Észak-Magyarország, 1952. április (9. évfolyam, 77-100. szám)

1952-04-07 / 81. szám

Hétfő, 1952. áprffls 7. ÉSZAKMAGYARORSZÁG £ „Sztálin elvtárs válasza arra lelkesít, bogy még jobb munkával harcoljunk a békéért" Dolgozók nyilatkozata Sztálin elvtárs történelmi jelentőségű válaszáról Megyénk dolgoséi Is hatalmas ér­deklődéssel és lelkesedéssel olvas­ták Sztálin elvtárs válaszait_ ame­lyeket amerikai lapszerkesztők egy csoportjának kérdéseire adott. Gítadafi Bertalan, sztahanovista ács, aki kiváló munkával tűnt ki a diós. győri óriáskohó építésénél, Sztálin eivtárs válaszáról ezeket mondotta: — Sztálin elvtárs válaszaiból lát­juk, milyen hatalmas sikereket ér el az egész világra kiterjedő béke­tábor. Az amerikai imperialisták a leggyalázatosabb módon törnek arra, hogy áj világháborút rob­bantsanak ki de Sztálin elvtárs vezetésével összefognak a békét akaró százmilliók az imperialisták .emberleien terveinek meghiúsítá­sára és ennek köszönhető, amit Sztálin elvtárs mondott, hogy a harmadik világháború most sincs közelebb, reint kőt vagy három évvel ezelőtt. Minden képességünk­kel, erőnkkel azon igyekszünk, hogy még jobb harcosai legyünk a békelábtfrnak. Az óriáskahónak^ ennek a nagy hékealkotásnak épí­tésénél 179 százalékos átlagos eredménnyel dolgoztunk, ügy érez­zük, joggal viseli brigádunk a „Béke“-brigád nevet. Mi is azt akarjuk, hogy holnap holnapután és több év múlva is ugyanezt mondhassuk el, hogy nincs köze­lebb az új világégés, mint évekkel azelőtt, éppen ezért Sztálin elvtárs válasza arra buzdít bennünket, hogy még jobban még többet dol­gozzunk. Vrbuncsok Mihály, u Megyei Tanács elnökhelyettese: — A világ dolgozói, de az imyé- ■ rial isták is mindig felfigyelneI: Sztálin elvtár* megnyilatkozásaira, mert Sztálin eivtárs szarainak irt­ási gálya, történeimi jelentősége t'» történelmet formáló ereje van■ Sztá­lin eivtárs mostani válaszaiból a béketábor hatalmas ereje, az ebből fakadó nyugodtság, magabiztosság sugárzik- Igen érdekesnek tartom, hogy vájjon miért fordultak az Egyesült Államok 21 államában megjelenő lapok szerkesztői ezekkel a kérdésekkel Sztálin elvtárshoz. Nyilvánvaló, hogy a kérdéseket az amerikai dolgozó milliók nyomására tették fel, mert a háborús uszít ók­nak tapaszt alniolc kell nap mint nap, hogyan, erősödik a bCkcmozga- lom, a felszabadulási harc a ma még elnyomatás alatt lévő kapita­lista országokban és gyarmatokon is- Ezek a békeharcos testvéreink is újult erőt merítenek Sztálin elvtárs • válaszaiból- Hazánkban Sztálin elv- társ szavai tovább erősítik a dolgo­zók tudatos béke karolt, megsokszo­rozzák erőinket, hogy a termelés fokozásával küzdjünk a béke további megőrzéséért­Az ózdi fínomhengerctében a Pázmány László sztahanovista hengerész aiiai vezetett brigád tagjai az újságokban megjelent közlemény alapján megtárgyalták Sztálin elv­társ válaszát. Kasza Mihály, a bri­gád tagja ezeket mondotta: Sztálin elvtárs válasza újabb súlyos csapást jelent az imperialisták oive. tcmült terveire. Megérthetik ezekből a válaszokból az imperialisták, mi­lyen mérhetetlenül erős, legyőzhe­tetlen a Szovjetunió és Sztálin elv. társ által vezetett béketábor. iJrl gúláinkat az a kitüntetés érte,* hogy Beloiannisz elvtárs nevét ve­hette fel. Elhatároztuk, hogy a béhehare, a nemzetközi niuukás- mozgalom e halhatatlan hősének