, karagaitdai úttörők, minszki diákok látogatnak el a Vörös-térre. De találkozunk a Vöiös-téren kínai földműve­lőkkel, a Német Demokratikus Köztársa­ságból jött fémmunkásokkal, román orvo­sokkal, csehszlovák tanítókkal, láthatunk itt franciákat, olaszokat, kanadaiakat és finneket — mindazokat, akik előtt drága a Szovjetunió, akik látni akarják Mosz" kvát, a Szovjetunió fővárosát Sudár fenyők állnak mozdulatlanul a Kreml vörös falainál. A házigazdák és vendégek együtt szemlélik a szovjet nép szentélyét, a Lenin-mauzolcumot és gon­dolataikban felidézik azokat a felejthe­tetlen ünnepi napokat, amikor a mauzó­leum tribünjén, harcostársai kíséretében megjelent Sztálin elvtárs, a munka és a béke nagy lángelméje. ... A Vörös-tér sima kövezetén ezrek és tízezrek járnak. Doldog emberek lép rtek ki a Kreml kapuin, kabátjuk hajtó­káján új rendjelek, a Szocialista Munka Hőseinek kijáró Csillagok ragyognak. így haladtak végig a közelmúltban a Vörös- téren a Volga—Don-csatorna. építői, azok aa emberek, akiknek tehetsége, ráter- jneuségv és akarata nagyszerű építményt: a V. I. I/'cinről elnevezett hajózható Volga—Don-csatornát adta a népnek. A Volga—Don-csatorna építői között haladt a XIX. pártkongres:zus egyik küldötte, sz egész országban ismert Anatclij TJszkov exkavátorvezető. Megszámlálhatat­lan köbméter földet emelt ki Uszkov a T olga—Don-csatorna építése idején. Munkája példaképül szolgá t a Volga— Don-esatoma és a kommunizmus többi építkezései dolgozóinak. Uszkov barátai kíséretében haladt végig a téren. Mind- i njiyiuk kabátján ott ragyogtak a Szo­cialista Munka Hőseinek kijáró arany­csillagok, Előttük széles ót, ój elet. A Volga és a Don közötti sztyeppes terüle­ten végétért egy csata, a békés építés csatája. ­Cimljanszki-tenger, de most van7~A költők lelkes szavakkal írták le, milyen volt az első vihar az ój tengeren. Valóban szép látvány- volt. De a második viharról már nem írtak verseket, hiszen mindenki tudja, hogy minden tengeren vannak viharok. A Volga—Don-csatorna beépült az or­szág életébe, a kommunizmus első nagy építményeként. Most ugyanolyan egysze­rűen ejtik ki a Volga—Don-csatbrna, a cimljan-zki vízíerőmü nevét, mintha azt mondanák, hogy uráli gépgyár, sztálin­grádi traktorgyár, rosztovi mezőgazdasági gépgyár... Pedig még nem is olyan régen, mindössze három évvel ezelőtt tör­tént, hogy egy üreg doni kozák, az egyik feztyeppei tanya lakosa érkezett arra a li"lyre, amelyen most a cimljanszki vízi- erőmű gátja, emelkedik. Az öreg viseltes kozáknadrágot holdon, ősz fején kozák- eapkát. ' Ezen a helyen, apó. elkerítik a Dont. — A kozák bizalmatlanul nézett £ beszé.ló're és így válaszolt: — Hát leltet a Dont elkeríteni? Legyintett és elindult tovább a parton. A múlt évben, amikor a csatorna építői fij mederbe terelték a Don vizét, ismét elment az öreg a cimljanszki állomásra. Ekkor már magasan emelkedett a doni Sztyeppék fölött a vasbetongát és a sztyeppe fölött villany-lámpák fénye ra­gyogott. Egy szűk, csupán 50 méter széles tölcsérbe sok-sok tonna kőiét zúdítottak. A. Don vadul