Észak-Magyarország, 1948. december (5. évfolyam, 279-304. szám)

1948-12-25 / 300. szám

Az e!cő tervóv nagy eredménye: Tibii siet 21.109 vagts A háború előtt csak a nagybir­tokon termeltek cukorrépát • A -parasztságunk bebizonyította, hogy a kisblrtokon is lehet termelni Az >947—48. évi cukorrépa vetéste. rűlet 48 százalékkal haladta m-»g az előirányzatot, de túlszárnyalta a tavalyi és az 1938-as eredménye­ket is. A tavalyinál 9 százalékkal, az 1938-asr.ál pedig 140 százalék, kai nagyobb területet, azaz 185.000 holdat vettek be az első tervév­geket csökkentették 12 százalékkal. Az életszínvonalat bizonyos mér-, tékig a cukorfogyasztás alakulásán is le lehet mérni. Magyarország ezen a téren Európa legelmaradot­tabb országai közé tartozott. Az utolsó évben azonban cukorío. gyasztásunk 87.5 százalékra emel­kedett, ami különösen figyelemre­méltó akkor, ha ezt a nyugati or­szágok cukorfogyasztásával hason. Htjuk össze, ahol emelkedtek a cu­ben cukorrépával. Ez az eredmény azonban korántsem jelenti azt, hogy lemondhatunk a nagyüzemi termelés előnyeiről. Jóval több cu­korrépa termelt ugyan, a kinpa. raszti birtokokon, mint a megfe­lelő felszereléssel és szakértelem­mel rendelkező nagybirtokon, de a holdanként! hozam elmaradt a bé­kebelitől. A 8S mázsás átlagtermés síi előirányzathoz képest 1 mázsás túlteljesítést jelent, de ez nem élég. El kell érnünk, sőt tű] kell Szárnyalnunk a háború előtti ered­ményeket. Rá kell tehát térnünk itt is a táblás művelésre. 1938-ban 10.000 vagon volt a cakói termelésünk. A felszabadulást követő esztendőben 6600 vagonra esett vissza, de a stabilizáció első évében már 14 000 vagónos telje-, »ítménnyel túlhaladta a háború előtti eredményeket. Az első terv­évben 21.500 vagonra emelkedett Cukortermelésünk. Cukorgyáraink ís jó munkát'végeztek. A tavalyi 11850 vagónos napi átlagot 2200 va. góny emelték, az öthónapos terv folyamán pedig az előállítási költse­Tüzelőt spórol ha ablakát beüvegeztetl Lusztig és Nagy üvegezőmes tereknél ZSOLCAI kapu 20. Telefon: 27-04. Hatóságilag megállapított árak Miskelcl Asztalosok Storesoroc!! Szövetkezete utóda KLUGER, CSELENYi ÉS TARSAI KFT illskote, Széchenyi a. 38.1.: 28-23 Bútorok, kárpitos-árúk, színes szobák. Kedvező fizetési lehetőségekkel is. korárak és ezzel együtt csőrként a fogyasztás. Nem tartozik ugyan a cukorter­meléshez, de azért itt említjük meg, mert cukorgyáraink kapaci­tásának jobb kihasználását ered. ményezi az a kísérlet,' amit a peió- házi cukorgyárban végeztek. A Fertő tó nádjából sikerült celluló­zét előállítani, a gyártást cukor­gyári gépekkel lehet végezni. Azt jelenti ez, hogy ez eddig 2—3 hó. napig működő cukorgyárakat egész éven keresztül tudják foglalkoztat­ni, tehát a gépék kapacitását jól kihasználhatjuk. Rég történt, de igaz volt. Igen megtetszett az egyik urnák a má­sik űr pedigrés kutyája. Megálla­podtak 300 korona vételi árban, az. zal a feltétellel, hogy az eladó a kutyát lecketrecbe zárva vasúton, gycrsszállítmányként elküldi Ny. állomásról M. városba. Ny. állomáson a MÁV annak rendjei és módja szerint, ketrecben álvette a küldeményt. Igen ám, de a ketrec lécei a vasúti munkások kezei alatt meg­lazultak, minek következtében e kutya egy óvatlan pillanatban kere­ket oldott és ungot-berket itt hagy­va, elfutott. A megijedt vasúti munkások ide. oda lótotlak-futottak a kutya látha­tatlan nyoma után. Egyik-másik munkás nem magát hibáztatta az ügyetlenkedésért. Panaszolgatták hosszasan és bosszúsan a szeren­csétlenséget. Végre az egy.k azt ta. nácsclta a nagyobb baj elkerülése v-'gtit, hogy fogjanak valahol ekár- mityen kutyát, azt tegyék te az üres ketrecbe, szegezzék jobban oda a léceket és hallgassanak, mm; e puszta sír. A tanácsot tett követte. Tényleg bogiak másnap egy rendesméretü, fáradt, kóbor, éhes kutyát. Nem kutatták az ősök nemes tulajdonsá­gait, nem okoskodtak és nem tű­nődtek