Észak-Magyarország, 1952. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-25 / 251. szám

ESZAKMAGYARORSZÄG r "N Am MDP Központi Vemrtőmégénelt ülése AzSZKPXIX. kongresszusára küldőit delegáció beszámolója és a K. V. határozata a beszámoló­val kapcsolatban lz ózdi járási pártbiiettsáq ooooMunlzmosa a kulákság ellem harc kérdésében > ——w——r**»n'iwiilwwwtwar,'inwi ——i AZ MDP BORSOD-ABAUD-ZEMPLÉN MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁGÁNAK LAPDA Vlü. évfolyam 251. szám ,-Sra 50 fület Miskolc. 1952 októíH'i 25. szombat A NAGY 6KIÓBERI SZOCIALISIA FORRADALOM 35. EVFORSOLÓiA TISZ1ELEIÉRE Megyénk nagyolvasztóinak, acélműveinekf hengerdéinek párosversenye Diósgyőr, Ózd és Borsodnádasd egymással párosversenyben lévő üze. mei október 23.án a következő eredményeket érték el: A nagyolvasztók versenyében első lett a diósgyőri, amely 104.2 százalékra teljesítette tervelőirányzatát. A ózdi nagy olvas ztómü 100.8 százalékos eredményt ért el. Az acélművek között folyó versenyben is a diósgyőriek kerültek az élre, 108.9 százalékos eredménnyel. Második lett a borsodnádasdi acélmű,- amely 104.9 százalékos eredménnyel dolgozott. Az ózdi acélmű munká. ját gátolta, hogy több mint egy órán át öntödarura kellett vámiok. ki­esés történt a berakásnál is, az egyik kemencét javították. Napi terv_ teljesítése 92.3 százalékos volt. A hengerelek versenyében a borsodnádasdi jól teljesítette napi ter­vét. Lemaradt a diósgyőri és az ózdi durvaliengerde, az előbbi 94.4, az utóbbi — ózdi — 92.3 százalékkal zárta a napot, javítani kell a durva, hengerdék és az acélművek együttműködését, hogy megfelelő hőfokon kapják az öntecseket. , Október 23.án a párosversenyben álló üzemek közül a fiaomhengerdék ériéit el a legjobb eredményt. A diósgyőri finomhengermü magasan túl. ízárnyalta n.a,pi tervelőirányzatát, 135 százalékos kiváló eredménnyel tűnt ki. Az ózdi fmomhengermii 105.4 százalékos eredménnyel dől. gozótt. 12.537 tonna szén terven felüli termelését vállalták megyénk szénbányászai Megyénk szénbányáinak dolgozói munkahős tettekkel kívánják mél. lóan megünnepelni a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordu. lóját. A bányaüzemek és vállalatok az alábbi felajánlásokat tették: Terven felüli termelés: Somsályl bányaüzem 1500 tonna, Borsodnádasdi bányaüzem 200 tonna, Királdi bányaüzem 684 tonna, Putnokl bányaüzem 455 tonna, Péch Antal bányaüzem 373 tonna, Ormospusztai vállalat 500 tonna, Budolítelepi vállalat 1744 tonna, Kurityáni vállalat 1520 tonna, Alacsonyt vállalat 1482 tonna, Diósgyőri vállalat 1051 tonna, Lyukói vállalat 300 ionná. Pereces! vállalat 2728 tonna. Összegen: 12.537 tonna. A bányaüzemek dolgozói értékes vállalásokat tettek az anyagtakaré. kcsságra is. A diósgyőri szénbánya vállalat dol_ gozói elhatározták, hogy 10 százalé_ kos faanyag.megtakarítást érnek el. A robbanó anyagból vagononkint 6.5 kg helyett csak 6.2 kg.ot használnak fel. A lyukói vállalat az önköltséget tonnánkint. 2 forinttal csökkenti, a bányafából 5 százalékot takarít meg. A perecesi vállalat robbanóanyag, ból 3 százalékos megtakarítást vál. laJ. A dolgozók elhatározták, hogy 1 százalékkal kevesebb bányafát hasz_ nálnak fel, mint az elmúlt negyedév, ben. A sajószentpéteri szénbányák bá. nyafából 109.9 köbmétert, robbanó, anyagból 563.5 kg.ot, karbidból 320 kg.ot, vasanyagból pedig 17 mázsát takarítanak'meg. A sajókazinci szénbányák dolgozói 60 köbméter bányát a megtakarítása, ra tettek Ígéretet. Az ormospusztai szénbányák bá. nyafából 5 százalékot, egyéb anyag, ból 3 százalékot takarítanak meg. A rudolftelepi bányák dolgozói 41 köbméter faanyag megtakarítását határozták el. A kurityáni szénbányák 100 ezer forinttal csökkentik az önköltséget. A mucsonyi szénbányák 1249 kg robbanóanyagot takarítanak meg. A sajókazai bányák 200 köbméter bányafa megtakarítását határozták el. A bányaüzemek műszaki dolgozói külön is értékes munkafelajánláso. kát tettek arra, hogy mindenben elő. segítik a bányászok vállalásainak teljesítését. Lukács Béla a rudolftelepi bánya, üzem III. aknájának fó'aknásza el. határozta, hogy az 5.