Észak-Magyarország, 1952. január (9. évfolyam, 2-25. szám)
1952-01-13 / 10. szám
4 ÉSZAKMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1952. január hó IS. Pártélet A hernádnémeti függetlenített párttitkár készül a népnevelő ertekezietre Hernádnémeti községet 1951 június 1-én kizárták a szabadpiaci forgalomból. A beadás halogatása miatt községünk a miskolci járás, s az egész megye szégyene lett. Mikor a községi pár.szervezet és a tanács végrehajtóbizottsága ezt a súlyos hírt megtudta, döbbent rá teljes erővel mulasztásaira, akkor ismerte fel, hogy a fain hanyag nemtöró'döm gazdái miatt milyen helyzetbe kerültek, mennyi, károsodlak a kötelezettségüket jól teljesítő öntudatos dolgozó parasztok is. Községük rossz hírnevén kívül elestek attól, hogy terményeiket szabad piacon értékesíthessék. A helybeli pártszervezet továbbá, a ta núcs és a töm:gszervezetek vezetőivel, a beadásban élenjáró dolgozó parasztok bevonásával megbeszélést tartottunk. Is- mer.ettük a begyűjtés akkori állását, s azokat a feladatokat, amelyeket a ^ begyűjtési terv maradéktalan teljesítése érdekében feltétlenül el kell végeznünk. Mini tapasztalatot megállapítottuk: munkánk igen komoly hiányossága volt, hogy a begyűjtési rendeletet nemismertettük részleteiben alaposan és a kellő idó'ben a dolgozó parasztokkal. Bezzeg, „magyarázta ’4 azt az ellenség a maga módján. Például Fegyverneki Fajos kulák az. hí- Tesztelte, hogy a begyűjtési rendelet nem törvény és hogy kormányzatunk pénz nélkül akarja elvenni a dolgozó parasztoktól a terményt. Nem lepleztük le ideiében azt sem, hogyan szabotálják a kulá- kok a mezőgazdasági munkákat, Szikszai Lajos kulák pl. egyál alán nem vetette el a köteles terményt, Komolya István kulák semmibevette a fcejbeadási ^ kötelezettséget. Mindkét kulák megérdemelt büntetését töli jelenleg. A másik igen komoly hiba az volt, hogy a pártszervezet népnevelői és a tömegszervezetek aktívái nem végeztek kellő poli lkai, felvilágosító munkát. ^ a községi pártszervezet nem irányította jól őket. ............. A hibák felismerése után újjászerveztük népnevelőcsoportunkat, megjavítottuk felvilágosító múmiánkat. Eredménye: november 7-én, a Nagy Októberi Szociálissá Forradalom 34. évfordulóján Hernádnémeti dolgozói a begyűjtési versenyben elért jó eredményükért átvették megérdemelt jutalmukat. Az országos versenyben negyedik, a megyei és járási versenyben első^ lejt községünk. Jutalmul a Járási ^Pártbizottságtól, a Járási Tanácstól zászlót kaptunk, rádiót: -zefidgépet; ' kér kerékpár., sportfelszerelést, könyvtárt kapott községünk. A begyűjtésben __ élenjáró dolgozo parasz okait oklevéllel tüntették ki, pénzjutalmat is nyújtottak át nekik Kormányzatunktól munkánk jutalmául 30.000 forintot kaptunk kultúrotthonunk kibővítésére. 1952-ben jobb munkát akarunk végezni, jobb eredményeket akarunk elérni a begyűjtésben. Ehhez komoly segítséget nyújtanak számunkra multévi tapasz álltáink. Egységes pártvezetoségünk, de minden alapszervezetünk is munkatervet készít. A munkaterv egyik igen ionos része kijelöli, mit kell tennünk a mező- gazdasági termetes fokozása, a begyüj tési terv pontos teljesítése érdekében. Már most elhatároztuk, hogy taggyűléseken rendszeresen foglalkozunk az elért termelési, begyűjtési eredményekkel, feltárjuk az előírások teljesítését akadályozó körülményeket. A legutóbbi ^egységes pártveze’őségi ülésen első és legfontosabb feladatként — az új begyűjtési törvény alapos ismertetését, részleteiben való megmagyarázását tűztük célul. A legközelebbi egységes népnevelő értekezletet én tartom meg. A népnevelő értekezleten