Észak-Magyarország, 1948. augusztus (5. évfolyam, 174-198. szám)

1948-08-30 / 197. szám

Az ÉazafcmagyífTowzfl!!? cikke nvoroAn Vaß Zoltán a ü. F. főtitkára intéződött : Még ezévben elkészítik Diósgyőr vízellátásának tervét Nemrégiben foglalkoztunk Diós­győr vízellátásának és villanyvilá­gításának a kérdésével és rámutat­tunk arra, bogy a vízellátás Uikmte" tőben a diósgyőri lakosság a kiapa­dó kcizkutak miatt tarthatatlan hely zetbem van, Cikkünkre nyomban felfigyelt Vas Zoltán miniszter, a Gazdasági Főtanács főtitkára. Uta­sítást. adott az Országos Vízgazdál­kodási Hivatalnak, a kérdés kivizs­gálására. A Vízgazdálkodási Hiva­tal jelentésében dr. Domán György h. főtitkár beszámol arról, hogy Diósgyőr környezetében a vízbe­szerzési lehetőségek valóban körül­ményesek, részben a hegység alka­ta, részben pedig a közelmúlt csa- nadékszegény esztendői miatt az Országos Vízgazdálkodási Hivatal a megoldás kérdését tanul­mányozza és ebben as ügyben — a miskolci vízvezetéki hálózat­nak Diósgyőr területére való ki- terjesztésére vonatkozó műszaki tervek elkészítése utján az év végére, amikor «* ivóvíz eUátási és csatornázási osztály már szervesét szerűen működik — részletes javaslatot fog készíte­ni. As Kszakmagyaromzág által el­indított akeió a Masrvar Dolgozók Pártja és Vas Zoltán miniszter mindenre kiterjedő figyelme révén tehát most már abba a stádiumba jutott, hogy még ezévben elkészí­tik Diósgyőr vízellátási problémá­jának a végleges rendezésére irá­nyuló tervet ami azt jelenti, hogy a jövő esztendőre ezt a tervet meg is fogják valósítani. D^hányferffielfsse!, belterjes gazdálkodással íe!virágoz?a*ják községüket a mezfinagymlliályl gardák, akik kukásokból, részes dohány te* melók bői a ínaguk uraivá lettek Egymillió forint előleget kaptak do­hánytermésükre az államtól a mező- nagym.hályi gazdák. Nagyszabású építkezéseket indítana* a hatalmas összegből. A mezönagymi. háíyi gazdák már régóta foglalkoznak dohánytermeléssel és mint kukások, ré.. szes dohánytermelők, - üg$* szakomba, rek hírében állottak. A felszabadulás óta saját földjükön termelik jóminőségu dohányukat, az egy-kéi holdasok is je. lentékeny területet vetettek be vele. A falu S ezer holdas határában #00 holdon termelnek dohányt. Váratlan őröm érte nemrégiben a köz. ség dohánytermelőit, az állam előleget folyósított termé­sükre és m iragym'hályi gazdák egy. milió forintot vettek fel egy összegben. , — Évtizedek óta nem volt ennyi pénz a falunkban — jelentette ki Prókátor Dezső községi jegyző. — Hatalmas be­fektetési lehetőségeink nyílnak ezzel, i gazdák máris nagyszabású építkezéseket ' terveznek. Ugyanakkor mód nyílik arra is, hogy régóta tervezett egyéb tervein, két is megvalósítsuk. Tervbe vették Ifi ezer forint kfiltsér. 8*1 egy községi körorvosjakás megépí. íeset, b ezer forint költséggel pedig a tűzoltó felszerelést egészítik ki. Ul h-oriabertndezésrői is gondoskodnak , községházán es Jut még sok más egyebre is. Mezöiugymihály Usparaszt- saga népi demokráciánk jóvoltából és sajat ügyessége segítségével * belterjes gazdaikodas eredményeként hatalmas jé pésl tesz előre s fejlődés útján. A dohánytermelés fejlesztése terén, valamint az előleg megszerzéséért Lől csei Laszjó mezőkeresztesi járási fő jegyző fáradtságot nem kímélve kéov;- seite a kisparasztság érdekeit, akik a jevoben meg nagyobb kedvvel dolvor. nak termelésük fejlesztésén. Fiao Ipsr! k&áüttsis ISaszkváitsD Á finn ipari kiállítás meg­nyitására. pénteken finn küldött; séget a kereskedelem és iparügyi miniszter vezeti. A küldöttség tag jai között több képviselő s a finn , kereskedelmi és ipari körök több ; kiemelkedő egyénisége van­5 évi börtönre ítélték Németh István volt