Észak-Magyarország, 1952. december (9. évfolyam, 282-304. szám)

1952-12-07 / 287. szám

Vasárnap, 1932. december 7. Hl ESZAKMAGYARGRSZAG 7 x illafüredi találkozás | ködös éjszakában sötétlő faiak puha meleget és fényt rejtenek. Csillárok vakítanak, a márvány falú termekben halk zene szók Pompás kú- voszag, finom vaesoraillat terjeng- Üde jókedv, hatja át a zsongó soká­éi almot. Dolgozók élvezik a szabadságot, — iivék minden kényelmével a fényes palota. Nem bágyadt grófnő, — újpesti munkásasszony jár a vastag szőnye­gen s a társalgó öblös fotőjeiben edetényi bányászok, ózdi kohászok, sztálinvdrosi építők ülnek. 17 ?r asztal a földszinti kisebédlő- ben messziről jött vendégeket vár. Berlinieket. A szabad német szakszervezetek küldötteit­Baráti társasággal, lij ismerősök, kel érkeznek- Ugyanolyan nyílt te­kintetű emberek, mint akik a szotu- t'éd termekben pihennek. A hojő- c abai cementgyár építkezésétől jöt­tök. A berliniek új ismerősei vala­mennyien idevalók, hiriik azonban már messze szállt. Ismerik nevüket az újjászülető Berlin és Drezda épí­tői is. Hogyne Ismernék, a hejőcsabal Bunda ácsbrigádot, amelynek tagja' indították el közöttük a nemes ve­télkedést és napról napra újabb ‘ muekahöstettekkel szolgálnak rá jó- hirüire. i öleléssel, testvéri szeretettel Ud- vözlik őket a rég várt találkozáson a német elvtársak. • T/a-csora után száz kérdés esik. ' A munkáról, a tervekről, az uj, még nagyobb feladatokról beszél­nek. Milyen eredménnyel folyik az építés Berlinben és Hejöcsabán? Fi­gyelmesen hallgatják egymást, újabb kérdéseket tesznek fel. Ugyan­csak sok dolga van a két tolmácsnak.-I kristálypoharak aranyosan vil­lannak, amikor a munkában megke­ményedett kezek '•— olyanok, mint amelyek ezt. a palotát emelték, — a magasba lendülnek: — Sztálinra, a mi drága Sztáli­nunkra, Pieck és Rákosi elvtársra !■„ Éljen.'.... * FT gy indultunk el, azzal a szán- dékkui jöttünk hozzátok, hogy minői többet tanuljunk — mondja Ila- kow elvtárs, a mellette ülő Bunda Já- nos eivtársnak. — Sokat olvastunk a magyar nép sikereiről, sokat vártunk a találkozástól. Amit láttunk, minden várakozásunkat felülmúlja. Lenyűgöz bennünket az a hatalmas iramú éjűt- kezé®, pedig nálunk, odahaza sem ül­nek ölhetett kezekkel. Uj Berlint épí­tünk. A Sztálin-allé, az első szocia­lista utca építése Wilhelm Pieck elvtárs felhívására nemzeti ügyünk lett. Naponta ezrek vonulnak ki az építkezéshez, a kommunisták vezeté­sével. A város nyugati övezetéből, az imperialisták által megszállt kerüle­tekből is tömegesen jönnek át a dol­gozók és elviszik a nagyszerű munka hírét. Hatalmas alkotásaink uj harc­ra mozgósítják a népet az egységes, demokratikus, békeszerotö Németor­szág megteremtésére- Akármilyen vad, embertelen Adenauer lakájkor- mányának terrorja, nem tudja meg­törni a német munkásosztály aka- ratát. r J J arcoljatok keményen, akkor “ győzni fogtok... Nyolcszázmillió ember áll mellettetek, — mondja szenvedélyesen Bunda elvtdrs. .