Észak-Magyarország, 1951. április (8. évfolyam, 76-100. szám)

1951-04-08 / 81. szám

1 ▼lafcmap, 195t. M. ftpriliB hő 9. ÍSZAKMAGTARORSZAG 9 A Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttese Irta: Nyjkoláj Sumov, «■ Együtt*, igazgatója A szovjet -művészet gyökerei mélyen I « nép életéből táplálkoznak. A szovjet zeneszerzők és Írók, színészek is szín­műírók, festők és költők a lehető legtel. yesebb és leg világosabban igyekeznek tükrözni művészetükben az őket körül, vevő szovjet társadalom Jelenségeinek világát, a szovjet ember eszméinek nagy. súgót és belső szépségét. A széles néptömegek közkincsét képező, számukra érthető és általuk elis- mcrt szovjet művészet felkutatta és fej­lesztette a múlt legjobb hagyományait, emellett állandóan és fáradhatatlanul ú] formákat keres, hogy kifejezze a sok. nemzetiségű Szovjetunió népei életének új tartalmát. Mindenki tudja, hogy az orosz kiasz. Ssilcus balett nagyszerű művészetét el­ismerte az egész világ. A klasszikus ba­lett tovább virágzik és fejlődik a Szov­jetunióban és a Nagy Októberi Szó. íiatisia Forradalmat követően a széles néptönegel: közkincse lett. Emellett fel­merült annak szükségessége, hogy népi táncművészetet teremtsünk, amely egye. sítse magúban a népi tánc-foXklore gaz­dagságát és a magasszínvonalú előadás, művészetet. Ebből <j célból, a Moszkva, ban megrendezett Néptánc-F'estivált kö­vetően, 1937-ben táncegyüttest hoztak létre Igor Mojszejev művészi vezetésé- vei. A táncegyüttes megszervezésének min. den anyagi gondját a szovjet kormány vállalta. Anyagi eszközöket, gyakorló helyiségeket biztosított a fiatal kollek­tívák számára, így kezdte meg 11 évvel ezelőtt a Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttese alkotó tevékenységét. Annak eredményeként, hogy a szovjet kormány állandó figyelmet fordított a művészet fejlődésére, a Népi Táncegyüt­tes mennyiségi és minőségi tekintetben egyaránt jelentősen fejlődött és ez­alatt a Iá év alatt hatalmas alkotó utat tett meg. Elég rámutatni az egyszerű számadatokra: az Együttesnek 1937- ben 35 táncosa, műsorának 10 népi láncszáma volt. A Táncegyüttesnek je. lenlogi létszáma 95 népi táncművész, akik az Együttessel a táncművészei ha­talmas iskoláját járták ki, — műsorá­ban pedig a Szovjetunió népeinek és a népi demokratikus országoknak 130 táncszáma szerepel, továbbá zs&nerjele- ’iietek és koreografikus képek, d- együt­tes előadásai bizonyos témák köré cső. portosuhuik. Pl.: ,,A Szovjetunió népei­nek táncai", Szláv népek táncai", ,,Ké- pecskék a múltból". „Szovjet képecs- kék". Műsorukban nagif táncszvittek szerepelnek: „Egy nap a hajón" (ten. árrész-szvitt), évszakok" (orosz, szvitt), „Tavaszi víg dalok“ (vlcrán- sevitt), „Két május elseje" és „Pertu zártok" címmel. A Táncegyüttes kifejlesztette a mű­vészi alkotásának egyéni stílusát, a népi táncművészetet, mint a tánc külön faj­táját állandósította és bebizonyította életképességét. A szovjet pézóközönség mély szerete- tet táplál a népi táncművészei iránt. Mindig telt ház van a Szovjetunió Csajkovszkijról elnevezett legszebb ■moszkvai hangversenytermében — ez az Együttes állandó szereplésének szín­helye. A Táncegyüttes moszkvai szereplésén kívül vendégjátékokat rendes a Szovjet, unió városaiban és a Hasa határain ki- vül. Ami a Szovjetuniót illeti, a Tánc­együttes megfordult már úgyszólván mindegyik Szövetségi Köztársaságban, A Táncegyüttes legutóbbi külföldi sze­replései