azon, — hogy hosszú- szőrű-e? Eles fogú-e? Szereti-e a tisztaságot? Engedelmességre meiiy nyíre hajlamos? Egyszerűen behelyezték a lécket­recbe a vándor kutyát és a leg­HazsI szeggel lllotasíflíis e piiisreszsppuRt Hosszú Ideig tarió kísérletek eredményeképpen megindult üze­meinkben t bcnzoldehyd gyár­tása. Ezt a vegyianyagot pipe­reszappan Illatosítására használ, ják és mindezidelg külföldi eszen­cia behozatala volt szükséges ahhoz, hogy pipereszappangyártá­sunk folyamatosságát biztosítani tudjuk. A kísérletek a Háztartási Vegy. Ipari Központ kezdeményezé­sére Indultak meg. A benzol- dehyd a sacharingyártás mellék­terméke s így amellett, hogy je­lentős értékű devizamegtakarí. tást jelent, csökkenti a sacharingyártás termelési költsé­gen is. Több üzem basznál fel máris plperaszappan lllatosításá- hoz belföldön gyártott benzol- dehydet. Mindennemű vasárfi, zománcozott tűzhelyek, kályhák, háztartási cikkek állandóan dús választékban vasüzletében Zsslcal Kapa 16 A Nehézipari Központ mezőgaz dasági gépeinek bizományi lerakata Egyik kutya — másik eb Irta: Barta Aladár közelebbi tehervonattal továbbítot­ták. Az eladó a vevőt távirati utcn értesítette a szállítmány feladásá­ról. A MÁV kiküldte az értesítőt az M. városban lakó vevőnek, ki­nek háziszolgája nagy rangosán, hegyesen, fiakeren kerekezett ki az állomásra a „pedigrés” kutya haza­hozatala végett. Haza is szállította. Amikor az utazástól és éhségtől meggyötört kutyát kihúzták a ket­rec fogságából, s a vevő úr meg­pillantotta a vedlett, kivert, isme. rétién fajú kutyát, a hűséges szolga olyan bődületes káromkodásnak volt fültanuja. hogy ijedtében kö- vé.reitdt, a kutya pedig az ágy alá húzódott, ahol félelmében gya­lázatos módon nyöszö’gőít. Az új kutyatulájdonos táviratot menesztett barátjának, amelyben a sérő kifejezések kötőjel nélkül, sű­rűsödve kapcsolódtak egymáshoz. Például: aljasgazembercsaló, se- honnaibitangember. De nem volt rest a más*, sem. Levélben sértegette a vevőt.' Hl. vatkozott arra, hogy az Igenis, pe1 digrés ebet'küldött neki és ha a vételt Időközben megbánta, küldje« vissza 'kutyáját, 6 pedig a vétel- j ára visszaküldi. A becsületbeli el-1 járást ped'g a mai napon megkéri. J A kutyát , ketrecébe zárva, más-S 106 lakóház és számos középület épült ezévben a mezőkeresztest járásban Elsősorban a belterjesen gazdálkodó községek építkeznek Jelentékeny' építkezés folyt eb­ben az évben a mezőkeresztest já­rásban. * , A tardiak 20 lakóházat és köror­vosi lakást építettek, Sáiyon pe­dig 40 parasztház épült. Nyári­don és Csincsetanyán 20—20 la­kóház létesült. A szentistváni építkezések főleg közületi vonalon folynak, a jegyzői lak és a kerorvpsi, lakás építkezési befejezés előtt ált, ígéretük van azonban arra is, hogy rövidesen megkezdik a községháza építését is. Vattán szintén községháza épB?. Tibolddarócon pedig 50.000 fit.os tervhitelből körorvosi lakás léte­sül. Óriási érdeklődés van a dolgozó parasztság között az OHDSz. kölcsönök iránt, mert a paraszt» ság nagy lendületei építkezni szeretne az olcsó hitellel. ~ Majdnem valamennyi község » Szövetkezeti Hitelintézethez tor» Kult hitelkérésével és ha megkap­ják, a jövő évben nfnden eddig'? meg fog haladni a lakásépítés. m EifieiiK a ierinsüst I csökkentik s$e!ejttl a imrmodi bányászbrigádok A borsodi bányakerületben lévő bányáknál a brigádm-izgalom és a decentralizáció erősen érezte ti hatását. Az üzemek az előirány­zatot mindenütt túlteljesítik. A ke rületben az előirányzott 22%-os pslatartalmat csökkentették, a tér meiési költséget 2.5%.kai lejjebb szállították. A borsodi üzemek jó eredményeihez a megindult bri­gádmozgalom is hozzájárult. A munkabrigádok mindenütt új szegemet visznek a versenybe és hatalmas lendületet adnak a ter­melésnek. A tervek és a részlet- megoldások megbeszélésébe be­vont brinádvezetökön kereszt’"' maguk a dolgozók is közvet'e.nü' belekapcsolódnak a mnnkgver- senybe. a terv vé-reha Páséba ' f»v módink van abhoz. hogv áf- fooóen lás'ók a termelés menetét A bányaüzemben alakult rnnnka- Vigádnk facial íobbnál-inbb ered­ményeket tudnak feimjilptr)}# Or -uoaousztán a Jfoss«tK.dff?s Orosz.