tajtékozva megkísérelte, hogy utat . törjön magának a kövek kö­zött, de felülről a hídról, egyre újabb fcőztihátag ömlött a medrébe, végül is t Don me.gadta magát. Mindezt saját fezemével látta az öreg kozák. Szótlanul, Mosolyogva állt majd végül megszólalt: — Hát igen, mit is mondhatnék nek­tek? Kern vall A VoIsí—Gon-csatorna üzembe­helyezésének ide­jén. Finnország fővárosában. Helsinkiben javában folytak a XV. nemzetközi olim­piai játékok. A Szovjetunió sportolói megmutatták nagy tudásukat és sok olim­piai rekordot értek el. Példás magatartá­sukkal és a sportok terén elért kiváló teljesítményeikkel kivívták valamennyi ország sportolóinak megbecsülését és szc- retetét. Amikor végétének az olimpiai játékok, a finn munkássportolók az Alpilla-park- ban gyűlést rendeztek. A gyűlésen a Szovjetunió, Kína, Korea, Csehszlovákia és Finnország küldöttel szólaltak fel. Viktor Csükarin szovjet tornász, többszö­rös olimpiai bajnok ezekkel a szavakkal fejezte be felszólalását: — Hadd győzzön a béke és az igazság a földön 1 Ezen a gyűlésen felszólalt egy ameri­kai ifjú is. aki Michigan államból, De­troit városból jött el Helsinkibe. A gyű­lésen sötét szemüvegben jelent meg. ne" vét nem közöltek. Az ifjú ezt mondta: — Mi, michigani fiatalok, üdvözöljük a világ valamennyi sportolóját. Az olim­piai játékok a barátság jegyében folytak le és ez a helyes ót a világ összes nem­zetei számára. Úgy gondoljuk, hogy a politikában is a kölcsönös barátságnak kell megnyilvánulnia. A koreai gyilkos­ságokat meg kell szüntetni! —A rmclii- gani fiatalember befejezésül elmondta, hogy Michigan államban él egy ember, aki megrokkant a második világháború­ban. Ez az. ember 5000 aláírást gyűjtött a békéegyezmény megkötését követelő felhívásra. fiatalember jutott eszembe, amikor idén szeptemberben egy szovjet kulturális küldöttséggel Izlandban jártam és részt vettem az Izlandi—Szovjet Társaság H. kongresszusán. Küldöttségünk néhány tagjával elutaztam Keílavik városba, ahol a társaság egyik helyi csoportja volt. Alacsony, porladozó lávával boritott par­ton, rossz köves ótön haladt a kocsi. Amint elhagytuk Reykjavikot, amerikai katonai autóbuszokkal találkoztunk. Az autóbuszokban tengerészek; repülők, pán- célkbcsivezetők, tüzérek fittek. Fejünk fölött repiilŐerődök keringtek, lökhajtá- sos vadászgépek szálltak. Az úton egy rikitó sárgára festett rmeló'darút láttunk s rajta nagy hetüket: ..Michigan“. Yaijon gondol t e a helsinki gyűlésen felszólaló ifjú arra. hogy a michigani daru eljut az Atlanti-óceán c távoli szigetére, az amerikaiak légitámaszpontjára? Bizo- nyára gondolt, különben nem titkolta volna el nevét és néni rejtette volna el arcát sötét szemüveggel. Hatalmas, olaj­tartályokat" láttunk az ót mentén és köz­vetlenül Kcflavik mellett sorompóval, szögesdróttal elkerített hatalmas katonai várost és repülőteret. Ez a tábor egv a világszerte mindenütt látható amerikai légitámaszpontok közül. | Ez a mictvpani ŐZ egyik I kefiaviki házban találkoz- --------------! tunk barátainkkal. Mun­kásemberek voltak. Legjobb .ruhájukat