Észak-Magyarország, 1951. augusztus (8. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-09 / 184. szám
2 ÉSZAK MAGYARORSZÁG Csütörtök, 1951 augtisztus hó 9. ß 8ő|lis Samu bácsi és a seriell janicsárok TJradley amerikai tábornok már türelmetlenül várja, hogy minél előbb az új háború poklába küldhesse a török katonákat. Véleménye szerint „a török hadsereg az amerikai segítség következtében már most képes arra, hogy háborút viseljen”. Ez a teljesen leplezetlen nyilatkozat még a török uralkodó körök néhány képviselőjét is felháborította. Szedat Szimavi, a liánét” c, lap tulajdonosa és szerkesztője, akit nem lehet azzal gyanúsítani, hogy haladó szellemű volna, egy vezércikkben így nyilatkozik Bradley kijelentéséről: i „Mindenki, aki Bradley nyilatkozatát olvasta, valószínűleg éppen ágy neve. tett rajta, akár csak jómagam. Szeretnem emlékezetébe idézni a tábornoknak, hogy amikor Amerika még csak egyszerű angol gyarmat volt, a török had. sereg volt a világ legerősebb hadserege és a háború művészetére is ö tanította meg az európaiakat. Az amerikai tábornoknak tudnia kell, hogy nem akkor ta. nullunk meg harcolni és győzni, amikor néhány ágyút és puskát kaptunk az amerikaiaktól. Ha kapunk is némi segítséget Amerikától, nem szép fekete szemünkért, hanem saját védelmük erősítéséért adják. Olaj vidékeik védelmét akarják biztosítani a nekünk nyújtott segítséggel. Ez az értelme a ..Segítség, segítség, segítség!” című dalnak, amit állandóan a fülünkbe dudorásznak”. A török janicsárok utóda sértett büszkeségében józanul igyekszik megítélni a kialakulóbon lévő helyzetet. A kijózanodási folyamatot nagymértekben a török katonák dicstelen koreai pusztulása idézte elő, melynek igen kellemetlen visszhangja támadt az országban. Mert Koreában bizony nem sikerült a törököknek „harcolni és győzni!” Abban azonban igazat adunk, a ..Iliiriet” szer; kesztöjének, hogy nem a törökök szép fekete szemének köszönhető az ameri. Kaink figyelmességének baljóslatú megnyilvánulása! Az alsótnérai gépállomás dolgozói a gép alól történő beadásért Az alsóffiérai gépállomás dolgozóival együtt cf'éplés közben én is sokat be. szóIgrt,ék a dolgozó parasztokkal a ter* ménybogyiijtés jelen tőségéről. Felvilágo. sító munkám egyik eredményé volt, hogy Szozsuri János felajánlotta, hogy 175 százalékra teljesíti előírását. Amikor ÉMá Ferencnél elcsépeltiink, összeszámoltuk, mennyi a fejadag, mennyi kell vetőmagra, az előfáson felül mennyi gabonát ad hé ,,C’ vételi jegyre. Fodor Ferenc dolgozó kisparaszt is eséplés után azonnal kocsira rakta gabonáját, nemcsak az előírt mennyiségét \itlé. de a feleslegből is szállított a terményraktárba, Orosz János még nem csépelt, — mikor egyik esté felkerestem, megígérte, hogy ő is a gép alól túlteljesíti előírását. Amikor Tirpák Istvánná özvogyasz- szonnyal a termény begyűjtés jelentőségéről beszélgettem, elmondotta, hogy Örömmel teljesíti beadási kötelezettségét, igyekszik még azon felül is beadni, mert van miből. Valamikor cseléd volt, * mint visszaemlékezett, rá, abban az időben nemcsak ruhájuk, de elegendő kenyerük sem volt. Ezek a dolgozó parasztok mind a fel. szabadulás után a népi demokráciától kaptak földet., igyekeznek jól gazdálkodni, a beadás túlteljesítésével mutalják meg hálájukat. Mészáron J62.se f ne Alsóméra, gépállomás Keszonban működő' kínai tudósítók az amerikaiadnak a tárgyalásokat akadályozd magatartásáról A Ké»aöii&a» működő kínai tudósítók közös jelentésükben a többi között. ezt, írják: Ritlg way arra késztette Joyt. hogy visszavonja saját