— A kommunisták pártja vezetésével a német nép meg fogja teremteni az egységes, szabad, független Német­országot. Mi, magyar dolgozók is a párt segítségével menekültünk meg a. gyalázatosok uralmától. Ugyan mi lett volna belőlünk a pdrt, Rákosi elvtárs nélkül. Ha nem állna mellet­tünk hatalmas erejével a Szovjetunió. Tudjuk nagyon jót, mi lenne a sor­sunk. Ez a palota úri semmittevőké len­ne, mi pedig reménytelenül sínylőd­hetnénk, lézenghetnénk az utcákon, munka nélkül, — mint a Horthy rendszerben. — Szép életünkből semmi sem ma­radna. így van-e, OUtuber Jóska? Mondd csak meg Csontó Zoli és te, Ráti Pista, el tudtunk-e volna érni olyan eredményeket, mint amilyene­ket elértünk, ha nem a párt után indulunk- Hazavihetnénk-g olm»i keresetet, amiből bőven jut asszony­nak, gyereknek? Van miért dolgoznunk, RahOw elvtárs, nektek is, nekünk is. Kemény kézszorltds a válasz a sza­vadéra, amelyek sok-sok német és magyar munkás érzését fejezik ki. A kézszorttds újabb megpecsétclése a közös harcnak, amely a bekéért fo­lyik. (zs. i.) A. ROZEN: 0 DVÖZLET ClM LÁBÓL Hoírbíi sitsr vagyok. Egy hatal­mas iszap­s ivattyu legénységének munkáját irányí­ts m. Munkatársaim többsége fiatal: \°m- s: omolok. Együtt jöttünk az új építke- z ihez a cimljanszki vízierőmű elkészülte t:i:m. „CimtónáL* - ahogy magunk ko­zni nevezzük. —- kerültünk össze és let- jó barátok. Ma is sokat emlegetjük m:cg azokat az időket, amikor az építők hatalmas kollektívájának tagjaiként „ten­gert építettünk“ a sztyeppébe. Uimla, (Jimia! Uj életünk kapuja! Nem lehet téged elfelejteni. Én például remt gépész kezdtem dolgozni és bizony sokáig bátortalan voltam a munkában. Aztán lassacskán belejöttem, nemsokára e'végeztem a kotrómesteri tanfolyamot. A cimljanszki építésnél töltött évek vala­mennyiünkben mély nyomot hagytak- Ezért van, hogy olyan gyakran idézzük fel az esti beszélgetések csendes óráiban a kisebb-nagyMb cimlai emlékeket. Lie visszaemlékezésekkel nem jutunk messzire. A \omszomol-szcrvezet titkára is ezt mondta nekünk. —- Elv társak, — f igyelmeztetett bennünket — az új mun­kahelyen is érdemesnek kell bizonyulni a cimljanszki vízierőmű építőinek névé­rt. Ment is minden simán, éppen csak ellenem volt panasz. munka után Egy szép napon Vologya Kara- tiiisev, a komsz.omol-bizalmi megkérdezte tóiéin: — Mondd Grisa, hogy van az, hogy nem jössz ki a technikussal1 Hallom, a Hangjára panaszkodsz. Mit képzelsz? ?{em lehet mindenki operaénekes. täunoanoan hallgattam, mert néhány­szor valóban idegesen, ingerülten beszél­tem a technikussal, aki a főmotort a transzformátor-állomáson bekapcsolja. Az én hibámból megromlott köztünk a vi­szony. Kazamisev figyelmeztetett, milyen fontos, hogy a kotrószivattyú mestere és az áramszolgáltató telep vezetője jól megértsék egymást. Miközben hallgattam és természetesen igaz-at adhtm neki. a cimlai technikus jutott eszembe. Egyszerre megvilágoso­dott előttem, miért vagyok én barátság­talan ezzel az elvtirssal, akit {tódig nem is ismerek, személyesen. Cimldban is volt transzformátor állo­más és mini kotrémester. a telefonon kértem a főmotor beindítását. Hányszor hívtam az ügyeletes technikust és mond­tam: „Jó reggelt, Anyecska“, vagy: „Hogy van Anyecska?" Vagy talán: ,,jol aludt, Anyecska?“ S a dallamos válasz ez volt: „Jó reggelt, köszönöm, nagyon jól vagyok". ToVSZer I eP hivatalos besteige­_________I tés «tan így szóltam Anyácskához: „Jöjjön át hozzánk a szi­vattyúra, nálunk ma a „Donyeci bányá­szok" ~at játsszák-“ A kislány azonban nem fogadta el meghívásomat. Többszőr hívtam még, míg aztán néhány hét el­telte után nagy örömömre így szólt: „Meglátogatom, de nem egyedül ám. rtarman teszünk mert i’áííótársaim is 'eljönnek. Kíváncsi vagyok, megismer-e a hsingom után." •­tüeg nehéz helyzetbe kerültem. Ült állt előttem a három fiatal lány, mind a három csinos. Tudom jól, ha tévedek s