-' dópos, Mb. Orosz Ovörgv és lf; Grosz Gvörnv eovfltf szervezte1' mau ’'■*'*3(toVcil1. * ntófíbí az If fák­'Ml toborozta csanatát és nap visszaküldték. Ny. állomásra szerencsésen visszaérkezett. A vasúti munkások a visszaérkezett állat láttára fejfájást, idegrohamot, egyik-másik gyomórgörcsöt ka­pott. Töprengésük közepette a hozzájuk csatlakozott egyik mun­kás említette, hogy a fűtőház kö­rüli vidéken látták az eredeti ku­tyát őgyeiegni. Ott koszto'ják a mozdonyvezetők napok óta. lelt erre lótás-futás. V,gy ti. zen lesiettek a ’ fűtőhöz felé. ahol csatlakozott az expedients sereg­hez a mozdonyfűtők hadserege is. Itt körülfogták és szükreszoritot- ták a szemétterepet, bekerítették és elfogták a pedigrés kutyát. Ezek után felvit ték a feladó raktárhelyi­ségbe ketrecelés végett, miután a szemenszedett állatot útjára za. várták. A MÁV a maga szabályosságá­val az új értesítő levelet elküldötte a kutyatulajdonosunk. Hazakerült ismét a rég nem látott pedigrés kutya. A gazda nem értette az eseiet. Ö pedigrés kutyát szállított s a oedigrés kutyája jött hozzá vissza. Hát tulajdonképpen mit' akár a vevő? A sértegető levelek egész garmadája futott ide-oda, Ny-ből Aá-be és fordíiva. Tiszfakécet a két fél nem tudott magának al­kotni. egyik a másikat, a-vevő az eladót ,,gazembernek”, az eladó a vevőt „bolondnak” tartottá'. Es csak akkor derült ki á valóság, amikor az egyik itf'" '—sélte a huncutságot. a két csapat már szeptemberben 227 százalékos termelést ért ti Példájukon felbuzdulva több mun» kabrigádot alakítottak, úgy, hogy ma már Ormospusztán mindenki munkabrigádban dolgozik. , . Különösen kiemelkedő munkál végzett Ormospusztán Magyar Jó­zsef és Pogonyi István brigádja. Magyar József csapata olyan feladat elvégzését vállalia, amit eddig senki sem vállalt Olyan munkahelyre kértek beosz­tás, ahol állandóan betörő lövéssé kell dolgozni. Általában 15—18 lő» vést használtak el. A brigád ;Új módszert vezetett be. Az »ort« közepén préselnek éí úgy telepítik a fúrólyukakat, hogy ott 100 százalékosan tó lehet használni a robbanóanyaf repesztő hatását. Ezzel az újítással a lövések sza­mát 5—8.ra csökkentették, lg) tetemes megtakarítást értek el j emellett semmivel sern kapnak ke­vesebb szenet, mint az előző több. lövésés robbantásnál, sőt a terme­lésben sokkal nagyobb ■ 'mennyiségi! a darabos szén. Tehát a minősé­get is javították. Pogonyi Isttón csapata is ön­tudatos bányászokból at,. Neip tudtak belenyugodni, hogy a? egyik- munkahelyen, ah '• nagy vo’l a meleg, s rossz volt a leves.*, abbahagyják a munkát s emiatt nagy mennyiségű szén maradjon, * fűid alatt A 1,ligád tagjai rriV.m- mintúval leV/mték az elhagyott P'14-t s ezzel lehetővé tették i munka folytatását, az ott lévő’ .«réti kittrmelésct. A brigádmozgalom lelkes szer­vezése közben hibák Is mutatkoz­nak néhol Egyes helyeken — ahol még nem értik teljesen a brigád- mozgalom célját — a legjobb mun.; kásokat veszik be a brigádba. így aztán előadódik az a helyzet, l’Qffj a sok jó munkásból álló brigád magasan túlszárnyalja, teljesít­ményben és keresetben egyaránt a többi bányászokat. A brigádokat úgy kell megszer­vezni, hogy azok ne csak a ter­melést emeljek és maguk végez­zenek jó munkát, hanem a ötV gébb, nem eléggé aktív munkáso­kat Is magukkal ragadják. Ahol így. történik a brigád össze* válogatása, ott jó munkát végez, nek. A borsodi bányakerüleibei» minden egyes bányász .megérti*' hogy a brigádok kollektív mun­kája a többtermelést segíti elő 5 a több és a jobb szén a demo­krácia gazdasági megerősödését növeli s a bányászok jólétének emelését szolgálja.

Next

/
Thumbnails
Contents