emlékéhez és nevéhez méltóan vé­gezzük további munkánkat. Meg­fogadtuk hogy második negyedévi tervünket'túlteljesítjük és a terven felül 360 tonna hengereit acélt adunk népgazdaságunknak i\éótrt/i -Iw«««, DlSZ-fiatal, a mezocsáti # ,Szabad­ság“ tsz tagja: — Örömmel, lelkesedéssel olvas­tam Sztálin eivtárs válaszát. Az egész haladó emberiség véleményét mondotta, el Sztálin elvtárs- Követ­jük bölcs útmutatását <is még job­ban harcolunk a békéért- ígérem, hogy munkámat ezután még ö»tu­datosabban végzem, dolgozó társaimat is­An*«**« Janos, erre buzdítom sárospataki 5 holdas dolgozo paraszt: — Sztálin eivtárs válaszai vilá­gosan kifejezték a Szovjetunió kö­vetkezetes békeakaratát és :l béke­tábor megdönthetetlen erejét. Ku­darcba fullad az imperialista, fa­siszta tömeggyilkosok minden erő­feszítése, amellyel az új világhábo­rút; akarnák kirobbantani, ha a népek még jobban megértik, iiogy összefogással, harcos akarattal kell szembeszállniuk az imperialisták­kal minden ügy nökükkel, az ösz- szes ellenséggel, Sztálin eivtárs válaszából mi azt a következtotést vonjuk le,, iiogy igyekeznünk keli a Fárt útmutatásai szerint a leg­gyorsabban és a legjobban elvégez­nünk a mezőgazdasági munkán­kat, pontosan eleget kell tennünk népi államunk iránti kötelezettsé­geinknek. Tudjuk, hogy a béke megvédéséhez erő- kell, a mező­gazdasági termeiés eredményeinek emelésévé* kötelességtudó beadás­sal kell még erősebbé tennünk ha­zánkat. f mister János, a rnályi téglagyár mérnöke: kitüntetett fő­— A mostani nemzetközi helyzet­ben óriási jelentősége van Sztálin elvtár-s válaszának- A háborús gyúj­togató imperialisták szeretnek félre­vezetni, becsapni a, népeket, A ter­ror intéz kedések mellett aszal akar­nák megtörni a népek békeharcát, hogy megpróbálják elhitetni a há­ború elkerülhetetlenségét Sztálin eivtárs rámutatott arra, hogy a há­ború elkerülhető, a népek béke- akarata, békeharca, azt a nagy ered­ményt hozta, hogy most sincs köze­lebb a harmadik világháború, mint két, vagy három évvel ezelőtt és rá­mutatott arra is, hogy csak az im­perialistákon múlik, hogy a kommu­nizmus és a kapitalizmus békésen éljen egymás mellett- Mindannyian igen nagy örömmel fogadtuk a bölcs tanító és vezér szavait- Látjuk, hogy az emberiség ellenségeinek gyilkos tervei megtörnek azon a gáton, ame­lyet Sztálin eivtárs útmutatásait követve a béketábor' százmilliói emelnek az imperialisták véres tervei megvalósításának útjába- Ez arra ösztönöz minden dolgozót, hogy ezt a gátat még erősebbé, meg maga­sabbá tegyük, még jobban harcol­junk a békéért­Burányi Imre. a mályi téglagyári építkezés ltubikos-brigádv ezetője, akit a felszabadulás évfordulóján munkaérdemrenddel tüntettek ki, lelkesen beszél Sztálin elvtárs nyi­latkozatáról: — A nagy Sztálin kijelentései megerősítenek bennünket abban a tudatban, hogy sikeresen harco­lunk a békéért. Igen nagy büszke­ség tölt el, hogy úgy érzem: a mi brigádunk munkájának is Tésze van abban, hogy ma sincs köze­lebb a harmadik világháború, mint néhány évvel ezelőtt. Éppen ezért megfogadtuk, hogy tovább erősít­jük a béketábort, brigádunk még magasabbra emeli mostani 202 százalékos átlagát, én személy sze_ rint azon igyekszem, hogy brigá­dom minden egyes tagjának telje­sítménye elérje a sztahanovista színvonalat. Izzó hangulatú békenagygyülés Diósgyőrvasgyárban