elmondom először is, hogy az új begyűjtési törvény az előző évihez képest több mint két hónappal korábban jelent meg. Ennek igen nagy jelentősége van. Lehetőséget nyújt a falu dolgozóindk arra, hogy beadási kötelezettségeik ismeretében készítsék elő, tervezzék meg a termelést, tanulmányozzák a szovjet tudományos mezőgazdasági tuódszereket, amelyeknek alkalmazása nagyobb termést biztosít. Rámu’utok tnajd arra, hogy az új begyűjtési törvény leglényegesebb eltérése az előbbihez képest, hogy az ország ellátásához szükséges teljes mezőgazdasági termésmennyiséget kötelező alappn, tehát A es B jegyre kell begyűjteni. Ezzel egvüttjár, hogy megszűnik a C jegyes begyűjtés. A dolgozó parasztok felesleges tenné oviikét a beadási kötelezettség teljesítése után szabadon értékesíthetik. A begyűjtési rendelet számol azzal, bogy népgazd"sátrunk dolgozó népünk növekvő szükségleteit kell kielégí'eni. Az elmúlt évben a mi községünkből is közel 200-zal nőtt az ipari munkások száma. Ez a fejlődés ebben az évben tovább folytatódik Tehát ha csak a mi k3y**«ni>lcet nézzük is megérthetjük, boev több dolgozó társunk ellá lásáról kell állami készletekből gondoskodni. , Az ország iparosításának eredményei igen nagy fejlődést biztosítottak a mi községünknek is. Többek között knífúrházat kapunk, az utakat tovább építik, a taktaharkányi gépállomás — amely községünk dolgozó parasztjainak dolgo zik —, erőgépeinek száma is jelentősen növekszik. Beszédemben elmondom majd a népnevelőknek azt is, hogy mezőgazdaságunk termelési színvonala évről-évre nő. Helyi példákkal, számadatokkal rámutatok, mennyivel magasabb termelési eredményt értek el a múlt gazdasági évben azok a dolgozó parasztok, akik bizalommal alkalmazták az új teimelési módszereket és a gépállomással múveltették meg földjüket. A „Vörös Csillag" tszcs például bátran alkalmazta a négyzetes ve.ést, a pótbeporzést, ennek eredményeképpen termelése jelentősen felülmúlta a község egyik legjobb középparasztjának, Farkas Péternek termelési eredményét is. Kiemelem ezután, hogy a termelési eredmény döntően attól függ, ki miiyen szorgalommal dolgozik, felhasználja-e a tudományos, korszerű mezőgazdasági módszereket. Vegyünk alapul három 5 holdas dolgozó parasztot. Vajner Mihály, Domán József az egész gazdasági évben szorgalmasan dolgozat, ennek meg is lett a gyümölcse. Vajner Mihály 220, Domán József 320 százalékban tett eleget begyűjtési kötelezettségének, s mindkét.ten jelentős mennyiségű terményt szabad piacon értékesítettek. Ugyanakkor Varga Miklós 5 holdas dolgozó paraszt, ki iparengedély nélkül kerékgyártással is foglalkozik, hanyagul végzi mezőgazda- sági munkáját. Nem is termett neki annyi, mire: Vajner és Domán dolgozó parasztoknak. Bár a fejadagon kívül is volt még terménye, mégis csak 67 százalékban teljesítette beadási kötelezettségét. Beszélniük kell népnevelőinknek arról is, hogy a rendelet több olyan intézke dóst tartalmaz, amelyek a fokozottabb állattenyésztésre serkentenek, ezzel előmozdítják, hogy több jövedelemhez jussanak a dolgozó parasz ok. így például a 8 holddal, vagy annál több földdel rendelkező gazdáknál a tejbeedáü kötelezettséget nem csupán az állatállomány szabja meg, hanem az álla állomány és a földterület együttesen. Tehát tejbeadásra kötelesek akkor is, ha jelenleg nem tartanak tehenet. Ez az in ézkedés és az, hogy a tehenek számának növekedésével csekken-aZ egyvegy- állatra eső tejbeadási kötelezettség, továbbá, hogy a bo-i'-nevelés 'ejbeadási kedvezménnyel jár, tehéntartásra ösztönöz. Megemlítem itt a hernádnémeti tszcs-k példáját. A két tszcs a múlt