közül ki kell emelni a Német Demokratikus Köztársaságban való ven­dégszereplését, l950-be\i a Német Ifjú­ság Országos Talállcozója alkalmából. A találkozó résztvevői számára Berlinben rendezett előadásokon kívül az Együttes megfordult a Német Demokratikus Köz­társaság S3 nagyobb városában és 50 táncbemutatót rendezett a német lakos­ság számára. Ezeket a bemutatókat majdnem másfél millió ember nézte meg. Az egész szovjet művészetet az életigenlés eszméje hatja át. A Népi Táncegyüttes témáit és érzelmi hangolt, ságát a nép alkotásaiból meríti és ez még teljesebbé teszi m/üvésze'ének élet. szerűségét. Együttesünket a szovjet való­ság hívta életre. A nép, a népi (let té­mái és típusai táplálják, az orosz balett- művészet tapasztalatainak felhaszná­lása tökéletesíti. A Táncegyüttesnék azért olyan nagy és sokrétű a műsora, mert ennék kiegé­szítését a Szovjetunió valamennyi népé. nek művészi kincstárából kapja. Távla­tai azért olyan óriásiak, mert az Együt­test a nép és az állam gondoskodása veszi körül. ■ A Szovjetunió Állami Népi Tánc­együttesének állandó vezetője Igor Moj­szejev, Sztálin-dijjal kitüntetett nép­művész, a szovjet táncművészet kiváló mestere. A Népi Táncegyüttes összsziivetségi jelentőségű kollektíva. Kívüle végtelen országunkban műkedvelő és szakmai táncegyüttesek keletkeztek és keletkez­nek, melyek széles körben terjesztik a szovjet nép koreografikus alkotásait. A hivatásos és a műkedvelő művészet elszakíthatatlan összekapcsolódása az élenjáró szovjet művészet új és nagy­szerű jellemvonása. A Szovjetunió Népi Táncegyüttesének vendégszereplése a Magyar Nípköztár. saságban a Magyar-Szovjet Barátság Hónapja alkalmából erősíti (s tovább, fejleszti a szovjet nép és a magyar nép között fennálló kuliirkapcsolalokat, „Mély felháborodással tiltakozunk a Titó-banditák aljas merénylete ellen...“ Izzó hangulatú, lelkes röpgyülést tar. toltak szombaton délután á Borsodvi- déki gépgyár dolgozóig Az egyik mun­kás a Szabad Népből felolvasta a ma­gyar kormánynak Jugoszláviához kül­dött tiltakozó jegyzékét, Aljg „jva.-ta végig a cikkel, máris igen sok dolgo­zó keze emelkedett magasba; hogy hoz!zásző[jon. Elsőnek Bényi Lászjó szólt: — Felháborító aljasság, amit a ti- tóista gazemberek ismét elkövettek ellenünk Amikor mélységesen elítél­jük eljárásukat, úgy érzem, meg kell mutatnunk, hegy több és jobb munka, val, hazánk; a béketábor további erő­sítésével vágunk vjssza az amerikai imperialisták belgrádi ügynökeinek. Vállalom hogy május 1. tiszteletére tett felajánlásomat selejtmentes mun. kával 3 nappal előbb teljesítem, Mudri József és Itadicsek József vállalta, hogy 5, ijfetve 7 nappal ha­marabb te'jesíti felajánlását — vála­szul az újabb provokációra. A röpgyülés résztvevői ezután egy­hangú lelkesedéssel elhatározták, hogy tiltakozó táviratot küldenek. A táv­iratban kifejezésre juttatják mő'y felháborodásukat és tiltakozásukat amiatt az aljas merénylet miatt, ame­lyet titó-banditálc Népköztársaságunk bejgradi ügyvivője ellen elkövettek. Gábor József, a Diósgyőri Gépgyár esztergályosa befejezte ezévi tervét A Diósgyőri Gépgyár nagyeszterga csoportjában, dolgozik Gábor József esztergályos, aki különösen szép eredmé­nyeiket ért el hazánk felszabadulásának hatodik évfordulója tiszteletére. Vállal­ta. hogy 308 százalékos eredményét 5 százalékkal túlteljesíti. Felajánlását va- lőraváltotta, sőt már a május 1. tisz­teletére tett vállalását is túlteljesítet, te. Vállalása május 1. tiszteletére az volt, hogy évi tervét a nagy ünnepnap­ra befejezi. Gábor elvtárs ezt már áp­rilis 4-én elérte, befejezte 1951 éves tervét. Minek köszönheti a szép sikert? — jgv beszélt erről Gábor elvtár«: A Misko'ci Éleimiszerkiskereskedelmi Vállalat értesíti a dolgozókat, hogy 9.