szavát és ne jelenjék meg Keszonhan, miután azt menti, ta. hogy megjelenik. Ami a minapi esetet illeti, amikor fegyveres őreink ■betévedtek a tárgyalások körzetébe, az augusztus 4-i ülés alatt Joy csak annyit kért. a ml küldöttségünktől, hogy ezt. vegye figyelembe. Az incidens ezzel befejeződött. Ridgway tábornok augusztus 4-én késő éjszaka azonban sürgős értekezletet hívott össze Tokióban, amely öt és fél óra hosszat tartott. Ezt követően üzenetet intézett. Kim ír Szén tábornokhoz és Peng Teh Kuai tábornokhoz, amelyben kijelenti, hogy az amerikai küldöttség nem jelenik meg az ülésen. Az amerikai félnek ez az önmagának ellentmondó és zavaros magatartása mutatja, milyen nehezen találtak ürügyet arra, hogy időt nyerjenek és helyrehozzák a zavart, amely a katonai demarkációs vonalra vonat, közó követeléseik értelmetlenségének leleplezéséből származott. Szöges ellentétben az amerikai obstrukcióval, amely ilyen apróságokon alapszik, a mi oldalunkról sohasem szakították meg a tárgyalást, pedig az amerikaiak töbhizben is szándékosan megsértették a semleges öve. zetet. Az amerikai repülőgépek naponta megsértik a semleges övezetet, amikor Koszon felett repülnek el bombázni Észak Korea békés lákozsá. gát. Amerikai és El Szín Man-féle csapatok azért, hogy feszültségét támasszanak. július 10-e és 24-8 között 17 alkalommal nyomulták előre a semleges övezet határáig és keltettek zavarokat. Hadihajóik szintén naponta bombázzák állásainkat, közvetlenül a semleges övezet mellett. Haszonban tisztán lehet hallani az ágyúdörgést. Július 16-án délután 5.40 órától 8.10 óráig az amerikai csapatok háromszor tüzeltek puskával és géppuskával a a Panmentíeuben, a semleges övézet bejáratánál lévő állásainkra. Ebben a lövöldözésben 20 amerikai katona vett részt. Ami a keszoní övezet semlegességé, nek ezeket a megsértéseit illeti, a mi küldötteink csak felhívták az amerikai fél figyelmét rájuk, de nem használták fel őket a tárgyalások megszakítására, nem is hozták őkét nyílva, nosságra. A közvélemény levonhatja a következtetést abból, hogy a semleges övezet megsértését jelentő incidenseket illetően a két féí mennyire különböző magatartást tanúsít. Ebből meg fogja látni, hogy a mi oldalunkon őszintén óhajtják a fegyverszünet mielőbbi létrejöttét, az amerikaiak oldalán azonban szándékosan akadályozzák és aláaknázzák a tárgyalásokat. A Krangmingzsibaó a keszoní tárgyalásokról Az amerikai fél őszinteségét a fegyverszüneti tárgyalásokon arról lehet majd megítélni, hogy visszavonja-e ésszerűtlen követeléseit, és elfogadja-e azt az igazságos javaslatot, hogy a katonai demarkációs vonalat a "8. Szélességi fék mentén vonják meg — állapítja meg a pekingi Kvangmingzsibáó vezércikke. A lap félhívja az amerikai fél figyelmét arra « tényre; i hógy it moita ni fegyverszüneti megbeszélések célja nem a további hétre, hanem a koreai háború megszfin. tetése. Ezekre a tárgyalásokra nem az amerikaiak koreai agressziójának sikere, hanem ellenkezőleg, a kudarca vezetett. Befejezésül a vezércikk Yámutat, hogy a kefconi értekezlet válságos szakaszba. ért. Az; hogy a tárgyalások folytatódnak-e. és létrejön-e a megegyezés, kizárólag attól függ, hogy az amerikai fél megváltoztat ja. e jelenlegi kétszínű hiagalartásdt, feladja-e az agresszív háború folytatására irányuló tervéit. A koreai Központi Távirati Iroda kommentárja Amerika urai a kesrzoni tárgyalások alatt —- állapítja meg többék között a. kommentár —-■ nem a békére, hanem á háborúra gondolnak! ; jptékérúl beszélnek, de közben a háború folytatására és