Észak-Magyarország, 1952. június (9. évfolyam, 127-151. szám)
1952-06-08 / 133. szám
2 ÉSZAKMAGYARORSZÁG Vasárnap,. 1952. Június 8. Az olaax országos békehisotíság előkészületei a Béke Világtanács rendkívüli ütésére As olasz országos békebizottság titkársága csütörtöki ülésén megvizsgálta a nemzetközi helyzetet és megjelölte azokat a feladatokat, amelyek a következő hetekben a békeharcosokra hárulnak. Az ülés résztvevői különösen kiemelték azt a tényt, hogy az atlanti haderők tehát az olasz csapatok főparancsnokává is azt a Ridgway tábornokot nevezték ki, aki Koreában elgáncsolta a fegyverszüneti tárgyalásokat és közvetlenül felelős az ott folytatott baktériumháborúért. A bizottság titkársága felhívással fordult a bizottságot támogató szervezetekhez és személyekhez, hogy fokozzák a békemozgalom tevékenységét. Felhívja a megyei és városi békebizottsígokat, hogy június 21-ig bezáróan tartsanrk rendkívüli gyűléseket és ezeken ismertessék a tömegekkel a Nyugat-Németország fel. fegyverzéséből és az amerikaiak bakté. riumhábftrujából fakadó veszélyeket. Tartsanak június 15-e és 30-a között az egész országban béke-heteket. Végül felhívja a békebizottságokat, hogy gondosan készüljenek a Béke Világtanács rendkívüli ülésére és mozgósítsák mindazokat a szervezeteket, amelyek fellépésükkel elő. segítik a nemzetközi problémák békés megoldását. A jugoszláv szállítómunkások sikeresen szabotálják a titóista tervek végrehajtását A „Kaprod“, r> -jugoszláv forradalmi emigránsok Szófiában megjelenő lapja a többi között a következőket írja a jugoszláv szállítómunkások titoelieDes harcáról: A jugoszláv vasutasok szabotázsai következtében szerte Jugoszláviában ezrével vesztegelnek az állomásokon a kirakatlan vasti kocsik. A szkopljei vasutasok például az elmúlt évben 13.910 munkanap kiesést okoztak Ti- toéknak az igazolatlan mulasztásokkal. A nisi mozdonyjavítóból kikerülő kocsik — Títoék saját Bevallása szerint — még a próbautat sem bírják ki. A ljubljanai vasutasok a központi raktárban okoztak tűzvészt, a dobojiak íredig nagymennyiségű tüzelői és hadianyagot tettek tönkre. A vasutasok harcát a kikötőmunkások is támogatják. Szabotálnak a hajók megjavításánál, a ki. és berakodásnál, tömegesen maradnak távol a munkától- A sztrájkok és igazolatlan mulasztások következtében a kikötő- munkások több mint hatvanötezer munkanap kiesést okoztak az elniull év során. Q mgnarclsofassszta börtönödben sínylődő húszezer seriig poütifcai ftjpíy memoranduma A szabad görög rádió közülié a mon- archo-fasiszta7 börtönökben sínylődő' húszezer politikai fogoly memorandumát, amelyet J. V, Sztálinhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökéhez, Mao Ce Tung- hoz, a Kínai Népköztársaság Központi népi kormánya elnökéhez, továbbá az Egyesült Nemzetek Szervezete minden tagállamának kormányához, a kommunista- és munkáspártokhoz, minden békéért és szabadságért harcoló néphez intéztek. A görögországi polgárháború három évvel ezelőtt befejeződő t — mondja a memorandum —, de Görögország még ma is nagy koncentrációs tábor, Plasztirasz kormánya, amely kivégeztette Nikosz Be'* loianniszt, a görög nép hősét, gondosan kidolgozott terv alapján folytatja a letartóztatott hazafiak fizikai megsemmisítését. A memorandum a továbbiakban el- mondja, hogy a monarcho-fasiszta gonosztevők válogatók kínzásokkal, éheztetéssel