-től, hétfőtől kezdve tejboltjaiban kenyeret Is árusít — Gépemen újításokat vezettem be. Most egyszerre fogatom meg a mérete­ket az eddigi külön-külön méretfogás helyett. Az eddigi egy késtartó he- lyett, két késtartót használok, ezzel a munkadarabok megmunkálásának idejét majdnem a felére csökkentettem, Figy miliméteres előtolással dolgozom az ed­digi féhniliméteres előtolás helyett. — Eredményem elérésében segített az is. hogy a műszaki vezetőség rendszeresen biztosította az anyagot. Ennek alapján ablézaimmal bevezettük a ..meleg-vál­tást“, ami azt jelenti, hogy a gép mű­szakcserénél is dolgozik. Ez az eredmény arra ösztönöz — foly­tatja —, hogy a továbbiakban még na­gyobb teljesítményeket érjek el. Köze­ledik nagy ünnepünk, május 1. Megfo­gadom, hogy e napra, a világ proleta. riátusának nagy ünnepére túlszárnyalom minden eddigi eredményemet. Munka­módszeremet átadom üzemünkben dolgo­zó társaimnak, hogy ők is kimagasló teljesítményekkel járuljanak hozzá má­jus 1. méltó megünnepléséhez, Bensőséges szeretettel fogadták megyénk dolgozói a Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttesét Hatalmas diadalkaput ácsoltak Me­zőkövesd halárában szorgos kezek, hogy ezzo| is ünnepélyesebbé tegyék a pil anatot, amikor községük határát átlépik a várva várt szereteti szovjet vendégek. Mind együtt voltak a tszcs, fiatal dolgozói, a traktoristák az egyénileg dolgozó parasztok, a köz­ség dolgozój, amikor átgördültek n társa8 gépkocsik a vörös és nem- zeiiszinü zászlókkal és meleghan­gú ünneplő felirattal ékesített diada,- kapn alatt. A mezőkövesdi nárt- és 5. megszervezetek képviselői forró sze­retettel mondn ták, mit éreznek az egész község do’gozói, amikor közsé­gük határában üdvözölhetik a hazán­kat felszabadító nagy Szovjetunió ku'túráljs küldötteit, a Szovjetunió Á>lami Népi Táncegyüttesének tag­jait. A mezőkövesdi úttörők sorfala kö­zött szálltak ki a gépkocsikból a Táncegyüttes tagjai. A mezőkövesdi asszonyok és Jányok — eredeti népi öttözetben — átnyújtották ajándékai, kát a drága vendégeknek. Igor Mojszejev elvtárs meleg sza­vakkal köszönetét mondott a baráti fogadtatásért, majd a szép számmal cgybegyült ünnop|ő do’gozók harsány éljenzése közben a szovjet vendégek ú.jbó, gépkocsiba szántak, hogy foly. lássák. útjukai Miskolc felé. Miskol­con a Szabadság téren a MÁV fúvós­zenekar adott térzenét, ott gyülekez­tek hatalmas tömegben, a város dol­gozói a vendégek fogadására. Ott vo[. tak a Megyei Pártbizottság, a Nagy- miskolci Pártbizottság, * Várost ta­nács eV a Magyar-Szovjet Társaság képviselői. Az úttörők a DIVSz indulót énekel­ték, amikor megérkezett a Szovjetunió Aliami Népi Táncegyüttesének tagjait hozó autóbuszsor A magyar és szovjet Himnusz hangjai után újhelyi Tibor e|vtárs, a Magyar-Szovjet Társaság megyei tjtkára üdrözö'te 3 vi'ftgh-rii "ía-’cesoportot. Az úttörők a tavasz eis^ virágaival kedveskedtek a vendégén nek Mojszejev elvtárs válaszában hangsúlyozta: mindenütt, ahoj . csak jártak Magyarországon, ilyen forró szeretette! fogadták az Együttes tag­jait. Ebbíi1 megalapíthatják azt, hogy a magyar nép