a koreai, a francia és a német nép küldötteinek részvételével U koreai nép yezé­Vasárnap a délelőtti műszak befe­jezése után zsúfolásig megtelt a diós­győri vasgyár hatalmas kultúrterme. Ezrek és ezrek sereglettek össze u békenagygyűlésre, hogy meghallgas­sák hazánk felszabadulásának évfor­dulója alkalmából hozzánk ■ érkezett külföldi elvtársakat, a -testvérpártól* küldötteit, akik együtt ünnepelték ve­lünk legnagyobb nemzeti ünnepünket. Az ünnepi díszt öltött gyűlés- teremben lelkes feliratok köszöntik v endégeinket és fejezik ki -népünk mérbetetlen háláját, forró szeretetót a felszabadító Szovjetúnió a a mu- gyar nép nagy barátja, Sztálin elv­társ iránt. Hatalmas taps és bárrá fogadja a hős koreai nép küldöttét, a nép harcát vezető Koreai Munka­párt Központi Vezetőségének képvi­selőjét Hen Fir Hun elvtársat, .lean Frontean elvtársat, a Francia Kom­munista Párt Központi Vezetőségének tagját, Paul Wandel elvtársat, a Ké­met Demokratikus Köztársaság nép­művelési miniszterét,. Friedrich Wal­ter elvtársat, a Német Demokratikus Köztársaság Tudományos Akadémiá­jának elnökét, valamint Kossá István eivtárs kohó- és gépipari minisztert. Kertész István elvtárs, a diósgyőr- vasgyári Kohászati Üzemek párt- bizottságának titkára üdvözlő «savai után Kossá István elvtárs kohó- és gépipari miniszter tartott ünnepi be­szédet hazánk felszabadulásának je­lentőségéről, nagy nemzeti ünnépünk- ről­Méltatta a diósgyörvasgyári óriáskohó hős építőinek nagy­szerű munkáját, amely az egész ' ország elismerését váltotta ki- Hód Pir Hun elvtárs, a Koreai Munkapárt Központi Vezetősége ágit. prop. osztályának helyettes vezetője emelkedik szólásra. Diósgyőr dolgozói perceken át nagy szeretettel éljenzik és ünneplik a hős koreai népet, amely elszántan harcol szabadságáért, az egész világ békéjéért az amerikai imperialista betolakodókkal szemben. A béke gyűl és részvevői éltetik Kim ír Szén elvtársat rét. lien Pir Hun elvtárs szaval nyo­mán megelevenednek a koreai harci események, a nép bátorsága, hősies­sége. ökölbe Szorulnak a kezek, ami­kor azokról a mérhetetlen gaztettek­ről beszél, amelyeket a hitleri fasisz­tákat is túlszárnyaló nmerlfai feue- vudak, a tmfetérimnliáború gengszte­rei követnek el a koreai nép és a Kí­nai Képköztársaság ellen. Diósgyőr dolgozói érzik és még jobban szívükbe vésik azt, amiről az imént esett szó: akkor támogatják igazán a koreai nép hősi küzdelmeit, hu, helyt­állnak a békefront rájukeső sza­kaszán, a kohóknál cs a Martin- kemencéhnél, az esztergapadoknál és a, tervrajzoknál­Ha még odaadóbban, fegyelmezetteb­ben és .tervszerűbben harcolnak a második negyedévi terv túlteljesítésé­ért, túlszárnyalásáért. Újból és újból felzúg a taps, ami­kor a koreai nép küldötte Sztálin elv­társ, Kim ír Szén elvtárs nevét említi és a mi -forrón szeretett Itákosi elv- társunkét- Elmondja Hen' Pir Hun elvtárs, hogy Koreában mindenütt ismerik, be­csülik és nagyon szeretik Rákosi ^Ivtársat- Szeré,tik a, magyar né­pet, amely elküldte orvosait, ápo­lóit, hogy segítséget nyújtsanak a sokat szenvedő, de elszántan, ke­ményen, tántoríthatatlanul har­coló koreai népnek Jean Prontean, a Francia Kommu­nista Párt Központi Vezetőségének tagja a francia munkásosztály, a francia dolgozók elszánt harcáról szá­mol be, amelyet a Kommunista Párt vezetésével folytatnak az amerikai megszállók ellen. Esetek egész során mutatta meg az amerikai imperialis­ták és francia zsoldosaik alávaíósá- gát és a francia dolgozók egyre job­ban megszilárduló egységét, amely szilárd biztosítéka a béke ügyének. — Hűek leszünk Thorez elvtárs esküjéhez; rt francia flép soha sém fog há­borút viselni a Szovjetunió ellen. A francia kiküldött magyarul fejezte be felszólalását: „Éljen Thorez és Itákosi elvtárs!