gyötrik a foglyokat, majd így fejeződik be: Hogy még mindig életben vagyunk, annak köszönhetjük, hogy nem adtuk fel a harcót, hogy általános amnesztia útján megmentsenek bennünket a fizikai megsemmisítéstől. Kérjük Önöket, tervezzenek bizottságokat megmen'estinkre. Felhívással fordulunk minden békeszerető emberhez: Segítsenek bennünket minden rendelkezésre álló eszközzel: kis élelmiszercsomagok. ruházati cikkek, gyógyszerek megmenthetnek bennünket a betegségektől. A legkisebb csomag is megmerheti a börtönben sínylődő görög béke- harcösok életét. A francia nemzetgyűlés jobboldali többsége megszavazta a „szövetségesu csapatok státusát Páris (MTI) A. francia nemzetgyűlés. jobhold-ali többsége pénteken ötszáztizennyolc szavalattal 99 ellenében jóváhagyta a Londonban 1951 június 19-én aláírt — a „szövetséges” csapatoknak az atlanti államokban való tartózkodását rendező — státust. A státus értelmében a Francia- országban tartózkodó amerikai csapatok tagjai saját törvényeik szerint felelnek saját hatóságaik előtt franciák ellen elkövetett bűnökéit és kihágásokért. Manceau kommunista képviselő hangsúlyozta: E javaslat törvényessé teszi azt, hogy országunkat idegen haderő foglalja el, felszámolja szuverenitásunkat az imperialisták javára. Franciaország e törvénnyel gyarmati sorba jut. Ridgway június közepén Rómstis, maid Hthénöa utazik Az olasz lapok párisi jelentése szerint Ridgway amerikai tábornok, az agresszív atlanti erők új főparancsnoka június közepén „bemutatkozó Iá. togatásra“ Rómába érkezik. Az athéni rádió görög lapok jelentésére hivatkozva közli, hogy Ridgway rövidesen Athénba utazik. Tenizelósz külügyminiszter az ebben az ügyben hozzá intézett kérdésekre válaszolva kijelentene, hogy Ridgway tábornok valóban meglátogatja Görögországot. Hozzátette azonban, hogy a kormány még ríem kapott semmiféle hivatalos értesítési a látogatás időpontjáról. Az amerikai megszálló katonák „pünkösdi szórakozásai“ Felső-Píalzban Nürnberg (ADN) A bambergi városi tanács erélyesen til. takozott az amerikai megszálló katonáknak német polgárokkal szemben elkövetett állandó túlkapásai ellen. Az atrocitások különösen a pünkösdi ünnepnapokon öltöttek nagy méreteket. így például egyik éjszaka több amerikai katona behatolt egy bambergi lakóházba, erőszakkal az utcára kergette a ház lakóit és az épületben töltötte az éjszakát. A hobenfelsi katonai gyakorlótér közelében lévő vendéglőben hét amerikai ka. tona véres verekedést rendezett. Grafenwöhrben egy amerikai katona leütötte a piacon Georg Schneider iskola- igazgatót. Regensburgban az amerikai hadsereg egyik tagja rátámadt egy német polgárra és addig ütlegelte, amíg az súlyos sérülésekkel össze nem esett. A bambergi belváros egyik vendéglő, jében egy megszálló katona egy német leányt bántalmazott. A Grafenwöhrben gyakorlatozó amerikai légelháritó egységek gránátokkal lőtték a közeli Bernrcuth községet. Az egyik gránát egy lakóházban robbant fel. 3500 dolgozó vett részt az emődi „békevédelmi kulturhét" megnyitó ünnepségén Ernőd községben az MSZT Rendezésében zajlott le a „fcékcvédelmi kultúrhét“ megnyitó ünnepsége. A kora reggeli órákban hatalmas tömeg jelent meg a község középpont jában lévő’ ,kultúr telepen''. A község dolgozói a szabadtéri színpadot társadalmi munkával állították fel. A szervezésben és a technikai munká- Dan nagy