Észak-Magyarország, 1952. augusztus (9. évfolyam, 179-204. szám)

1952-08-16 / 192. szám

ÉSZAKMAGY ARORSZÄG Bajusz Zoltán mezőkövesdi járási tanácselnök levele az éned járás dolgozó parasztjaihoz NE TŰRJÉTEK NEVETEKEN A SZÉGYENFOLTOT, HOGY JÁRÁSOTOK UTOLSÓ A MEGYEBEN Kedves elvtabäak Megdöbbenéssé* olyasom az Észak tnagyarország jelentéseiben, begy az encsl járás még mindig a legutolsó helyen Tan a begyűjtési megyei versenyben. Kgy-két napon belül be kell fejezni a cséplést, si­kerre kell vinni a begyűjtést és ti még mindig csak 51 százalékra tel­jesítettétek begyűjtési terveteket Baráti, elvtársi segítséget sze­retnék nektek nyújtani levelemmel munkátok megjavításához. Ez an­nál sürgősebb, mert amint tudjá­tok, megyénk még mindig az utolsó helyen kullog az országos verseny­ben. A BEGYŰJTÉSI TERV TELJE­SÍTÉSE nálunk, a mezőkövesdi já­rásban sem ment könnyen. Eleinte voltak nehézségeink, de ezek leg­nagyobb részét már leküzdöttük. — Szeretném elmondani, hogy értük ezt el. Már az aratás kezdetén munka- tervet készítettünk. Megszerveztük a községek közötti párosversenyt. Minden községbe falufelelőst küld­tünk ki. A cséplőgépek mellé aktí­vákat állítottunk. Megmagyarázták a dolgozó parasztoknak, miért elő­nyös és szükséges gép alól teljesí­teni a beadást. Ea a módszer helyes volt, hiszen a begyűjtés sikere a cséplőgépnél dől el. Javaslom nek­tek, hogy a legsürgősebben szervez­zétek meg ti is a cséplőgépnél az aktívákat. A MUNKA KEZDETÉN előfor­dult a járási tanácson, hogy reszort feladatnak tekintették a begyűjtést A járási pártbizottság bírálata alapján ezt a hibát gyorsan kijaví­tottuk. Egyéb hiányosságaink is voltak. Járásunk területén mozgo­lódni kezdett a kulákság. Igyeke­zett félrevezetni a dolgozó parasz­tokat, különböző rémhíreket ter­jesztett Erre elég későn figyeltünk fel, ezért történhetett meg, hogy Mezőkövesden több dolgozó paraszt nem teljesítette határidőre beadási kötelezettségét, s a kulákok szabo­táltak. A hibán okulva most már éberen őrködünk, hogy a ku­lákság aknamunkáját megakadá­lyozzuk, szétzúzzuk. SZAMOS KÖZSÉGI TANÁCS­ELNÖKÜNK és titkárunk nem rég került ebbe a funkciójába. A be­gyűjtési osztály tagjai és a járási instruktorok kint tartózkodtak ezekben a községekben napokig, hogy segítséget adjanak nekik. — Ahol lemaradás mutatkozott, oda a járás legjobb aktíváit küldtük, akik addig voltak a községben, míg a munka lényegesen megjavult Nagy segítséget kaptunk a járási pártbizottságtól. Állandó bírálatá­val támogatta a járási tanácsot, mozgósította a járás kommunistáit a személyes példamutatásra. Ennek köszönhető, hogy a kommunisták élenjártak a hordásban, cséplésbeu és a beadási kötelezettség teljesíté­sében. A népnevelők rendszeresen felkeresték a dolgozó parasztokat. Elmondták nekik, hogy az. állam iránti kötelezettség teljesítése erő­síti népgazdaságunkat, lehetővé te­szi, hogy a falu több gépet, ipar­cikket kapjon. A kötelezettség telje­sítésével kell méltó módon megün­nepelnünk az Alkotmány Napját A DOLGOZD PARASZTOK meg­értették ezt és sziwel-lélekkel tel­jesítették előírásukat. Járásunk már nem csak a cséplést végezte el, hanem a beadási kötelezettségét