évben nem teljesítette tojásbeadási kötelezettségét. Az idén már tervbevették aprójószégok tartásét is. Az elmuit évben aránytalanságot okozott, hogy egyes vidékeken — ilyesmi a mi községünkben is van — a kataszteri tiszta jövedelem alacsonyabb, mint a földek tényleges termelőképessége. Emiatt egyesek nem járultak hozzá földjük minőségének megfelelően az ország ellátásához. A törvény ezen is változtat: a 6 aranykoronánál kisebb kataszteri tiszta jövedelmű földeket beadási kötelezettség szempontjából a 6—8 aranykoronás csoportba sorolják. Hangsúlyozom majd a népnevelő értekezleten, hogy az új begyűjtési ^ törvény a kötelezettségek arányos, igazságos elosztásával lehetővé teszi a köelezettsé- geiket teljesítő, szorgalmas és a legjobb módszerek alapján gazdálkodó dolgozó parasztok számára, hogy jelentős feleslegeket vihessenek a szabad-piacra Az új begyűjtési törvény nagy ösztönzést jelem: a termelés növelésére. A Párt es kormány határozai*? óta azért is érdemes többet termelni, mert mindenki kori® ozás nélkül vasáról- hat a termékeikért kapott pénzért, hiszen a hernádnémeti üzletek is bőven kínállak a legkülönbözőbb ipari cikkeket. A mi felvilágosító munkánkon múlik, hogy a falu dolgozói jól megértsék mindezt és késedelem nélkül hozzálássanak a termelés előkészületeihez) hogy a beadási kötelezettség teljesítése után minél több feleslegük maradjon mindenből szabadpiaci értékesítésre. Termelőcsopor jaink- nak is számba kell venniük tervük elkészítésénél már most ismert beadási kötelezettségüket. Népnevelőink egyik legfontosabb feladata, hogy ismertessék a dolgozó pa- -asztokkal a begyűjtési törvény rendelkezéseit, megmagyarázzák, hogy a beadás — töi'vény, amelynek maradéktalan teljesítésére, jó előrelátó munkával kell fel- jL&zülni. El kell érnünk, hogy dolgozó parasztságunk egy pillanatra se felejtse el: a begyűjtés teljesítése ötéves tervünk fontos része, a falu dolgozóinak törvényes kötelessége. KOVÁCS BARNA Hernádnémeti független! ett párttitkára Megjelent a ,Tartós békéért, népi demcmáaáert* uj Szama A „Tartós békéért, népi demokráciáért" új száma vezércikkének címe: „A népi demokratikus országok mezőgazdasága ® fellendülés útján“. Közli « lap^ Ghcorghe Apostolnak,^ a Komán Munkáspárt Központi Bizottsága Po itikai Irodája tagjának „A munkához való új viszony a Komán Népköztársaságban“ című cikkét. Az új számban találjuk Házi Árpádnak, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége tagjának „A Tanácsok egy éve Magyarországon“ című cikkét. R. Palme Dutt ,,A mai Ausztrália hfil tükörképe“ címmel ismerteti Frank Hardy ausztráliai kommunista író regényét. Közli még a lap Jan Marek „politi kai jegyzeteit“ és több más anyagot. GÓRD A DONYEC1 A szén a szocialista ipar alapja, ezért a bányászok nehéz és hősi munkája mindig érdekelte a szovjet írót• Az 1930-as, 35-ös évek hősi korszakát, a szénért vívott harc izgalmas fordulatait látjuk Borisz Gorbatov Donyeci-medence bányászairól szóló regényében, A regény hőse: két fiatal bányász, Vik tor Adrosszimov és Andrej Voronyko. De melle tűk számtalan jól megrajzolt szc replö kelti jel az olvasó érdeklődéséi: ilyen a „Krutája Mária" bányavezetöje. Gvádok, akit a bányában csak egyszerűen nagyapónak hívnak, Nyecsajenkó, Zsu- ravljov párttitkár, Prokop Maximovics, a bányarészleg vezetője, Dósa, a leánya és még sokan mások. A regény lapjain lassan bontakozik ki előttünk a két bányászfiú életén keresztül a Donycc-medence hatalmas fejlődése az első sztálini ötéves terv kezdetétől a szocializmus felépítéséig. A könyv haUdmas jelentősége: megmuatja, hogyan változik a