vették fel a szovjet emberekkel való találkozás tiszteletére. A találkozás úgy folyt le, mintha közvetlenül a front köze­lében lettünk volna. Beszélgetésünket lökhajtásos gépek zúgása szakította meg, a kis ház ablakai me,greinegtek a lég­nyomástól. A bennünket üdvözlő elvtárs ezt mondta: — Szívből köszöntőm Önöket, drága barátaink! Mint látják, nálunk más a légkör, mint egyebütt. A háború szaga terjeng V levegőben. Ezért, olyan nagy öröm, számunkra, hogy találkozhatunk azzal a néppel, amely a békéért dolgozik. Reméljük, nincs messze az idő. amikor az összes népek baráti, békés légkörben találkoznak. Mi személy szerint azon jpunkálkodunk. hogy ezt az időt minél közelebb hozzuk. Válaszoltunk barátaink szívből jövő üd­vözletére és arról beszéltünk, hogy itt. ebben a kis izlandi házban megismertük a* izlandi nép igazi lelkét, 'A tetemes lefordította szavainkat és mi láttuk, hogy ajka remeg; tt, szemét könny futotta <1, hiszen Kcflavik fölött amerikai lökhaj­tásos gépek zúgtak, Iziapd földjét ameri­kai megszállók gyalázták. Hosszan és meghitten beszélgettünk. Darálniuk ki- kísértek bennünket a gépkocsihoz és a dolgozó emberek kemény, ' erős ké' fogá­sával. baráti kézfogással búcsúztak tőlünk. + és Reykjavikban, Izland fővárosá­ban gyakran láttuk, hogy az izlandi nép fiai gyűlölettel és megvetéssel tekinte­nék az amerikai katonákra és tisztekre, ha az utcán szembekerülnek velük. Te­kintetük rzt mondja: „Mit kerestek ami földünkön? Miért vagytok itt ti repülők, tánkvezetők, tengerészek cs tüzérek? Mi kis nép vagyunk, mindössze 150.000-en vagyunk, nincs saját hadseregünk, miért jöttetek ide?“ Az egyik izlandi azt mondta nekünk: — Kár, hogy Keílavik vidékén nincs ma is működő vulkán. Az bizonyára elijesztette volna az ameri­kaiakat. így gondolkodik a nép az amerikaiak felől mindenütt, aho.l az utcákon meg­jelennek a zöld és egerszürke egyenruhás amerikai katonák és tisztek. Ezt jól lát­tuk magunk is. De láttunk egyebet is. Bárhol jártunk is, Izlandban vagy más országokban, mindenütt azt tapasztaltuk, hogy a népek nggy szeretettel fordulnak a Szovjetunió felé. Erős baráti kézfogással, a Szovjet­uniót, Sztálin elvtársat köszöntő szavak­kal fogadtak bennünk**: A földkerekség minden táján, a messzi Pakisztánban és Indiában is ezt a szót olvastuk a raun- kgslakások falain: Sztálin. A távoli Izland szigetén a munkáslakásokban Sztálin elv­társ késel rajzolt arcképeivel találkoz­tunk. Az egyszerű emberek a világ min­den táján Sztálin elvtárs nevével kapcsol­ják össze a boldog jövőről szőtt álmai­kat * * győzelmi zászló, harci felhívás. így hangzott Sztálin elvtár« neve a Szovjetunió Kom­munista Tártja XIX. kongresszusán valamennyi ország kommunista és mun­káspártjai küldötteinek üdvözlő beszédei­ben. Nikosz Zahatiadisz, a Görög Kom­munista Párt küldötte ezt mondta: — A görög anyák, országunk egyszerű asszonyai, akiknek gyermekeiről -Sztálin elvtárs oly melegen gondoskodik, ezt- szokták, mondani: , „Vegyen el az istep éveket a mi életünkből és njándékezzon érte Sztálinnak perceket. Mi o!v sokan vagyunk, hogy Sztálin akkor örökké élni fog“ A görög anyák szavai megegyeznek valamennyi ország népeinek érzéseivel. A népek nagy-nagy szeret“ttel tekintenek a Szovjetunióra, a győzelmes. szovjet lobogóra, amelv büszkén leng hazánk fö­lött, — ez a lobogó a remény, az öröm és a, boldogság zászlaja. Mindenütt vannak barátaink és elv­társaink! 