Is teljesítette. Értékesítsétek ezeket a t*passla- latokat, alkalmazzátok a munkamód­szereket, teljesítsétek ti is pontos időre terveteket, amelyre minden lehetőség megvan. Szükséges azon­ban, hogy sürgősen változtassatok eddigi magatartásotokon. Félre kell tenni minden siránkozást és be kell tartani a törvény előírását. Első­sorban természetesen a községi ta­nácsoktól kell azt megkövetelek — Keményen lépjetek fel a szabotáló kulákok ellen, akik most Is min­dent elkövetnek, hogy hátráltassák a terv teljesítését. Mint nálunk is történt, a kommu. nlsták legyenek élharcosai a nagy kenyércsatának! ENCSI JÁRÁS DOLGOZÓ PA­RASZTJAI! Ne tűrjétek neveteken azt a szégyenfoltot, hogy a járáso­tok az utolsó a megyében! Teljesítsétek előírásaitokat. Sokat kaptatok már ti Is a népi demokrá­ciától. Nem ismerem ugyan részle­tesen ötéves terveteket, de annyit tudok, hogy járásotokból több mint száz olyan dolgozó paraszt-fiatal tanul egyetemen és főiskolán, aki a múltban soha nem is gondolhatott erre. Négy és félmillió forintnyi be­ruházásból új utak, iskolák, sport­pályák épültek, két gépállomás se­gíti az encsl járás dolgozó paraszt, jainak munkáját, ötéves tervünk során még sokat kaptok ti is. MONDJAK EL A NÉPNEVE­LŐK ezeket a dolgozó parasztok­nak, mozgósítsatok minden erőt, hogy az utolsó helyről feltétlenül elkerüljetek és legkésőbb augusztus 18-ra — a megye vállalásainak megfelelően — teljesítsétek tervete­ket. BAJUSZ ZOLTÁN, * mezőkövesdi Járási tanács vt>. elnök«. A gépek jobb kihasználásával, fegyelmezett munkával segítsék elő az ózdi kohók zavartalan termelését a tornaszentandrási bánya dolgozói Sztálla elvtárs távirata Kim Ir Szea elvtárshoz, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnökéhez Kim ír Szén elvtárs nak, S Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa Elnökének, Phenjan. Kérem önt elnök elvtár*, fogadja szívbölfövő jókívánságaimat a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepe alkahnábóL Sikere­ket kívánok a hős* koreai népnek szabadságáért és függetlenségéért vívott harcában. j. SZTÁLIN. Kim ír Szén elvtárs távirata Sztálin elvtárshor a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökéhez Joezif V is szánon ovica Sztálin general isszimusznak, a Szovjetunió Minisztertanácsa Elnökének, Moszkva, Kreml. Elnök elvtársi Engedje meg, hogy annak a napnak hetedik évforduló­ján, amikor a nagy Szovjetunió hatalmas fegyveres erői felszabadították Koreát a japán imperializmus járma alól, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya, egész népe nevében és személyesen Is kifejez­zem önnek, a koreai nép legjobb barátjának és felszabadítójának, vala­mint az ön személyében a Szovjetunió kormányának, a szovjet hadsereg­nek és az egész szovjet népnek a koreai nép mély háláját. A szovjet kormány Korea felszabadulásának első napjaitól keadv* mindenben elősegítette a valóban független koreai népi demokratikus állam megteremtését, segítséget nyújtott és nyújt továbbra is Koreának a gazdasági és kulturális építésben. A távirat a továbbiakban kifejezi a koreai nép elszán# Akaratát s, végső győzelem kivivására és fogadalmat tesz, hogy a koreai