kiterjész- lésért dolgoznák ki terveket. Ezért húzzák el és akasztják meg a tárgyalásokat. A világ népei az amerikai imperialistáknak ezt az eljárását szégyenletesnek tartják. ; A koreai Néphadsereg és a kínai né. pi önkéntesek ereje azonban keresztül fogja huzni az amerikai agresszorok minden számítását. A koreai nép újból leszögezi; hogy ae amerikai imperialistáknak visel. niőTc kell a féUlósségct mindazokért a következményekért, amelyekkel a koreai fegyverszüneti tárgyalások aláaknázására irányuló agresszív mesterkedések járhatnak — pr- vja meg befejezésül a kommentár. (Folytatás az fennmarad és ezzel lehetővé tenné a fegyverzet csökkentését és ilymódoa könnyítene a katonai kiadások terhét, amelyek egész súlyukkal a népek vállára nehezednek. A fentcmlített intézkedések megvalósí. fásában az amerrkni nép mindig telje» együttérzésre talál a szovjet nép részéről, amely változatlanul védelmezi a béke ügyét. Remélem, hogy a Szovjetunió Legfel. ső Tanácsa Elnöksége határozatának 1. oldalról.) szövegét az amerikai nép tudomására hozzák. Felhasználom az alkalmat; hogy megkérjem önt, adja át az amerikai népnek üdvözletemet és a Szovjetunió népeinek jókívánságait. Nyikoláj Svernyik, a Szovjet Szóéin" ' • Köz -' mságok Szövetsége Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke.“ Moazfluva, 1951 augusztus 6. El Szuvlefiiüító legfelső Tanácsa Elnökségének A Szovjet Szocialista Köztársasagok Szövetsége Legfelső 1 anacsának Elnöksége, amely egyesíti mindkét ház — a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Szövetségi Tanácsa és a Nemzetiségi Ia- nácsa munkáját, megimerkedve az Amerikai Egyesült Államok szenátusának és kcpyiselőházának együttes határozatával, amelyet Trtimannak, az Egyesült Államok elnökének július 7-i üzenetével együtt kapott meg, szükségesnek tartja, hogy a következőket jelentse ki: 1 A szovjet kormány a Szovjetunió ■4 népeinek békeakaratát kifejezve, változatlanul a béke megszilárdítására és ti államok baráti kapcsolatainak megteremtésére irányuló politikát folytat. Ennek a politikának alapját a bókéról szóló dekrétumban fektették le, amelyet a Szovjetek II. Kongresszusa fogadott el 1917 november fkán, alig, hogy megalakult. a szovjet állam. Azóta a Szovjetunió .külpolitikája változatlan maradt: a béke és a népek közötti baráti kapcso* latok megszilárdítására irányul. A második világháború után, amikor a szövetségesek együttes erőfeszítéseinek eredményeképpen az agresszorok erői! szétzúzták és az agresszív államokat le- fegyverezték, nemzetközi szervezet alakult a béke megőrzésére és egy újabb agresfc. szió megakadályozására, létrejöttek a feltételek a tartós béke megteremtéséhez. Mint ismeretes, a szovjet kormány a nemzetközi biztonság megszilárdításának ügyében kezébe vette a kezdeményezést, áruikor javaslatot tett a fegyverzet álfa* lános csökkentésére, beleértve elsőrendű feladatként az atomenergia háborús célokra való termelésének és felhasználásának eltiltását. A szovjet kormány következetesen védelmezve a béke ügyét és kifejezésre juttatva a népek törhetetlen elszántságát, hogy elhárítják az új háború veszélyét — két ízben nyújtott be javaslatot arra vonatkozólag, hogy az Amerikai Egyesült Államok, NagybrL tannfa. Kína, Franciaország és a Szovjetunió egyesítsék erőfeszítéseiket a nemzetközi béke és biztonság fenntartása céliából és kössenek egymással békeegyezményt. A szovjet kormány kezdeménye, zését az egész világ békeszerető népei lelkes helyesléssel és támogatással fogadták. A szovjet nép nem tudja megérteni, hogy az