Észak-Magyarország, 1951. augusztus (8. évfolyam, 177-202. szám)

1951-08-09 / 184. szám

2 ÉSZAK MAGYARORSZÁG Csütörtök, 1951 augtisztus hó 9. ß 8ő|lis Samu bácsi és a seriell janicsárok TJradley amerikai tábornok már türelmetlenül várja, hogy minél előbb az új háború poklába küldhesse a török katonákat. Véleménye szerint „a török hadsereg az amerikai segítség következtében már most képes arra, hogy háborút viseljen”. Ez a teljesen leplezetlen nyilatkozat még a török uralkodó körök néhány képviselőjét is felháborította. Szedat Szimavi, a liánét” c, lap tulajdonosa és szerkesztője, akit nem lehet azzal gyanúsítani, hogy haladó szellemű volna, egy vezércikkben így nyilatkozik Bradley kijelentéséről: i „Mindenki, aki Bradley nyilatkozatát olvasta, valószínűleg éppen ágy neve. tett rajta, akár csak jómagam. Szeretnem emlékezetébe idézni a tábornoknak, hogy amikor Amerika még csak egyszerű angol gyarmat volt, a török had. sereg volt a világ legerősebb hadserege és a háború művészetére is ö tanította meg az európaiakat. Az amerikai tábornoknak tudnia kell, hogy nem akkor ta. nullunk meg harcolni és győzni, amikor néhány ágyút és puskát kaptunk az amerikaiaktól. Ha kapunk is némi segítséget Amerikától, nem szép fekete sze­münkért, hanem saját védelmük erősítéséért adják. Olaj vidékeik védelmét akarják biztosítani a nekünk nyújtott segítséggel. Ez az értelme a ..Segítség, segítség, segítség!” című dalnak, amit állandóan a fülünkbe dudorásznak”. A török janicsárok utóda sértett büszkeségében józanul igyekszik meg­ítélni a kialakulóbon lévő helyzetet. A kijózanodási folyamatot nagymértekben a török katonák dicstelen koreai pusztulása idézte elő, melynek igen kellemet­len visszhangja támadt az országban. Mert Koreában bizony nem sikerült a törököknek „harcolni és győzni!” Abban azonban igazat adunk, a ..Iliiriet” szer; kesztöjének, hogy nem a törökök szép fekete szemének köszönhető az ameri. Kaink figyelmességének baljóslatú megnyilvánulása! Az alsótnérai gépállomás dolgozói a gép alól történő beadásért Az alsóffiérai gépállomás dolgozóival együtt cf'éplés közben én is sokat be. szóIgrt,ék a dolgozó parasztokkal a ter* ménybogyiijtés jelen tőségéről. Felvilágo. sító munkám egyik eredményé volt, hogy Szozsuri János felajánlotta, hogy 175 százalékra teljesíti előírását. Amikor ÉMá Ferencnél elcsépeltiink, összeszá­moltuk, mennyi a fejadag, mennyi kell vetőmagra, az előfáson felül mennyi ga­bonát ad hé ,,C’ vételi jegyre. Fodor Ferenc dolgozó kisparaszt is eséplés után azonnal kocsira rakta gabonáját, nemcsak az előírt mennyiségét \itlé. de a feleslegből is szállított a terményrak­tárba, Orosz János még nem csépelt, — mikor egyik esté felkerestem, megígérte, hogy ő is a gép alól túlteljesíti előírá­sát. Amikor Tirpák Istvánná özvogyasz- szonnyal a termény begyűjtés jelentősé­géről beszélgettem, elmondotta, hogy Örömmel teljesíti beadási kötelezettségét, igyekszik még azon felül is beadni, mert van miből. Valamikor cseléd volt, * mint visszaemlékezett, rá, abban az időben nemcsak ruhájuk, de elegendő kenyerük sem volt. Ezek a dolgozó parasztok mind a fel. szabadulás után a népi demokráciától kaptak földet., igyekeznek jól gazdálkodni, a beadás túlteljesítésével mutalják meg hálájukat. Mészáron J62.se f ne Alsóméra, gépállomás Keszonban működő' kínai tudósítók az amerikaiadnak a tárgyalásokat akadályozd magatartásáról A Ké»aöii&a» működő kínai tudósí­tók közös jelentésükben a többi kö­zött. ezt, írják: Ritlg way arra késztette Joyt. hogy visszavonja saját szavát és ne jelen­jék meg