segítséget nyújtottak Sebő Géza, Tombor József és Árvái Gusz táv elvtársak. Az ünnepi hét megnyitó napján nemcsak Ernőd község dolgozói, hanem a környékbeli községek képviselői is megjelentek. A napi program könyvkiállítással kezdődött. A könyv- sátorban Sebő Gézáné, a földműves Szövetkezet dolgozója hozzáértéssel ismertette a müvek tartalmát. Az ünnepségre egybesereglet't dolgozók zeneszó mellett pihentek és izórakoztak. y r y y i r' \ A délutáni sportműsor motor- kerékpár és futóversennyel kezdődött. A kiindulópontnál nagy érdek lödő tömeg gyűlt össze. A motorversenyben Tombor József, a gépállomás dolgozója, a kerékpárversenyben Deli László ipari tanuló, futás ban Garancz József lett a győztes. A versenyzőket értékes jutalomban részesítették. Délután 5 órakor megérkezett a 250 tagú diósgyőrvasgyári népi együttes. Az együttes műsorát 3500 néző tekintette meg. Az ünnepi elő adást Árvái Gusztáv MSZT-titkár nyitotta meg, majd Tombor József elvtárs ismertette Ernőd község dolgozóinak eddigi eredményeit a terme, lésben és a beadásban. A népi együttes értékes szereplésével kiérdemelte a közönség meleg ünneplését. Az MSZT emődi szervezete. A Magyar Népköztársaság minisztertanácsának rendelete egyes mezőgazdasági termények forgalmának ideiglenes szabályozásáról A Magyar Népköztársaság Miniszter- tanácsa és a Magyar Dolgozók Pártjának Központi Vezetősége 1951. évi de. cember 1. napján hozott határozatával felszabadította a mezőgazdasági termények és termékek forgalmát. A határozat megállapította, hogy a forgalmi korlátozások megszüntetését a múlt évi begyűjtés síké. rés végrehajtása tette lehetővé. A határozat értelmében a mezőgazdasági termények forgalmát és szállítását szabaddáte- vő rendelkezések gabonafélékre 1952 június 30-ig, kapásnövényekre és borra 1952 szeptember 1-ig maradnak érvényben^ és az 1952. évi begyűjtés előrehaladásától függően fognak újra életbelcpni. Ezért a Magyar Népköztársaság Mi- nisztertanácsa a mezőgazdasági termények forgalmára 1952 július 1-től a fenti határozatának megfelelően szabályokat léptet életbe. Minthogy a dolgozó parasztság a nép állama iránti kötelezettségét fokozott kötelességtudással teljesíti, a szabályozás a múlt évinél kisebb mértékben korlátozza a mezőgazdasági termények forgalmát. E korlátozó rendelkezések is csak addig maradnak érvényben, ameddig és amilyen mértékben a beadásra kötelezettek az állam iránti kötelezettségüket teljesítik. 1. A jelen rendelet hatálya kiterjed * a kenyérgabonára (búza, rozs, kétszeres), takarmánygabonára (árpa, zab), kukoricára, napraforgómagra és burgonyá- ra (továbbiakban: főtermények), valamint a belőiük nyert termékekre. 2 A főtermények forgalmát ideigle. ... * nesen korlátozó intézkedések a begyűjtés teljesítésével megszűnnek. Q A rendelet alkalmazása szempontjából termelőnek kell tekinteni mindenkit, aki beadást köteles teljesíteni, valamint azt is, aki főterményt munkabér, vagy más természetbeni járandóság fejében szerez. /^i A bor forgalmát külön rendelet * fogja szabályozni. m ' A kenyérgabona és takarmányga' bona iorgalmára 1952. évi július 1. napjától, a kukorica, napraforgómag cs burgonya forgalmára pedig 1952. évi szeptember 1. napjától a jelen rendeletben foglalt korlátozások lépnek életbe. O Olyan főterményt, amelyre az ideiglenes forgalmi korlátozás ki. terjed a termelőtől csak állami begyűjtő szervek vásárolhatnak .