Észak-Magyarország, 1951. február (8. évfolyam, 26-49. szám)
1951-02-01 / 26. szám
ÉSZAKMAGTXRORSZXe CsütSrtük, 1031- évi feSruír Ká t, A Német Demokratikus Köztársaság Népi Kamarájának felhívása a bonni parlamenthez Szünet után Dieck'mann elnök beje, leníetie, hogy 3 parlamenti pártr.rvv portok megegyeztek egy közös nyi. jatkozat szövegében, ^.meiyet végleges döntés céljából a ház elé terjes?te. nck, A közös nyilatkozat 0 kővetkezőképpen 6zól: A Német Demokratikus ' Köztársaság Népi Kamarája helyes!} a Német Demokratikus Köztársaság kormánya, nak kezdeményezését, amellyel Ottó Grotewoh[ miniszterelnök ur 1950- november 30-án kelt levele után javas, latot terjesztett be dr. Adenauer úr szövetségi kancellár elé, hogy kezdjenek megbeszéléseket össznémet alkot, mányozó testület megalakítása érdeké, ben. Ez a kezdeményezés javasolta, hogy hívjanak össze össznémet a'kotmányo- zó testüie'et, amely készítse elő aZ össznémet ideiglenes kormány meg. alaki ását és dolgozza ki a szabad össznéme:ek nemze gyűlési válasziá sok meg'artiásának feííétéjcit- A Német Demokraükus Köztársaság kormányának kezdeményezéséi támo. gatja az egész német nép, Adenauer szövetségi kancellár úr halogatta választ Grotewohl mjnisz erejnök úr megyezésre irányuló jr.cU.vánvára, azért, hogy időközben fontos intézkedéseket haj son végre a német wer macht újrafelállítására és a német ha. di’par feEámasz ása érdekében. Dr. Adenauer 1951. január 15j sa j- 1óér;ekez}e!én tett nyilatkoza ában visszau'ast'ofta a Német Demokratikus Köz ársaság kormányának javaslatát. A Német Demokrat jkus Köz'ársa. ság Népi Kamarája a német nép akaratán:!; megfe elően azzal a javaslattal fordul a német szövetségi parlamenthez. hívjanak egybe közösen egy ossz. német alkotmányozó testületet, hogy megegyezzenek minden olyan kérdés ben, amelyet meg ke'} oldani a béke biz osítása és Németország egységének helyreállítása érdekében. A Német Demokratikus Köztársa. *ág Népi Kamarája késznek nyilatkozik a becsületes egyetértés szellemében foly atni a tárgyalásokat azokró' a kérdésekről, amelyek összefüggés, ben állnak az össznémet alkotmápyoző testület meg erenitésévei és feladataival. Késznek nyilatkozik olyan kérdések tnegvi'alására, amelyekre Ade. nauer január 15-í nyilatkozatában utajt, mégpedig: “I A Német Demokratikus Kőztár- ' * saság képviselői az össznémet alkotmányozó testűiéiben jogosultak arra, hogy konkréten tárgyaljanak a Németország egyesítésének fel.ételei, re vonatkozó javaslatokról. O A Német Demokraijkus Kőztár. saság képviselői az össznémet alkotmányozó testületben jogosultak arra, hogy Nyugafnérnetország (képviselőivel a „békevédelmi törvény“ meg. változtatásáról tárgyaljanak, hogy az új törvény érvényességet egész Né-: metországra kiterjesszék. O A Német Demokra'jkus Köztár saság képviselői jogosultak ar ra, hogy az össznémet aikotmányozi les ület első üjéseí során tárgyalj rvik j egész Németország rendőrségének j számszerű erejéről, felfegyverzéséről [ és állomáshelyenként elosztásáról. A Német Demokratikus Köztársaság í kész még a német egység helyreállttá.! sa előtt csökkenteni rendőrségének ' létszámát, közösen megállapított Nyu gat-Németországra is kötelező mér;, tekben. ! A A Német