munkához ixtló viszony, hogyan változnak az emberek a szocialista munkában és hogyan változik meg a munka is az újítók által. Gorbatov regényének ez a főtétele. A hosszú évek során voltak, akik megálltak vagy letértek a helyes útról, akik haboztak, vagy önző érdekből még ellenségekké is váltak, de a munkához való új viszony új harcosokat támaszt, akik tovább viszik a szocializmus fejlődését. Szinte megdöbbentő erővel jelenteti meg előttünk Gorbatov ezt a folyamatot, amikor két fiatal bányász és a komszomol szervezet titkára, Szvellicsmj vitázik bányaigazgatóval, aki mint régi harcos mozgalmi ember, vitathatatlan tekintély a bányában. Még sem érti. meg, hogy a két bányász ajkán az épülő kommunizmus szól feléje. Nem tudja áthidalni a múltat és a jelent, szédeleg a kommunista társadalom roppant lehetőségeitől és bár izig-vérig a Bolsevik Párt ái tart, még sem akarja engedélyezni a két bányász rekordkísérletét. Gondolatait elhomá’yosít.ják a helyi érdekek, nem tud állami viszonylatban gondo’kozni, csak a bánya és nem az NATASA ELSŐ OR AJ A KÍNÁBAN Irta: Ja-Taic A MOSZKVAI FŐPOSTA kézbesítési osztályának JŐnöke hosszasan vizsgál- ga.ta a borítékot, de azon csupán egy szót talált: „Moszkva". A főnök sok hiányos címzést látott már pályafutása alatt. Nemrégiben például kezébe került egy levél, amelyet a „Főtélapónak" címeztek. Azelőtt pedig „A tizenhíléves Petya” után nyomoztak a postások, „aki Artyeken nyaralt és a Vörös-kapunál lakik, a péküzlet mellett. A „Főtélapónak” címzett levelet elküldték a Szakszervezetek Házába, Petya után pedig addig kutattak a levélhordók, amíg sikerüli megtalálni. Olyan levél azonban még nem került a jőpostára, amelynek borítékján csupán ez az egy szó szerepelt volna. — „Moszkva”, — Bontsuk fel! — javasolta as egyik levélhordó. t — Helyes! — hagyta rá a főnök. Jegyzőkönyvet vett fel, amelyben pontosan megírta, mikor és mién bontotta jel tanuk jelenlétében a különös címzésű levelet. A borítékból egy sárga papírlapot veit ki. Feltette szemüvegét, gondosan kisírni otta a papírlapot, majd alaposan szemügyre vette. A papírlap tele volt ecsettel írott hieroglifákkal. — Sokat nem tudtunk meg. Valóságos rejtvény ez. Nem koreai, de olyan sem, mintha kínai lenne. — Főnök elvtárs! — szólalt meg a legöregebb levélhordó. — Ismerek egy kínait' Megmutatom neki, hátha kiismeri magát. így is történt. KÍNAI LEVÉL EZ — állított be este a főnök irodájába az öreg levélhordó. — Itt a fordítása is. A levél szószerint ezt tartalmazza: „Drága Moszkva! Mi, Mundnncian város első osztályának tanulói, arról ábrándozunk, hogy megtanulunk oroszul, de nincs, aki taní'son bennünket Drága, forrón szeretett Moszkva! Nagyon kérünk, küldj nekünk tanítót, ha lehet. Szeretettel üdvözlünk, drága Moszkva A tanutók nevében: Cao-Szi-Cian.n — ügy! Évem... Szóval tanító kellene — mondotta elgondn’knzva az osztályfőnök. — Akkor küldtük el a levelet a közoktatásügyi minisztériumba. A minisztériumból hamarosan levelet küldtek a mundanciani iskola igazgatójához és felviláeodf.ást kértek tőle. Egy hónap múlva megjött a válasz: ,-Ígen, gyermekeink nagyon. szeretnének oroszul tanulni, de sajnos, nincs, aki tanítsa őket”. Ekkor a minisztérium a tanítólehoz fordpli: Volna-e, aki vállalkozna erre a feladatra. Száz és száz tanító jelentkezett, a választás Natasára, egy fiatul tanítónőre esett:. — Vájjon megjelelek-e? Nem vallotté szégyent? És vájjon megszeretnek-e a gyerekek? — kérdezte boldog izgalommal Natasa, amikor közölték vele az örömhírt• —- Ne félj, megjelelsz. Nem vallasz szégyent s meglásd, a gyerekek is megszeretnek — be?ontották