Észak-Magyarország, 1951. március (8. évfolyam, 50-75. szám)
1951-03-25 / 71. szám
4 ÉSZAKMAGYAR0R5ZÁG Vasárnap, 195Í. évi március h<3 25, Értékes kultúrális tapasztalatcsere Ózdon Ózdon a Vasas Kultúrotthonban kétnapos tapasztalatcserére gyűltek össze megyénk több üzemi kubúr- oUhouának igazgatói, az üzemi, vállalat; kultúrfelelősök. A kétnapos megbeszélés keretében részletesen megvizsgálták az Ózdi Vasas kultúrotthon élétét, A kultúrotthon vezetősége nevében Török Sándor elvtárs kultúmevelési propagandista adott részletes tájékoztatást arról, hogyan szervezték meg munkájukat, hogyan irányítják a nagy kultúrotthon működését, a kultúrcso- portok, a szakosztályok életét. A vendégek ezután megtekintették a kultúrotthon gyakorlat; munkáját. A színjátszó csoportok, az énekkar, a tánccsoport, a zenekar és a bábcsoport munkájának részletes tanulmányozása után résztvet- tek a legjobban működő szakosztály, a természettudományi szakosztály egyik előadásán. A természet- tudományi szakosztály értékes eredményeinek bű tükörképe, hogy előadásaikon 700, sőt nem egy esetben 1000 dolgozó is megjelenik. A gyakorlat; munka megtekintése után Szabó Géza elvtárs vezetésével értékes vita indult, megtárgyalták a vendégek észrevételeit. A felszólalók részletesen és tárgyilagosan mondották el véleményüket, rámutattak az ózdi kultúrotthon életének legjellemzőbb sajátságára, a kitűrő szervezettségre, a példás fegyelemre, a tervszerű fejlődést biztosító munkára. Ugyanakkor szóvátették azonban azokat a hiányosságokat is, amelyeknek kiküszöbölésével biztosítani lehet az ózdi kultúrotthon további, még nagyobb arányú fejlődését. Igv megállapították többek között, hogv az ének- és zenekarban kevés a fiatal, a jövőben sokkal nagyobb gondot kell fordítani a fiatal énekes- és zenei tehetségek felkutatására és foglalkoztatására. Megállapították azt is, hogy a gyár dolgozóinak létszámához és a könyvtárban levő tízezer kötethez képest alacsony a könyvtár olvasóinak száma. Javasolták, hogy a központi és üzemi könyvtárakon kívül létesítsenek mozgókönyvtárat is. Áz ózdi bulfúrmunkósok örömmel fogadták a bírálatot és ígéretet tettek munkájuk további javítására. Rendkívül komoly értéke volt az ózdi tapasztalatcserének, hogy a látogatók közül sokan nyertek buzdítást és vettek át konkrét tapasztalatokat ahhoz, hogy a maguk munkaterületén mutatkozó hibákat kiküszöböljék, jobb munkát végezzenek üzemükben, vállalatuknál a dolgozók kulturális nevelése terén. A sa- jóbábonyi kultúrmunkások részérő' Mécséi elvtárs, kultúmevelési felelős felszólalásában kiemelte: nagyon tanulságos volt QTómomra ez az értekezlet. Most látom csak teljesen világosan feladataimat. Mindent el fogok követni, hogy a Párt segítségével, a szakszervezet vezetőségével karöltve magasabb színvonalra emeljük a kultúmevelési munkát Sajóbábonyban. Somo"'i elvtárs, a MÉMOSz lrul- túrnevelési felelőse arról beszélt: most látja, milyen hibák vonnak az építőiparban a kultúmevelési munka területén A látogatás során döbbent rá, menynyire lemaradtak az építőipari dolgozók kultúmevelési munkájával az ózdiak mögött. A legnagyobb tanulság számára: szervezettebbé kel! tenni a