Keszonhan, miután azt menti, ta. hogy megjelenik. Ami a minapi esetet illeti, amikor fegyveres őreink ■betévedtek a tárgyalások körzetébe, az augusztus 4-i ülés alatt Joy csak annyit kért. a ml küldöttségünktől, hogy ezt. vegye figyelembe. Az inci­dens ezzel befejeződött. Ridgway tábornok augusztus 4-én késő éjszaka azonban sürgős értekez­letet hívott össze Tokióban, amely öt és fél óra hosszat tartott. Ezt köve­tően üzenetet intézett. Kim ír Szén tábornokhoz és Peng Teh Kuai tá­bornokhoz, amelyben kijelenti, hogy az amerikai küldöttség nem jelenik meg az ülésen. Az amerikai félnek ez az önmagának ellentmondó és zavaros magatartása mutatja, milyen nehezen találtak ürügyet arra, hogy időt nyer­jenek és helyrehozzák a zavart, amely a katonai demarkációs vonalra vonat, közó követeléseik értelmetlenségének leleplezéséből származott. Szöges ellentétben az amerikai obstrukcióval, amely ilyen apróságo­kon alapszik, a mi oldalunkról soha­sem szakították meg a tárgyalást, pe­dig az amerikaiak töbhizben is szán­dékosan megsértették a semleges öve. zetet. Az amerikai repülőgépek na­ponta megsértik a semleges övezetet, amikor Koszon felett repülnek el bombázni Észak Korea békés lákozsá. gát. Amerikai és El Szín Man-féle csapatok azért, hogy feszültségét tá­masszanak. július 10-e és 24-8 között 17 alkalommal nyomulták előre a sem­leges övezet határáig és keltettek za­varokat. Hadihajóik szintén naponta bombázzák állásainkat, közvetlenül a semleges övezet mellett. Haszonban tisztán lehet hallani az ágyúdörgést. Július 16-án délután 5.40 órától 8.10 óráig az amerikai csapatok háromszor tüzeltek puskával és géppuskával a a Panmentíeuben, a semleges övézet bejáratánál lévő állásainkra. Ebben a lövöldözésben 20 amerikai katona vett részt. Ami a keszoní övezet semlegességé, nek ezeket a megsértéseit illeti, a mi küldötteink csak felhívták az ameri­kai fél figyelmét rájuk, de nem hasz­nálták fel őket a tárgyalások megsza­kítására, nem is hozták őkét nyílva, nosságra. A közvélemény levonhatja a követ­keztetést abból, hogy a semleges öve­zet megsértését jelentő incidenseket illetően a két féí mennyire különböző magatartást tanúsít. Ebből meg fogja látni, hogy a mi oldalunkon őszintén óhajtják a fegyverszünet mielőbbi létrejöttét, az amerikaiak oldalán azonban szándékosan akadályozzák és aláaknázzák a tárgyalásokat. A Krangmingzsibaó a keszoní tárgyalásokról Az amerikai fél őszinteségét a fegy­verszüneti tárgyalásokon arról lehet majd megítélni, hogy visszavonja-e ésszerűtlen követeléseit, és elfogadja-e azt az igazságos javaslatot, hogy a katonai demarkációs vonalat a "8. Szé­lességi fék mentén vonják meg — ál­lapítja meg a pekingi Kvangmingzsibáó vezércikke. A lap félhívja az amerikai fél figyelmét arra « tényre; i hógy it moita ni fegyverszüneti megbe­szélések célja nem a további hétre, hanem a koreai háború megszfin. tetése. Ezekre a tárgyalásokra nem az ame­rikaiak koreai agressziójának sikere, hanem ellenkezőleg, a kudarca veze­tett. Befejezésül a vezércikk Yámutat, hogy a kefconi értekezlet válságos sza­kaszba. ért. Az; hogy a tárgyalások folytatódnak-e. és létrejön-e a megegyezés, kizárólag attól függ, hogy az amerikai fél megváltoztat ja. e jelenlegi kétszínű hiagalartásdt, feladja-e az agresszív háború folyta­tására irányuló tervéit. A koreai Központi Távirati Iroda kommentárja Amerika urai a kesrzoni tárgyalások alatt —- állapítja meg többék között a. kommentár —-■ nem a békére, hanem á háborúra gondolnak! ; jptékérúl beszélnek, de közben a háború folytatására és kiterjész- lésért dolgoznák