és ilyen terményeket a termelők sem egymásközti forgalomban, sem pedig fogyasztók részére köz- vétlenül nem adhatnak el. íi Az ^ életbeléptetett forgalmi korlá* tozások megszüntetéséig főterményeket csak á begyűjtési miniszter által megállapított feltételek mellett sza. bad vasúton, hajón, gépjárművön, tengelyen, vagy posta útján szállítani. 3. A főterményekre életbeléptetett forgalmi korlátozások a kővetkezőkben felsorolt feltételek teljesítése esetén szűnnek meg: 1 Az önáló termelőszövetkezetek és "*■* III. tipusu termelőszövetkezeti cső. portok főterményeiket a szabad forgalomban csak akkor értékesíthetik, ha az 1951 —52. évben kapott természetbeni kölcsönöket visszafizették, az 1952—53. évi (A-f-B) beadási kötelezettségüket (a múlt évről fennmaradt terménybeadási hátralékukkal cs az állami gépállomások, kai szemben fennálló 1952. évi természetbeni tartozásaikkal együtt) száz százalékig teliesítették és a szerződéses terme, nyékét átadták. O Az önálló termelőszövetkezetek és • a Ilf. tipusu termelőszövetkezeti csoportok tagjai a munkaegységeik után kapott, vagy a háztáji gazdaságukban termett főcermínyeiket a szabad forgalomban csak akkor értékesíthetik, ha a termelő- szövetkezet (III. tipusu termelőszövetkezeti csoport) az (1) bekezdésben foglaltak szerint a ' beadási kötelezettségének eleget tett. Q A szabadforgalom feltételeinek megállapításánál független egym.í'. tói a község és a termelőszövetkezet (Ifi. tipusu termelőszövetkezeti csoport) beadási kötelezettségének teljesítése. A Az egyéni termelők (I. és II ti• pusu termelőszövetkezeti csoportok tagjait is beleértve) főterményciket a sza. bad forgalomban csak akkor értékesíthetik, ha a szerződéses terményeket átadták az 1952—53. évi beadási (A4-B) kötelezettségüket (a múlt évről fennmaradt terménybeadási hátralékukkal és az állami gépállomásokkal Szemben fennálló 19.52. évi természetbeni tartozásaikkal együtt) száz százalékig teljesítették és a község, amelyben laknak, az 1952—53. évi begyűjtési tervét száz százalékig teljesítette. C Beadásra nem kötelezett szemé• lyek munkabér, vagy más tér. mészetbeni járandóság fejében szerzett főterménycikct a szabad forgalomban esik akkor értékesíthetik, ha a község, ameiy. ben laknak, vagy ahol a természetbeni járandóságukat kapták, a (4) bekezdés szerint begyűjtési tervét száz százalékban teljesítette. íjQ 1 A szabad forgalom engedélyezésé- -*-• nél külön-küiön kell engedélyezni — beadásuk teljesitésének megfelelően — a kenyérgabona, a kukorica és a burgonya szabadforgalmát. Az önálló termelőszövetkezetek és • III. tipusu termelőszövetkezeti csoportok, valamint a községek szabad forgalomhoz való jogát a begyűjtési miniszter illetékes járási meghatalmazottja, a járások szabad forgalmát a begyűjtési miniszter illetékes megyei meghatalmazottja, a megyék szabad forgalmát a be. gyűjtési miniszter engedélyezi. f> A beadási kötelezettség teljesíté- sét a községi (városi, városi kerületi) tanács végrehajtóbizottsága a beadási könyvben (a beadásra nem kötelezettek gabonalapján) igazolja. 