nép tovább­ra is ingadozás nélkül fog haladni a szafcadságszerető népek demokra­tikus táborának útján, melynek élén a hatalmas Szovjetunió halad. Ünnepi ülés Phenjanban Korea felszabadításának hetedik évfordulója alkalmából Phenjanban ünnepi ülést tartottak Szén elvtárs —- a koreai néphadsereg­A nemrégiben Diósgyőrött megtar­tott országos nyersvasgyártási konfe­renciára meghívták a tornaszentand­rási mészkőbánya képviselőit Is, ugyanis innen szállítják az ózdi ko­hókhoz a nyersvasgyártás alkalmával felhasznált mészkövet. A mészkőbá­nya küldötte a tanácskozáson nem je­lent meg, holott erre igeD nagy szük­ség lett volna. A tornaszentandrási mészkőbánya nem szállít annyi mészkövet az ózdi kohókhoz, amennyit rendelned nem tudta, hogy az ózdiak éppen ott tartózkodnak — táviratot adott fel Ózdra: „Kőtörő osztályozómü üzem- képtelensége akadályozza a termelést, azonnali intézkedést kérünk”. A bánya azonban ezen a napon sem teljesítette tervét Ennek oka, hogy Feladatának mindössze 70—80 százalékban lesz eleget. Az ózdi gyár a legmesszebbmenő segítséget nyújtotta ahhoz, hogy a bánya teljesítse kötelezettségét. Az év elején az egyre növekvő feladatok­kal valóban nem tudott megbirkózni a bánya, sok baj volt a régi, elavult gépekkel. Uj osztályozót építettek, az osztályozó vasszerkezeti munkáit ózdi dolgozók végezték brigádmunkában. Július 13-án adták át próbaüzemelte­tésre, azóta már teljes üzemmel mű Födhetnék. A bánya augusztus első tíz napjá­ban csak 78.8 százalékra teljesítette tervét. A vezetőség objektív nehéz­ségre hivatkozik; „Az osztályozó még új, nem lehet úgy kihasználni kapaci­tását, mintha már bejáratott osztályo­séval dolgoznánk...” Ez átlátszó mentegetőzés, a keresése. Az igazság az, hogy nem (ordítanak gondot a kapacitás kihasználására. Elhanyagolják a dolgozók szakmai oktatását- Külön „elméletet" is talál­tak ki arra, hogy ezt a hibát is meg­magyarázzák. Azt mondogatják, hogy („munka közben nincs idő ;l tanításra, mert akkor termelni kell”. Két olyan dolgozó sincs az osztályozónál, aki minden részletében ismerné a helyes kezelés feladatait, módszereit. Általános jelenség, hogy mindenért az ózdi gyárra akarják áthárítani a felelősséget. Ha a legkisebb zavar fordul elő, Özdra telefonálnak, táv­iratoznak, írnak, holott — mint leg­utóbb Is bebizonyosodott — a hibát maguk is ki tudják javítani, ügy tű­nik fel, mintha a tornaszentandrási hányta vezetősége valósággal azt akar­ná bebizonyítani, hogy az osztályozó építésénél az ózdiak rossz munkát végeztek. A sok levél., telefon-reklamáció ar­ra késztette az ózdi gyár vezetőségét, bogy felülvizsgálja az osztályozó mun­káját. A bizottság egész napot töltött a liáriynOh n. Az osztályozónál semmi hiba nem fordult elő. A bizottság megállapította: a konstrukció jó. A bizottság még a helyszínen volt, a® osztályozó rendesen működött, áral­jkor a bánya vezetőségének valame- jyik túlbuzgó tagja — úgy látszik^ laza a munkafegyelem, sok hiányosság van a munkaszsmzéshen. Csaknem minden nap tapasztalható a bányában, hogy a műszakokat 30—10 perces késéssel kezdik. Egy nap alatt kereken másfél óra kieső időt jelent ez, ezalatt 30—40 tonna