ös számú sikló, ban egy légaknát hajtanak ki. A sajókazai vállalat gépészmérnö. ke vállalta, hogy a tennelés zavar, tálán biztosítása érdekében no vem. bér 15.ig minden gép részére tarta. lékanyagot készít elő. Szeles.akná. ban november l.én üzembehelyezik az új gépházat. A sajószentpéteri hányavállalat vezetó'sége december 21.re a 100 szá. zalékon alul teljesítők számát 67.9 százalékról 61 százalékra kívánja csökkenteni. Nagyfontosságú vállalások hang. zottak el a munkafegyelem megszi. lárdítására is. Az üzemek dolgozói megfogadták, hogy- a toborzott bányászoknak át. adják munkamódszerüket és ezzel elősegítik termelésük emelését. A vállalások maradéktalan telje, siíése érdekében megindult a nemes verseny. Az egyes bányává Halatok párosversenyre lépitek egymással. A kurityáni vállalat például az ormos pusztaival áll versenyben. Az alacskai bányaüzem a sajószentpéteri bánya, üzemet szólította versenybe. A diósgyőri 180 tonnás buktatható kemence építői megfogadták: a jövő héten meg lehet kezdeni a vasszerkezet szerelését brigád ma már 120—130 százalékra teljesíti tervét. Júliusban kezdték meg a Diósgyö. ri Kohászati üzemekben az ország legnagyobb — 180 tonnás — buktat. ható kemencéjének építését. A külön, böző hiányosságok miatt a betono. zók és a kőművesek 5 nappal lema. radtak tervük teljesítésében. A ke. mence építői a Nagy Októberi Szó. cialásfca Forradalom 35. évfordulója tiszteletére megfogadták, hogy adós. ságukat november 7.ig törlesztik, úgy dolgoznak, hogy a jövö hét ele. jen már megkezdhessék a kemence vasszerkezetűnek szerelését. Különösen kitűnnek példamutatá. sukkal a kommunisták. Tar István kommunista vasbetonszerelő brigádja az elmúlt hónapokban 156 százalékot ért el. A kemence határidő előtti fel. építése érdekében október 24_én csaknem 180 százalékra emelte tel. jesítményét. Mák Imre héttagú kubi. kos brigádja naponta több mint más. fél napi normát, teljesít. A lendületes munkát minden ere. jével támogatja az építkezés párt. szervezete. A vezetőség tagjai felke. resik a. gyenge teljesítményt elérő dolgozókat. Varga Barna kubikos például 70—80 százalékot ért el. El. beszélgettek vele, megmagyarázták, milyen fontos, hogy minden dolgozó jó munkát végezzen, a kemencét mielőbb üzembehelyezzék. A Varga Nem nyújt azonban elég segítséget az építőknek a szakszervezet. Keve. set törődik a felajánlások teljesítésé, nek ellenőrzésével, a munkaverseny kiszélesítésével, a verseny nyilvános, ságának biztosításával. • • Összefogott erővel, még a mai napon végezzük el mindenütt a bűzavetést! Naprólmapra újabb községek je­lentik táviratilag a megyei tanácsnak, hogy befejezték az őszi vetést. Leg­utóbb Viss, Bodrogszegi, Bodrog- keresztűr, Filkeháza, Vilyvitány, Nagy- és Kisbózsva, Felsöregmec és Pusztafalu jelentette a vetés befeje­zését. Végzett a vetéssel a mező- nagymihályi „Vörös' Október", a bo­gácsi „Szabadság-1 és a mezőkövesdi „Kossuth" terinelőcsoport is. Sok inás termelőcsoportunk közvetlenül a munka befejezése előtt áll. Erőteljesebb le-ndiilelet vett az őszi vetés az egész megyében. Különösen a sátoraljaújhelyi já­ráshun, valamint Miskolc város határában értek cl újabb szép ereáményeket a dolgozó parasztok. Tovább kell fokozni mindenütt az erőfeszítéseket, mert megyénk