nem tudom megmondani, ki a három közül Anyecska, kinevetnek. Ennek, pe­dig egyáltalán nem örültem volna, — Jó estét, lányok, — mondtam elé- Puk sietve. Aztán feszülten figyeltem, hogy a három valaszbói kihalljam Anyecska hangját. Sikerült. Megismertem Anyecskát a hangjáról. Ez kellemesen érintette őt, kissé bele is pirult. Anyecs­ka mindjárt az első pillanattól kezdve nagyon tetszett nekem. Mi volt benne rendkívüli, nem tudnám megmondani. EJagyon szereltem volna tetszeni Anyecs- kának■ Bár lettem volna \atona a 'Hagy Honvédő Háborúban ■—- gondoltam, — akkor most érdekes háborús történeteket mesélhetnék; vagy mindenütt ismert, hí­res munkás, akinek hőstetteiről messze száll a hír. Én pedig sem haditetteket, sem pedig kiemelkedő munkahőstetteket nem hajthattam végre, mert nagyon fia­tal vagyok még. Anyácskával mégis igen hamar megértettük egymást. Olykor csodálkoztunk, hogy lehet az, hogy ugyanarra gondolunk, anélkül, hogy összebeszéltünk volna. Pedig igen külön­böző emberek vagytmL ö állhatatos és nyugodt, én nyugtalan vérű, végletek közt hányódó. Talán éppen ezért, mert ellentétes tulajdonságaink kiegészítik egymást, talán éppen ezért lettünk sze­relmesek egymásba. Ezt akkor váüottúk meg egymás­nak, amikor vegefelé járt az építkezés. bjemsokára el kellett válnunk. Az én iszapszivattyúmat új építkezéshez küldték, Anyecska pedig a cimljanszki vízierőműnél maradt. Igye­keztem rábeszélni, hogy jöjjön velem az új építkezéshez, de 5 azt válaszolta: —- Ha érzésünk őszinte, akk0T a távol­ság csak megerősíti és még jobban fo­gunk majd örülni egymásnak■ — Mikor leszünk újból együtt, Anyecs­ka? . Anyecska elmosolyodott is így szólt: — Majd megtudod; üdvözletei küldök ne\ed Cimlából. S ha akkor is úgy sze­retsz még, mint most, elmegyek hozzád. Most már bizonyara megértik, miért voltam türelmetlen az ügyeletes techni­kussal. Anyecska hangját szerettem volna hallani az övé helyett. A komszomol-bizalmival folytatott be­szélgetés jó hatással voh rám. Lecsilla­pítottam háborgó türelmetlenségemet, s a munka sűrűjébe vetettem magam. De amikor magamra maradtam, gyakran gon­doltam az utolsó beszélgetésre Anyecska- val. Búcsúszava; „Üdvözletét küldök ne­ked CimlJból“ — megfejthetetlen rejt­vény maradt számomra. Egy reggel aztán, mikor szo\ás szerint jeltnvtam az állomást, a technikus örömmel köszöntött: — 7s[o kottómester vözlet jött Cimlából. „ Annyira meglepett. mondta — üd­f hogy ezt a . szívem mélyén hordott és ennyit ismételt mondatot egy idegen ember szájából hallom, .hogy ViSZ-a,1 szakérdeztem: ,,Üdvözlet Cimlából? Hon­nan tudod?“ A technikus ennyit válaszolt csak: „Hamarosan megtudja mindenki.“ .Egész nap ezeket a szavakat ismétel­tem gondolatban: „Üdvözlet Cimlából,.. Hamarosan megtudja mindenki.“ Bár csak ott lehetnék Cimlában és megkérdezhet­ném Anyecskát — gondoltam. S ebben a pillanatban szerelmem egészen közel vitt hozzá. Láttam a vízierőmű nagy kapcsolótermében, felém fordította arcát, amelynek mosolyát szerelem fénye ra­gyogta be. Ez a Jeny eljutott hozzám minden távolságon kereiztüí... S a másodpercnek ebben a töredékében megértettem, mit jelent Anyecska búcsú­szava. Elfelejtkeztem, hogy egyedül va­gyok a kotrómesteri fülkében és hango­san kiáltottam: „Üdvözlet Cimlából, elv. tarsak- A cimljanszki energia megérke­zett építkezésünkhöz. Cimla velünk együtt építi az új vízíerőművet." Azon a napon nagy ünnep volt ná­lunk. Újból meleg