9 flérvné Színház műsora Ma este 7 órakor: A szerencse nem pottyan az égből. Móricz Zsigmond bérlet. I fitosik mii*ura BF.KE. December 4—10: Asszonysorsok. Kezdés: nétköznáp 5. egynegyed 8, va sárnap és ünnepnap 3. egynegyed 6. egy negyed 8 óra. KOSSUTH, december 4—10: A felszán. tot» út. Kezdés: fé! <5. Háromnegyed 8. vasárnap f&\ 4 rorrinesrved 6. As 8 óra. DIÓSGYŐRI DIADAL. December 9—IQ: Aeéikatonák. lí.i kezdés: vasárnap fél 3. háromne­gyed 5, 1 óra. hétfő háromnegyed 5, 7 óra. kedd 7 Óra. FÁKLYA. December 10—11: Ható rmru­tén történt. Kezdés: fél 6, fél 8 őrá. HEJÖCSABA. December 10—11: Fény hol! a® útra. Kezdés: 5, 7 óra. j Sztálin neve | Ott Keravillban j HÍREK Ügyeletes gyógyszertárak Állandó éjszakai szolgalat: Miskolc: Szabadság tér 2. sz. Maiinovszkij u. 2. sz Ujdiósgyőr: Marx Károly u. 38. Hejö­egoba- Csaba vezér u 68. Ma Diósgyőrön a Hegyalja ti. 1. szám alatti gyógyszertár tar» éjszakai szolgá­latot _______________ Idő járás Várható időjárás szerda estig: párás, egyes helyeken ködös idő. legfeljebb a deli határszélen még egy-két helyen hó- szállingozás. Mérsékeli légáramlás. A hő­mérséklet. alig- változik. Várható hőmér­sékleti értékele az ország terlileíére: szer­dán reggel nyugaton és északon mínusz 3—mínusz 8, másutt mínusz 2—mínusz 5. délben 0—mínusz 3 fok között. A várható napi középhőmérséklet december 10 én, szerdán négy fok alatt lesz. — A tuniszi francia katonai parancsnok­ság bejelentette, hogy hétfőn hajnalban végrehajtotíák a halálos Ítéletet három tuniSzin. A hazafiakat a hadbíróság még júniusban ítélte halálra. — Az MNDSZ miskolci Szendrey Julia csoportja december 10-én este 6 órai kez­dettel ünnepélyes nőnapot tart helyiségé­ben, ­— AZ ÁLLAMI FA L USZ IN UAZ december lk~én este IP óra S0 pere­kor Miskolcon az 3ISZT Deák utca 5. számú székházéiban bemutatja Fuesik : Üzenet az illőknek című drámáját. Jegyek elővételben az MSZT-ben kaphatók. Párthirek a melyei pa i:tbi«ottsao ac.it. Hltor. OSZTÁLYÁNAK közleménye Pártbizottságok és Bropagandísü szemináriumvezetők figyelmébe! Értesítjük a propagandista szeminárium vezetőket, (alapismereti tanulókörök, poli­tikai iskolák I. és II. évfolyama), hogy számukra december 13 án, szombaton •délután 2 órakor prop. szem. vezető kon­ferenciát tartunk Miskolcon a PártoUtatás Házában, a kongresszusi anyag III. és IV. részéből. A III. rész anyagának kérdései: a.) A Szovjetunió iparának és mezőgaz­daságának sikerei és további fejlesztésük fő feladatat. b) A Szovjetunió népgazdaságában elért eredmények jelentősége, a Szovjetunió belső helyzete, nemzetközi tekintélyének megnövekedése és a népi demokratikus országok fejlődése szempontjából. c) A szovjet társadalmi és államrend­szer további megszilárdulása