Észak-Magyarország, 1950. március (7. évfolyam, 52-75. szám)
1950-03-02 / 52. szám
í PjatnyicJzi]-művészegyüttes bemutatkozása Diósgyörvasgyárban és Miskolcon A. dtösgyöroaagyári Jmltúrtula nagytermében megnagyobbított taínpadán félkörben foglalnak he. lyet az Orosz Állami Pjatnyickij Képi Kórus női és férfi énekesei. l'Jénk, melegszinü ruhákban, gyö. uyörü, színes népviseletekben állunk. Szemkápráztató a népi hímzések, a népi motívumok gazdagsága. Fehér rubaskás, fekete nad- rágoa »enésziek helyezkednek el a köri« beiül, kezükben népi hang. «erek: dombrák, gussslák, beáa- hjkák, tltö, csörgő hangszerek. A hatalmas teremben ember-ember hátán. Amennyié« éppen befér- .efc. Rengetegen kámekodtek. — Ahogy a függöny felgördül, kitör a lelkesedés vihara- Zúg, tora. bői » nagyszámú közönség. Un. rtepli a szovjet művészeket, akik eljöttek Dió3gyűrvaSgyár I«, hogy felejthetetlen estét szerezzenek a --ívlgoaökttak ée utat mutassanak ul túrái Is életünk fellendítéséhez. Jnneplik « dicsőséges szovjet né- ~^t, amely felszabadította hazán- < icat és mámoros énsóasel kiáltják: „Éljen Sztálin!" — Sztálin — Rákosi!“ Megható meglepetés: magyar nyelven énekli «z egyiit- tee a himnuszt, pompáé kkjjtéíísel. Soha sem hallott, különlegesen szép hangszínü előadás adja visz. »za a himnusz jóllsmert da.llam.alt. Utána a szovjet himnusz fenséges melódiái csendülnek fel. * A műsor eted részét a Na9V Októbert Szocialista Forradalom időből srArmatsó népdalok, jOpi táncok töltik ki. Az első dől: „A /sztyeppén”. Az együttes egyik vzólóénekesnője a középre áll. A végtelenbe nyúló nagy térségről, a i.'Ji/áppéröl énekel. Egy.egy vers. /Zak ut&n rácsé/tdül, ráz-eng a Iconic éneke. Dehogyis kórus! Maga a nép inukéi a forrón szeretett orosz '■iqZ ( tájairól. Szivekbe hatol a dal, ,t természetes, közvetlen, kötetlesi, Zabádon áradó éneklés. K armes. .,-r—-néfltHlr énekelnek. Mintha tuest, fülünk hallatára teremtődne a dal, hogy lefejezze a nép ■’i M.Jnw if. A be.tágultság leghdl- ányább nyoma sem érződik aZ liktdáscn, mégis páratlan művé. zi fegyelmezettséggel, összehan. i cl lan, a népi dallam forma *ájd- .tfrsAgaiMfr pompás visszafldásá. '<il szól «z ének.. Az érzelmek mélysége, m tiszt a ,j szépsége ragadja meg a hall- 'ót a következő számnál, „ , j már járt <» kisleány" című . myessi dalnál. ncosnök perdülnek a szín. i, földigérö bő szoknyákban, yezsi népviseletben. Káprá. \->t könnyedséggel, páratlain ycsséggel libegnek, hafladoznak, honnak. Körbe.karikAb(ln, célvonalban siklónak. Szinte éezre- hetetlen tipegő léptekkel mozgó irt formálnak, mo&t mintha áll- m*.Jr és a. színpad indult volna , mintha körhinta elevenednék sieg tüneményesen lágy, gyors nozgásvk nyomán. Leheletszerűm irtom, üde, hangulatos, Hrikvs ez - tánc. csakúgy sugárzik bélöle a atalság önfeledt derűje, lcedve»- 'ge, az életvidámság, a tavasz ■ ipsége. Nem csoda, hogy addig v.