Demokratikus Köztár saság képviselői az össznémet alkotmányozó testületben jogosultai, arra, hogy a szövetségi köztársaság : képviselőivel együtt az egész neme | nép nevében közös nyilatkozatot te gyertek, amely Németország remilitari, zárásának és a bármilyen formában álcázott német katonai alakulatoknak a betiltását célozza. Egyidejűleg a német hatóságok és a német nép egységes akaratából meg kell hozni a szükséges ellenőrző intézkedéseket, hogy biztosítsák a betiltás végrehajtását. CT A Német Demokratikus Köztár- saság képviselői jogosultak a német szövetségi köztársaság képviselőivel együtt az egész Németországra vonatkozó egységes, szabad, általános és titkos választások feltété, leit megállapítani: a tárgyalások során mind a bonni kormány, mind a. Német Demokratikus Köztársaság képviselői tehetnek javaslatokat, amelyeket ff- gyelembe kell venni. rt. Ä Német Demokratjkui Köz- '-** társaság képviselői jogosultak az össznémet alkotmányozó testület iijésein konkrétan megtárgyalni azoka' az intézkedéseket, melyeket Németor. szagnak foganatosítania kel! ahhoz, hogy a megszájló hatalmakkal leggyorsabban létrejöjjön a békekötés és lehetővé váljék a megszá'ló csapatok kivonása egész Németország terű étéről. H A Német Demokratikus Köztár. * * saság képviselői jogosultak az össznémet alkotmányozó testület ülésein közös in'ézkedéseket tenni a német belkereskedelem kiterjesztésére és arra, hogy szabaddá tegyék az utat a német ipar termékei számára a vj. lágp'acra. Emellett a Német Demokratikus Kőz'ársiság képvlsejó'j mindent elkövetnek, hogy a nyuga németországi ipar számára elérhetővé tegyék a keleti és délkeleteurópai országok piacait ís, hogy ezzel az egész német ipart fellendítsék. A Német Demokratikus Köztársa, ság képviselői mindenben odpha'nak, hogy a német kereskedelemnek ez a fejlődére elsősorban a békeszeretS országokkal egyetértésben tör énjék. © A Német Demokratikus K.özlár- ’ ®a*ág képviselői jogosultak ar. ra, hogy az össznémet alkotmányozó tanács ülésein más javaslatokról is tanácskozzanak, amelyek Németország egyesítését mozdítják elő békés és demokratikus ajapon. A Német Demokratikus Köztársaság Népi Kamarája azt javasolja a Német Szövetségi Köz ársaság parla. mentjének, hogy mindkét parlament nevezzen ki egyenlő számban képviselőket az össznémet alkotmányozó testület egy behívása gyakorlati kérdései, nek megvi a^ásá a. akk a lehető leghamarabb megkezdhetik tárgyalásaikat Bertjnben. E képviselők összejövs- telének időpon jóban a két parlament elnöke egyezzen meg. A vita befejezess után Johannes Dieckmann, a Népi Kamara elnöke szavazásra bocsátotta az összes párt- csoportok közös nyilatkozatát, valamennyi képviselő felemelkedett helyéről, míg Dieckmann elnök 0 képviselők éljenzése mellett bejelentette: ,,A Népi Kamara képviselői egyhangúlag fogad ák a Német Demokratikus Köztársaság Népi Kamarájának felhívását a Német Szövetségi Köztársaság parlamentjéhez.” Két kah as — egy pár Egy bősz kakas nagy peckesen Tükörbe-» nézi önmagát. A tükör hű — csak. nem mutatja Se dus tollát, se tararát. Farklolla esapzott, esőre lóg, Csak egy van meg: a sarkanytyu, — S lám mégis mily sokan mondj Hogy hasonlítok MacArthurra! 