telje­sítése még mindig nem kielégítő- Lemaradt járásaink gyorsítsák meg a munkát, jól ki kell használni a mai nap minden percét, bogy ele­get tegyenek a m:.nisztertanács ha­tározatának, határidőre végezzenek a vetéssel. Különösen súlyos a lemara­dás a szikszói járásban, ahol igen lanyhán folyik az oszd munka; kü­lönböző „tárgyi" okokra hivatkoznak. Szedjék össze minden erejüket, hogy megjavítsák teljesítésüket, felzárkózzanak a többi járáshoz a versenyben- Hasonló feladata van az ózdi és a putnoki járásnak is, mert szintén hátul kullognak a versenyben. A mezőkövesdi járás az utóbbi hé­ten fokozta ugyan a munka ütemét, de még mindig messze elmaradt a feladat teljesítésétől és szégyen­megyei a mező­szemre a 12. helyen áll a versenyben. Nagyon gyönge csati járás eredménye is, emiatt a megyei verseny harmadik helyéről a nyolcadik helyre esett vissza. Fo­koznia kell a vetés lendületét a mis­kolci és az edelényi járásnak is. A vetést sok helyen még mindig a betakarítás terén mutatkozó késés akadályozza. Nem egy községben a napraforgó és a kukorica törésével sem végeztek, még nagyobb a lema­radás a burgonyaásásban. Most , már egyetlen helyen sem hivatkozhatnak arra, hogy „még nem érett be1-, a községi tanácsoknak tehát ke­ményen fel kell lipniök a késle­kedőkkel, a hanyagokkal szemben- Javítani kell a községi tanácsok ellenőrző tevékenységét, gondoskodni kell arról, hogy a mezőgazdasági ál­landó bizottság tagjaiból és az élen­járó dolgozó parasztokból alakított ellenőrző bizottságok pontosan szá- montartsák a teljesítéseket. Igyekezni kell a mélyszántás el­végzésével is, mert ezen a téren szin­tén vésés mutatkozik. Egyéni dolgozó parasztjaink a me­gyében mélyszántás! tervüket eddig csak 22 százalékban végezték el.ter- melőosnportjaink már 44 százaléknál tartanak. Mindenütt, ahol végeztek az őszi vetéssel, haladéktalanul meg kell kezdeni a mélyszántást. A tapasztalatok igazolják, hogy a korán végzett mélyszántás még in­kább növeli a talaj termőerejét, je­lentősen hozzájárni a terméseredmé­nyek növeléséhez. Éppen ezért súlyos hiba, hogy még állami gazdaságaink is, — amelyek pedig példát mutattak az őszi vetésben, s tervüket globáli­san már teljesítették, — n mélyszán­tással még csak 29 százalékra álla- nak. Szükséges, hogy ezen a téren ugyancsal- példát mutassanak, a tervtelőcsoportoknak és az egyé­nileg dolgozó parasztoknak- Állami gazdaságaink traktoristáira nagy feladat hárul, hogy ebben a te­kintetben is eleget tegyenek a mi­nisztertanács határozatának, jó mun­kával időre, sőt batáridő előtt befe­jezzék a mélyszántást. Gépállomásaink és állami gazdasá­ga ink traktoristái! Termelőcsoport- iáink vetőbrigádjait Előre az őszi munka, mielőbbi befejezéséért, minő' ségi elvégzéséért! Dolgozó parasztok'. Kövessétek az élenjárókat, harcolja­tok jobban a jövő évi hő termésért' Pák Hen En külügyminiszter közzétette a koreai fegyverszüneti egyezménytervezet teljes szövegét Plicnjan (Üj Kína) A „Koreai Központi Távirati Iroda” jelenti, hogy Pák Hen'En, a Koreai Népi Deinokiatikos Köztársaság külügyminisz­tere közzétette azt a táviratot, amelyet október 17-én az Egyesük Nemzetek Szervezetének főtitkárához intézett, vala­mint Kim ír Szén és Peng Teh-Iluai tábornokoknak Mark Clarkhoz intézett levelét és a koreai fegyverszüneti egyez­mény-tervezet teljes szövegét­fl koreai fegyverszüneti egyezmény- tervezet kivonata Az egyezmény-tervezet bevezetőül meg­állapítja, hogy az egyezményben foglalt feltételek kizárólag katonai jellegűek és csakis a Koreában egymás ellen hadat viselő felekre tartoznak. I katonai demarkációs vonal és a demllitatizá t övezet kérdése A tervezet I- cikkelye a katonai demar­kációs