anyagot ter­melhetnének. A termelés hullámzik. Az egyik műszak 290 tonnát termel, a másik csak 200-at ér el amiatt, mert elnézik a munkaidő elfecsérlését, a ló­gást. Ha építő bírálattal, Javaslattal for­dul valaki a bánya vezetőségéhez, közbelépését visszautasítják, kijelen­tik, hogy „ne avatkozzék senki az üzem munkájába”. Tóth elvtárs, az Özdról kiküldött minőségi ellenőr például több alkalommal felhívta a vezetőség figyelmét arra, hogy a kö­vet sok szennyezett anyaggal együtt borítják az osztályozó bunkerjébe, helyes lenne, ha intézkednének, hogy ne lapáttal, hanem villával rakják a csilléket. Több hasoDló észrevételt is tett, javaslatainak megvalósítása ko- kibirvó |tnoly eredményeket hozott volna. A vállalatvezetés válasza ezekre az volt, hogy — megtiltotta Tóth etvtársnak, hogy bemenjen az üzembe, a munka­helyekre, csak az osztályozónál tar­tózkodhat. Az egyszemélyi felelősség hiányá­ból, a lazaságokból adódik, hogy nem tartják be a technológiai előírá­sokat sem. Sok esetben nagyobb mé­retű követ szállítanak, mint amilyet az ózdi gyár rendeL B felelőtlenség komolf kérőket okoz. Egy alkalommal a bunker annyira megtelt, hogy az éles kő egészen a gumiszalagig ért, a kövek megrongál­ták a vadonatúj szalagot. Elhanya­golják az előzetes karbantartást ts, „minden áron" akarnak többtermelést elérni, holott a hanyagság éppen aka­dályozza a temeljesítést. Hagyják abba a levelezgetést, tele­fonálgatást, hamis reklamációt a tornaszentandrási bánya vezetői. Szer­vezzék meg jobban a munkát, gon­doskodjanak arról, hogy a bánya­üzemben jól hasznosítsák a munka­időt, tanítsák az osztályozókezelő személyzetét, hogy a mű kapacitását sokkal jobban kihasználják. Fordít­sanak igen nagy gondot a politikai nevelő munka megjavítására. Tuda­tosítsák a dolgozókban nagy felelős ségüket. Az ő munkájuktól is nagy mértékben függ, hogy az ózdi kohók több nyersvasat adjanak hazánknak 1 abból az alkalomból, hogy a Szovjet Hadsereg hét esztendővel ezelőtt sza­badította fel Koreát a japán impe­rialisták járma alól. Kim ír’Szén elvtárs a koreai nép­hadsereg főparancsnoka a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Mi­nisztertanácsának elnöke mondott ünnepi beszédet. Kim ír Szén elvtárs nagy beszédé­ben rámutatott, hogy Korea a Szovjet Hadsereg által a japán imperialisták gyarmati járma alól való felszabadítása új lapot nyitott a koreai nép tör­ténelmében. A koreai nép hét esztendővel ezelőtt sok évszázados történelme során első Ízben nyert lehetőséget, hogy szabad életét építhesse. Különösen nagyra értékelte Kim ír Szén azt a tényt, hogy a szovjet hadsereg Korea fel­szabadítása után nemcsak megadta a koreai népnek a régvárt szabadságot, de megnyitotta az utat az egységes, független, szabad és demokratikus állam építéséhez is. j| $ A koreai népet — mondotta Kim ír Szén — a mélységes szeretet és hála érzése hatja át felszaba­dítója és legjobb barátja — a szovjet nép, a nagy Sztálin Iránt. Kim ír Szén az amerikaiak agresz. szív háborújáról szólva rámutatott, hogy az amerikai intervenciósok nemcsak katonai, hanem politikai vereséget is szenvedtek a fronton. Agresszív terveik megvalósítására