kultúmevelési munkát, ígéretet tett arra, hogy a tapasztalatok hasznosításával igyekeznek hamarosan felzárkózni az ózdi kultúr- csoportokhoz. Plockman Gyula elvtárs, a MÄV megyei kultúmevelési felelőse hangsúlyozta: igen értékes kezdeményezésnek tekinti, hogy az ózdi tánccsoport tagjai a próbák előtt meghatározott mozdulatgyr|-.orla^okat végeznek, ez könnyedebbé, rugalmasabbá teszi mozgásukat. Rendkívül sajnálatos, hogy az értékes ózdi kulturális tapasztalatcseréről távolmaradtak olyan üzemek képviselői, amelyeknél szinten igén sok tennivaló van még a kul- túmevelés javítása terén, a tapasztalatcsere időpontjáról idejében értesültek, mégsem küldték el képviselőiket a megbeszélésre a diósgyőri gyárak, a Sajószentpéteri Üveggyár, a Sajószentpéteri Magasépítési Vállalat, a Sátoraljaújhelyi Dohánygyár. Nagy hiba, hogy a tapasztalatcsere megbeszélésen nem vett részt a Vasas Szakszervezet megyei kultúmevelési felelőse. Az ózdi ankét értékes tanulságait leszűrve a résztvevők elhatározták, hogy egy hónap jnujva újabb megbeszélésre gyűlnek össze és beszámolnak arról, hogyan hasznosították ózdi látogatásuk, illetve az ankékm elhangzott észrevételek tanulságait, hogyan alkalmazták ezeket a gyakorlatban, a legközelebbi ankétet a Szerencsi Cukor- és Csok'oládé- gyár kultúrottbonáb.ui rendezik. (V- B.) Megielenf- a „Tartós békéért, népi demokráciáért" legújabb száma A ,,Tartós békéért népi demokráciáért" legújabb számának a „.Taggyűlés a kommunisták forradalmi nevelésének iskolája" című vezércikke a Kommunista és Munkáspártok életének egyik legfontosabb kérdésével foglalkozik. „A békeegyezményért!“ közős cím alatt a lap beszámol az aláírásgyűjtési mozgalom megindulásáról Franciaországban, Olaszországban, Lengyelországban, Japánban, Ausztriában, Magyarországon, Dániában, Albániában és Norvégiában. „A koreai nép igaz ügye győzni fog" című cikk a népek mélységes felháborodásáról ír, amelyet a mérgező anyagok használatára vetemeRudolf Slansky. a csehszlovák termelőszövetkezeti mozgalom sikereiről számol be, Caj Csan, a Kínai Demokratikus Nőszövetség elnöke a felszabadult kínai nők szerepéről ír, az Uj Kína építésében. Harry Pollitt, az Angol Kommunista Párt főtitkára a párt programjának jelentőségét méltatta. Dolores Ibárruri, a SpaW ol Kommunista Párt főtitkára cikkében a barcelonai dolgozók hatalmas sztrájkját elemzi. Továbbiakban a lap beszámol Románia, Németország, Franciaország, Olaszország, Lengyelország, Ausztrália és más országok Kommunista és Munkáspártjainak éledett amerikai beavatkozók gaztettei I térő!, majd Jan Marek „politikai felett éreznek. (jegyzeteit" közli. ami a hírek mögött van ,barátság“ Az angol-amerikai MORRISON GONDJA. A Libératjon londoni tudósítója Írja, hogy Morrison* az új angol külügyminiszter nyugtalan a tömegek, növekvő Amerika ellenessége miatt. Az angoj-amerikai ellentétek azért is komolyak — írja a tudósító —, mert az USA továbbra is ráteszi kezét a nyersanyagokra és mesterségesen e’őjdézte a gumi és ón áresését, Amerika megkísérli elszakítani Angliától ÍJj-Zéjandot és Ausztráliát és a Földközi-tengerből amerikai tavat akar csinálni. AMERIKAI MEGERTES. Angoj tisztviselők, akik Amerikával folytat, nak kereskodejrui tárgyalásokat, elpanaszolták — je'eníi a konzervatív Daily Mail —, hogy Amerika nem tanúsít kellő megértést Anglia súlyos gazdasági, helyzete jránt. Amerjka nem hajlandó ' o]yan nyersanyagokat adn: Angliának,, amelyekből Amerikában még van tartalék, .Angliában viszont teljesen kifogytak és Így számos iparágat |6ái.