szavakkal emlékez­tünk Címtára, amely ime most segítse, giinkre siet. Százszorosán megfizeti ne­künk a beléje fektetett munkát. Számom, ra pedig kétszeres ünnep volt ez a nap. Vártám ■ Anyecskát. tudtam, nemsokára itt lesz nálam, úgy ahogy megígérte. Készülődtem Anyecska fogadására. Azoknak, akik nem ismerik a feleségemet, elmondom, hogy a mi transzformátor állomásunkon dolgozik. Azt a technikust váltja, akivel én annakidején összevesztem és akinek a hangját már jp ideje egész kellemesnek találom. A feleségem persze Anyecska, Ha nem így lenne, minek 15 írtam volna meg ezt a történetet. o ;:c? TEDD TAKARÉKBETÉTBE... Előnyös kényelmes biztonságos^ 9 Mérai Tibor elvtárs előadása a rádióban Mérai Tibor elvtárs ma, vasár, nap délben 13.30 órakor előadást tart a Kossuth .rádióban másféléves koreai tartózkodása tapasztalatai, ról, élményéiről. Mérai elvlárs igen érdekes és tanulságos előadását ml. nél több dolgozó hallgassa meg, hogy még jobban megismerkedjék a ko. reai nép életével, hősi szabadsághar. cával. A pártcsoportok szervezzék mega csoportos rádióhaUgatást. Korea népének hősi küzdelme új teltekre sarkalja Dissgvörvasyvär tegezéi! Nyilatkozatok Mérai Tibor eivtárs beszámolójáról Mint beszámoltunk róla, nagy tö_ megek hallgatták meg Diósgyörvas. gyárban és özdon Mérai Tibor elv­társ, a Szabad Nép munkatársa be­számolóját koreai élményeiről. Be. számolójából mindkét gyár dolgozói méginkább megismerték a hős ko. reai nép elszánt harcát, amelyet az amerikai betolakodókkal szemben vív hazája függetlenségéért, szabad­ságáért, a békéért. Mórái elvtárs beszámolója nagy hatást váltott lei a diősgyőrvasgyári és ózdi dolgozók körében. Megerősítette bennük a harci elszántságot, új tettekre sár. kalta őket, új elhatározásokat érlelt meg bennük, hogy még nagyobb odaadással küzdenek a békéfront rá, juk cső szakaszán, teljesítik köteles, ségiiket a haza iránt, a béketábor iránt. Ennek adnak hangot azok a nyilatkozatok, amelyeket a dolgozók a beszámoló meghallgatása után tot. tek. Stuller elv-társ, a diósgyőri elek. troacéimü DISZ titkára többek kö­zött ezeket mondta: __ Csak megerősödött berniem az izzó harag és gyűlölet az imperials, ták ellen, amikor Mérai elvtárs be­számolóját hallgattam azokról a gyalázatosságokról, gazságokról, amelyeket az amerikai banditák Ko. reá népe ellen elkövetnek. Tudom, ezt tennék az Imperialisták a mi ha, zánkban is, amely ellen épúgy acsar. kodnak, mint minden szabad ország ellen- Szüntelenül gondolnunk kell erre és szüntelenül erősítenünk kel! ha. zánk védettségét. Mi ezt úgy segíthetjük elő, ha töb­bet termelünk, ha hazánkat a vas, acél, a gépek országává tesszük. Ml az üzemünkben most arra törek, szűrik, hogy a programszerüséget 96.5 száza­lékra emeljük és minél több mi­nőségi acélt adjunk az országnak. Koncwald Sándor a diósgyőri vas. öntöde dolgozója hangsúlyozza: ■— Érzem, sokkal többet kell ten­nünk békénk megvédelmezéséért Sokkal erőteljesebben kell küzde. nünk a termelésben mutatkozó hibák kiküszöböléséért. Mi arra teszünk Ígéretet, hogy exportáru termelési tervünket határidő előtt lg nappal befejez, zük, a sekjtet pedig legalább 10 százalékkal csökkentjük. Balázs Dezsőnó műszaki vezetőt a beszámolónak különösen az a része ragadta meg, amelyben Méray elv. társ a koreai nők, asszonyok cso­dálatraméltó helytállásáról beszélt. Joggal követelik a koreai anyák — mondja — s velük együtt a világ minden becsületes