“ Friedrich Walter, a Német Demo­kratikus Köztársaság Tudományos Akadémiájának elnöke ‘tolmácsolta ez­után a német dolgozók üdvözletét, megvilágította a Kémetország egysé­géért folyó harc nagy jelentőségét a béke megóvása szempontjából. A né­met nép — mondotta — békét akar. Törekvése sokszás millió ember törekvésével találkozik, akiknek a nagy Sztálin mutat irányt, utat a hé keli arcban Diósgyőr dolgozói hosszasan éltet, ték Wilhelm Pieeb és Ottó Grotewoht élvtársakat, a Kémet Demokratikus Köztársaság vezetőit, majd újból és újból n felszabadító Szovjetúniót, a nagy Sztálint. A gyűlés befejezése után a diós­győri dolgozók körülvették a vendé­geket, akik hosszasan, szívélyesen el- beszélgettek velük. Az izzó hangulatú béke,gyűlés újabb bizonysága volt a proletár­nemzetköziség erejének és a diós­győri dolgozók harcos elszántsá­gának, hogy u munka új hőstetteivel erősí­tik meg a béke frontját, támogatják a koreai nép küzdelmét, minden nép harcit függetlenségéért, szabadsági ért, a jobb életért-/ Sztálin eivtárs fogadta India nagykövetét J. V. Sztálin elvtárs, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, április 5-én fogadta Sz. P.adhakrisnant, India nagykövetét. A fogadáson jelen vplt A. J. Visinszkij elvtárs, a Szovjetunió külügyminisztere is. A Szovjetunió amerikai napyimtsége válásit nyújtott át az USA MiupiiniszieriuiraaS jegyzékére As USA külügyminisztérium» 1971. október 26-án közölte a Szovjetunió washingtoni nag> követségével, hogy az USA-ban új szabályokat vezettek be az állandóan az Egyesült Államokban élő külföldi állampolgároknak az amerikai fegyveres erőkbe való behívásáról. Ez cv február 23-án a Szovjetunió amerikai nagykövetsége jegyzéket juttatott el az USA külügyminisztériumához. A jegy­zékben — az említett szabályoknak szov­jet állampolgárokra történő kiterjesztésé­vel kapcsolatban — rámutatott, hogy a külföldi állampolgárok katonai szolgálatra való behívására vonatkozó ilyen szabályok ellentétben állanak az általánosan elfogad»tt nemzetközi szokásokkal a nemzetközi jog és vi­szonosság elveivel. Az amerikai külügyminisztérium a Szovjetunió nagykövetségéhez eljuttatott március 31 -i jegyzékében tagadni pró­bálta, hogy az emiített szabályok ellentét­esért a Szovjetunió nagykövetsége ez év á. \is 2-ás) a következő jegyzéket , jut­tatta el az USA külügyminisztériumá­hoz: „A «Szovjet Specialista Köztársaságok Szövetségének nagykövetsége az amerikai külügyminisztérium 1952 március 13-t jegyz el kapcsolatban szükségesnek tartja kijelenteni, hogy az említett jegyzék alaptalanul állítja, hogy az USA területén élp idegen állampolgárok- -l az USA fegyveres erőibe történő kényszerű behívása nen áll ellentétben a nemzetközi joggal A nagykövetség utal ez év február 23-í jegyzékében kifejtett álláspontéra és szükségesnek tartja ismét kijelenteni, ■hogy az USA 194S. évi törvényének módosított oontjai a külföldieknek