ás veszélye fenyeget. BESZELJEN A FLOTTA! Washington! jelentés szerint Knowland sze. nátor azt ajánlotta, hogy a 7. amerikai flotta helyezze bjokád alá a kínai partokat, amennyiben Nagybrifannianem szünteti be a kereskedelmet Kína. val. A sze"S*or pfelvü* ~ ' ■ kért azokra a lépésekre vonatkozólag, melyüket Amerika 'enni szándékozik, hogy véget vessen a Nagybritannia s Kína közötti kereskedem: kapc.ioja'O ,cnak. Más szenátorok, többek között Bridges. Morse, stb. szintén támadtá k Nagybritanniát a Kínai Népköz- társasággal folytatott gazdasági kapesolataj miatt. üd vozöljük a tavaszi kultúrverseny körzeti bemutatóin résztvevő csoportokat A budapesti kultúrhéttel a napokban zárult le az országos kultúrverseny első része, a léli Falusi Kultúrverseny, amely falusi kuUúrcso- portjaink örvendetes fejlődéséről, erősödéséről, a hazánkban végbemenő kultúr forradalom kiterebélyesedéséről adott képet. Még tartottak a falusi csoportok körzeti, járási és megyei be. mutatói, amikor az Országos Népied, vetési Bizottság felhívására benevezett nagyszámú városi és üzemi kultúrcsoport már hozzálátott az előkészületekhez az országos kultúrverseny második szakaszára, a tavaszi versenyre. Megyénkben íöő üzemi és városi kultúrcsoport nevezett be a verseny, be. A benevezett csoportokban 6500 kultúrmunkás van. Tizek a szánok mutatják a kulturális munka 1 “rátétének kiszélesedését, a dolgozók ér. deklödésének, akti-vitásának megnövekedését a kultúr munkában. Az a lel. kesedés, öröm, amellyel üzemi és városi kultúrcsoport jaink a versenyre készültek, ugyancsak a kultúragitáciö, a kultúmevelési munka jelentőségének felismeréséről beszél. Pártunk II. Kongresszusának háti. rozata kimondja: felemelt ötéves terv megvalósításának, valamint a mezőgazdaság szocialista átszervező, sének egyik döntő feltételeként támogatni kell a kultúrforradalom, további kibontakozását". A hazánkban végbemenő kuli úrforradalom kibontakozási, nak újabb nagy jelent \*gü állomása a tavaszi kultúrverseny. Ez a verseny dotta Pártunk Kongresszusán Kávai elvtárs. A Szovjetunió Kommunista Pártjának gazdag tapasztalatait ami. csak az államszervezés és a gazdasági építés, nemcsak a technika, nemcsak az oszlályharc területéről vehetjük át és hasznosíthatjuk, hanem hasznosíthatjuk és átvehetjük a tapasztalato. Icát az új szocialista kultúra megte. remtéséncl is. Ez nem is lehet másként. Mi a szocializmust építjük, ag új magyar kultúra szocialista kultúra 'lesz, meríteni tehát elsősorban ős döntően annak az országnak a kultúrájából meríthetünk, amelyben a szocializmus már győzelmesen felépült és amely a leommunizmusba való átmenetnél tart." Vj, szocialista kultúránknak enő. lyen kell gyökerezni haladó forradal. mi hagyományainkban, amelyek felelevenítése, ébrentartása ős tovább, fejlesztése — egyik döntő feladatunk. Kíméljük, hogy az üzemi és városi kuUúrcso portók bemutatkozása, a tavaszi verseny ilyen szempontból is nagy tanulsággal és értékes tapasztalai ókkal fog szolgáim. Az országos kultúrverseny második szakasza, akárcsak első része, az iro- dalom, a művészet erejével megvilágítja számunkra feladatainkat, kötelességeinket, amelyek eredményeink megvédelmezésében és további gazda. gításában, az ellenség, az imperialista háborús gyújtogatok elleni harcban, a békéért folyó hatalmas küzdelem, ben reánk hárulnak. A tavaszi kultúr. egybeesik a Magyar-Szovjet Barátsági verseny egybeesik azokkal a napokkal Gyors ütemben épülnek a hatalmas szovjet vízierőművek és csatornák A napokban igen jelentős munka- ■győzelmeket arattak a kujbisevi vizierőrriű építői, a Volga fenekén két csővezetéket helyeztek el, amelyek hossza csaknem egy kilométer. A csővezetéken a kujbisevi vizierő- mű tgitésének építéséhez szükséges homokot szállítják. A Volga jobb- partján folytatják a vizierőmfi gödrének kiásását. Az építőmunkások sikeresen küzdik le a nehézségeket és időre teljesítsék felelősségteljes feladatukat. Gyors ütemben készülnek a másik vizierőmfi, a sztálingrádi vizi- erőmű építésére. Sztálingrádtól északra a Volga ba]partjan a hatalmas vizierőmfi építőmunkásai részére várost építenek. Napról-napra nagyobb méreteket öltenek a Volga—Doni csatorna építési munkálatai is. Sikeresen folynak a Nyugat-Turk- ménia óriási pusztaságaiba életet varázsoló Turkmén főcsatorna építési munkálatai, a Szovjetunió minden részéből zsúfolásig megtelt vonatok szállítják az élíékes anyagokat, s gépeket az Amu-Darja partjára. Szibéria az építkezéshez szükséges faanyagot. Moszkva és az Ural vidék önműködő gépeket, Ukrajna, az Örmény Szocialista Szovjet Köztársaság és a többi köztársaság pedig különböző szerszámgépeket és gépi felszereléseket küld az épftke- I zéshez. Hónappal. Maga a kultúrverseny is nagy erősítője a magyar-s-ovjet ba. rútságnak, egyben tanúbizonysága is lesz annak, milyen nagyszerű fejlődést köszönhetünk az élenjáró szov. jet kultúra példamutatáséinak:- a nálunk járt szovjet művészegyüttesek, népi csoportok tanításainak, a hazánkban megfordult szovjet művészek nagybecsű, értékes tanácsainak. Kultúrcsoport jai/nk tudatosán és örömmel tanulnak a szovjet kultúrától. „Vj, szocialista kultúránk példaképe, tanítómestere a szovjet kultúra — man. i-s, amikor dolgozó népünk majd aláírja a Béke Vüágtanács követelését. Népünk egy emberként fog felsorakozni, hogy a termelésben elért eredmények mellett aláírásával is kifejez, ze: helytáll a békefront reáeső szakaszán. Erről beszélnek, erről kell be. szélniök kultúrcsoport jaink műsorainak, bemutatóinak is. Szeretettel üdvözöljük a mai körzeti bemutatókon résztvevő üzemi és városi csoportokat és szereplésükhöz sok sikert, jó eredményeket kívánunk. A HÉT KÖNYVEI SZIKRA KÖNYVKIADÓ A Magyar Tanácsköztársaság 1919. (MDP Közp. Előadói Iroda előadásai, 8. sz-) Fűzve 1 forint. Dzerzsinszkij: Válogatott cikkek ás beszédek, 1908—1926. Kötve 15 forint. Kuzin; A politikai iskola vezetésének módszeréről. (A Propagandista Könyvtára, 5. sz.). Fűzve 1.50 forint. Taivan — a Kínai Népköztársaság elválaszthatatlan része- (Nemzetközi Kérdések, 51. sz.) Fűzve 1.50 forint. SZÉPIRODALMI KÖNYVKIADÓ Szeberényi Lehel: Napkelte (Regény). Fűzvl 17.50, kötve 23 forint. Veres Péter: Pályamunkások (Elbeszélés). Fűzve 13.50, kötve 19 írt. Bolgát költők antológiája. Fűzve 16.