1 A kenyérgabona szabad őrlése az-*-• 1951. december 1-i párt- és kormányhatározat alapján 1952 június 30. napjától megszűnik. Ó Mentesülnek az (1) bekezdésben foglalt korlátozás alól és a begyűjtési miniszternek a jelen rendelet 4. paragrafusában foglaltak szerint adott engedélye alapján szabadon őröltethetnek: A) Az önálló termelőszövetkezetek és a III. tipusu termelőszövetkezeti csoportok tagjai, ha a termelőszövetkezet (III. tipusu termelőszövetkezeti csoport) kenyérgabonabeadási kötelezettségét száz százalékig teljesítette. B) Az egyéni termelők (az I. es II. tipusu termelőszövetkezeti csoportok tagjait is beleértve), ha a 3. paragrafus (4) bekezdésében foglaltaknak eleget tettek és a község begyűjtési tervét száz száza, lékban teljesítette. C) Azok a termelők, akiknek nincs beadási kötelezettségük, ha az a község, ahol laknak, vagy ahol a természetbeni járandóságot kapták — begyűjtési tervét száz százalékig teljesítette. TO A beadási (termelőszövetkezeti, illetve községi) kötelezettség teljesítése előtt az 5. paragrafus (1) bekezdésében előírt korlátozásnak megfelelően: 1 Az önálló termclőszöizetkczetck és ■L* III. tipusu termelőszövetkezeti csoportok tagjai a maguk és háztartásukhoz tartozó ellátatlan családtagok őstermelői fejadagját őröltethetik meg. 0 Egyéni termelők (az I. és II. tipusu termelőszövetkezeti csoportok tagjait is beleértve): , A) Amíg kenyérgabonabeadási kötelezettségüket nem teljesítettek, az őstermelői fejadagjukból (valamint a háztartásukhoz tartozó és beadási könyvükben feljegyzett ellátatlan személyek őstermelői fejadagjából) ugyanúgy, mint a múlt évben — .hatvan kilogrammot őröl. tethetnek meg, B) ha a kenyérgabona beadásukat teljesítették, egész fejadagjukat megőrölhetik. Az őstermelőt fejadag céljára visszatartható gabonamennyiség mértéke azonos a 253.500/19151. VI. 28,/Eln. M. számú rendelet 1. paragrafusában a múlt évre megállapított mennyiséggel. Azok a termelők, akiknek nincs " beadási kötelezettségük, fejadagjukat őröltethetik meg. m 1 Az a termelő, aki a jelen rendc- • letben foglaltak dienere mezőgazdasági főterményt értékesét, szállít, vagy egyébként forgalomba hoz, .ideértve azt is, aki a beadás elől elvont gabonát megőröl. teti — a közellátás érdekét veszélyeztető bűncselekményt követ el és a gazdasági rend büntetőjogi védelméről szóló 8.800/ 1946/VII. 28./M. E. számú rendelet értelmében — amennyiben cselekménye súlyosabb minősítés alá nem esik — öt évig terjedhető börtönnel büntetendő. 2 Az (1) bekezdésben megjelölt cselekmény kihágásnak minősül és hat hónapig terjedhető elzárással, vagy ötezer forintig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő, ha annak súlya csekiély, vagy az a forgalom érdeke szempontjából nem jelentős. A kihágás miatt az eljárás a vegrehajtóbizottság hatáskörébe tartozik. Szakminiszterként a begyűjtési miniszter jár el. 8. I A jelen' rendelet végrehajtásáról a • begyűjtési miniszter gondoskodik. O Felhatalmazást kap a begyűjtési mi• niszter arra, hogy azokat a városokat és községeket, ahol a begyűjtési terv teljesítésében, bármely termény, állat, baromfi, tojás, tej és borbeadási kötelezettség alá eső cikk tekintetében jelentős cl. maradás mutatkozik, a szabadforgalomból kizárja. m Äs 1.034/1951/XII. 2.) számú minisztertanácsi határozatnak és a 203/ 1951 /XII. 2. M. T. számú rendeletnek a jelen rendelettel ellentétes rendelkezései hatályukat vesztik. Elsőnek a szerencsi járás teljesítette tál jélévi sertésbegyüjtési tervét A sertésbegyüjtésben megyénk bizonyos mértékben megjavította teljesítését, de meg mindig komoly a lemaradás. Igyekeznünk