körében milyen mélyen é! a szovjet-magyar barátság érzést, A Táncegyüttes tagjai nagyon jól is­mer jk — mondotta a továbbiakban;—, hogy Miskolc és a környező városok és falvak dolgozói milyen nagy sike. rekel érnek el a szocializmus építésé­ben, éppen ezért nagy szeretettel jöt­tünk Miskolcra Mojszejev elvtárs vé­gű] a szovjet nép szerető baráti üd­vözletét tolmácsolta Miskolc, a megye dolgozóinak^ A Szovjetunió Állami Népj Tánc- együttese fogadására megjelent ha­talmas tömeg Mojszejev elvtárs be­széde után lejkesen ünnepelte a Szoy. jetuniót, Sztálin és Rákosi ejvtársa* knt_ A MÁV fúvószenekar kíséretével aj egybegyü tek hatalmas serege a szov­jet clvtársakkal együtt az Interna- eionálét énekejték. A Martin-telepi úttörők énekkara .léhány jöjsikerült számot adott elő majd a szovjet vendégek a Kossuth- szállóba mentek, ahol ebéden vettek részt. Délután próbát tartottak, ké­szültek arra a csodálatosan szép esté­re amellyel megajándékozták esti ejö* adásukon Mjskolc dolgozóit A magyar Külügyminisztérium újabb válasz jegyzéke a jugoszláv provokáció ügyében A magyar külügyminisztérium ápri. lis 3-án tiltakozó jegyzéket juttatott el a Hrabec Isfván belgrádi magyar ügyvíVö ellen olkövotett merénylet ügyében a Jugoszláv Szövetségi Nép köztársaság budapesti követségéhez. A budapesti jugoszláv követség ápri­lis 4-én az alábbi jegyzékben válaszolt a magyar külügyminisztérium tiltako­zó jegyzékére: „A Jugoszláv Szövetségi Népköztár. saság kormánya felháborodva utasítja vissza a Magyar Népköztársaság kül­ügyminisztériumának jegyzékéé, úgy annak hangja, mint az ineidens körüli tények teljes elferdítése miatt, melyet a magyar követség sofförje és Hra- bge úr, a Magyar Népköztársaság belgrádi ügyvivője provokáltak ki. A Jugoszláv Szövetségi Népköztár­saság illetékes szervei a lezajlott in. eidens után vizsgálatot indítottak az esetve vonatkozólag és a vizsgálat végleges eredményei szerint fognak megfelelő határozatot hozni. A Jugoszláv Szövetségi Népköztár­saság kormánya megállapítja, hogy Hrabec úr még csak nem is reagált a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság külügyminisztériuma protoeo’e-ja fel­szólítására, hogy a szükséges felvilá­gosításokat megadja és megmagyaráz­za, hogy mi okból avatkozott a vére. kedésbe, amelyet a magyar követség sofförje váltott ki, hanem elhagyta Jugoszlávia területét, kikerülve ezzel minden érintkezést a Jugoszláv Szövet, ségi Népköztársaság külügyminiszté­riuma szerveivel. A Jugoszláv Szövetségi Népköztár­saság kormánya úgy tekinti, hogy a jegyzék hangja, valamint az a mód, ahogyan a magyar kormány az inci­denst. elbírálja, újból világosan bizo­nyítja, hogy ez az incidens nem vélet­lenül történt, hanem szándékosan szer­vezték meg, hogy mesterséges indoko. kát teremtsenek a Jugoszláv Szövet­ségi Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti viszony to­vábbi megrontására.“ A magyar külügyminisztérum a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság budapesti követségének április 4-i vá­laszjegyzékére április 6-án a követke­ző jegyzékben válaszolt: A Magyar Népköztársaság külügy- minisztériumának a Belgrádban már­cius 31-én a magyar ügyvivő ellen el­követett provokációs támadás ügyé­ben átadott jegyzéke ezt a merénylő, tét olyan hangon tárgyalta, amelyet ez a példátlan inzultus megérdemel. Ami a tényeket illeti, a bolgár kül­ügyminisztérium által a bolgár szem­tanuk nyilatkozatai alapján