íoZ a közönség, mig meg nem séták a tánckölteményt. * 40 tagfi zenekar száma kő. i ;ezik. A népi hangszerekből ' 'eljospn, » legtisztább népze- \ stílusban csendül fel egy j^z népdal- Csodálatosan szép agilitásokat tud elővarázsolni a leltár a sejtelmesen lágy dal- íoktól a dübörgő fortisszimókig a.tov professzor vezényli az -,-Utte-<t. A népi hangszerek e :é' ea ismerőjének szerzemé- 5, a „Körhinta“ című szám, iely éltes bizonyítékát szolgál- ~ .ja. milyen megelevenítő, pia^z- tus «rö rejlik az orosz népi Ze. .'karban. Pompás zenei kép a r hinta". Nemcsak a hintázás ;ét, örömét érzékelteti, hanem ka forgatagot. a nép gondta- i aórako^ását is. Tüzes ritmú kájftVfli hatalmos sKasrt «r«t a lrPolka“. Iámét * táncosok mutatják be nagyszerű művészetükéit „ jarosz. lavi négyes táncban.. A jaroszlavi népviseletben előadott táncot áthatja a kedv?«, természetes népi humor. A férfiak sorában egy égő piros ingű, remek mozgású táncos minden mozdulata: hangos derűre fakasztó humor. Hamar belopja magát « közönség szivébe, „Szibériai d3r _ köz» a bér mondó a következő számot. „Dicső tenger, szent Bajkál" — énekli a kórus Davidov költő szövegét, a nép zenéjét. A kör közepében két ifjú rubaSkftban. Ketten éneklik a szőlőt, a ahogy az együttes ismétli a dallamot, megnőnek a távlatok, kitárul a szemhatár, a dal szárnyain % szibériai tóhoz repül a képzelet; előttünk a tő, a szél fodrozza a kék vizet, szolid, lágy hullámok suhannak végig 8 vizen, csöndes- ség, szomorúság üli meg « tájat A fájdalmas dallamokból /&. sí- nyomott nép fájdalma szói. A dalok másfajta típusából ad Ízelítőt « Ja zárt kaiddal, amely a leányok és fiúk között* szövődő benső barátságot beszéli el ked. v©a pajkossággal, bája* derűvel. A* albüvölö knrSBkl tánc zárja be s műsor el«5 részét. • A Pjatvsftcdeij- együttes a műsor második felében azokat a művészi alkotásokat mutatja be, «melyek a dicsőséges forródalom győzelméről, « nagy Szovjetunióról be. szélűéit. Az Iszakovszkij versére írt dal — Zahárov szerzeménye — „Magasztaló ének Sztálinról“ hrmnikns szépségű dallamokban fejezi ki a szovjet nép mélységes szeretetét, forró háláját Sztálin elvtárs iránt. A ,jKo\hozdal Moszkváról”, a Szovjetunió fővárosa iránt érzett rajongásról szél. Cgwpa kedély, felsza bódult sdg, báj a ,JKeSeril a sör” kezd/ttü kolhoz lakodalmi dal, amellyel a vő. legényt és menyasszonyt üdvözlik. A dalt a táncosok teszik még elevenebbé, színesebbé s « táncosok pomp&s kifejező mozgásit a dal festi alá Uj motívum jelenik meg: a Versengés. Az Alexandrov, csoport egyik táncában láttunk ha/sonlót, amikor « különböző fegyvems-mek képviselőt verseng, tek egymással. Ezt a versenyt, amely „ legragyogőbb táncproduje- ciókat foglalja magában, a közős cél tudata, az egymás iránti megbecsülés és szeretet, a mély kol. lektm széllé rr <éltemzi, akárcsak a szocialista építés versenyétAz Iszakovszktj versére irt Zár hárovszerzemény, „Óh ködök, óh ködtenger” a hara félszabadítá*>á. ért életüket áldozó partizánoknak állít emléket. A szólót Maxija ZajcßVa énekelte az átélés bemsó- ségével. Tvardo vszkij—Z ahárov tréfás kothozdalábi.n az jnyós aziránt érdeklődik nejénél: mije van, mit hoz az asszonynak. Elősorolja,: van háza, földje, sőt autója is. Mindez — a kolhozé, de ami a kolhozé, az az övé. Ssmólenszki népviseletben jelennek meg a táncosok. A „Kis liba” című népi táncot adják elő. Ezt is meg kell ismételni. Remek kis dgrabok következnek, az úgynevezett csasztuskák: csattanés, párbeszédes rímes stró. fák, — olyasfélék, mint miiünk a népi rigmusok; két leány igen érdekes stílusban beszélget