ame­rikai katonai szolgálatra történő kénysze­rű behívására vonatkozó pontjaiban dur­va ellentétben állanak a nemzetközi jog ben állanak a nemzetközi jog elveivel —|általános .n elismert szabályaival. X szovjet kormány Kuba kormányával megszakította a diplomáciai kapcsolatot Moszkva. (TASZSZ.) A szovjet kormán/ Kuba kormányá­val megszakította a diplomáciai kapcsola­tot. 1952. március 21-én a kubai hatósá­gok durván megsértve az országok’diplo. máciai kapcsolatainak általánosan elfoga­dott szabályait, megtiltották a beutazást Kubába a szovjet diplomáciai futároknak, akik diplomáciai postát hoztak a Szovjet­unió havanai diplomáciai képviselete ré­szére. A kubai hatóságok a Szovjetunió ügy. vivőjét a kubai kormány tudtával és uta­sítására megakadályozták abban, hogy a repülőtéren találkozzék a megérkezett diplomáciai futárokkal, a diplomáciai fu­tárokat pedig, annak ellenére, hogy be­utazási vízumuk volt Kubába, felszólítot­ták, hogy haladéktalanul hagyják el az országot. Ez év április 3-án T. Fomin, a Szov­jetunió kubai ügyvivője felkereste a ku­bai külügyminiszterhelyettest és a szov­jet kormány megbízásából a következő jegyzéket adta át neki: „A Szovjetunió kubai diplomáciai kép • viselete a szovjet kiormány megbízásából a következőket tartja szükségesnek kije­lenteni: Tekintettel arra, hogy Kuba kormánya ez év március 21-cn nem volt hajlandó engedélyezni a Szovjetunió diplomáciát futárainak beutazását Kubába és ezáltal megfosztotta a Szovjetunió kubai diplo­máciai képviseletét a Szovjetunió korma, nyával való normális diplomáciai össze­köttetéstől és ezzel megsértette az általá­nosan elfogadott diplomáciai szabályokat, a szovjet kormány visszahívja a Szovjet­unió kubai ügyvivőjét és megszakítja a. kapcsolatot Kuba kormányával.” Adenauer a német nép és a német érdekek árulója — mondotta Reimami a bonni parlamentben Berlin (MTI) , csolaios iárgyalások azonnali -megszűnte­A bormi parféménI április 3-i külpoli­tikai vitája során Mse Keiniann, a Né­met Kommunista Párt elnöke hang­súlyoz! a: — A legutóbbi Sztálin-nyilatkozat vég­kép nieggyőzheteil mindenkit arról, hogy a Szovjetunió őszin!ért törekszik arra, hogy Nemei országgal a német nemzeti szuverenitás és egyenjogúság helyreállí­tása alapján békeszerződést kössön. Re iparin élesen támadta Adenanert. A német nép és a nemei érdekek áruló­jának nevezte, mert meg akarja akadá­lyozni a német békeszerződés megkötését és Németország egyesítését. Ezuián a Neme! Kommunista Párt nevében a következő indítványokat ter­jesztette be: 1. A nemzetgyűlés kötelezze az Aden- auer-kormányl a „keretszerződéssel” kap* lésére. 2. A bonni kormány szólítsa fel jegy­zékben a négy nagyhalaimat a német békeszerződés előkészílését szolgáló tár­gyalások megkezdésére. 3. A nsmzei gyűlés küldje ki megbízot­tai! szabad össznémet nemzetgyűlési vá­lasztások előkészítésével foglalkozó ossz-1 német tanácskozásra, A nyugatnémet szociáldemokrata párt képviselői a tömegek nyomásának hatá­sára a vi!a során sziníén Adenauer poli­tikája ellen foglaltak állást. Adenauer felszólalásában elutasította t, Német Kommunista Párt és * sznciál- demokrala párt követeléseit. A nemzetgyűlés végül nyilatkozató*' fogadóit el, amely formailag a némeí egység mellett foglal állast, de ugyan­akkor felhatalmazási adott a békeellenes, titkos tárgyalások