ki terveket. Ezért húzzák el és akasztják meg a tárgyalásokat. A világ népei az ame­rikai imperialistáknak ezt az eljárását szégyenletesnek tartják. ; A koreai Néphadsereg és a kínai né. pi önkéntesek ereje azonban keresztül fogja huzni az amerikai agresszorok minden számítását. A koreai nép újból leszögezi; hogy ae amerikai imperialistáknak visel. niőTc kell a féUlósségct mindazokért a következményekért, ame­lyekkel a koreai fegyverszüneti tárgya­lások aláaknázására irányuló agresszív mesterkedések járhatnak — pr- vja meg befejezésül a kommentár. (Folytatás az fennmarad és ezzel lehetővé tenné a fegyverzet csökkentését és ilymódoa könnyítene a katonai kiadások terhét, amelyek egész súlyukkal a népek vállára nehezednek. A fentcmlített intézkedések megvalósí. fásában az amerrkni nép mindig telje» együttérzésre talál a szovjet nép részé­ről, amely változatlanul védelmezi a bé­ke ügyét. Remélem, hogy a Szovjetunió Legfel. ső Tanácsa Elnöksége határozatának 1. oldalról.) szövegét az amerikai nép tudomására hozzák. Felhasználom az alkalmat; hogy megkérjem önt, adja át az amerikai népnek üdvözletemet és a Szovjetunió népeinek jókívánságait. Nyikoláj Svernyik, a Szovjet Szóéin" ' • Köz -' mságok Szövetsége Legfelső Tanácsa El­nökségének elnöke.“ Moazfluva, 1951 augusztus 6. El Szuvlefiiüító legfelső Tanácsa Elnökségének A Szovjet Szocialista Köztársasagok Szövetsége Legfelső 1 anacsának Elnök­sége, amely egyesíti mindkét ház — a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Szö­vetségi Tanácsa és a Nemzetiségi Ia- nácsa munkáját, megimerkedve az Amerikai Egyesült Államok szenátusá­nak és kcpyiselőházának együttes határozatával, amelyet Trtimannak, az Egyesült Államok elnökének július 7-i üzenetével együtt kapott meg, szük­ségesnek tartja, hogy a következőket je­lentse ki: 1 A szovjet kormány a Szovjetunió ■4 népeinek békeakaratát kifejezve, változatlanul a béke megszilárdítására és ti államok baráti kapcsolatainak meg­teremtésére irányuló politikát folytat. Ennek a politikának alapját a bókéról szóló dekrétumban fektették le, amelyet a Szovjetek II. Kongresszusa fogadott el 1917 november fkán, alig, hogy megala­kult. a szovjet állam. Azóta a Szovjet­unió .külpolitikája változatlan maradt: a béke és a népek közötti baráti kapcso* latok megszilárdítására irányul. A második világháború után, amikor a szövetségesek együttes erőfeszítéseinek eredményeképpen az agresszorok erői! szétzúzták és az agresszív államokat le- fegyverezték, nemzetközi szervezet alakult a béke megőrzésére és egy újabb agresfc. szió megakadályozására, létrejöttek a feltételek a tartós béke megteremtésé­hez. Mint ismeretes, a szovjet kormány a nemzetközi biztonság megszilárdításának ügyében kezébe vette a kezdeményezést, áruikor javaslatot tett a fegyverzet álfa* lános csökkentésére, beleértve elsőrendű feladatként az atomenergia háborús cé­lokra való termelésének és felhasználá­sának eltiltását. A szovjet kormány kö­vetkezetesen védelmezve a béke ügyét és kifejezésre juttatva a népek törhetetlen elszántságát, hogy elhárítják az új há­ború veszélyét — két ízben nyújtott be javaslatot arra vonatkozólag, hogy az Amerikai Egyesült Államok, NagybrL tannfa. Kína, Franciaország és a Szov­jetunió egyesítsék erőfeszítéseiket a nem­zetközi béke és biztonság fenntartása cél­iából és kössenek egymással békeegyez­ményt. A szovjet kormány kezdeménye, zését az egész világ békeszerető népei lelkes helyesléssel és támogatással fo­gadták. A szovjet nép nem tudja meg­érteni, hogy az Egyesült Államok kor­mánya miiven