embere, minden gyermekét szerető anya: vessenek véget a koreai háborúnák. Nincs és nem lehet Diósgyőrött, de az egész országban sem egyetlen oiyan be. csületes dolgozó, akinek keze no szorulna ökölbe, hallván azokról a borzalmakról, amelyeket az ameri­kai gyilkosok a koreai anyákkal, gyermekekkel szemben követnek el. Igen tanulságos volt számunkra, dől. gozó nők számára Mérai elvtárs Koreáról szóló beszámolója; még ki. tartóbb harcra buzdított bennün. két és megértette velünk, hogy a helyt­állás, a bátorság, a liarcrakészség szellemében kell nevelnünk gyér, mekeinket. A durvahengermű kikészítő tizemé, nek hat női brigádja továbbra ia meg fogja állni helyét a termelésben. Nemcsak teljesítjük, de túl is szár­nyaljuk a Sztálin elvtárs születés, napja tiszteletére lett vállalásunkat. Kondi Péter, a diósgyőri finom- hengermű dolgozója arról beszél: az amerikai imperialisták a ml hazán, kát is szeretnék újból a kizsákmá­nyolok, az urak országává tenni. Azt szeretnék, amit az ellehforradal. mi banditák tettek a Tanácsköztár­saság bukása után Siófokon, Orgo. ványban, Kecskeméten és egyebütt, ahol a becsületes munkások, dolgo­zók százait gyilkolták meg. Az ame. rikai gengszterek csak ezt ismerik, a pusztítást, az öldöklést. Büszkék vagyunk arra, hogy a Szovjetunió vezette hatalmas táborhoz tartozunk, amelynek oldalán nemcsak az igaz­ság van, hanem az erő és a győze­lem is. „IV© legyen egyetlen hiányzás sem a politikai iskolán I“ A megyei verseuy állása Aj, előadók és hallgatók zöme örömmel, lelkesedéssel tanulmányozza at 8ZKP XIX. kongresszusának aoyagát. Pártbi-, sorságaink és pártszervezeteink egyre fo­kozzák a politikai szervező munkát annak érdekében, hogy a hallgatók teljes számban, sőt az előirányzatnál is többen jelenjenek meg az előadásokon. E téren az elmúlt két hét alatt szép eredménye­ket énünk el. Jeleni; , a hallgatók 90 szá­zaléka jelenik meg a foglalkozásokon, de van már olyan politikai iskola is, ahol az előirányzottnál többen hallgatják *az előadásokat. A putnoki j'árási pártbizottság 74 szá­zalékról 101 százalékra, Diósgyőr I. 67 százalékról 90 százalékra, Edelény pedig 81 százalékról 93 százalékra emelte az előadásokon résztvevő hallgatók számát. Az elmúlt két hét alatt jó munkát vé­geztek pártbizottságaink és pártszerve­zeteink. A legutóbbi értékelés alapján a megyei versenyben a területek sorrendje a következő: 1. putmoki járás 101 százalék. 2. D. gépgyár 10Q százalék, 3. edelényi já­rás 93 száza­lék. 4. cncsi járás 92 százalék. 5. szikszói já" rás 91 száza­lék, 6. Diósgyőr I. 90 százalék. 7. Sátoraljauj. hely város 90 százalék, 8. Ózd város 90 százalék. 9. mezőcsáti já­rás 89 száza­lék, 10. Miskolc vá­ros 87 szá. kai ék, 11. .Miskolci járás 8? százalék. 12. Diósgyőr III. 85 százalék. 13. sátoraljaúj­helyi járás 84 százalék, 14. Borsodnádasd 84 százalék, 15. abaujszántói járás 81 százalék, 16. mezőkövesdi járás 81 százalék, 17. ózdi járás 80 százalék, 18. ózdi kohásza­ti üzem 80 százalék, 19. szerencsi já-­rás 79 százalék, 20. Diósgyőr II. 78 százalék. 21. Di. Kohászat 77 százalék, 22. B. M. T. 67 százalék, 23. sárospataki járás 66 szá­za' \ 24. ricsei járás 66 százalék. December 24»én este 8 órakor Miskolcon a Kossuth-szálloda fehértó rmétoen VIDÁM, TAKKA MŰSOR: ünnepi éteikülönlegességck nagy választékban! Ünnepi menük! Pulyka, és halvacsora! Minőségi italok! Belépődíj 3 forint. i

Next

/
Thumbnails
Contents