kiadott hivatalos közlemény teljes mértékben és kétségbevonhataflanul megerősíti a magyar jegyzékben foglalt tényállást. A Magyar Népköztársaság kormá­nya megjegyzi, hogy a merénylet el­követése óta egy hét felt el és ez alatt az idő alatt a jugoszláv kor­mánynak bőven lett volna ideje, hogy lefolytassa a jegyzékben kilátásba he. lyezett vizsgálatot. Ehelyett a jugo­szláv kormány hivatalos tájékoztató szervei továbbra is a valóságot leg­durvábban meghamisító koholmányo. kát terjesztik a merénylet lefolyásá­ról. A magyar kormány feljes mérték­ben helyesli. Hrabec István magyar ügyvivő eljárását, aki kormánya fel. szélítására elhagyta azt az országot, amelynek hivatalos közegei vele szem. ben a legfelháboritóbb inzultust kö­vették el és amelyben még a legszük­ségesebb orvosi segélyt sem tudta megkapni. A magyar kormánynak is az a véle­ménye, hogy nem „véletlen incidens­ről“ vAn szó, hanem a jugoszláv ható­ságok részéről előre elkészített, jól . megszervezett akcióról. Ezt bizonyítja többek között az is, hogy Hrabec Ist­ván belgrádi magyar ügyvivő felesé­ge, akinek kiutazási engedélye előző­leg lejárt és aki emiatt március 30-án reggel, tehát két nappal a merénylet előtt, a jugoszláv külügyminisztérium, tói kiutazás! vízumot kért, amit mint magyar állampolgárnak és diplomata útlevéllel rendelkező személynek a ci. vilizált országok között érvényben levő nemzetközi érintkezés szabályai szerint a legrövidebb időn beiül meg kellett volna kapnia, a vízumot, sem ,a merénylet elkövetése előtt eltelt két nap alatt_ sem azután nem kapta meg. Hrabec Istvánná emiatt nem tudta sebesült férjét a merénylet után kö­vetni Magyarországra. Többszöri sür­getés után április 6-án délben a ju­goszláv külügyminisztérium egyenesen megtagadta a kiutazási engedély meg­adását ás Hrabec Istvánná értésére adta, hogy mintegy túszként tartja vissza. A diplomácia történetében pél­dátlan eset mutatja, hogy a belgrádi magyar ügyvivő ellen elkövetett me­rényletet az ÜDBA és a jugoszláv külügyminisztérium ©lőre közösen elő. készitették és annak végrehajtásában előre kidolgozott módon együttmüköd. tek. Mindezek alapján a Magyar Nép- köztársaság kormánya a leghaíározot. tabban visszautasítja a jugoszláv kor. mánynak a tényeket arcátlanul kifor­gató és letagadó válaszjegyzékét és újból a leghatározottabban követeli, hogy 1. A belgrádi magyar ügyvivő fele. Bégének, Hrabec Istvánnénak a kiuta. zú'si engedélyt haladéktalanul adja meg. ". A belgrádi magyar ügyvivő ellen elkövetett merényletért a jugoszláv kormány megfelelő elégtételt adjon és a bűnösöket haladéktalanul és a leg­szigorúbban vonja felelősségre. A külügyminiszterhelyettesek ápri­lis 6-i párisi tanácskozásán a nyugati hatalmak képviselői tovább folytatták eddigi politikájukat. Minden módon azon igyekeztek, hogy csökkentsék Németország lefegyverzése és a négy hatalom fegyveres erői csökkentése problémájának jelentőségét. Gromiko elvtárs határozottan kije­lentette: Javasoljuk, hogy a négy ha. tatom hozzon döntéseket fegyveres erőik csökkentésével kapcsolatban. Számunkra úgy tűnik — mondotta a továbbiakban —, hogy ideje nyíltan megmondani: készek-o a nyugati ha­talmak valóban megtárgyalni a fegy­veres erük csökkentésének kérdését, a megfelelő gyakorlati intézkedések megtételének céljából^ vagy pedig üres kijelentésekre akarnak szerit, kozni. A Német Kommunista Fárt nyilat, kozatot tett közzé, amelybűn hangsú. lyözza, hogy