békeszerető indokoknál fogva utasítja el mindezidáig a szovjet kormánynak az öt hatalom közötti béke­egyezmény megkötésére vonatkozó javas­latát. A koreai háborús konfliktus kitörése és az Amerikai Egyesült Államok koreai nyílt fegyveres beavatkozása után _ a Szovjetunió nem egyszer tett javaslato­kat a koreai konfliktus békés rendezé­sére. Az utóbbi időben a Szovjetunió is­mét javaslatot tett arra, hogy vessenek véget a vérontásnak Koreában. Ez tárgya, fásokhoz is vezetett a fegyverszünetről és a hadműveletek beszüntetéséről Ko­reában. A Szovjetunió békepolitikája a szov­jet állam népeinek teljes és feltétlen tá­mogatására támaszkodik. A szovjet ál­lamban nincsenek osztályok és csopor­tok, amelyeknek érdekében állana a há­ború kirobbantása. A Szovjetuniónak nin_ csenek semmiféle agresszív tervei és nem fenyeget sémii ven országot és sem ilyen népet. A Szovjetunió fegyveres erői se* hol nem viselnek háborút és nem vesznek részt semmiféle hadműveletekben, A Szovjetunió népeit teljesen leköti a bé­kés építés feladatainak teljesítése. A szovjet állam új na try szabású vízierőmű­vek és öntözési rendszerek építését foly­tatja és megteremti a feltételeket az ország lakosságra életcznFonalának sza- ka'h'tlon további emelkedéséhez. O Az Egyesült Államok szenátusá- nak és képviselőházának határo­zata kijelenti, hogy az amerikai nép mély­ségesen sajnálkozik a „mesterséges kor­látok” miatt, amelyek elválasztják a Szovjetunió népeitől, A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége szükségesnek találja kijelen­tért!, hogv a Szovjetunió külpolitikája nem gördít semmiféle akadályt a szovjet nép és az amerikai nép — énúgv, mint a többi nép — közeledése elé és , nem támaszt semmiféle akadályt azzal szemben, hogy üzleti, kereskedelmi és baráti kapcsolatok jöjjenek létre, kö- fcöfh’ik. Ezt azonban nem lehet elmondani ar­ról a külpolitikáról, amelyet az Ameri­kai ^Egyesült Államok hatalmi szervei folytatnak. Erről nemcsak az olyan té. nvek tanúskodnak, mint az, hogy az ami4, rikai hatóságok rendszeresen tn^fdtagad* iák a beutazási vízumok' kiadását az Egyesült Államokba a szovjet kultúra képviselőitől, sőt kiutasítják őket, tekin. tét nélkül korábban törvényes úton meg­kapott beutazási engedélyükre —*• hanem az Egyesült Államok kormányának szá­mos más intézkedései is, amelynek meg­különböztető jellege van a Szovjetunió­val szemben. Ezt például a következő tények támasztják alá, A \ 1949 decemberében az amerikai r1/ bevándorlási hatóságok a Vírginia- szigctckeji minden alap nélkül rendelke­zést adtak ki, amelynek értelmében a Trepang és a Perlanmtr nevű. kisebb ja. vitás és vízfelvétél céljából St. Thomas- ba befutó két szovjet halászhajó le­génységének megtiltották, hogy partra- száUjon. Üv 1950 júliusában Baltimore kikö- tőjében aZ amerikai hatóságok ál­talános kutatásnak vetették alá a Krasz- nodaf nevű szovjet gőzhajót. A rendőr- ügynökök, megsértve az általánosan el­fogadott nemzetközi szokásokat, a kuta­tás után a hajó fedélzetén maradtak, egészen addig, amíg az ki nem futott a tengerre. Q 194# március lfián az amerikai hatóságok önkényesen zár alá he­lyezték a Hosszija nevű. a Szovjetunió állami tulajdonában lévő Newyorkbn ér­kezett szovjet hajót a hajó valamiféle két utasának megkeresésére hivatkozva, TAX1949 márciusában a bevándorlási ^) hatóságok Nowyorkbart felszólí­tották az Egyesült Államok kulturális és tudományos munkásainak békevédelmi kongresszusán résztvevő szovjet képvise­lőket, hogy egy bét leforgása alatt hagy­ják el az Egyesült Államokat és megfe­nyegették, hogy