—kőtye 22 forint, ÜJ MAGYAR KÖNYVKIADÓ BiH-Belocerkovgzkij: Barbár part (Elbeszélések). Fűzve 11—, kötve 16 forint. Gosszmann: Sztálingrád hősei (Szabadságharcos Kiskönyvtár, sz.) Fűzve 1.20 forint. Vigodszkája; A gyűlölet lángja (Regény). Fűzve 9.50, kötve 15 forint. IFJÚSÁGI KÖNYVKIADÓ Arzsanov—Tarosév: Az ellenség hátában. Kötve 11.50 forint. MŰVELT NÉP KÖNYVKIADÓ Kovács Endre: Bem apó. Ffizví 4 forint Fedorov: Miért rozsdásoknak a fémek? (Természettudományos Kiskönyvtár, 65.) Fűzve 1.50 forint. Minyin és Pozsarszkij szobra évszázadok óta hirdeti a moszkvai Vörös-téren az orosz nép e két nagy hősének dicsőségét Minyin mészáros volt, Pozsarszkij herceg pedig kivétel a főnemesek között: a nép érdekeit védte. Ők ketten voltak a vezérei annak a felsza- dftó harcnak amelyet az orosz nép a lengyel hódítók ellen a 17. század első éveiben vívott. A lengyelek könnyűszerrel igázták le a főnemesek és a bojárok széthúzása, önző érdekhajhászása miatt szétzilált orosz népet, elfoglalták Moszkvát és befészkelték magukat a Kremlbe. Pokoli tervet főztek ki, hogy felgyújtják Moszkvát. Tervüket valóra is váltják. Fáklyákkal gyújtják fel a házakat. A pokoli gaztett, amit a lengyel nemesek eszeltek ki, öntudatra ébreszti Moszkva népét, ampynek élére Pozsarszkij áll. A népnek nincs fegyvere, de hazája védelmében ököllel, késseL dorongokkal harcol a gaz támadók ellen. A harc egyik kiemelkedő hőse Barnán, a szegény jobbágy, aki megszökött aljas, jel- lemtelen gazdájától, Orlov nemestől. A moszkvai ellenállás példát mutat az egész orosz népnek és kiinduló pontjává válik annak a szabadságharcnak, amely végül is diadalmaskodik s a lengyel betolakodók kiűzésével végző Alt. Az orosz nép történelmének ezt a dicső fejezetét elevenítette meg filmjében Pudovkin, a szovjet filmművészet nagy mestere. A film széleskörű, beható történelmi tanulmányok alapján tárja elénk a moszkvai nép. hősi harcát • «£ orosz nép leleményessé TŰZ ÉS FERGETEG (Pudovkin történelmi filmje a miskolci Kossuth fdmszínházban) gét ebben a harcban; ha nincs egyéb fegyverük, hát ott vannak az erdő fái, amelyekből fegyvert, hatalmas dorongokat lehet kovácsolni. Ezekkel a dorongokkal a házak, kerítések tetejéről pusztítják a moszkvaiak a lengyel lovasokat és figyelmeztetik a betolakodókat a felszabadításáért egységbe kovácsolóaott nép erejére. Áz állig felfegyverkezett, jól felszerelt ellenség ellen — nehéz a harc. Már Szmolenszk is a lengyelek kezére került. De Nvizs- nyij-No vgorodban a város főterén Minyin összegyűjti az iparosokat, kézműveseket, kereskedőket és lángoló szavakkal buzdítja őket, adják oda javaik egyrészét ágyúra, fegyverre, fogjanak össze a le- igázók ellen és szabadítsák fel hazájukat. A szűklátókörű. csak a maguk érdekeit néző iparosokkal és különösen az áldozatokra egyáltalán nem hajlandó kereskedőkkel eleinte nem könnyű