Egyesült Államok kormánya miiven békeszerető indokoknál fogva utasítja el mindezidáig a szovjet kormánynak az öt hatalom közötti békeegyezmény megkötésére vonatkozó javaslatát. A koreai háborús konfliktus kitörése és az Amerikai Egyesült Államok koreai nyílt fegyveres beavatkozása után _ a Szovjetunió nem egyszer tett javaslatokat a koreai konfliktus békés rendezésére. Az utóbbi időben a Szovjetunió ismét javaslatot tett arra, hogy vessenek véget a vérontásnak Koreában. Ez tárgya, fásokhoz is vezetett a fegyverszünetről és a hadműveletek beszüntetéséről Koreában. A Szovjetunió békepolitikája a szovjet állam népeinek teljes és feltétlen támogatására támaszkodik. A szovjet államban nincsenek osztályok és csoportok, amelyeknek érdekében állana a háború kirobbantása. A Szovjetuniónak nin_ csenek semmiféle agresszív tervei és nem fenyeget sémii ven országot és sem ilyen népet. A Szovjetunió fegyveres erői se* hol nem viselnek háborút és nem vesznek részt semmiféle hadműveletekben, A Szovjetunió népeit teljesen leköti a békés építés feladatainak teljesítése. A szovjet állam új na try szabású vízierőművek és öntözési rendszerek építését folytatja és megteremti a feltételeket az ország lakosságra életcznFonalának sza- ka'h'tlon további emelkedéséhez. O Az Egyesült Államok szenátusá- nak és képviselőházának határozata kijelenti, hogy az amerikai nép mélységesen sajnálkozik a „mesterséges korlátok” miatt, amelyek elválasztják a Szovjetunió népeitől, A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége szükségesnek találja kijelentért!, hogv a Szovjetunió külpolitikája nem gördít semmiféle akadályt a szovjet nép és az amerikai nép — énúgv, mint a többi nép — közeledése elé és , nem támaszt semmiféle akadályt azzal szemben, hogy üzleti, kereskedelmi és baráti kapcsolatok jöjjenek létre, kö- fcöfh’ik. Ezt azonban nem lehet elmondani arról a külpolitikáról, amelyet az Amerikai ^Egyesült Államok hatalmi szervei folytatnak. Erről nemcsak az olyan té. nvek tanúskodnak, mint az, hogy az ami4, rikai hatóságok rendszeresen tn^fdtagad* iák a beutazási vízumok' kiadását az Egyesült Államokba a szovjet kultúra képviselőitől, sőt kiutasítják őket, tekin. tét nélkül korábban törvényes úton megkapott beutazási engedélyükre —*• hanem az Egyesült Államok kormányának számos más intézkedései is, amelynek megkülönböztető jellege van a Szovjetunióval szemben. Ezt például a következő tények támasztják alá, A \ 1949 decemberében az amerikai r1/ bevándorlási hatóságok a Vírginia- szigctckeji minden alap nélkül rendelkezést adtak ki, amelynek értelmében a Trepang és a Perlanmtr nevű. kisebb ja. vitás és vízfelvétél céljából St. Thomas- ba befutó két szovjet halászhajó legénységének megtiltották, hogy partra- száUjon. Üv 1950 júliusában Baltimore kikö- tőjében aZ amerikai hatóságok általános kutatásnak vetették alá a Krasz- nodaf nevű szovjet gőzhajót. A rendőr- ügynökök, megsértve az általánosan elfogadott nemzetközi szokásokat, a kutatás után a hajó fedélzetén maradtak, egészen addig, amíg az ki nem futott a tengerre. Q 194# március lfián az amerikai hatóságok önkényesen zár alá helyezték a Hosszija nevű. a Szovjetunió állami tulajdonában lévő Newyorkbn érkezett szovjet hajót a hajó valamiféle két utasának megkeresésére hivatkozva, TAX1949 márciusában a bevándorlási ^) hatóságok Nowyorkbart felszólították az Egyesült Államok kulturális és tudományos munkásainak békevédelmi kongresszusán résztvevő szovjet képviselőket, hogy egy bét leforgása alatt hagyják el az Egyesült Államokat