amennyiben a rendelke­zést nem teljesítik, közigazgatási intéz­kedéseket foganatosítanak ellenük. p\ 1050 októberében Newtorkban a brooni repülőtéren feltartóztattak két szovjet diplomáciai futárt, noha út­levelükben benne vólt az amerikai dip­lomáciai vízum. T^\ 1051 márciusában a kereskedelmi ✓ minisztérium rendeletét adott ki, amely szerint hatályon kívül helyezték a tudományos-technikai irodalom kivite­lezésének engedélyezését .a Szovjetunióba, G) A legutóbbi napokban a Szovjet- ió ENSz mellett működő kép. unm viseletének newyorki épülete előtt a rendőrség elnézése mellett csirkefogók botrányokat rendeznek, amelyek zavarják a képviselet rendes munkáját és vészé, lyeztetik a munkatársak személyi bizton, ságát. Augusztus 2-án A. Sz. Poljanszkijt, a képviselet els’ő titkárát, aki diploma, ciai sérthetetlenséget élvez, a képviselet­ről való eltávozásakor csirkefogók a rendőrség szemclátiára megtámadták és fejére botütéseket mértek. XT\ Ez év június 23-áP, alig néhány AJv nappal azelőtt, hogy az Amerikai Egyesült Államok elnöke elküldte az USA Kongresszusának határozatét N. M. Svernyiknek, a Szovjetunió Legfelső Ta. nácsa Elnökségének elnökének, az Ame­rikai Egyesült Államok kormánva fel­mondta a Szovjetunió és az Egyesült államok között 1937.ben kötött kereske­delmi egyezményt. T\ Ez év június 2-án a kongresszus J'/ törvényt fogadott el, amely azt követeli az Egyesült Államok részéről úgynevezett gazdasági és pénzügyi se. «élvben részesülő országoktól, hogy gva. korlatilag szüntessék be a kereskedel­met a Szovjetunióval é« s népi demokra­tikus országokkal, máskülönben megvon, iák tőlük a segélyt. Az ennek a törvénynek értelmében ez év június 7-én közzétett tilalmi listák magukba foglalnak csaknem minden, a nemzetköz! kereskedelemben szereplő éruf. I\ Augusztus 2-án, már az Egyesült "J Államok kongresszusának a Szov. jetunió Legfelső’ Tanácsához intézett üze­nete után, a kongresszus képviselőháza újabb törvényt fogadott el, amely a stratégiai anyagok szállításának betiltása ürügyével olyan intézkedéseket ír elő, amelyek a Szovjetunióval és a Szovjet, unióval baráti viszonyban levő országok, kai való kereskedelem beszüntetésére irányulnak. A fentemlített megkülönböztető intéz­kedések a kereskedelem terén oda vezet, tek, hogy az áruforgalom a Szovjetunió és az Egyesült Államok között az utóbbi öt év folyamán, 1946-tól kezdve, keve­sebb. mint egyhatodára csökkent és csak jelentéktelen színvonalat ért el. Ilvmódon mindezek a tények arról tanúskodnak, hogy az Amerikai Egye. sült Államok hatalmi szervei meghűlöm böztető politikát folytatnak a Szovjet, unióval szemben és hogy mesterséges korlátokat emelnek, amelyek akadályoz, zák a szovjet és az amerikai népek sza­bad crintki zését és elválasztják egymás­tól országainkat. Jogosan merül fel a kérdés, miként egyeztethetők össze az amerikai hatósá­gok fetllemlített cselekményei az USA kongresszusa határozatának azzal a kije. leütésével, hogy cl kell távoE' -ni a kor. Iátokat a két ország népéi Közötti kap. csolatok terén. A szovjet nép előtt nem kétséges, hogy az amerikai nép éppúgy, mint minden más nép, nem akar hábo­rút. A történelem azonban azt mutatja, bögy á béke és a háború kérdését nem mindig a népek döntik el. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya sok felelős képviselőjének, valamint az USA kon­gresszusa sok tagjának nyilatkozatai gyakran egyenesen felhívásokat tartal­maznak ■ eresszív háború kirobbantására a Szovjetunió népei ellen és a békés la. kosság tömeges pusztítására szolgáló fegyver alkalmazására. Az ilyen, nem­csak. a take érdekeinek, de az emberi erkölcs elemi követelményeinek is ellent, mondó nyilatkozatokat az Egvosiilt Álla­mok kongresszusának el kellett volna ítélnie. 