vonal és a demilitarizált övezet kérdéseiről intézkedik­„A hadviselő felek megállapodnak ab­ban — mondja a tervezet a többi között —. hogy katonai demarkációs vonalat kell megvonni és mindkét fél visszavonja összes fegyveres erőit ettől a vonaltol két-két kilométerre, hogy demilitarizált övezet jöjjön létre az egymással szemben­álló fegyveres erők között. Megállapod­nak továbbá egy ütköző övezetként szol­gáló demilitarizált övezet létesítésében, hogy az megakadályozza az olyan inci­densek előfordulását, amelyek az ellen­ségeskedések kiújulásához vezethetnek.” Az I. cikkely további pontjai pontosan meghatározzák a demarkációs vonal és a demilitarizált övezet határait. Gyakorlati rendelkezések a tűzsziine1 és a fegyverszünet megvalósításéra A II. cikkely első része általános ren­delkezéseket tartalmaz a tüzszünet és a fldenauer fondorlatos módszerekkel akarja keresztültiajszolni a háborús egyezmények ratifikálását Berlin (MTI) Adenauer ígéretet tett a nyugati megszálló hatalmak főbiztosainak, hogy november közepéig keresztül­hajszolja a bonni különszerződés és az úgynevezett európai védelmi egyez­mény második és harmadik olvasás­ban való tárgyalását a nyugatnémet szövetségi gyűlésen. A bábkancel’ár szerdán és csütörtökön lázas ütem­ben tárgyalt a különböző pártok, köztük a szociáldemokrata párt meg“ bizottaival, hogy megnyerje őket ter­vének. Adenkiuer a képviselők értésére adta, hogy az amerikai hatósá­gok mindenáron el akarják kér rülni a részletes parlamenti vi­tát a háborús paktumok egyes fejezetei­ről és azt kívánják, hogy a szövet­ségi gyűlés általános és felületes vita után minél előbb ratifikálja az egyez­ményeket. Amíg a oemzetáruló Adenauer mindent elkövet a békeellenes szerző­dések gyors ratifikálása érdekében, Kyugat-yémetország népe egyre türelmetlenebbül és egyre erélye­sebben követeli a háborús pak­tumok elvetését. Riepe ezerbétszáz lakosú nyugat­németországi falu községtanácsának kommunista, szociáldemokrata és kereszténydemokrata tagjai például levélben ezeket frják: — A német nép nem tő1', hogy vá­lasztott képviselői, a nép nevében,, de a nép akarata ellenére döntsenek a nemzet sorsdöntő kérdéseiben. fegyverszünet megvalósításával kapcso- j latban. A többi között kimondja: „Az egymással szembenálló felek pa­rancsnokai rendeljék el és vigyék keresz­tül, hogy tizenhét órával a jelen fegyver­szüneti egyezmény aláírása után a pa­rancsnokságuk alatt álló össges fegyveres erők — beleértve a szárazföldi, a hadi­tengerészeti és a légierők valamennyi alakulatát és katonáját — maradéktala­nul szüntessenek meg minden ellensé­geskedést Koreában.’1 Az egyezmény-tervezett értelmében a szembenálló felek parancsnokai kötelezik magúkat arra, hogy az egyezmény ha­tálybalépésétől számított hetvenkét órán belül visszavonják a demilitarizált öve­zetből összes katonai fegyveres erőiket, elszállítják hadianyagukat, fegyverzetüket, lerombolják az ott lévő összes erődítmé­nyeiket, Kötelezik továbbá magukat, hogy az egyezmény hatálybalépésétől számított öt napon belül visszavonják összes kato­nai erőiket, elszállítják hadianyagukat, fegyvereiket a másik fél mögöttes terüle­teiről, Korea partmenti szigeteiről, vala­mint vizeiről. Az egyezmény életbelépése után a szembenálló felek megszüntetik a katonai erősítésnek minősülő személyek Koreába szállítását. A katonai alakulatok és egyes szentélyek leváltása megengedhető azzal a megszorítással, hogy a katonai szemé­lyek leváltásának egy az egyhez alapon kell történnie és egy hónap alatt egyik fél sem szállíthat Koreába 35 ezernél több katonai szolgálatot teljesítő sze­mélyt. Ugyancsak megszüntetik, — illetve minimumra korlátozzák — az erősítésnek