1951 FEBRUÁR 1 öt évvel ezelőtt, 1940 febpuár 1-é® kiáltották ki % -Magyar Köb társaságot. Nagy történelmi fordulat, volt ez népünk életében és hogy őzt a fordulatot, megérhettük, a felszabadító (Szovjetuniónak ■Sztálin elvtársuak és a magyar kommunistáknak, Rákosi elvtársijuk köszönhetjük. Ar, évforduló alkalmából jogos büszkeséggel tekint,betűnk vissza arra aa útra, amelynek történelmi eseményeit öt év távlatából még világosabban tudjuk értékelni. Ali volt itt öt esztendővel ezelőtt? .Romok, infláció, feketepiac, nyomorúság ™- mindaz a keserves örökség, amit a régi rend bűnös urai ráül: hagytak. De a Szovjetunió segítségéve], állandó önzetlen baráti tá irogatásával * a Bárt győzelme» harcainak eredményeként új országot építettünk a romok helyén. A magyar kommunisták Rártjinnk hívó szavára a magyar dolgozó nép hősi akarattal látott hozzá, a műn. kához, a maga országának, hazrijú nak, boldog jövőjének építésében. Megvalósítottuk 3 éves tervünket, győzelmesen teljesítettük az 5 éves terv első evének fe’adatait és az cl ért eredmények által szült újult lelkesedéssé! és töretlen erővel gyiir- köziink új, még nagyszerűbb feladataink megoldásának. Az 5 év minden esemény® meg. győzte a magyar dolgozó* nép törne geit, hogy a Párt szavára úgy le hét építeni, siint a kősziklára. Rendíthetetlen hittel, szikjassilárd bizalommal követi nagy Tártunkat és népünk szeretett vezérét, Rákosi elvtürset. Ennek a mélységes háld, nak és forró szeretetnek megnyílva nulása a kongresszusi verseny, azok a nagyértékü felajánlások, amelyeknek teljesítésével, t ftl*í.ftrnyajás4vaj készülnek fel méltóképpen, üzemek, falvak és irodák kommunistái és 1-iártonkívüli dolgozói egyaránt egész népünk nagy ünnepségének, a . Pártkongresszusnak, méltó megilp-, nepléséro. Az évforduló napján számbavett, eddigi eredményeink fa: kozzák dolgozóink harcos munka, lelkesedését, hogy becsülettel ®]e get tegyenek önként vállalt kötelezettségeiknek. Az cjmuH 5 év eseményeire történő visszapillantás fű tanulság ként arra emlékeztet, hogy minden eddigi eredményünket az ellenséggel szemben folytatott szívós és ke meny harcban értük el.: Szétzúztuk ellenségeinket, d.o egy pifanati» sem szabad elfelejtenünk, hogy még . nem semmisítettük meg őket. A gyalázatos amerikai imperialisták és csatlósaik — közöttük elsősorban a títóista gyilkosok, vérebek — új vi’ógbáborút akarnak kirobban, tűni, tőlünk is el akarják rabolni a felszabadulás óta kivívott jogain kát, eredményeinket, Az imporialis tök ügynökei, a kuIákok, a jöbbol- daü szociáldemokraták, az állammal kotijtt egyezmény ellen törő kiéri, kális reakció mindent elkövet, hogy akadályozza népünk nagy erőfeszítéseinek sikerét, különösképpen fa l«n. igyekszik most útját állni a szocialista fejlődés nagyarányú .kibontakozásának, Eddigi eredne?. nyeink, alkotó békénk rnegyédelma- Zése, meg boldogabb .