5 Az Amerikai Egyesült Államok '-'•kormánya az északatlanti katonai szövetség megalakításának kezdeménye, zöjóként lépett fel. Ez a szövetség, mint látható, a Szovjetunió edlen irá­nyul. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya idegen területeken a Szov­jetunió tatárainak közvetlen közelé­ben katonai támaszpontok széles há­lózatát hozta, létre és megsértve vál­lalt kötelezettségeit, remilitariz.álja. Nyugat.Németországot. és feltámaszt, ja a japán militarizmust. Egyidejűleg az Amerikái Egyesült Államok kor­mánya állandóan elutasította a szov. jót. kormánynak n. béke és nemzetközi bizeonság megszilárdítására irányuló minden javaslatát. így mindeddig nem értek el megegyezést az öt hata­lom közötti békeégveznióny megköté­se, az atomfegyver betiltása é* a ti­lalom végrehajtása fölötti ellenőrzés létesítése, valamint a fegyverzet és fegyveres erők csökkentése terén. A kongresszus határozatában felveti azt, a gondolatot, hogy jelenleg megnyílt az út az atomenergia békés célokra való felhasználása előtt. Nem kétsé­ges azonban, hogy csak az atomfegy­ver betiltás.a után lehet az atomener­giát valóban békés célokra, a népek javára felhasználni. A szovjet nép nap, mint nap arról győződik meg, hogy »z - Amerikai Egyésült Államok kormányának po­litikája és tevékenysége különbözik a béke megőrzéséről szóló szóbeli nyilat, kozatnitól, éppúgy, mint, az amerikai nép bckcszerctő törekvéseitől és elő­feltételeket teremt a Szovjetunióval való viszony további megrontására, noha az Egyesült, Államokat nem fe­nyegette és nem fenyegeti semmilyen veszély a Szovjetunió részéről. 4 Magától értetődik, hogv csupán • üdvözölni lehet az Egyesült Álla­mok kongresszusának a szovjet néphez intézett üzenetét és csupán üdvözölni lehet az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti baráti viszony megerősítésére való felhívását. Azon. ban a szóbeli felhívás, azzal a fellií. vással, hogy mozdítsák elő a Szov­jetunió és az Egyesült Államok kö­zötti viszony megjavítását és a nem­zetközi béke megszilárdításának ügyét, csak akkor vezethet pozitív eredményekre, ha ezektől a szavaktól nem térnek el az USA-kormánv tettei, az Amerikai Egyesült Államok kor- arányának politikája és tevékenysége. Minthogy azonban az USA kongresszusa kijelenti, hogy keresi az utat a Szov­jetunióval való viszony megjavításá­ra, nem kételkedhet abban, hogy a kongresszus ilyenirányú törekvései ta. lálkoznak a szovjet nép békeszerető törekvéseivel és a Szovjetunió béke­politikájával, A Legfelső Tanács E'nöksége úgy véli, hogy ezen az úton komoly lépés lenne, ha a nemzetközi kapcsolatok minden területén kiküszöbölnék a Szovjetunióval szemben alkalmazott megkülönböztetéseket, amelyek aka­dályozzák a normális kapcsolatokat Országaink között. Még fontosabb lépés lehetne az or- Szagaink közötti viszony megjavítása és a nópok közötti béke megszilárdí­tása terén, az öt hatalom békeegyez­ményének megkötése, amelyhez más, a béke megszilárdítására törekvő álla. mok is csatlakozhatnak, A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfolső Tanácsának El­nöksége nem kételkedik, hogy minden békére törekvő nép nagy megelégedés, se! fogadná egy , ilyen egyezmény megkötését. A Legfelső Tanács Elnöksége kife­jez; azt a reményét, hogy az Ameri­kai Egyesült Államok kongresszusa ezt a határozatot az amerikai nép tu­domására hozza,

Next

/
Thumbnails
Contents