minősülő harci eszközök Koreába történő szállítását is. A két szembenálló fél parancsnoksága biztosítja, hogy akik az egyezmény bár­mely rendelkezését megsértik, megfelelő büntetésben részesülnek. A szembenálló felek parancsnokai ugyanakkor minden támogatást megadnak a katonai fegyver­szüneti bizottságnak és a semleges nem­zetek képviselőiből álló felügyelő bizott­ságnak­Katonai fegyverszüneti bizottság létesítése A II. cikkely második része a katonai fegyverszüneti bizottságokról intézkedik- Kimondja, hogy a fegyverszüneti egyez­ménnyel egyidejűleg katonai fegyverszü­neti bizottság létesül- A fegyverszüneti bizottság feladata, hogy ellenőrizze az egyezmény megvalósítását és tárgyalások útján rendezze a fegyverszüneti egyez­ménynek bármilyen megszegését. A bi­zottság naponkint ülésezik. Semleges nemzetek képviselőiből álló felügyelő bizottság létesítése A II. cikkely harmadik része kimondja, hogy a fegyverszüneti egyezménnyel egy­idejűleg felügyelő bizottság alakul sem­leges nemzetek képviselőiből. A semleges nemzetek képviselőiből álló felügyelő bizottság feladata, hogy ar egyezmény különböző pontjaiban foglalt ellenőrzést, felügyeletet, megfigyelést és kivizsgálást gyakorolja és hogy e tevé­kenységének eredményeiről jelentést te­gyen a katonai fegyverszüneti bizottság­nak. A semleges nemzetek képviselőiből álló felügyelőbizottság ugyancsak naponta tartja üléseit. fl hadifoglyokkal kapcsolatos rendelkezések Az egyezmény-tervezet III. cikkelye kimondja, hogy az egyezmény hatályba­lépésekor a két fél őrizetében lévő min­den hadifoglyot a lehető legrövidebb időn belül szabadon kell bocsátani és haza kell telepíteni. A hadifoglyok szabadon- bocsátása és hazatelepliése a két fél által a fegyverszüneti egyezmény aláírása előtt kicserélt és ellenőrzött listáknak megfelelően történik. Elsősorban a súlyo­san beteg és súlyosan sérült hadifoglyo­kat kell hazatelepíteni. A hadifoglyok hazatelepitését az egyezmény hatályba­lépésétől számított két hónapon belül.be kell fejezni­A hadifoglyok hazatelepitéscvel kap' csolatban bizottságot kell felállítani. Köz­vetlenül az egyezmény hatálybalépése után együttes vöröskeresztes csoportok alakulnak, melyek a hadifoglyok jóléte szempontjából szükséges emberbaráti szolgálatok elvégzésével segítséget nyúj ­tanak a hadifoglyok hazatelepítésében. Az egyezmény tervezete intézkedik a polgári személyekről is. Kimondja, hogy amennyiben az otthonukból elkerült pol­gári személyek haza kívánnak térni, úgy ebbeli szándékuk végrehajtását mindkét tél parancsnoksága köteles elősegíteni. A fegyverszüneti egyezménnyel egyide­jűleg bizotvág létesül, amely segítséget, nyújt a lakóhelyükről elkerült polgár- szentélyek hazatérésében. lavaslat mindkét fél kormányainak Az egyezménytervezet IV. cikkelye * következőket mondja: „A koreai kérdés békés rendezésének biztosítása érdekében mindkét fél kato­nai parancsnokai ezennel javasolják a két érdekelt fél országai kormányának, hogy a fegyverszüneti egyezmény aláírá­sát és hatálybalépését követő három hó­napon belül a két fél az általa kineve­zett képviselők részvételével rendezzenek magasabb síkú politikai értekezletet, hogy tárgyalásuk útján rendezzék az ösz- szes külföldi haderők Koreából történő visszavonásának kérdését, a koreai kér­dés békés megoldásának ügyét.” Az egyezmény-tervezet befejezésül le­szögezi. hogy az egyezmény Cikkelyei és szakaszai mindaddig érvényben maradnak, amíg akár kölcsönösen elfogadható mó­dosításokkal, akár egy*megfelelő *%yez* menyben foglalt olyan értelmű előírással nem helyettesítik, amelynek értelmében a két fél politikai síkon teremti meg » békés rendezést- . .

Next

/
Thumbnails
Contents