« virágzóbb szocialista jövőnk építése parn.cso- lólag írja elő .számunkra, hogy ki-., mélet’enül csapjunk le aa ellenség minden próbálkozására és a harcot helytállás, az önfeláldozó igaz hazaszeretet szellemében dolgozzunk tovább boldog jövönkért, harcó!, junk a békéért. Hárem (mséé ezelőtt, Í9ég január Sl-Sn Írtál; áld Budapestem » len gyét* magyar kulturális egyezményt. Ez 0» egyezmény szerves résre etsaknpk a szerződéseknek, amelyeket ® Seovjetynió éltei' féXsmbaátipit .népi rtimöEi’o- tikus országok kötöttek egymással, a kölcsönös gazdasági, barátsági, társér dalmi, tudományos, irodalmi, és művészeti együttműködésre. A kultúrált« egyezmény szélesre tárta a kapukat a két ország előtt egymás kultúrájának mélyreható meg-ts,méréséhez, A múltban erre nem. volt lehetőség, hiszen mind a lengyel, mind a magyar dolgozó népet kizsákmányoló uraik: elzárták még saját nemzeté kultúrájuk megismerésétől is. Mind a lengyel, mívd. a magyar nép, élve a Szovjetuniótól kapott szte, hódsággal, kemény harcokat vívott a IcissáJjmányoló osztályok műveltségi irar-. nopólüirtidnaJs felszámolásáért, Ä dolgozó tömegek 'kulturális színvonalának, emeléséért, és az éfonjárö szovjet kultúra példamutatását követő, az <gar-í népi hagyományokban gyökerező, formájában nemzeti, tartalmában szoeia-V.sJrt kyltirtp megte remi őséért. Ezt a folyamatot, ezeknek a harcoknak sikerességét segítette elő a lengyel-magyar kulturális együttműködés is. Számos esemény, jelenség bizonyt- tóttá, hogy az egyezmény szavai valósággá váltak. 10M januárjában, Budai- pesten. majd novemberben Varsóban lengyel-magyar barátsági hetet rendezlek. t9f9-bm Magyarország együtt ® népi Lengyelországgal és az egész haladó emberiséggel, méltó silódon, adózott g, nagy lengyel zeneszerző, .Gbfipin, ei*r lékének. A bazámkban megrendezett ünnepi héten lengyel zeneművészek is resztvettek. Budapesten ChopinrkiáMltást rendeltek, 'Ebben ez évben január, ban a •magyar rádió lengyel zenei, hetet {Irtatott műsorába s a közeli napokban nyílik meg a „TleaHzreus a lengyel festészetben tegnap is ma" című nagyszabású kiállítás, A magyar dolgozók tízezrei gyönyörködtek az új lengyel filmgyártás remekműveiben: az Utolsó állomás, az Égő város, az Ének a viharban, ez Acélszívek, a Kincs, n Leigázhatatlan város, az örtlögszdkadck című élmény- számba, menő filmalkotásokban. Ugyancsak soktizezren ismerkedtek, meg az 1 új lengyel irodalom kimagasló értekeivel, így: Xudniczlci: Régiek és újak, Wasilevjska: Beigázott fold, Kmcskouiski: Ur és paraszt című művével. — Ugyanakkor Lengyelországban is igen, népszerűek a magyar könyvek, színdarabok és filmek. A lengyel-magyar kultur&is egyezmény megkötésének évfordulóján megállapíthat juj;: a kél szomszédos baráti népi demokrácia kulturális együttműködése jelentős hozzájárulás a szocializmus építéséhez, a béke) rrwgvédolmezé- . scliep. Duclos clrtárs felszólalása a francia nemzetgyűlés ülésén > x-ondon dolgozó népe tüntetésen tiltakozott az „Európai hadsereg“ amerikai parancsnokának európai körútja cs «z amerikai impe-rialismus háborús politikája ellen. A tüntetők Eisenhower londoni tartózkodása alkalmával ,JBisenho- wer menjen hasa!“... „Akadályozzátok meg Tfyugat-Ncmctország újrafelfegy. vérzését!“ ... „Jenkik parancsára nem fogunk meghalni!“ ... feliratú táblák, kai vonultak fel London utcáin. H koreai Néphadsereg féparaüssnokságá^ak haúijeíeitfése A Koreai Népj Demokraliktts Köztársaság Néphadseregének főparancs, noksága jejcníl január 30-án, bogy egységei a kínai önkéntesekkel együtt minden frontszakaszon hadműveleteket folytattak. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, apa és nagyapa Katzer József nyug. keresk. iskolai tanár január 30-án 70 éves korában rövid szenvedés után elhunyt. Temetése február 1-én lesz Budapesten. Gyászoló csalód Ismét több megerősített átlóst rombolt szét a vietnámi ISéphadsereg tartományban. A harcok folyamán a francia tüzérség és légierő tevékenysége ellenére a Néphadsereg csapatai több megerősített állást szétromboltak. Az ellenség vesztesége emberben: 1930 halott és 750 fogoly, A vietnámi Néphadsereg csapatai öt nap alatt, január 17-ig, négy ellenséges zászlóaljat zúztak szét — jelenti a vietnámi Néphadsereg főparancsnokságának hivatalos jelentése. Harcok folytak Baoesuban, Bachinh Békevédelmi törvényt követelnek az osztrák munkások Ausztria létét. A bécsi tartibnonfeások gyűlésükön. követelték az osztrák kormánytól, hogy haladéktalanul hozzon törvényt a béke védelmére. Békevédelmi törvényt követeltek a Koibaeh-gyár munkásai ée Aa, I y Az osztrák dolgozók tiltakozó tömeg- gyűléseket tartanak* Ausztriának az amerikai támadó tömbbe való bekapcsolása ellen. Stadlan bécsi külváros mnn- kásai tiltakoztak Nyugat-Németország újrafelfegyverzéae eilen és hangsúlyozni* * ^käigsßesäl , ísegcsetí. A francia nemzetgyűlés keddi ülésén .íacques Duclos elvtárs tiltakozott a Szakszervezeti Világ-szövetség és a többi nemzetközi demokratikus szervezet párisi központjának feloszlatása ellen. A kormány betiltja a Nyugat-Ncmet- ország felfegyverzése ellen tiltakozó oe- mokratikus lapokat, viszont a közeljövőben tartandó párisi katonai tárgyalások során fogadja Speidel és Heusinger hitlerista német tábornokokat — mondotta, w A kormány Paris népének 3 Wer macht, fölállítása ellen irányuló tüntetését az alkotmány ban biztosított gyülekezési jog megsértésével megtiltja. Ugyanakkor azonban — folytatta, —< a feloszlató rendelkezések rámutatnak arra a nyugtalanságra is, amelyet a. dolgozók ellenállása okoz a kormánynak. Biztosak vagyunk benne, hogy a tiltakozó mozgalom tovább fejlődik mind Franciaországban, mind az egész világon. Egységre hívunk fel minden francia demokratát, a háború.ős nyomor politikája, ellen. tejte a jeta-ftóztatották ssab'adonbo esátását. A hatóságok végül egy hé- Itotüntetí kivételévé] szabadonboczá. tótták a letartóztatottakat. Tüntetések Franeiaorsságban Nyugatnémet ország felfegyverzése ellen Heves incidensekre került sor hőt - főn este a défkojetfr*sei*oí*rági. Bourge» Breasftben, a Nyugat.-Néu'.M ország felfegyverzése ellen tüntetők és a robamreodőrök között. A helység demokratikus szervezetei teljes egységben tiltakozó nagygyűlést hirdettek meg, amelyet a megyefőnöki tüa. lom ellenére meg is tartottak. — A tüntetés már 3 vége feló járt jelenti ki az UFI —amikor nagy. számú rohamrendőr támadta meg a tömeget. Többen megsebesültek, kő zöttük egy fiatal lány is. A rendőrség sok tüntetőt letartóztatott, Az incidensek után Bourh&n kommunista képviselő vezetőnővel kűj. * «aadőrsőgye ág kih-e-. Uránia Február 1—7-ig Erdei történet Csodálatos színes szovjet film Előadások kezdete : Hétköznap fél 6 és fél Só. — Vasárnap és ünnepnap fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Kossuth Január 29-tSl febr. 7-ig Tithes míMzatis Magyarul beszélő szovjet-magyar film 4