a XVIII. és XIX. pártkongresszus között. A IV. rész anyagának kérdéseit az Északmagyarország csütörtöki számában közöljük. Pártbizottságaink gondoskodja­nak a Pffcp. szem. vezetők pontos megje­lenéséről. Értesítjük a pártbizottságokat, hogy a párttörténet I. évfolyama szemináriumve­zetőinek a kongresszusi anyag első részé­ből december 12-én délután 2 órakor tar­tunk pótkonferenciát a pártoktalás házá­ban. / Értesítjük a politikai gazdaságtan I. évfolyamának konferenciavezetőít, hogy számukra a kongresszusi anyag I. részé­ből december 13-án, szombaton délután 2 órakor tanunk konferenciát a miskolci pártbizottságon. * Értesítjük a pártbizottságokat, hogy a SZKP XIX. kongresszusa anyagáról szóló legközelebbi előadást, melynek címe ,,A Szovjetunió új 5 éves terve hatalmas lé­pés a kommunizmus építésének útján“ a hét folyamán az alábbi helyeken és idő­pontokban tartjuk meg. Miskolcon december 10. délután 5 óra­kor: központi előadó. Ozdon december 11. délután 2 órakor: központi előadó. Diósgyőrben december 12. délután 2 órakor: közpon'i előadó. Szerencsen december 12. délután 6 óra­kor: Tóth Ferenc. Edelénvben december 11. délután 6 óra^ kor: Tóth József. Mezőcsáton december 12. délután 6 órakor: Rudolf János. Borsodnádasdon december 12. délután 2 órakor: Tóth József. Szikszón december 15. délután 6 órakor: Urbancsok Mihály. Nyilatkozatok a magyar-osztrák súlyemelő versenyről A vasárnapi magyar—osztrák súlyemelő versenyről, amely nagy küzdelem után az osztrák együttes 4:3 arányú győzelmével végződött, a vezetők következőképpen nyi­latkoztak : Schwallner András, az OTSB nehézailé- tikai osztályának vezetője: Az eredmény igazságos. Együttesünk megérezte Buronyi hiányát. A. magyar /[ 7.-----­csapat legjobbjai az új országos csúcs- eredményeket. elért Varga és Tóth voltak. August Wunderer, az osztrák váloga­tott vezetője: — Szép és izgalmas küzdelem volt. Mi 4:3-as győzelemre számítottunk, de nem gondoltuk, hogy ezt a győzelmei a tarta­lékos magyar csapattal szemben csak ilyen kemény küzdelemben tudjuk kivívni. Sportbemutatót rendez A Miskolci Honvéd sport cgyesü'e1 de­cember 17-én délután 5 órai kezdeti el .sportbemutatót rendez a Magyar—Szovjet Társaság Déryné (volt Deák) u. 5. szám alatti helyiségében. A sportbemutató mű­a Miskolci Honvéd SE sora igen gazdag. MHK tornagyakorlatok, női talajtorna, vívóbemutató, asztali tenisz bemutató váltogatják egymást. A Miskolci Honvéd által patronált sportkörök bemu­tatják tudásukat. Jlborsocii sportegészségügyi intézet lett az első az országos versenyben Ezév áprilisában verseny indult a bu­dapesti és megyei sportegészségügyi inté­zetek között, A versenyt most értékelték. A megyék sportegészségügyi intézeteinek versenyében a borsodi kerüli az első hely­re 374 százalékos eredménnyel. A miskolci Petőfi utcában működő sportegészségügyi intézet igen ió munkát végez. Az év első négy hónapjában 42G sportolót, a verseny időszakában 1580 HjándéktársyaSfat, porceiSání, dísztárgyakat, búiorí vásároljon a Bizományi Ariházhan Miskolc, Városház-tér 22. Telefon: 19-85. ■ii i-m-M——a——m»'iiiwnwiw—•whih iitit—iwm sportolót vizsgáltak^ meg az intézetben. A verseny befejezése után sem lanyhult a munka, sőt novemberbe** a megvizsgált sportolók száma 1700 ra emelkedett. A városok közötti versenyben Szeged után az ózdi intézet került’ a második helyre. Jól dolgozik a Kákosi Má:yás Ne­hézipari Műegyetemen létesített rendelő is. Itt csaknem 2000 .