továbbfolytatására, Mimiéi) percet ki kell használni a vetésre3í A tavaszi munka elvégzésében sú­lyos lenlaradás mutatkozik a megye egész területén. Igaz, hogy a kedve­zőtlen időjárás akadályozta a mun­kát, de ez csak részben menti a sú­lyos késést. Lemaradásunk egyik (ő oka, iiogy községi tanácsaink — a mezőgazdasági állandó bizottságok — nem szervezték meg- kellően a ta­vaszi feladatok gyors megoldását. Ennek következménye, hogy számos tahiban n bevetett terület jóval ki­sebb, mint amekkora már lehetne. Különösen nagy a lemaradásunk a tavaszbúzánál, amelynek még har­madrészét sem vetettük el. Ez an­nál nagyobb hiba, mert tavaszbúzá. ból az egész országban megyénknek a legnagyobb a vetési előirányzata. A lemaradást a legrövidebb időn belül feltétlenül be keit hoznunk! A vetésben a legjobb teljesítményt eddig a mezőkövesdi járás érte el. A .járás csaknem valamennyi termelőesoporlja befejezte » tavaszi kalászosok vetését. A mer anyára- diák a kukoricás kívül minden mást elvetették már. Növeli eredményük értékét, hogy a- tavaszárpát telje« A fraucia miuisatereinök tiz alkalommal volt kénytelen lelvetni a bizalmi kérdést A francia nemzetgyűlés pénteki ülésén Pinay minissterelnök tie alkalommal volt kénytelen felvetni a búalmi kérdést. A minisei relnöknek különösen a ..pénsügyi közkegyelemről" szóló tervei ütköztek nehézségekbe. A tömegek nyo. mására még a jobboldalon, így »8 MRP- ben is hevesen elleneik se adóamnesstiát, mert a nagy adócsalóknak adott kegye­lem is igen népsserütlen, A guelleista párt a wimstterclnököt tá­mogatta. A kommunista képviselők lankadatlan harcot folytatnak a kormány javaslata ellen. A nemzetgyűlés kedden szavaz a kor­mány által a pénteki ülésen, valamint a beruházási és újjáépítési hitelek csökken­tése tárgyában már korábban felvetett bizalmi kérdések ügyiben. egészében keresztsorosan, a napra-» forgót pedig négyzetesen vetették el. Lényegesen gyengébb a mezőcsáti, a szerencsi, valamint a miskolci já. rás vetési eredménye. Más munká­val jól haladtak a miskolci járási dolgozó parasztjai, 15 ezer holdon végezték el » simítózást, az ősz» mélyszántások fogasolását. lgemnag.v késés állapítható meg az északi járásokban, több község­ben még hozzá sem fogtak a vetés­hez. Szendrőn mindössze 27 hold ár- pát vetettek el, de ettől a községtől északra tnég el sem kezdték a mun­kát. Hasonlóképpen rosszul használ­ták ki a vetésre alkalmas időt a> boldvavölgyi községekben. A köz­ségi tanácsok nem magyarázták el a dolgozó parasztoknak, hogy súlyos károkat okoznak önmaguknak és az országnak, ha arra várnak, amíg az egész földdarah megszárad. Ott. ahol a talaj alkalmassá vált vetésre ak kor is rá kell menni, ha a földterü­let más rész« még vizes. Mozgósí­tani kellett »olna a lemaradt fcűzse-- gekhen * községi tanácsoknak arra 1», hogy alio! a vetési munkát még nem lehetett folytatni, végezzék el az árkok; tisztítását amivel elő lehet segíteni a talaj azikkadását. Fokozni kell a tavaszi munka Ute mél, hogy a munkatorlódásnak ele­jét vegyük Nem szabad elfelejteni, hogy nemsokára már a harmadik növénycsoport vetésére kerül sor, amellyel semmiképpen nem szabad lemaradni » ugyanakkor mielőbb pótolni kell az eddigi kieséseket. Ennek érdekében a most már ked­vezőre fordult Idő minden percét ki ken használni!

Next

/
Thumbnails
Contents