törekednek, szörnyű gaztetteket kö vetnek el Koreában. A szabadságszerető koreai népet azonban semmiféle gaztett sem kény. szerit! térdre — mondotta Kim ír nek és a véle vállvetve küzdő kínai önkénteseknek ereje és harci tudása állandóan növekszik. Ezek a csapatok legyőzhetetlen erőt jelentenek. A koreai nép — jelentette ki Kim Ír Szén — bé­kére törekszik, küldöttségünk raninindzsonban mindent elkö­vet a fegyverszünet, érdekében. Az amerikai fél viszont a békét em­legeti ugyan, de a valóságban a tár­gyalások meghiúsításán és a háború kiterjesztésén dolgozik. Kim ír Szén elvtárs beszéde végén hangsúlyozta, hogy az egész koreai nép szilárdan eltökélte: kivívja a győzelmet az amerikai agresszorolc ellen folyó igazságos honvédő hábo­rúban, megvédelmezl demokratikus vívmányait, szabadságát és függet­lenségét. Kim ír Szén elvtárs beszédét többi Ízben szakította meg a Szovjet Had­sereget — Korea felszabadítóját — a szovjet és a koreai nép megbontha­tatlan barátságát, Kim ír Szent és Mao Ce-Tungot, J. V. Sztálint, a dol­gozók nagy vezérét és tanítóját ün­neplő lelkes taps. Ezután Razuvájev a Szovjetunió­nak a Koreai Ncpl Demokratikus [ Köztársaságban működő nagykö­vete emelkedett szólásra. Átadta a szovjet nép forró és szívélyes köszöntését a kortyai népnek. A kínai önkéntesek képviselői Át­nyújtották a kínai népi önkéntesek zászlóját a testvéri koreai néphadse­regnek. A gyűlés részvevői hatalmas lelkesedéssel üdvözlő táviratot intéz­tek Sztálin és Mao Oe-Tung elvtár­sakhoz Vasárnap estig fejezzük ke a cséplést I ................................................................................................................... TÁVIRAT | ÉS ZAKMAGYAKORS ZÁG SZERKESZTŐSÉGÉNEK I = ~ MISKOLC | Felsőkelecsény község minden termény- | | beadási kötelezettségét 100 százalékon fj | felül teljesitette.Augusztus 20 tisz- | | teleiére begyűjtési tervünk teljesité- 1 g sét még tovább fokozzuk. r;- gv: KÖZSÉGI TANÁCS | Felsőkelecsény | 'giimiminiimimiimiraiiiniiiuniimiiimiiiniiimiiiuiiiiniimuiiinmiuiiuiiimniiuiimmiuiumiiiiuimmiuiiiiimiiiiimiiiiHiiimimiml^ A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya újabb 200 hadifoglyot bocsátott szabadon A mezőkövesdi és a mezőcsáti járás e hét szerdájáig befejezte a cséplést. Ugyancsak végzett a csép­ié-, sei Miskolc város dolgozó pa­rasztsága Is- Számos járásunk, mint a sátoraljaújhelyi, a szikszói, az abaújszántói és a putnoki járás már közvetlenül a munka befejezése előtt áll. A járások többsége azon­ban megkésett a csépléssel, me­gyénk teljesítése alig éri el a 80 százalékot. Lemaradásunkat csak akkor tud­juk behozni, ha minden erővel fo­kozzuk a cséplőgépek teljesítését. Igen szép példát mutattak ebben élenjáró traktoristáink, Helmeczi János mezőcsáti, Toplenszki Barna szerencsi és Bállá Andor taktahar- kányi traktorista messze túlteljesí­tette tervét. Egyenkint 35—37 vagon gabonát tettek már zsákba. Hogyan érték el a kimagasló tel. jesítéseket? ügy, h.gy kihasználtak minden percet, vasárnap és éjszaka is dolgoztak. Az újesanálosi gépál­lomás, amely a mezőkövesdi gépál­lomással együtt fejezte be cséplési tervét, azzul érte el sikereit, hogy cséplőgépei