^’lortnlót vizsgálnak meg rendszeres időközökben. * Csütörtökön, J l.én este 9 örai kezdettel Zsohtay Hédi közkedvelt rádióénekesnő és Pécsei Eriid zongoraművész együttes fellépése a Kossuth szálloda fehértermében. Belépődíj: 5 Ft. f.»—!...,- .......................................■■—■■! ÉSZAKMAGYAROKSZAO A Magyar Dolgozók Pártja Megyei Bizottságának napilapja. Felelős szerkesztő: Sárközi Andor. Felelős kiadó: Harmati Sándor, Szerkesztőség. Miskolc. Széchenyi u. 30. Telefonszámok: .13 31: 23-65; 17-37. Kiadóhivatal: * Miskolc, Széchenyi u. 30. Telefon: 28.61. Postafiók: 146. Egyszámlaszám: 00.878.054-27. Borsodmegyei Nyomdaipari Vállalat Miskolc, Felelős vezető: Szeuclrői ímréné. Apr Kocsist és segédkocsist azonnal alkalmazunk. Is tállót Arany János utcá környékén azonnal bérbe veszünk. Vasipari szövet­kezét Arany János u. 34. 1398 Keresünk azonnali be­lépésre gyakorlott kör.v velőket, bérelszámolókat és gépirónőt. Miskolci Epületanyagfuvarozó V. (Művésztelep) Kórházzal szemben. 1396 Gyakorlattal rendelkező gépirónőt. segédmunkáso­kat felveszünk. Munkás­szálló biztosítva. Vnske- réskedejmi vállalat. Vágó­híd u. 6. 1395 Művészi kivitelű vésé* seket egy nap alatt, bé­lyegzőket 3 nap alatt ké­szít a Borsodi nyomda. Széchenyi ü. 103. Eladó kétfelé nyíló ajtó tokkal, 215x115-ös, 180x 80-as üveges. Szilagyi De­zső u. 41. , 4269 óhirdeté Eladó tásrkairógép, Ká­lói' kályha, 3x2-es toron­táli szőnyeg. Szeles u. 2. ajtó 5. 4288 Elveszett 120 kg disznó és egy kis malac, a.ki tud róla jutalom ellenében je­lentse Győri kapu 20. «r alatt. 4287 Eóápolót. 50 éven felülit felvesz a miskolci szikvíz- üzem. Pviidas László u (Kálvin) 8. 1445 Continental táskairőgéo eladó. Miskolc, Ágnes ut ' ca 6. sz. Érdeklődni est" 6 órától. 4283 Hosszú bőrkabát meg bízásból eladó. .Széchenyi u 25. sz. Szabó-műhely. 4282 A ládi fűrészüzem vizs­gázott fűtőt és a faipar­ban jártas fizikai dolgozó­kat azonnal felvesz. Je­lentkezni lehet: Ládi fű­részüzem, Diósgyőrvas­gvár. 1443 s e k Elveszett hétfőn este a népkerti vigadótól Szeme re^—Széchenyi utca útvo­nalon jobblábas fehér tornacipő gumizoknival. Kérem a megtalálót, hogy a Melinda u. 19. alá adja le. 4285 Férfi, női kalapjait ki. tisztítja, átformálja, kiva, salja, ruháit, javítja, átala­kítja. kifordítja, egyenru hákat is. Ruházati javító szövetkezet. Felvételi he­lyek: Széchenyi u. 46. Zsolcai kapu 4. Vásár- csarnokkal szemben 1444 Kan csuk, francia baba javítását és paróka készí­tést vállalok. Hajat ve­szek Széchenyi u. 21. 4284 KéÜángú gázrezsót ve. szék. Cím Hunyadi u 12. Telefon 28-S3. 4273 Használt konyhaszek­rény és mosóteknő eladó. Ady Endre 12. sz. 4276

Next

/
Thumbnails
Contents