bennük mindenféléről. A rigmusok refrénje ez: „Pravda MaSg? — Pravda Katja!” (IgaZ-e Masa? Igaz, bizony Katja!) A hatalmas műsorra egy orosz népi tánc teszi rá a körömit. Felszabadultan, az életörömtől pezs. dítve keringenek, forognak, szűkeinek a táncosok, fáradhatatl<i- nok a versenyben; ki tud még szebbet, még jobbat, szemkápráztatóbbat, ki tudja még jobban megörvendeztetni a másikát, ki tud még többet adni a népnek. — Nehéz szavakba foglalni ezt a sokszínű forgatagot, a? újabb, meg újabb táncfigurálc, motívumok, a különböző csoport alakzatok kimeríthetetlen gazdagságát, amely ebben a támcban is elénk tárul. * A grúz együttes, az Ále^aad. rov-csoport, az Oszipov népi zenekar felejthetetlen bemutatkozá. sa után a Pjatnyickij-mtivész- együttes az orosz népzene páratlan magasrendü művészetével Ismertet meg bennünket. A kar a legtisztább stílusban, eredeti sajátosságaiban szólaltatja meg sz orosz népdalokat. Ezekben a nép. dalokban a födaUsm két-három, olykor négy-hat szólamban ölellce. zik « kísérő daílamokkal és olvad össze gyönyörű harmóniába. Egéaaen sajátságos a Pjatnyicklj- Uórus hangszine. Az orosz ének. együttesekben általában « mágus- fekvésű hangok uralkodnak. Itt teljesen hiányzik a szoprán. A nöl kórusban mezzoszoprán, alt, kontrán ft, a férfiaknál basszus, bariton s érces tenor vgn. Az együttes éneke rendkívül lág7an. mégis roppant telten, átható erő. vei zeng. Valamennyi szám — «3 ®J szerzemények is — arról tsswskodlk, hogy a Pjatnytcidj-kórus, akárcsak Valamennyi szovjet művészegyüttes», mayen benne gyökere, zik * »épben, * nép eleven alkotásában, a nnprőLnapra változó, tökéletesedő, szépülő valóságban. Ea a orrxxys kapcsolat magyarázza, hogy elmosódnak a határok n népi zene és a müzen« között. Az új dalok a népzene hagyományainak szilárd alapja*» épülve, a szovjet nép mindennapi életéről szólnak, a régi dalok pedig felfrissülnek, megelevenednek, köze. lebb kerülnek. A kórust Vladimír Grlgorjevics EaJbárov zeneszerző, a Köztársaság Sztálin-díjas Népművésze, népzene tudóé kutatója, egyúttal a kórug házi szerzője, irányítója. — Pjotr Mihajlovica Kazanip, a Köztársaság Népművésze, kiváló folklorist«, /uz eredeti dalszövegeket kutatja fel. A remek képességű zenekar vezetőj» Vaazillj VaszUjevics Hvatov, * Köztársaság Érdemes Művésze, a népi hangszerek tudóg ismerője, aki-* dalok hangBaereléaével bámulatos hatásokat tud elővarázsolni. A táncegyüttes vezetője Alxejevn, Tntjan» Usztyinova, a n^ú táncok szakavatott gyűjtője, « tánc- kompozíciók összeállítója. A PjetoylcMJ .művészegyüttes bemutatkozás« felejthetetlen él. ménnyed gazdagított« Diósgyőr - vasgyár dolgozóit. Efes « művé. szét csak se Októberi Szocialista Forradalom talaján, a azocializ mua hazájában virágoatiatott ki. Ez « művészet egy seahad, derűs, alkotó nép boldog életéről beszél, ez a művészet kimeríthetetlen bőségben csillogtatja kincseit. Fénye ránk ia sugárzik, hogy élőt. tünk is megvilágosodjék az út. BÄRKÖZJ ANDOR. * A keddi előadás után Ä MSzT diósgyőrvasgyári szervezete képviseletében Tóth Nándor elvtárs tolmácsolta * dlósgyőrv0»gyári dolgozók forró köszönetét a gyönyörű estért és átnyújtotta az együttesnek a -dolgozók ajándékát. A műsor-számok lepergése után a többezres közönség