és megfenyegették, hogy amennyiben a rendelkezést nem teljesítik, közigazgatási intézkedéseket foganatosítanak ellenük. p\ 1050 októberében Newtorkban a brooni repülőtéren feltartóztattak két szovjet diplomáciai futárt, noha útlevelükben benne vólt az amerikai diplomáciai vízum. T^\ 1051 márciusában a kereskedelmi ✓ minisztérium rendeletét adott ki, amely szerint hatályon kívül helyezték a tudományos-technikai irodalom kivitelezésének engedélyezését .a Szovjetunióba, G) A legutóbbi napokban a Szovjet- ió ENSz mellett működő kép. unm viseletének newyorki épülete előtt a rendőrség elnézése mellett csirkefogók botrányokat rendeznek, amelyek zavarják a képviselet rendes munkáját és vészé, lyeztetik a munkatársak személyi bizton, ságát. Augusztus 2-án A. Sz. Poljanszkijt, a képviselet els’ő titkárát, aki diploma, ciai sérthetetlenséget élvez, a képviseletről való eltávozásakor csirkefogók a rendőrség szemclátiára megtámadták és fejére botütéseket mértek. XT\ Ez év június 23-áP, alig néhány AJv nappal azelőtt, hogy az Amerikai Egyesült Államok elnöke elküldte az USA Kongresszusának határozatét N. M. Svernyiknek, a Szovjetunió Legfelső Ta. nácsa Elnökségének elnökének, az Amerikai Egyesült Államok kormánva felmondta a Szovjetunió és az Egyesült államok között 1937.ben kötött kereskedelmi egyezményt. T\ Ez év június 2-án a kongresszus J'/ törvényt fogadott el, amely azt követeli az Egyesült Államok részéről úgynevezett gazdasági és pénzügyi se. «élvben részesülő országoktól, hogy gva. korlatilag szüntessék be a kereskedelmet a Szovjetunióval é« s népi demokratikus országokkal, máskülönben megvon, iák tőlük a segélyt. Az ennek a törvénynek értelmében ez év június 7-én közzétett tilalmi listák magukba foglalnak csaknem minden, a nemzetköz! kereskedelemben szereplő éruf. I\ Augusztus 2-án, már az Egyesült "J Államok kongresszusának a Szov. jetunió Legfelső’ Tanácsához intézett üzenete után, a kongresszus képviselőháza újabb törvényt fogadott el, amely a stratégiai anyagok szállításának betiltása ürügyével olyan intézkedéseket ír elő, amelyek a Szovjetunióval és a Szovjet, unióval baráti viszonyban levő országok, kai való kereskedelem beszüntetésére irányulnak. A fentemlített megkülönböztető intézkedések a kereskedelem terén oda vezet, tek, hogy az áruforgalom a Szovjetunió és az Egyesült Államok között az utóbbi öt év folyamán, 1946-tól kezdve, kevesebb. mint egyhatodára csökkent és csak jelentéktelen színvonalat ért el. Ilvmódon mindezek a tények arról tanúskodnak, hogy az Amerikai Egye. sült Államok hatalmi szervei meghűlöm böztető politikát folytatnak a Szovjet, unióval szemben és hogy mesterséges korlátokat emelnek, amelyek akadályoz, zák a szovjet és az amerikai népek szabad crintki zését és elválasztják egymástól országainkat. Jogosan merül fel a kérdés, miként egyeztethetők össze az amerikai hatóságok fetllemlített cselekményei az USA kongresszusa határozatának azzal a kije. leütésével, hogy cl kell távoE' -ni a kor. Iátokat a két ország népéi Közötti kap. csolatok terén. A szovjet nép előtt nem kétséges, hogy az amerikai nép éppúgy, mint minden más nép, nem akar háborút. A történelem azonban azt mutatja, bögy á béke és a háború kérdését nem mindig a népek döntik el. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya sok felelős képviselőjének, valamint az USA kongresszusa sok tagjának nyilatkozatai gyakran egyenesen felhívásokat tartalmaznak ■ eresszív háború kirobbantására a Szovjetunió népei ellen és a békés la. kosság tömeges pusztítására szolgáló fegyver alkalmazására. Az ilyen, nemcsak. a take érdekeinek, de az emberi erkölcs elemi követelményeinek is ellent, mondó nyilatkozatokat az Egvosiilt Államok kongresszusának el kellett volna ítélnie. 