boldogulni. De amikor egy szegény munkás egyetlen darab pénzét, összes vagyonát felajánlja a szabadság ügyéért, kirobbanó lelkesedéssel követi _ példáját az egész tömeg: a férfiak díszes ruháikat adják oda, az asszonyok ékszereiket tépik le nyakukról, ar^ny, ezüst, értékes vázák gyűlnek halomra, mindenki áldoz valamit a hazának. Ágyúkat öntenek, fegyvereket kovácsoljak, lovak, szekerek és más hadifelszerelés áU mér Minyin rendelkezésére, aki megszervezi a hadseregek Pozsarszkijt választják vezérükké. A lengyeleknek, akiket az egy- bekovácsolódott nép hadserege a Kremlbe zárt, főhet a fejük, hogyan szabaduljanak ki a maguk készítette csapdából. Hiába szövetkeznek a belső ellenséggel, az 'Orlovokkal, az áruló főnemesekkel, a klerikális reakció sötét alakjaival, hiába akarják orvul meggyilkoltatni Pozsarszkijt, a gyilkos kését Román, a harcok jobbágy hőse saját testével fogja fel. III. Zsigmond lengyel király hiába küld felszabadító sereget, Pozsarszkij és Minyin szabadság- harcos serege nagyszerű csatákban, leleményes taktikával legyőzi az elbizakodott lengyel hódítókat, megfutamítja a tönkrevert lengyel sereg maradványait. A hadsereget a lelkesedés, a szabadság szeretefe hajtja győzelemre, míg a lengyel sereg az urak zsákmányszerző céljai érdekében harcol, ott vannak soraikban a svéd zsoldosok is, akik pénzért árulják mesterségüketA győzelem után százezernyi ember ünnepli Moszkvában NÍi- nyint és Pozsarszkijt, ott, ahol ma szobruk áll. Román is ott húzódik m?g szerényen az ünneplő tömeg között amikor neki is az ünnepeltek között lenne a helye... Pudovkin hatalmas történelmi filmje bővelkedik izgalmas tömeg- jelenetekbe», lebüineselőe» mulatja be a 17. század harci módszereit, nagy lovascsatákat. az ak, kori tűzfegyverek kezelését.' Á maguk valóságában elevenednek meg az akkori háborúk, a régi Moszkva, a régi orosz építkezés, házak, emberek, az egykori viseletét. A csatajelenetek minden kockája valóban úgy hat, mint igazi harcok tüze és fergetege. Bravúros technikai megoldásoknak lehetünk tanúi, amilyeneket csak szovjet filmekben láthatunk. A szereplők nagy tömegében minden alak, minden arc pompás jellemrajz. Minyin és Pozsarszkij — Haov és Livanov szerepe kimagaslik a, sok alak közül. Ellenszenvvel kisérjük a minden aljasságra képes lengyel parancsnok ténykedését Mosolyt gerjeszt a fegyvereit felajánló öreg zsoldos hadvezér faarca, majd únott harc- baindulása. Miután a szabadság- harcosoknak nem volt szüksége lélektelen zsoldosokra, 3, lengye- leknek ajánlja fel szolgálatait, akik készek az alkura. Jól jellemzi Pudovkin ezeken az alakokon keresztül a kozmopolita zsoldosok siralmas szerepét. Csirkov alakítja Románt, a szökött jobbágyot., a nép soraiból kimagasló igz hazafit és bátor harcost. A film az orosz nép történelme egyik legszebb, legdicsőbb fe.iezo- ténk megelevenjtésóve] a haladó hagvományok tiszteletére, önzetlen hazaszeretetre és arra tanít, hogy az a harc, amelyet egy nép szabadságáért, függetlenségéért vív, előbb vagy utóbb győzelemre vezet. Arra tanít, hogy ma is győzni fog az a harc, amelyet a népek szabadságukért, békéjükért folytatnak az imperialista banditizmus ellen* (hb)