szendrői jegyzőt A miskolci törvényszék K&helyi. tznácsa szombaton hozott ítéletet é tá­vol lévő dr. Németh István volt szendrői jegyző bűnügyében. Németh István jegyző 1942 .ben és 43-ban a község népével kegyetlenkedett, többeket ok nélkül internált. A bíróság dr. Németh Istvánt 5 évi börtönre, vagyonának el. kobzására, állás, és nyugdíjvesztésre és !0 évi politikai és jogvesztésre ítélte. Szdzféla cipőmodell ® Jnillió pár cipő készül Magyarországon. Az őszi idényre több mint száz féle modellben ké­szítenek a gyárak női és férfleip”* két. 50 tői 90 forintos áron jut­hatnak majd jóminőségű lábbeli­hez a diákok. A Wolfner gyár tar- tás. erős gyermekcipőket is készít. Szakmai átképző tanfolyamok indulnak a Vasgyárban A diósgyőri Magyar Műszaki ok­tatási bizottsága felkéri azokat a vasipari segédlevéllel nem rendel; kező szaktársakat, akik szakmai képesítést akarnak szerezni, hogy a Bizottság szervezésében szeptem­berben induló szakmai átképző tan­folyamokra a következő elvtávsak- náí jelentkezzenek: URÁNIA, "I^MSZINHAzj­Augusztus 29 A MÁSIK Augusztus 39, 31, szept. 1 A francia filmgyártás remeke MARSEILLAISE HÍRADÓ Elöadáskezdések; hétköznap 6 és 8 óra, vasárnap 4-Vo ÉSZAKMAGYARORSZÁG Esztergályosok: Gaál Gyula tan­műhely. Lakatosok: Almássj Ist­ván tanműhely. Villamosok és da­rusok: Rásztóezky Emő főintéző, II- sz. Hivatalház 10. st. Kohászok: (Nagyolvasztó, Martin, Elektró) Baán István mérnök. Martin, ön- tészek: Szűcs József főintéző, ön­töde. Hengerészek: Remport Zol­tán mérnök, finomhemgerde. Ko­vácsok: Pasztusák István üzemve­zető, újkovácsműhely. Felhívjuk a jelentkezni szándé­kozó szaktársak Ügyeiméit, hogy a tanfolyamon csak 8 évi betanított munkási gyakorlattal rendelkező szaktársak vehetnek részt, amit az üzemvezető által kiállított iga­zolványon tartoznak igazolni. A tanfolyam időtartama 5 hó­nap, a tananyagot hetenként 10 órában adják elő. Jelentkezési ha­táridő szeptember 1. Oktatási Bizottság. Nem lehet eredményes küzdelem a békéért az imperialisták elleni küzdelem nélkül Értékes felszólalások a wroclavl értelmiségi világkongresszuson XwTocíavi értelmiségi kongresz­szus pénteki ülésén Giral, spanyol köztársasági kiküldött, volt mi­niszterelnök előadásában rámuta­tott arra, hogy Franco kormányának p' stta lé. te szégyene az emberi Icultyrá. nak. Politikailag, gazdaságilag, erköl­csileg el kell szigetelni Franco kormányát Csak a Franco kor­mány megsemmisítése után illesz- kedhetik bele Spanyolország a szabadságszerető népek családjá­ba. Ilyen értelmű határozat meg­hozatalát kéri a kongresszustól. Koralisz. a demokratikus görög kormány közoktatásügyi miniszte­re hangoztatta, hogy az angolszász politika meqhosz- szabbitja n görög polgárháborút és igyekszik lerombolni az or. STEFAN ZWEIG i Az Eremitage kincseskamrája Hogy én a moszkvai Ermitage J valóban láttam, soha nem lesz merszem állítani: csak ott voltam valamennyi termében. Mert valóban látni, kutatóan látni, behatóan megszemlélni, ki képes erre egy nap alatt, ki képes erre egy hét alatt? így tehál az engem kísérő jóságos igazgatót megkértem, hogy csak a legfontosabbat mutassa meg nekem. Es így meg. mutatták nekem ennek a gyűjteménynek legösszehasonlítha. tatlanabb értékét, amit különben nem mutogatnak: a kincses- kamrát. , Feltűnés nélkül oldalt rejtőzködő földszintes terem, ne. héz páncélajtó zárja el. Pecsét van rajta, várnunk kell, amíg néhány tisztviselő jegyzőkönyvi tanúként odaérkezik, csak ezután távolítják el a bűvös fedőzárat. Zajtalanul nyi. ük meg egy nehéz trezorajtó és nyomban utána megint eL zárja a szűk helyiséget. Ujnyomás egy eldugott kapcsolón, éles fény csap fel villanóan az izzólámpákban és arany szik­rázik