a többiek. SOK NAPON és éjszakán át robogott vele a vonat Kína felé. Natasa kínai szavakat tanult, s közben gyakran gondolt arra, hol is kezdje majd a tanítást... Az „a" betűvel kezdi, aztán az „u”-val folytatja.., Majd olvasnak: „a- u”... „u-a”.: Amikor a vonat kigördült a határállomásról, Natasa sokáig az ablak elölt állt. Egy ideig ugyanolyan tájakat látott, mint a Szovjetunióban, az első mandzsáriai állomáson azonban már csodálkozva nézte a csúcsos tetejű házakat és furcsa feliratokat. Különösnek ’alálta útitársait is, akik olvasás közben egyre bó’ogattak. mert a fdnaiak felülröl-lejelé olvasnak. Utitársai csakhamar megtudták, hogy a Szovjetunióból jött. Mosolyogva üdvözölték, teával, étellel lánálgatták, este megvetették há’ófülkéjében az ágyat. Natasa egész idő alatt csak ezt a két szó• ismételte: .,Köszönöm szépen”. Kín'-i útitársai el is nevezték etrymás között „Köszönömszépen kis- lánv”-nak. MUNDANE!ÓNBA _ ÉRVE, valaki meglógta táskáját, másvalaki segített leszállói a lépcsőn. Amikor végül macára maradt, szétnézett, Nem messze tőle fiúk és lányok állottak s érdeklődéssé Heveitek féléié. Natasa kivette kézitáskájából a levelet, amelv annakidején olvan nagy fejtörést okozott a moszkvai tőoostán és megmutatta a fiatatoknak. A következő pillanatban le’der öl tel- az arcok, s a fiatalok körűire fék Natasát• Eav csontosarcá fi/t a levélre mutatóit. Natasa megértette, hogy ő az a Cao-Szi-Cian, aki a leve* let irta. ... Milyen nagy gyerekek! — csodálkozott Natasa. — Első osztályosok lennének? Hiszen 17—18 éveseknek látszanak, csaknem vele egykorúak . •. Csak később tudta meg, hogy ezek a „gyerekek” régebben, a Kuomintang- uralom alatt nem járhattak iskolába. Dolgoztak: követ törtek, szenet bányász. ak, vagy mezőgazdasági munkát végeztek. Az iskola bejáratánál az iskola igazgatónője, Lu-Cin, egy alacsony, szikár asszony fogadta. Végtelen szeretettel ölelte magához Natasát, majd bevezette új otthonába, A padlón szőnyegek, a heverön hímzett tarka vánkosok. Két lány mosdóvizért sietett, másik két lány rizzsel telt tálat hozott. Mosdás után Natasa megpróbált enni a pálcikákkal, de sehogy sem boldogult. A lányok elnézően mosolyog, ak, majd megtanították tanítónőjüket, hogyan használja a pálcikákat, a „kwaj- cst’-t. KÉT NAP MÚLVA az igazgatónő bevezette az osztályba, ahol ötven tanuló várta az első orosz órát• Amikor Natasa belépett, a tanulók felálltak és meghajtották magukat. Natasa ugyanígy üdvözölte őket. ■.. Milyen nagy gyerekek! — villant át ismét agyán a gondolat, amikor az igazgatónő elhagyta az osztályt. — Ezeket nem taníthatom az „a—u’~ra... Mivel kezdjem hál? • . Natasa körülnézett. A tábla fölött két képet pillantott meg, Sztálin elvlárs és Mao-Ce-Tung elvtárs képét. Hirtelen nagy önbizalmat érzett Határozó t léptekkel a táblához sietett, felvette a krétát és nagy betűkkel felírta: „Sztálin.” Utána elolvasta: — Sztálin! Azu án ismét írt egy rövid szót, majd elolvasta: — Béke1 A tanítványok egy emberként ismételték: — Sztálin... béke ... Sztálin .. béke•.. Natasa megnyugodott. Megtalálta azt. ami a legfontosabb ami a legérthetőbb és ami a legvilágosabb: — Sztálin — a béke! Így kezdődött Natasa első órája a Messzi Kínában... A T O VI BÁNYÁSZOK egész ország gazdájának érzi magát. A két fiatal bányász, Andrej Voronyko és Vik or Abrosszimov új munkamódszerrel akarnak dolgozni, amely tízszer annyi szenet adhat az országnak. Ebben a törekvésükben szembe találják magukat mindenkivel, aki nem hisz, vagy nem hisz erősen a szocializmus, a kommunizmus építésében, a kommunizmus közeli megvalósításában. A