kell, hogy ezt mielőbb megszüntessük. Kiemelkedően szép eredményt ért el a szerencsi járás, amelynek dolgozó parasztjai e hét végére 100 százalék fölé emelték teljesítésüket. Előírásuk fölött 34 sertést adtak be. Szíves, alapos munkával érte cl a szerencsi járás szép eredményét. A járási tanács begyűjtési osztálya állandóan segítette a községi tanácsokat, figyelmeztette a lemaradókat, elterjesztette a legjobb munkamódszereket. Értékes eredményt ért el a mezőkövesdi. az abaujszántói, a miskolci, a me- zőcsáti, a putnoki és az edclényi járás is. Változatlanul súlyos viszont a lemaradás a sátoraljaújhelyi, az ózdi és a ricsei járásban, de javítani kell a munkát á sárospataki és a szikszói járásban is, hogy mielőbb utolérjék az clcnhaladó járásokat. A legutóbbi értékelés szerint a járások sorrendje a következő: 1. szerencsi járás 105 százalék 2. mezőkövesdi 98.7 „ 3. abaujszántói 97.6 „ 4. miskolci 97.7 „ 7. mczőcsáti 94.9 „ 6. putnoki 94.7 „ 7. cdelényi 9t „ 8. encsi 90 „ 9. szikszói 88.3 „ 10. sárospataki 81.3 „ 11. rícsei 74.3 „ 12. ózdi 73.7 13. sátoraljaújhelyi 66 „ Miskolc város teljesítése 87.3 százalék, a megyei átlag 90.2 százalék. a A. MLinisztertanács közleménye íémgyüjtési hónap eredményeiről A Dolgozó Ifjúság Szövetsége által kezdeményezett és a minisztertanács által elhatározott fémgyiijtó' hónap során az ócskavas begyűjtési tervet 127 százalékra, a színesfém begyűjtési tervet 104 százalékra teljesítették. Kiváló eredményeket értek el a bánya- és energiaügyi, valamint a kohó- és gépipari minisztérium üzemei. A nógrádi szénbányászati tröszt, a Diósgyőri Kohászati Üzemek, a Chinoin, az Elektromos Müvek, a Rákosi Mátyás acélmű és csőgyár, a Landler Jenő javítóműhely és számos más üzem dolgozói jelentősen túlteljesítették a vas és színesfém begyűjtési tervüket. A megyék közül az első helyre Fejér me?rye került, ügy vas, mint színesfém tervüket túlteljesítették megyénkben: Miskolc és Kurityán. Az üzemek ifjúmunkásai, ipari tanulói, í parwztfiatalok cs az úttörők a Dolgozó ifjúság Szövetsége vezetésével lelkesen ve:fék riszt a gyűjtésben. A földnnüvCsszövetkezetek a parasztság széles tömegeinek bevonásával kiváló eredményeket értek cl. A fémgyi^tő hónap sikerének fontos tényezője volt->a gyűjtést rendszeresen ismertető és népszerűsítő sajtó. A fémgyüjtő hónap során tettekben jutott kifejezésre a dolgozók, a dolgozó és tanuló ifjúság szeretete hazánk, a népi demokratikus Magyarország iránt. A Minisztertanács elismerését fejezte ki a gyűjtés valamennyi résztvevőjének, elsősorban a gyűjtést kezdeményező és szervező Dolgozó ifjúság Szövetsége által vezetett fiataloknak. A Minisztertanács megbíz'a a Népgazdasági Tanács elnökét, tegyen javaslatot az Elnöki Tanácsnak a legkiválóbb gvüjtők kitüntetésére. A fémgyüjtő hónappal a gyűjtés nem fejeződött be. Az 1952. évi buTladék- begyüjtési terv teljesítése megköveteli, hogy a fiatalok, az üzemek vezetői és dolgozói minden hulladékot kutassanak fel és bocsássák azt a begyűjtést végző vállalatok és földmű vessző vetkezetek rendelkezésére. A Minisztertanács felkéri a Dolgozó Ifjúság Szövetségét, hogy mint a fémgyüjtő hónap során, továbbra is szervezze, irányi:sa. lelkesítse az ifjú gyűjtőket, akik a munka és tanulás mellett szorgalmukkal, találékonyságukkal hatalmas értékű, nélkülözhetetVn nyersanyagot adnak a népgazdaságnak.