perceken át éltette a Szovjetuniót, Sztálin elvtársit. Művészek és hallgatók együtt kiáltották: „Sztálin—Rákosi!" _ „Éljon a 9zovjct.niagyar barátság!" A Pjatnyickij-együttag aaeidán este Miskolc dolgozóinak mutat, kozott be a színházban, ma este Pedig Ózd dolgozói gyönyörködhetnek művészetében. Ä Magyar^Szovjet Társaság hangversenye A Magyar-Szovjet* Barátság Hónapja keretében szép sikerű, élvezetes hangversenyt rendezett hétfőn este a Magyar-Szovjet Társaság miskolci csoportja. Az előadótermet zsúfolásig megtöltötte a hallgatóság. A finom ízléssel, szakavatott közzel összeválogatott műsort Lelkes Agnes, a miskolci Állami Nemzeti Színház tagjának szavalata vezott’e be. Kluard: »Szabadság« eímü versét tolmácsolta mély átérzéssel, híven érzékeltetve a költő forradalmi pátoszát, érzelmeinek hevét. Gránát József, a miskolci Állami Zeneiskola igazgatója Rimszkij-Korza- kov: »Hegedűverseny ábrándját« játszotta. A ritkán hallható kis remekmű népi dallamkinosével, világos szerkezetével, gazdagon áradó melődikájával fogja meg a hallgatót, Gránát József tolmácsolása különösen a mű népi jellegének odaadó megelevenitésével tűnt ki. Beeht József zongorakisérete kifogástalanul »hunit a hegedű játékához. Osváth Julia, * Magyar A Hanti Operabál Kossnth-dljae mőréeaaője Csajkovszkij: Anyegin elrnfi operájának egyik áriáját, Tatjána levelét adta élű. A dal érzelraes- ségét visszaadó színes, kulturált előadás meleg sikert aratott. Nagy érdeklődés előzte meg Schneider Hédi, a párisi nemzetközi zenei verseny győztesének szereplését ie. A műsor eM részében Chopin: »Nocturne« és Bartók: »Román Sáncok« cím#. szerzeményét játszotta. Játékából Miskolc zenekedvelő közönség* izmos tehetségű zongoraművésznőn ismerhetett meg. Nagy hatást váltott ki a »Román táncok« különlegesen szép, áttetszőén világos értelmezésé. Schneider Hédi kezei alatt valóban beszél e zongora, úgT hogy azt mindenki megérti. Erőteljes billentyűkezelés, élesed kirajzolódó ritmika, merész din»« mikai hatások jellemzik előadásmód jáf. Ráadásai Rachmaninov r Cisz-molbproliidjét adta elő, amelynél ugyancsak megcsodálhattok a- mélyen átgondolt dinamikai felépítést. A műsor második felébe« Lelke* Agnes Aragon: »Töröe front« eimik gyújtó hatású versét szavalta. Aj költemény forradalmi erejének ér-' zékehetőee előadóm övé?-»* főnek) snép fejlődéséről tanúskodott. Grál nát József Sveusen: »Románcülo játszotta hegedűn finoman, ob»« - lyiUtem. Osvóth Júlia Liszt: *H* álmom mély.. <«, Rachmaninov: »Tavasz áradása«, Rimszkij-Kor- zakon: »A tenger« című daléns'si igényes előadása aratót* onufáa meleg top sokat. Sohnaider Hédi « műsor második felébem két pompás művel jeleskedett: Rjevi«^ »Humoreszkje« a játékos zenei humorból adott ízelítőt, Weiner a »Hárma parasztdalának« tohnáeso- lásn a nép daüomvilágát elevenítette meg. (—közi) A borsodn-abauj^zempiénmegyei népművelési vezetők ankétéi A horaod-sbaaj -remplénmegyej népművelési központ értekezjeíre hívja össze a népművelési ügyvezetőket, a tömegszer vezetek kujtúrfe- ldőseit a kulturális munka időszerű eétví. és gyakorlat problémáinak megvitatására. Márcíua 4-én a rráskojei, mezőcsáti, edelényi, mezőkövesdi. mezőkeresztes] járás és Miskoje város népművelés] ügyvezetői és