karcban természetesen győztesek lesznek, mert őh az új dolgok hordozói. ELsodró ereje a regénynek az a felej hetetlen éjszakát megjelenítő fejezete, amikor Viktor <t bánya mélyén hűséges barátai segítségével túlszárnyalja Sztahánov rekordját- A Viktorban viaskodó érzelmek gazdag művészi ábrázolása olyan magas hőfokon izzik, hogy az olvasó legszívesebben maga is f-jtők-lapácsot ragadna a kezébe. Mikor az egész ország lelkesedéssel készül november 7-e megünneplésére, távirat érkezik Moszkvából Ordzsonikidzc- töl, melyben Viktor Abrosszimovot és Andrej Voronykót a többi sztahanovista bányásszal meghívják az 1935 november 7-i, a Vörös-téren tartandó ünnepségre, A könyv egyik legszebb jelenete, amikor a sztahanovista bányászok közül egyeseket — így Andrej Voronykót is — Sztálin elvtárs az ünnepség után magához kéret és hosszasan, szeretettel elbeszélget velük. Sztálin elvtárs bölcs szavai, minden jelentéktelennek látszó apróságra kiterjedő figyelme, szeretete és gondoskodása még nagyobb teltekre, még nagyobb harcokra buzdítja Andre] Voronykót. Gorbatov regénye az első sztálini ötéves terv idejéről, a szocializmus építésének kezded stádiumáról szól, amellett, hogy a termelés kérdéseivel foglalkozik, rendkívül lebilincselő regény, érdekfesú- tő. olvasmány, kitűnő emberábrázolással. Üdítően humoros jelenetek mellett, a dolgozók lelkesedéséből jakadó tetteknek hatalmas példáját látjuk. Egyszerűen és finoman írja le Gorbatov> Andrej..és Ve ra, Viktor és Dósa szerelmét. Gorbatov regényében a szerelem nem válik hatodrangú „írói kötelességgé”, hanem valóban azt a szerepet tölti be, melyet az ember lelkében, életében elfoglal. Leírásai, jellemzései az író nagy költői es művészi tehetségéről tanúskodnak. Dósa és Vera ellentéte olyan, mint a mesteri kézzel felvázolt ceruzarajz, melyben, egyetlen felesleges vonal nincs, minderte kifejező, könnyed és pontos. Gorbatov alaposan ismeri a bányát, a bányászat minden elemét. Önmaga is a Donyec-medence vidékén született és nevelkedett. A szocialista bánya immár nem reménytelenül robotoló emberek sötét, piszkos fö’dalatti munkahelye, hanem a szocialista ipar egyik fontos területe, ahol a. dolgozók államában megbecsült: és szeretett ember a bányász. Gorbatov regényének olvasása oltha- tatlan érdeklődést kelt a bánya iránt még olyan embereknél is, akiknek foglalkozása távol áll ettől a szakmától. A mi ötéves tervünk alapja, egyik legfontosabb talpköve, a bányásza'unk fejlődése és a széntermelés fokozása. Ez a könyv annyi munkalendületet, munkaszeretetét és problémákat vet fel, hogy öreg, tapasztal' bányászaink és fiatal bár nvászifjóságunk kezében fegyver lesz a -ójuk váró nagy feladatok teljesítéséhez és a nagy közös cél: a szocializmus felépítéséhez. b kettős viHemosvátjónv ér-ítfse mhl Miskolcon ma reggel lezárjak a Szécíienyí-iTca egyik szakaszát A miskolci Várcsj Tanács érlesíli i dolgozókat, hogy ma. vafárnap reggé 7 órától a Széchenyi utca. Ady-híd ói Kazinczy utca közölt' szakaszát lezár ják a kettős villamosvágány építési miatt A forgalmat a Kazinczy utcán, í Horváth Lajos utcán a Szenlpály uk eán ós a Nyár utcán bonyolítják lo A villamosközlekedés változatlan ma' rád A Széchenyi utca lezárásra kerülő SZU' kaszán lévő vállalatok áruellátása ér, dekőben a szállító járművek naponta délután 18 órától restre) 6 óráig közlekedhetnek a lezár* útszakaszon A Miskolci Gépkossikezlekedési Vállalat ezzel kapcsolatban értesíti aj utazó közönséget, uogy az Ady-Mdná] éa a Eorgóhídnát |évi megállóhelyek megszűnnek, a Batthyány utca ós a Kazinczy n!<*a kereszteződésénél lesz. nek megállóik