szemünkben. Arany, tiszta színarany, művésziesen kova. csalt tömeg, eredete évszázadokra, évezredekre nyúlik vissza, mondái sírokból ásták elő, a görögök krimi településeiből vájták ki, a szkithák egykori lakhelyein nyerték, ősi művé­szet, kora és keletkezése alig sejthető, ilyen bőségben, ilyen tökéletességben sehol másutt nem látható, mint itt. Szki hák. barbárok, több mint kétezer évvel ezelőtt készítették ezeket a remek ötvözeteket és az ember halk bizalmatlansággal lép a tárolóhoz, hogy otrombán torzát, valami esetlenül barbár: fog látni és Hámul: mert itt a legtinomabb filigrán müvek láthatók, talán évek hosszú során át izzó tűkkel barkácsolták őket, varázslatos dekoratív erejű vadászjelenetek, bűvös amu. lettek és arany halotti maszkok, elhalt királyok arcvonásai elevenednek meg rajtuk, földi ábrázatok leheletfinom ará­nyai, barbár művészet alkotásai, de nem kevésbé művészet, gazdag, aprólékos gondú és mesterkézre vallók» mint a kora középkor munkái és talán csak a német aranyműveseknek é3 a Renaissance olasz kispfasztikusainak alkotásaival hasonlít­hatók össze. ' Es az oldalhelylségben, alighogy a fény felvillan, száz. ezerfiyi szikrázó kő kaprázata fogad: a drágakökamra. Fej. becsülhetetlen értékű, drágakövek ezreit látjuk benne, am«, lyeknek. minden egy darabjáért egy egész orosz ialu vala. mennyi parasztjával jobbágyul, minden leikével együtt meg. vásárolható volt és teljes értékükből, szükség esetén, ezt az óriási birodalmat még akár évekig is eltarthatnák. Es csupán itt, ebben a kincseskamrában, ebben a fejedelmi, császárinál rangosabb, tehát cári palotában, ebben az egész örjöngö gaz. dagságból és eszeveszett pazarlásból felépített városban ért­jük meg az európai fogalmaknak mindenkor megfoghatatlan feszültségét, az egykori átmenetnélküli Fent és Lent között Oroszországban, a cárok tékeveszett és istenkáromló pazar­lása és az éhínségben vergődő muszka falu feneketlen, csak. nem ördögiszegénysége között, Szivszakaöva érezzük azt a világválasztó feszültséget szegény és gazdag között, amely két évszázad alatt titánivá tágult ki. Es íme, megértjük, miért kellett végül is egyszer széipa'tannia. Egy nép törli, netét igazán mmdig csupán a véréből k;sariadt alakjai és közvetlen jelenlétén keresztül ér'.hetjük jp g: és így az Orosz rorradajom szerviségét seholsem jobban, mmí a cárok kincseskamráiban és diszpa.oiá ban, a Carszkcje bzelóban és * a 'léli palotában. száq kultúráját, finiymni * ha­ladó gondolatot. A népi görög kultúra hagyomá­nyait a szabad Görögország veszi át. A görög értelmiség telj«« «re jével részt vesz * nép harcában. A csehszlovák kiküldött egy munkás levelét idézte, amely sze­rint a munkások semmit sem kí­vánnak olyan forrón, mint a bé két. Ahosch író kijelentette, hogy a német értelmiségiek őszintén jé* vá akarják tenni a lengyel és a többi nép ellen elkövetett ném^t bűnöket. Felhívta a figyelmet s Németországot felosztani igyekvő angolszász politika veszélyére. Ernst Fischer osztrák közíró hangoztatta, nem lehet eredményesen küzde­ni a békéért az imperialisták el leni küzdelem nélkül, A román kiküldött reményét fe­jezte ki. hogy a kongresszus ha tározatot hoz a háborús propagan­da ellen­A svájci kiküldött javasolta, hegv a kongresszus állítson fel Genfben központi irodát. Ircű^Qo!«, Isisnek kirúta sSkolmos komfortos modern helyi­ségek város központjában átadók Cím a kiadóban mSRSWi Fájdalommal megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett Édes­anyánk m. BORSOD! KÉROLYUÉ szül. FÜLEP-ZSÜZ8ANNA f, hó 27-én 70 éves korában el­hunyt. Temetése 29 én d. u. 5 órakor lesz az A vasi templomból a ref. egyház szertartása szerint A gyászoló csalód

Next

/
Thumbnails
Contents