a Schaman terv Nyugat, néinetország lakossága minden rétegé, nek közvetlen létérdekei ellen irá­nyul. A szovjef-finn barátsági együttmű. ködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötésének harmadik év­fordulóján Kékkőén finn miniszterei, nők rádióbeszédet mondott. Emlékez­tetett Paasikivi köztársasági elnök szavaira: „Ha a jövőben valaki kísér, letet tenne, hogy országunkon át meg­támadja a Szovjetuniót, nekünk a A fenti jegyzékkel kapcsolatban & Magyar Távirati Iroda közli: Négy hónappal ezelőtt, amikor a ju. goszlúv határőrök belgrádi utasításra nap-nap után határincidenseket pro­vokáltak és magyar határőröket öltek le. a Tit’ó-banda hivatalos sajtóügy.) nöksége olyasmiket állított, hogy a magyar kormány 'avégett, hogy a Ju. gosziáviáva] való viszonyt megrontsa, egyenesen rákényszeríti a jugoszláv határőrökét a magyar határszéli kato. nák legyilkolására. Ezúttal az TJDBA belgrádi, március 31-i provokációs támadásával kapcso­latban a Titó kormány hivatalos jegy. zeke állít nem kevesebbet, mondván hogy a belgrádi magyar ügyvivő azért verette be fejét az TJDBA" ügynökei­vel, hogy „tovább rontsa“ a 'Magyar Népköztársaság és a Jugoszlávia kö­zötti viszonyt, hogy ezek a bárgyú ál­lítások mennyire nem egyedülállóak, arra jellemző, a belgrádi rádiónak a2 az április 3-i szenzációs közlése, hogy a „Magyar követség gépkocsija a bei. grádi Köztársasági téren nem keve. sebb. mint 40 kört írt le, ami össze, sen 20 kilométernek felel meg és ily. módon akadályozta a közlekedést.“ Mióta a Titó kormány válaszjegy zS. két elküldte^ megjelent a bolgár kor. many tiltakozó jegyzéke, amely ugyancsak megerősíti, hogy a Titó banda sportszerűen űzi a neki nem tetsző országok diplomatáinak autó­összeütközések formájában történő zaklatását és fenyegetését. Ez a Titó banda „saját hozzájárulása“ a nem. zetközi dip'omáciai érintkezéshez. A magyar kormány éles jegyzéke nyomán a viiág közvéleménye meg. győzöd hetet arról, hogy a Tit'ó banda, amely jelenleg Belgrádban az uralmat bitorolja, milyen aljas, a civilzálf or. szágok nemzetközi érintkezésében pél. dátlan eszközökhöz folyamodik. Szovjetunióval együtt kell harcolnunk az agresszor ellen.“ A miniszterelnök az államtanács épületében fogadási rendezett az évforduló tiszteletére. Párjsi jelentés arról számol be, hogy a Chaillot Pa'ota Színházába# Francó-cllenes tüntetésre kerüjl sor egy fasiszta spanyol balett és kórus előadásán. A női kórus fallangista da­lokat kezdeti énelsejni, ekkor a közön­ség ;,Éljen Spanyolország! Vesszen Franeol“ kiállásokkal tüntetésbe kez­dett. Az előadást félbe keljett szakí­tani, A koreai Néphadsereg főparancsnok­ságának hadijelentése közli, hogy egy­ségei valamennyi fron's/.akaszon ke­mény harcokat vívnak az ellenséggel, A keleti partvidéken lelőttek hárma amerikai repülőgépet. A Vietnami Néphadsereg új táma­dásba lendült Haj Fong térségében, A Vietnami Néphadsereg számos mis lie|ycn 19 támadás] jnditott. Több amerikai lapban közlések je­lentek meg arról, hogy Mandzsúriában szovjet csapatokat összpontosítottak, A Tass irodát felhatalmazták arraj hogy cáfolja meg ezeket a koholt és rágajmazó közleményeket, mert Man­dzsúriában nincsenek szovjet csapatok, „Ideje nyíltan megmondani: készek-e a nyugati hatalmak valóban megtárgyalni a fegyveres erők csökkentésének kérdéséi“ — mondotta Gromiko elvtárs a külügyminiszter* helyettesek értekezletén

Next

/
Thumbnails
Contents