kultúrfelelSses részére tartanak ankétot Miskolcon a Kossuth utca 1. se. atartftt szökőárban. Az | er.eserie; reggel 8 órakor kezdő* dtk. Március 7-én Sárospatakon a Zemplén] járáeok és !4 abanj] község népműveMei vezető], márejuj 9-én Miskolcon * bódvoezQasi, en- cai, tókszdj, abaujszántdi, népraíA velési ügyvezetők én ktiKúrfelejS« sók részér», márejuz 11-én pedijj Sajósaerrtpéteren a putnolr], ózd] sa jóséeotpéteri járás ügyvezető] és tömegazervezet] kuitérfeWősei rá« szére tartanak ankétöt700 dolgozó vett részt az atmimozgalam misésld ankétjáa A Magyar-Szovjet Barátság Hónapja újabb eseményei A Magyar özovjot Barátság Hó-_d««ág enerieWeÉn éptWaéneh Um napja keretében na vlvaaó-mozgn- épn—a. Egymámt«« eMUnltak fel lom ankétjén Barabás Tiber iré JJjin »Nagy fuffóezalag«-járói, a szovjet irodalom, a seuvjet művészet jelentőségéről tartott előadást és vezetett vitát. Az előadáson mintegy 700 dolgozó vett rés»?. A Tóth Bál leány gimnázium ének ka na a magyar ée a acovjtt himnusszal vezette be az irodalmi estet. Lelkes Agnes, a misko’-n Nemzeti Színház tagja, Majakov- szkij-verset adott elő. Barabás Tibor óle* párhuzamot vont az imperialista nyugat hanyatló, nópcllones, pesszimista művészete, irodalma és a Szovjetunió szocialista-realista, hősiességre növelő, igazi ha zártságot tükröző kultúrája között. Iljin könyvével kapcsolatban rámutatott a mű tanulságaim., amelyeket építő munkánkban érvényesíthetünk. Előadásában sokoldalúan utalt a szovjet irodalom eszmei és erkölcsi jelentőségére. A hozzászólások során Kovács Endre elvtárs, a Nagymiskolci Pártbizottság tagja rámutatott II- jin könyvének különös jelentőségé-" ro Miskolc és Diósgyőr vasgyár dolgozói szempontjából és követendő példaképpen áll irtott a a dolgozók elé n. Szovjetunió nagy traktorgyárának szocialista építőit és munkaversenyüket. Völgyi Béla elvtárs a »Nagy Futószalagot« So'ohoz »Uj barázdát szánt az. oké« című könyvével állította párhuz.amba. Egyik az ipar, másik a mozőgaz rí*t»l munkáitok, diákok, poíMgo- gnook, a diósgyőri gyár dolgozói é* elmondották, hogy « *mvjet regények á* filmek milyen kőnvetle* alakító hatással vannak életükre. Az előadást as M8zT nngymiskoltl kultnresoportjának «zámai zárták bo. 4 A Magynr-Éteovjot Baráttagi Hónap légköreiebbi jelentős eseménye márcins 5-én, vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel zajlik le a diősgyör- vasgyári ezokezervezeti iwékhá» (Ujdiósgyőr, Audrássy át) «egy- termében, ahol a Magyor^Szovji* Társaság a a műszaki és Tenné- szettudoQiáJiyi Egyosülotek Szövete sége tart ünnepi előadóét. Ax előadást Leskó Emil nyitja meg >i MSzT részéről, majd Hámor Mi liálv a Szovjetunió iparának fejlődéséről, Gárdoe Emil, an MTE8» főtitkára »A Műszaki todomásyos egyesületek szarepe a terrgazdál kodásban«, Kováé« Tibor »A gépipari tudományos egyesület nagy- miskolci csoportjának mogalnknlá- sa és feladatai« elmen tart előadást. A Tretyákov képtár ríproőnkeió* anyagából a Szinészklubban, Deák u. 0. ■}■/.. alatt rendezett kiállítás vasárnap eatig bezárólag tart és naponta délelőtt 10-től 1-ig és dél- ut’án 4-töl 8-ig toki üthető meg. Március 6-án este a Magyar Szovjet Barátsági Hónap kérőiében tartja meg a színház az »Ifjú gárda« díszbemutatóját,