5 Az Amerikai Egyesült Államok '-'•kormánya az északatlanti katonai szövetség megalakításának kezdeménye, zöjóként lépett fel. Ez a szövetség, mint látható, a Szovjetunió edlen irányul. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya idegen területeken a Szovjetunió tatárainak közvetlen közelében katonai támaszpontok széles hálózatát hozta, létre és megsértve vállalt kötelezettségeit, remilitariz.álja. Nyugat.Németországot. és feltámaszt, ja a japán militarizmust. Egyidejűleg az Amerikái Egyesült Államok kormánya állandóan elutasította a szov. jót. kormánynak n. béke és nemzetközi bizeonság megszilárdítására irányuló minden javaslatát. így mindeddig nem értek el megegyezést az öt hatalom közötti békeégveznióny megkötése, az atomfegyver betiltása é* a tilalom végrehajtása fölötti ellenőrzés létesítése, valamint a fegyverzet és fegyveres erők csökkentése terén. A kongresszus határozatában felveti azt, a gondolatot, hogy jelenleg megnyílt az út az atomenergia békés célokra való felhasználása előtt. Nem kétséges azonban, hogy csak az atomfegyver betiltás.a után lehet az atomenergiát valóban békés célokra, a népek javára felhasználni. A szovjet nép nap, mint nap arról győződik meg, hogy »z - Amerikai Egyésült Államok kormányának politikája és tevékenysége különbözik a béke megőrzéséről szóló szóbeli nyilat, kozatnitól, éppúgy, mint, az amerikai nép bckcszerctő törekvéseitől és előfeltételeket teremt a Szovjetunióval való viszony további megrontására, noha az Egyesült, Államokat nem fenyegette és nem fenyegeti semmilyen veszély a Szovjetunió részéről. 4 Magától értetődik, hogv csupán • üdvözölni lehet az Egyesült Államok kongresszusának a szovjet néphez intézett üzenetét és csupán üdvözölni lehet az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti baráti viszony megerősítésére való felhívását. Azon. ban a szóbeli felhívás, azzal a fellií. vással, hogy mozdítsák elő a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti viszony megjavítását és a nemzetközi béke megszilárdításának ügyét, csak akkor vezethet pozitív eredményekre, ha ezektől a szavaktól nem térnek el az USA-kormánv tettei, az Amerikai Egyesült Államok kor- arányának politikája és tevékenysége. Minthogy azonban az USA kongresszusa kijelenti, hogy keresi az utat a Szovjetunióval való viszony megjavítására, nem kételkedhet abban, hogy a kongresszus ilyenirányú törekvései ta. lálkoznak a szovjet nép békeszerető törekvéseivel és a Szovjetunió békepolitikájával, A Legfelső Tanács E'nöksége úgy véli, hogy ezen az úton komoly lépés lenne, ha a nemzetközi kapcsolatok minden területén kiküszöbölnék a Szovjetunióval szemben alkalmazott megkülönböztetéseket, amelyek akadályozzák a normális kapcsolatokat Országaink között. Még fontosabb lépés lehetne az or- Szagaink közötti viszony megjavítása és a nópok közötti béke megszilárdítása terén, az öt hatalom békeegyezményének megkötése, amelyhez más, a béke megszilárdítására törekvő álla. mok is csatlakozhatnak, A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfolső Tanácsának Elnöksége nem kételkedik, hogy minden békére törekvő nép nagy megelégedés, se! fogadná egy , ilyen egyezmény megkötését. A Legfelső Tanács Elnöksége kifejez; azt a reményét, hogy az Amerikai Egyesült Államok kongresszusa ezt a határozatot az amerikai nép tudomására hozza,