egész héten, megszakí­tás nélkül dolgoztak. Drótár Berta­lan DlSZ-titkár, cséplőgépkezelő di­csekedhetik az újesanálosi trpkto­risták között a legszebb eredmény­nyel. Napi teljesítménye mindig két vagon fölött volt, de volt 2 és fél vagonos eredménye is. A bodrog- halmi, sárospataki és szerencsi gép. állomás ugyancsak azóta tudta le­maradását behozni, amióta megszer­vezte a vasárnapi cséplést. Egyedül a mezőcsáti és a hejőpapi gépállo­más cséplőinél nem sikerült a va­sárnapi munka megszervezése, mert a tanácsok elhanyagolták a mun­kaerő biztosítását és így a gépeket nem tudták jól kihasználni. Ha a tanácsok jobban dolgoztak volna, a mezőcsáti járás megelőzhette vol­na versenytársát, a mezőkövesdi já­rást a cséplésben. Előreláthatóan ma, szombatoH este legtöbb járásunk befejez* k cséplést. Mindent el kell követni azonban, hogy lemaradt járásaink vasárnap is folytassák a munkát és még az nap be is fejezzék azt. Tel­jes lendületet kell adni a verseny­nek, amelynek eredményeit most az utolsó napokban is meg lehet még javítani. A eséplőmnnkásokon mú­lik most gépállomásunk hírneve és becsülete. Mulassák meg, hogy mél­tók voltak a bizalomra, amelyet a verseny kezdetén beléjök helyeztek. A Vietnami Tájékoztató Iroda jelen­tése szerint a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya megértő politikát tanúsítva a hadifoglyok iránt, újabb két­száz európai és afrikai hadifoglyot bocsá­tott szabadon. Az ezzel kapcsolatban tar­tott ünnepségen Dupois francia hadi* fogoly őrmester a többi között ezeket mondta: — Amióta fogságba kerültünk, napról­napra egyre jobban meggyőződtünk arról, hogy a vietnami nép igazságos ügyéért, szabadságáért és függetlenségéért harcol; mi pedig csak zsoldosok vagyunk és cs3k aljas agresszorok érdekeiért küzdünk. Mint korábbi jelentések már közölték, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya 1951 óta összesen 848 hadi­foglyot bocsátott szabadon. Az ameriiraí hír'íigvnöliségek önkéntelsniil leien ezik, hogy Amerika nem hallandó békét kötni Koraiban és folytatni akarja a báborút Keszon. Az „Uj Kína“ hirügyaok- ség tudósítója jelenti: Az amerikai haderők tevékenysége és az amerikai sajtóban kiszivárgó hírek világosan rámutatnak arra, hogy az amerikaiak a koreai háború kiterjesztését tervezik és ennek ér­dekében meg akarják hiúsítani a fegyverszüneti tárgyalásokat. Az „United Press” egyik tokiói keltezéssel közölt hétfői jelentése mindennél világosabban leleplezi az amerikaiaknak ezt a szándékát. Er­nest Hoberecht, az „United Press” tudósítója, aki igen közel áll ameri­kai katonai körökhöz, leplezetlenül el­mondja ebben a jelentésében, hogy aa amerikai tárgyaló felek azért köve­teltek újabb haladékot a koreai fegy­verszüneti tárgyalásokon, hogy meg­mutassák a kommunistáknak —* „Amerika és szövetségesei belefárad­tak az ostoba szófecsérlésbe és el vannak szánva arra, hogy a harcté­ren kényszerítsék ki a döntést, ha a vörösök nem hajlandók tisztességes békét kötni.” (Értsd; elfogadni a le­hetetlen amerikai követeléseket.) Minden jel arra mutat, hogy a* amerikaiak fokozzák előkészületeiket! a háború kiterjesztésére.

Next

/
Thumbnails
Contents